summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/koproperty.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/koproperty.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/koproperty.po271
1 files changed, 271 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/koproperty.po b/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/koproperty.po
new file mode 100644
index 00000000..c31411eb
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/koproperty.po
@@ -0,0 +1,271 @@
+# translation of koproperty.po to Brazilian Portuguese
+#
+# Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: koproperty\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-20 19:30-0300\n"
+"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Marcus Gama"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "marcus.gama@gmail.com"
+
+#: customproperty.cpp:121 customproperty.cpp:187
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: customproperty.cpp:122 customproperty.cpp:188
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: customproperty.cpp:283 editors/sizepolicyedit.cpp:54
+msgid ""
+"_: Size Policy\n"
+"Fixed"
+msgstr "Fixo"
+
+#: customproperty.cpp:284 editors/sizepolicyedit.cpp:55
+msgid ""
+"_: Size Policy\n"
+"Minimum"
+msgstr "Mínimo"
+
+#: customproperty.cpp:285 editors/sizepolicyedit.cpp:56
+msgid ""
+"_: Size Policy\n"
+"Maximum"
+msgstr "Máximo"
+
+#: customproperty.cpp:286 editors/sizepolicyedit.cpp:57
+msgid ""
+"_: Size Policy\n"
+"Preferred"
+msgstr "Preferido"
+
+#: customproperty.cpp:287 editors/sizepolicyedit.cpp:58
+msgid ""
+"_: Size Policy\n"
+"Expanding"
+msgstr "Expansível"
+
+#: customproperty.cpp:288 editors/sizepolicyedit.cpp:59
+msgid ""
+"_: Size Policy\n"
+"Minimum Expanding"
+msgstr "Expansível Mínimo"
+
+#: customproperty.cpp:289 editors/sizepolicyedit.cpp:60
+msgid ""
+"_: Size Policy\n"
+"Ignored"
+msgstr "Ignorado"
+
+#: customproperty.cpp:293
+msgid "Horz. Size Type"
+msgstr "Tipo de Tamanho Hor."
+
+#: customproperty.cpp:293
+msgid "Horizontal Size Type"
+msgstr "Tipo de Tamanho Horizontal"
+
+#: customproperty.cpp:297
+msgid "Vert. Size Type"
+msgstr "Tipo de Tamanho Vert."
+
+#: customproperty.cpp:297
+msgid "Vertical Size Type"
+msgstr "Tipo de Tamanho Vertical"
+
+#: customproperty.cpp:301
+msgid "Horz. Stretch"
+msgstr "Esticamento Hor."
+
+#: customproperty.cpp:301
+msgid "Horizontal Stretch"
+msgstr "Esticamento Horizontal"
+
+#: customproperty.cpp:305
+msgid "Vert. Stretch"
+msgstr "Esticamento Vert."
+
+#: customproperty.cpp:305
+msgid "Vertical Stretch"
+msgstr "Esticamento Vertical"
+
+#: editor.cpp:142
+msgid "Undo changes"
+msgstr "Desfazer alterações"
+
+#: editor.cpp:149
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: editor.cpp:150
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: set.cpp:137 set.cpp:154
+msgid ""
+"_: General properties\n"
+"General"
+msgstr "Geral"
+
+#: editors/booledit.cpp:163
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+#: editors/cursoredit.cpp:83
+msgid ""
+"_: Mouse Cursor Shape\n"
+"No Cursor"
+msgstr "Sem Cursor"
+
+#: editors/cursoredit.cpp:84
+msgid ""
+"_: Mouse Cursor Shape\n"
+"Arrow"
+msgstr "Seta"
+
+#: editors/cursoredit.cpp:85
+msgid ""
+"_: Mouse Cursor Shape\n"
+"Up Arrow"
+msgstr "Seta para Cima"
+
+#: editors/cursoredit.cpp:86
+msgid ""
+"_: Mouse Cursor Shape\n"
+"Cross"
+msgstr "Cruz"
+
+#: editors/cursoredit.cpp:87
+msgid ""
+"_: Mouse Cursor Shape\n"
+"Waiting"
+msgstr "Espera"
+
+#: editors/cursoredit.cpp:88
+msgid ""
+"_: Mouse Cursor Shape\n"
+"I"
+msgstr "I"
+
+#: editors/cursoredit.cpp:89
+msgid ""
+"_: Mouse Cursor Shape\n"
+"Size Vertical"
+msgstr "Tamanho Vertical"
+
+#: editors/cursoredit.cpp:90
+msgid ""
+"_: Mouse Cursor Shape\n"
+"Size Horizontal"
+msgstr "Tamanho Horizontal"
+
+#: editors/cursoredit.cpp:91
+msgid ""
+"_: Mouse Cursor Shape\n"
+"Size Slash"
+msgstr "Barra de Tamanho"
+
+#: editors/cursoredit.cpp:92
+msgid ""
+"_: Mouse Cursor Shape\n"
+"Size Backslash"
+msgstr "Barra Invertida de Tamanho"
+
+#: editors/cursoredit.cpp:93
+msgid ""
+"_: Mouse Cursor Shape\n"
+"Size All"
+msgstr "Tamanho com Todos"
+
+#: editors/cursoredit.cpp:94
+msgid ""
+"_: Mouse Cursor Shape\n"
+"Split Vertical"
+msgstr "Divisão Vertical"
+
+#: editors/cursoredit.cpp:95
+msgid ""
+"_: Mouse Cursor Shape\n"
+"Split Horizontal"
+msgstr "Divisão Horizontal"
+
+#: editors/cursoredit.cpp:96
+msgid ""
+"_: Mouse Cursor Shape\n"
+"Pointing Hand"
+msgstr "Mão Apontando"
+
+#: editors/cursoredit.cpp:97
+msgid ""
+"_: Mouse Cursor Shape\n"
+"Forbidden"
+msgstr "Proibido"
+
+#: editors/cursoredit.cpp:98
+msgid ""
+"_: Mouse Cursor Shape\n"
+"What's This?"
+msgstr "O Que é Isto?"
+
+#: editors/fontedit.cpp:61 editors/pixmapedit.cpp:68
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: editors/fontedit.cpp:62
+msgid "Change font"
+msgstr "Mudar fonte"
+
+#: editors/fontedit.cpp:104
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrito"
+
+#: editors/pixmapedit.cpp:60
+msgid "Click to show image preview"
+msgstr "Clique para mostrar a previsão da imagem"
+
+#: editors/pixmapedit.cpp:69
+msgid "Insert image from file"
+msgstr "Inserir uma imagem de um arquivo"
+
+#: editors/pixmapedit.cpp:156
+msgid "Insert Image From File (for \"%1\" property)"
+msgstr "Inserir uma Imagem de um Arquivo (para a propriedade \"%1\")"
+
+#: editors/rectedit.cpp:65
+msgid ""
+"Position: %1, %2\n"
+"Size: %3 x %4"
+msgstr ""
+"Posição: %1, %2\n"
+"Tamanho: %3 x %4"
+
+#: editors/stringlistedit.cpp:90
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Editar Lista de Itens"
+
+#: editors/stringlistedit.cpp:93
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Conteúdo de %1"
+
+#: editors/symbolcombo.cpp:97
+msgid "Select Char"
+msgstr "Selecione Caracter"