diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/koshell.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/koshell.po | 94 |
1 files changed, 94 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/koshell.po b/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/koshell.po new file mode 100644 index 00000000..ace10e19 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/koshell.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# tradução de koshell.po para Brazilian portuguese +# Marcus Gama <marcus_gama@uol.com.br>, 2003, 2004, 2005. +# Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2006. +# translation of koshell.po to Brazilian Portuguese +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: koshell\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-11 04:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-22 06:52+0300\n" +"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. i18n: file koshell.kcfg line 7 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Defines the width of the sidebar." +msgstr "Define a largura da barra lateral." + +#: koshell_main.cc:33 koshell_main.cc:72 +msgid "KOffice Workspace" +msgstr "Espaço de Trabalho do KOffice" + +#: koshell_main.cc:75 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Mantenedot Atual" + +#: koshell_shell.cc:72 +msgid "Components" +msgstr "Componentes" + +#: koshell_shell.cc:73 +msgid "Documents" +msgstr "Documentos" + +#: koshell_shell.cc:506 +msgid "%1 Handbook" +msgstr "Manual do %1" + +#: koshell_shell.cc:532 +msgid "Open Document" +msgstr "Abrir documento" + +#: koshell_shell.cc:534 +msgid "Import Document" +msgstr "Importar Documento" + +#: koshell_shell.cc:602 koshell_shell.cc:734 +msgid "Part Handbook" +msgstr "Manual do Componente" + +#: koshell_shell.cc:732 +msgid "Save All" +msgstr "Salvar tudo" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marcus Gama" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "marcus_gama@uol.com.br" + +#: iconsidepane.cpp:419 +msgid "Icon Size" +msgstr "Tamanho do ícone" + +#: iconsidepane.cpp:420 +msgid "Large" +msgstr "Grande" + +#: iconsidepane.cpp:422 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: iconsidepane.cpp:424 +msgid "Small" +msgstr "Pequeno" + +#: iconsidepane.cpp:428 +msgid "Show Icons" +msgstr "Mostrar Ícones" + +#: iconsidepane.cpp:431 +msgid "Show Text" +msgstr "Mostrar Texto" |