summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-ru/messages/koffice/koproperty.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ru/messages/koffice/koproperty.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-ru/messages/koffice/koproperty.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ru/messages/koffice/koproperty.po b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/koproperty.po
index 3e211d6b..83a74dab 100644
--- a/koffice-i18n-ru/messages/koffice/koproperty.po
+++ b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/koproperty.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koproperty\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-27 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-05 13:35+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -126,97 +126,97 @@ msgstr "Значение"
msgid "None"
msgstr "Нет"
-#: editors/cursoredit.cpp:83
+#: editors/cursoredit.cpp:82
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"No Cursor"
msgstr "Отключить указатель мыши"
-#: editors/cursoredit.cpp:84
+#: editors/cursoredit.cpp:83
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Arrow"
msgstr "Стрелка"
-#: editors/cursoredit.cpp:85
+#: editors/cursoredit.cpp:84
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Up Arrow"
msgstr "Стрелка вверх"
-#: editors/cursoredit.cpp:86
+#: editors/cursoredit.cpp:85
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Cross"
msgstr "Крест"
-#: editors/cursoredit.cpp:87
+#: editors/cursoredit.cpp:86
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Waiting"
msgstr "Ожидание"
-#: editors/cursoredit.cpp:88
+#: editors/cursoredit.cpp:87
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"I"
msgstr "I"
-#: editors/cursoredit.cpp:89
+#: editors/cursoredit.cpp:88
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Size Vertical"
msgstr "Изменение высоты"
-#: editors/cursoredit.cpp:90
+#: editors/cursoredit.cpp:89
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Size Horizontal"
msgstr "Изменение ширины"
-#: editors/cursoredit.cpp:91
+#: editors/cursoredit.cpp:90
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Size Slash"
msgstr "Изменение размера 1"
-#: editors/cursoredit.cpp:92
+#: editors/cursoredit.cpp:91
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Size Backslash"
msgstr "Изменение размера 2"
-#: editors/cursoredit.cpp:93
+#: editors/cursoredit.cpp:92
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Size All"
msgstr "Изменение размера"
-#: editors/cursoredit.cpp:94
+#: editors/cursoredit.cpp:93
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Split Vertical"
msgstr "Вертикальное разделение"
-#: editors/cursoredit.cpp:95
+#: editors/cursoredit.cpp:94
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Split Horizontal"
msgstr "Горизонтальное разделение"
-#: editors/cursoredit.cpp:96
+#: editors/cursoredit.cpp:95
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Pointing Hand"
msgstr "Указывающая рука"
-#: editors/cursoredit.cpp:97
+#: editors/cursoredit.cpp:96
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Forbidden"
msgstr "Запрещено"
-#: editors/cursoredit.cpp:98
+#: editors/cursoredit.cpp:97
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"What's This?"