summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-sr/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-sr/messages')
-rw-r--r--koffice-i18n-sr/messages/koffice/koffice.po57
1 files changed, 28 insertions, 29 deletions
diff --git a/koffice-i18n-sr/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-sr/messages/koffice/koffice.po
index f7fd6683..35cd9802 100644
--- a/koffice-i18n-sr/messages/koffice/koffice.po
+++ b/koffice-i18n-sr/messages/koffice/koffice.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "Уреди променљиву"
msgid "Value:"
msgstr "Вредност:"
-#: kotext/KoFontDia.cpp:50 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:750
+#: kotext/KoFontDia.cpp:50 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:764
msgid "Select Font"
msgstr "Изаберите фонт"
@@ -3501,7 +3501,7 @@ msgstr "Замени текст"
msgid "Family:"
msgstr "Породица:"
-#: kotext/KoSearchDia.cpp:557 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:186
+#: kotext/KoSearchDia.cpp:557 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:187
msgid "Size:"
msgstr "Величина:"
@@ -4089,85 +4089,84 @@ msgstr "Број слика"
msgid "Number of Tables"
msgstr "Број табела"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:104
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:105
msgid "Here you can choose the font to be used."
msgstr "Овде можете изабрати фонт који се користи."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:116
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:117
msgid "Requested Font"
msgstr "Захтевани фонт"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:139
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:140
msgid "Change font family?"
msgstr "Променити породицу фонтова?"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:141
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:142
msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
msgstr "Попуните ову кућицу да бисте изменили поставке породице фонтова."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:147
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:148
msgid "Font:"
msgstr "Фонт:"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:154
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:155
msgid "Font style"
msgstr "Стил фонта"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:158
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:159
msgid "Change font style?"
msgstr "Променити стил фонта?"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:160
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:161
msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
msgstr "Попуните ову кућицу да бисте изменили поставке стила фонта."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:166
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:167
msgid "Font style:"
msgstr "Стил фонта:"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:174
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:175
msgid "Size"
msgstr "Величина"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:178
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:179
msgid "Change font size?"
msgstr "Променити величину фонта?"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:180
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:181
msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
msgstr "Попуните ову кућицу да бисте изменили поставке величине фонта."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:202
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:203
msgid "Here you can choose the font family to be used."
msgstr "Овде можете изабрати породицу фонтова која се користи."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:224
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:225
msgid "Here you can choose the font style to be used."
msgstr "Овде можете изабрати стила фонта који се користи."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:227 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:482
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:484 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:493
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:494
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:228 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:497
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:498
msgid "Regular"
msgstr "Обичан"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:229
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230
msgid "Bold"
msgstr "Подебљан"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:231
msgid "Bold Italic"
msgstr "Подебљан курзиван"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:247
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:248
msgid "Relative"
msgstr "Релативно"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:249
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:250
msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
msgstr "Величина фонта<br><i>фиксна</i> или <i>релативна</i><br>према окружењу"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:251
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:252
msgid ""
"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, "
@@ -4177,15 +4176,15 @@ msgstr ""
"динамички и прилагођава променама окружења (нпр. димензијама контроле, "
"величини папира)."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:275
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:276
msgid "Here you can choose the font size to be used."
msgstr "Овде можете изабрати величину фонта која се користи."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:298
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:299
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgstr "Љубазни фењерџија чађавог лица хоће да ми покаже штос"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:303
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:304
msgid ""
"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
"special characters."
@@ -4193,7 +4192,7 @@ msgstr ""
"Овај узорак текста илуструје текућа подешавања. Можете га изменити да бисте "
"проверили неко посебне знакове."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:312 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:322
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:313 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:323
msgid "Actual Font"
msgstr "Садашњи фонт"