diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-sv/messages/koffice/kexi.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-sv/messages/koffice/kexi.po | 56 |
1 files changed, 35 insertions, 21 deletions
diff --git a/koffice-i18n-sv/messages/koffice/kexi.po b/koffice-i18n-sv/messages/koffice/kexi.po index 971ad2ae..3613ca91 100644 --- a/koffice-i18n-sv/messages/koffice/kexi.po +++ b/koffice-i18n-sv/messages/koffice/kexi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kexi\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 02:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-22 17:33+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo:1 core/kexiaboutdata.cpp:76 +#: _translatorinfo:1 core/kexiaboutdata.cpp:75 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stefan Asserhäll" -#: _translatorinfo:2 core/kexiaboutdata.cpp:76 +#: _translatorinfo:2 core/kexiaboutdata.cpp:75 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -90,10 +90,11 @@ msgstr "" "© 2003-2007, OpenOffice Polska LLC\n" #: core/kexiaboutdata.cpp:52 +#, fuzzy msgid "" -"This software is developed by Kexi Team - an international group\n" +"This software was developed by Kexi Team - an international group\n" "of independent developers, with additional assistance and support\n" -"from the OpenOffice Polska company.\n" +"from the OpenOffice Polska company and now maintained by the TDE team.\n" "\n" "Visit the company Home Page: http://www.openoffice.com.pl" msgstr "" @@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "" "\n" "Besök företagets hemsida: http://www.openoffice.com.pl" -#: core/kexiaboutdata.cpp:60 +#: core/kexiaboutdata.cpp:59 msgid "" "Project maintainer & developer, design, KexiDB, commercially supported " "version, win32 port" @@ -111,66 +112,66 @@ msgstr "" "Underhåll av projektet och utvecklare, konstruktion, KexiDB, kommersiellt " "tillgänglig version, överföring till Win32" -#: core/kexiaboutdata.cpp:61 +#: core/kexiaboutdata.cpp:60 msgid "Former project maintainer & developer" msgstr "Föregående underhåll av projektet och utvecklare" -#: core/kexiaboutdata.cpp:62 +#: core/kexiaboutdata.cpp:61 msgid "KexiPropertyEditor and FormDesigner" msgstr "Kexis egenskapseditor och formulärkonstruktion" -#: core/kexiaboutdata.cpp:63 +#: core/kexiaboutdata.cpp:62 msgid "PostgreSQL database driver, Migration module" msgstr "PostgreSQL-databasdrivrutin, överföringsmodul" -#: core/kexiaboutdata.cpp:64 +#: core/kexiaboutdata.cpp:63 msgid "" "Contributions for MySQL and KexiDB, fixes, Migration module, MDB support" msgstr "Bidrag till MySQL och KexiDB, programfixar, överföringsmodul, MDB-stöd" -#: core/kexiaboutdata.cpp:65 +#: core/kexiaboutdata.cpp:64 msgid "Scripting module (KROSS), Python language bindings, design" msgstr "Skriptmodul (KROSS), Python språkbindningar, konstruktion" -#: core/kexiaboutdata.cpp:66 +#: core/kexiaboutdata.cpp:65 msgid "Graphics effects, helper dialogs" msgstr "Grafiska effekter, hjälpdialogrutor" -#: core/kexiaboutdata.cpp:67 +#: core/kexiaboutdata.cpp:66 msgid "Former developer" msgstr "Tidigare utvecklare" -#: core/kexiaboutdata.cpp:68 +#: core/kexiaboutdata.cpp:67 msgid "Original Form Designer, original user interface & much more" msgstr "" "Ursprunglig formulärkonstruktion, ursprungligt användargränssnitt och mycket " "mer" -#: core/kexiaboutdata.cpp:69 +#: core/kexiaboutdata.cpp:68 msgid "CQL++, SQL assistance" msgstr "CQL++ och SQL-hjälp" -#: core/kexiaboutdata.cpp:70 +#: core/kexiaboutdata.cpp:69 msgid "Original code cleanings" msgstr "Ursprunglig kodrensning" -#: core/kexiaboutdata.cpp:71 +#: core/kexiaboutdata.cpp:70 msgid "Bugfixes, original Table Widget" msgstr "Felrättningar, ursprunglig tabellkomponent" -#: core/kexiaboutdata.cpp:72 +#: core/kexiaboutdata.cpp:71 msgid "Initial design improvements" msgstr "Ursprungliga förbättringar av konstruktionen" -#: core/kexiaboutdata.cpp:73 +#: core/kexiaboutdata.cpp:72 msgid "Icons and user interface research" msgstr "Ikoner och undersökning av användargränssnittet" -#: core/kexiaboutdata.cpp:74 +#: core/kexiaboutdata.cpp:73 msgid "Coffee sponsoring" msgstr "Sponsring av kaffe" -#: core/kexiaboutdata.cpp:75 +#: core/kexiaboutdata.cpp:74 msgid "Numerous bug reports, usability tests, technical support" msgstr "Ett stort antal felrapporter, användbarhetstester, tekniskt stöd" @@ -5865,6 +5866,19 @@ msgstr "Projekt lagrade på en databasserver" msgid "Projects stored in a file" msgstr "Projekten är lagrade i en fil" +#~ msgid "" +#~ "This software is developed by Kexi Team - an international group\n" +#~ "of independent developers, with additional assistance and support\n" +#~ "from the OpenOffice Polska company.\n" +#~ "\n" +#~ "Visit the company Home Page: http://www.openoffice.com.pl" +#~ msgstr "" +#~ "Denna programvara utvecklas av den internationella Kexi-gruppen\n" +#~ "med oberoende utvecklare, med ytterligare hjälp och stöd\n" +#~ "från företaget OpenOffice Polska.\n" +#~ "\n" +#~ "Besök företagets hemsida: http://www.openoffice.com.pl" + #, fuzzy #~ msgid "Do not show this message again" #~ msgstr "Visa inte den här dialogrutan igen" |