diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kspread.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kspread.po | 366 |
1 files changed, 121 insertions, 245 deletions
diff --git a/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kspread.po b/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kspread.po index 0b838ef2..a1b7a7e2 100644 --- a/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kspread.po +++ b/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kspread.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspread\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-01 12:52+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "复制数据(&P)" msgid "&Add" msgstr "添加(&A)" -#: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:110 dialogs/kspread_dlg_list.cc:65 -#: dialogs/kspread_dlg_reference.cc:69 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "删除链接(&R)" - #: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:200 msgid "" "The range\n" @@ -806,10 +800,6 @@ msgstr "全部" msgid "Insert function" msgstr "插入函数" -#: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:121 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:161 msgid "&Parameters" msgstr "参数(&P)" @@ -838,11 +828,6 @@ msgstr "可变单元格:" msgid "Set cell:" msgstr "目标单元格:" -#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:112 -#, fuzzy -msgid "&Start" -msgstr "开始" - #: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:134 msgid "Current value:" msgstr "当前值:" @@ -867,11 +852,6 @@ msgstr "源单元格必须是数字值。" msgid "Target cell must contain a formula." msgstr "目标单元格必须是公式。" -#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:297 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:933 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "NOK" - #: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:372 msgid "Starting..." msgstr "开始..." @@ -896,11 +876,6 @@ msgstr "转到单元格" msgid "Enter cell:" msgstr "输入单元格:" -#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:56 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:50 -#, fuzzy -msgid "Insert" -msgstr "插入行" - #: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:62 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:54 msgid "Move towards right" msgstr "向右移动" @@ -921,11 +896,6 @@ msgstr "插入列" msgid "Insert Cells" msgstr "插入单元格" -#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:70 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "全部删除" - #: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:71 msgid "Move towards left" msgstr "向左移动" @@ -1015,11 +985,6 @@ msgstr "背景(&G)" msgid "&Cell Protection" msgstr "单元格保护(&C)" -#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:932 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "法国" - #: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:935 msgid "Cell Format" msgstr "单元格格式" @@ -1285,17 +1250,6 @@ msgstr "正常" msgid "Bold" msgstr "粗体" -#: dialogs/font_cell_format.ui:39 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Roman" -msgstr "罗马尼亚" - -#: dialogs/font_cell_format.ui:44 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2143 -#: kspread_view.cc:486 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Italic" -msgstr "意大利" - #: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2284 msgid "Default width (%1 %2)" msgstr "默认宽度(%1 %2)" @@ -1304,11 +1258,6 @@ msgstr "默认宽度(%1 %2)" msgid "Default height (%1 %2)" msgstr "默认高度(%1 %2)" -#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2684 -#, fuzzy -msgid "Border" -msgstr "边框(&B)" - #: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2711 msgid "Preselect" msgstr "预选" @@ -1351,11 +1300,6 @@ msgstr "项目:" msgid "&New" msgstr "新建(&N)" -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:74 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "修改(&M)..." - #: dialogs/kspread_dlg_list.cc:77 msgid "Co&py" msgstr "复制(&P)" @@ -1464,42 +1408,6 @@ msgstr "十一月" msgid "Dec" msgstr "腊月" -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:141 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:298 -#: kspread_autofill.cc:180 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:142 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:299 -#: kspread_autofill.cc:181 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:143 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:300 -#: kspread_autofill.cc:182 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:144 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:301 -#: kspread_autofill.cc:183 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:145 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:302 -#: kspread_autofill.cc:184 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:146 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:303 -#: kspread_autofill.cc:185 -#, fuzzy -msgid "Saturday" -msgstr "到期日" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:147 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:304 -#: kspread_autofill.cc:186 -msgid "Sunday" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_list.cc:150 kspread_autofill.cc:192 msgid "Mon" msgstr "周一" @@ -1544,12 +1452,6 @@ msgstr "" "项目区域不为空。\n" "您要继续吗?" -#: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:70 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:231 -#: dialogs/kspreadsubtotal.ui:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "操作" - #: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:73 msgid "&Apply to all sheets" msgstr "应用到所有工作表(&A)" @@ -1879,16 +1781,6 @@ msgstr "下" msgid "Up" msgstr "上" -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:460 dialogs/position_cell_format.ui:85 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Right" -msgstr "右(&R)" - -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:461 dialogs/position_cell_format.ui:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Left" -msgstr "左(&L)" - #: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:462 msgid "Down, First Column" msgstr "下,第一列" @@ -1974,15 +1866,6 @@ msgstr "" msgid "Default page &orientation:" msgstr "默认页面方向(&O):" -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:820 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "葡萄牙" - -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:821 -msgid "Landscape" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:824 msgid "" "Choose the sheet orientation: portrait or lanscape.\n" @@ -2125,20 +2008,10 @@ msgstr "序列" msgid "Insert Values" msgstr "插入值" -#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:63 dialogs/position_cell_format.ui:97 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Vertical" -msgstr "梅蒂卡尔" - #: dialogs/kspread_dlg_series.cc:64 msgid "Insert the series vertically, one below the other" msgstr "从上到下垂直插入序列" -#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:65 dialogs/position_cell_format.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Horizontal" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_series.cc:66 msgid "Insert the series horizontally, from left to right" msgstr "从左到右水平插入序列" @@ -2402,23 +2275,10 @@ msgstr "新建(&N)..." msgid "&Modify..." msgstr "修改(&M)..." -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:75 kspread_view.cc:6778 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "删除行" - #: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:80 kspread_view.cc:990 msgid "Style Manager" msgstr "样式管理器" -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:106 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:147 -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:191 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:226 -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:268 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:290 -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:314 kspread_style_manager.cc:338 -#: kspread_view.cc:477 -msgid "Default" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:235 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:239 #, c-format msgid "style%1" @@ -2563,11 +2423,6 @@ msgstr "项数:" msgid "&Error Alert" msgstr "错误警告(&E)" -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:150 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:190 -#, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "注释" - #: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:155 msgid "Show error message when invalid values are entered" msgstr "输入无效值时显示错误消息" @@ -2576,19 +2431,6 @@ msgstr "输入无效值时显示错误消息" msgid "Action:" msgstr "动作:" -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:166 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:167 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:168 extensions/information.xml:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "信息类型" - #: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:172 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:201 msgid "Title:" msgstr "标题:" @@ -2610,13 +2452,6 @@ msgstr "选中单元格时显示输入帮助" msgid "This is not a valid value." msgstr "这不是合法的数值。" -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:570 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:577 -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:588 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:595 -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610 -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:619 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:625 -msgid "Error" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610 msgid "This is not a valid time." msgstr "这不是合法的时间。" @@ -2650,10 +2485,6 @@ msgstr "邮件" msgid "Email:" msgstr "电子邮件:" -#: dialogs/link.cc:97 -msgid "File" -msgstr "" - #: dialogs/link.cc:103 msgid "File location:" msgstr "文件位置:" @@ -5570,11 +5401,6 @@ msgstr "更改文本" msgid "Sort" msgstr "排序" -#: kspread_undo.cc:1501 kspread_view.cc:687 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "删除行" - #: kspread_undo.cc:1660 msgid "Drag & Drop" msgstr "拖放" @@ -5599,11 +5425,6 @@ msgstr "删除单元格" msgid "Conditional Cell Attribute" msgstr "条件单元格属性" -#: kspread_undo.cc:2592 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "粘贴内容" - #: kspread_undo.cc:2594 msgid "Paste & Insert" msgstr "粘贴并插入" @@ -6395,11 +6216,6 @@ msgstr "插入一个函数。" msgid "Others..." msgstr "其它..." -#: kspread_view.cc:1019 -#, fuzzy -msgid "Zoom" -msgstr "缩放:" - #: kspread_view.cc:1023 msgid "&Consolidate..." msgstr "合并计算(&C)..." @@ -6677,11 +6493,6 @@ msgstr "调整行" msgid "Selection List..." msgstr "可选项列表..." -#: kspread_view.cc:6367 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "属性(&P)" - #: kspread_view.cc:6600 msgid "Create Style From Cell" msgstr "根据单元格创建样式" @@ -15943,11 +15754,6 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "标准" -#: dialogs/position_cell_format.ui:77 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Center" -msgstr "居中对齐" - #: dialogs/position_cell_format.ui:100 #, no-c-format msgid "" @@ -15959,21 +15765,11 @@ msgid "" "of the cell.</qt>" msgstr "" -#: dialogs/position_cell_format.ui:114 -#, no-c-format -msgid "Top" -msgstr "" - #: dialogs/position_cell_format.ui:122 #, no-c-format msgid "Middle" msgstr "中间" -#: dialogs/position_cell_format.ui:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bottom" -msgstr "底部对齐" - #: dialogs/position_cell_format.ui:140 #, no-c-format msgid "Rotation" @@ -16302,36 +16098,11 @@ msgid "" "the value of any cell they refer to changes." msgstr "" -#: kspread.rc:3 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - -#: kspread.rc:7 kspread_readonly.rc:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "编辑(&E)..." - #: kspread.rc:16 #, no-c-format msgid "Fi&ll" msgstr "填充(&L)" -#: kspread.rc:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "全部清除(&A)" - -#: kspread.rc:42 kspread_readonly.rc:8 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - -#: kspread.rc:53 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "插入行" - #: kspread.rc:56 #, no-c-format msgid "Cell Commen&t" @@ -16367,21 +16138,6 @@ msgstr "打印范围(&P)" msgid "&Data" msgstr "数据(&D)" -#: kspread.rc:139 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#: kspread.rc:151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "设置" - -#: kspread.rc:169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "编辑(&E)..." - #: kspread.rc:187 #, no-c-format msgid "Navigation" @@ -16392,6 +16148,126 @@ msgstr "导航" msgid "Color/Border" msgstr "颜色/边框" +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "删除链接(&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Start" +#~ msgstr "开始" + +#, fuzzy +#~ msgid "&OK" +#~ msgstr "NOK" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "插入行" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "全部删除" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "法国" + +#, fuzzy +#~ msgid "Roman" +#~ msgstr "罗马尼亚" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "意大利" + +#, fuzzy +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "边框(&B)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Modify" +#~ msgstr "修改(&M)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Saturday" +#~ msgstr "到期日" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "操作" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "右(&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "左(&L)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "葡萄牙" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "梅蒂卡尔" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "删除行" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "注释" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "信息类型" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "删除行" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "粘贴内容" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "缩放:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "属性(&P)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "居中对齐" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom" +#~ msgstr "底部对齐" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "编辑(&E)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "全部清除(&A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "插入行" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "设置" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "编辑(&E)..." + #~ msgid "Tolar" #~ msgstr "托勒" |