summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-ca/docs/koffice/kword/docvariables.docbook
blob: 4eec510aa61456b2a35ceee2c00d9ef84b406423 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
<sect1 id="variables">
<sect1info>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Mike</firstname
> <surname
>McBride</surname
> </author>
&traductor.Antoni.Bella; 
</authorgroup>
</sect1info>
<title
>Variables de document </title>
<indexterm
><primary
>variables</primary
><secondary
>introducció</secondary
></indexterm>

<para
>Una variable és una manera simple de permetre que &kword; modifiqui el document en maneres <emphasis
>molt</emphasis
> específiques per a reflectir la naturalesa dels canvis del document o informe.</para>
<para
>Una variable pot ser un número (com un número de pàgina, el nombre total de pàgines en un document, &etc;), una selecció de paraules (noms de client, nom de producte, el nom de fitxer del document, &etc;), una data, una hora, o gairebé qualsevol cosa que desitgeu.</para>
<para
>Una vegada la variable estigui definida. s'insereix un <emphasis
>marcador de posició</emphasis
> en el document. &kword; substituirà aquest marcador de posició amb el valor d'aquesta variable cada vegada que s'usi el marcador.</para>
<para
>Les variables poden ser <emphasis
>fixes</emphasis
> (el qual vol dir que una vegada inserides, el seu valor no canvia) o <emphasis
>variables</emphasis
> (<link linkend="update-variables"
>&kword; actualitza el</link
> marcador de posició per a reflectir el valor actual de la variable).</para>
<para
>Aquest capítol començarà amb uns quants exemples de variables comunament usades (<link linkend="insert-date"
>data</link
>, <link linkend="insert-time"
>hora</link
> i <link linkend="page-number"
>números de pàgina</link
>), després detallarà les <link linkend="misc-variable"
>restants variables</link
> disponibles. Finalment, detallarà com <link linkend="custom-variables"
>crear variables a mida</link
> per a documents.</para>

<sect2 id="date-time"
><title
>Data i hora</title>
<para
>Moltes cartes, informes i documents contenen informació sobre les dates o hores a les que corresponen. La informació de data i hora es pot establir durant la creació d'un document (la qual romandrà fixa al llarg de la vida del document) o la data i hora poden servir per avisar de l'última modificació (el que hauria de canviar a cada dia que passi).</para>
<para
>&kword; us permet tant variables de data com d'hora fixes i variables en el document.</para>
<sect3 id="insert-date"
><title
>Inserir la data</title>
<indexterm
><primary
>variables</primary
><secondary
>inserir la data</secondary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>inserir la data</primary
></indexterm>

<para
>Per a inserir la data en el document, simplement situeu el cursor en la caixa de text a on s'ha d'inserir la data i seleccioneu <menuchoice
> <guimenu
>Insereix</guimenu
><guimenuitem
>Variable</guimenuitem
><guimenuitem
>Data</guimenuitem
></menuchoice
> des de la barra de menú. Us mostrarà diverses seleccions. Per a inserir la data actual, seleccioneu una d'aquestes dues opcions: <guimenuitem
>Data actual (fixa)</guimenuitem
> i <guimenuitem
>Hora actual (variable)</guimenuitem
>.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Data actual (fixa)</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Seleccionant aquesta opció s'inserirà la data actual a la posició actual del cursor. Aquesta data es determina comprovant el rellotge del sistema. Una vegada introduït, aquest valor no canviarà, fins i tot si &kword; demana <link linkend="update-variables"
>actualitzar les variables del document</link
>.</para>
<para
>Aquest ítem és ideal per a dates de creació del document, o quan s'incloguin dades en un informe relatiu a la feina d'avui. Compareu aquesta opció amb <guimenuitem
>Data actual (variable)</guimenuitem
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Data actual (variable)</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Seleccionant aquesta opció s'inserirà la data actual a la posició actual del cursor. Aquesta data es determina comprovant amb el rellotge del sistema. Aquest valor canviarà quan &kword; us demani <link linkend="update-variables"
>actualitzar les variables del document</link
>.</para>
<para
>Aquesta opció és bona per a qualsevol punt en el document en el que es vulgui sempre la data actual. Compareu aquesta opció a <guimenuitem
>Data actual (fixa)</guimenuitem
></para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
<para
>Una vegada la data ha estat seleccionada, apareixerà una caixa de diàleg.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="insdate.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>La llista desplegable de a sobre determina la distribució de la variable. Les vostres opcions són:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Format de data local</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Això insereix la data en el format especificat en el Centre de control de &kde;.</para>
<para
>Per a seleccionar aquesta opció, simplement assegureu-vos de que la llista desplegable de a sota diu <guilabel
>Format de data local</guilabel
>. Apareixerà una vista prèvia del format de data a sobre del botó <guibutton
>Bé</guibutton
>. Si us satisfà, feu clic a <guibutton
>Bé</guibutton
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Cadenes de data preformatades</term>
<listitem
><para
>&kword; ve amb 19 cadenes de text predefinides. Aquestes cadenes predefinides seran les que us calguin en la majoria de circumstàncies. Simplement seleccioneu la cadena per omissió en la llista desplegable superior. Apareixerà una vista preliminar del format de data per sobre del botó <guibutton
>Bé</guibutton
>. Si us satisfà, feu clic a <guibutton
>Bé</guibutton
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Cadena a mida</term>
<listitem
><para
>Si no es pot trobar el format de data adequat, és possible crear cadenes de format de data a mida.</para>
<para
>Una cadena de format de data consisteix d'una llista de lletres i números que segueixen unes regles específiques (les quals es subratllen a sota) per a crear la data sencera.</para>
<para
>La cadena de format de data consta de <emphasis
>marcadors de posició</emphasis
> i <emphasis
>separadors</emphasis
>. Els marcadors de posició s'estableixen en les següents tres taules.</para>
<para
><emphasis
>Dies</emphasis
></para>
<informaltable>
<tgroup cols="5">
<tbody>
<row
><entry
>Marcadors de posició del dia</entry
><entry
>d</entry
><entry
>dd</entry
><entry
>ddd</entry
><entry
>dddd</entry
></row>
<row
><entry
>Exemple</entry
><entry
>6</entry
><entry
>06</entry
><entry
>Dij</entry
><entry
>Dijous</entry
></row>
</tbody
></tgroup
></informaltable>
<para
><emphasis
>Mesos</emphasis
></para>
<informaltable>
<tgroup cols="3">
<tbody>
<row
><entry
>Marcadors de posició del mes</entry
><entry
>M</entry
><entry
>MM</entry
><entry
>MMM</entry
><entry
>MMMM</entry
></row>
<row
><entry
>Exemple</entry
><entry
>3</entry
><entry
>03</entry
><entry
>Mar</entry
><entry
>Març</entry
></row>
</tbody
></tgroup
></informaltable>
<para
><emphasis
>Any</emphasis
></para>
<informaltable>
<tgroup cols="3">
<tbody>
<row
><entry
>Marcadors de posició de l'any</entry
><entry
>yy</entry
><entry
>yyyy</entry
></row>
<row
><entry
>Exemple</entry
><entry
>02</entry
><entry
>2002</entry
></row>
</tbody
></tgroup
></informaltable>
<para
>Simplement combineu els marcadors de posició amb el text normal (separadors) per a crear cadenes de data completes. </para>

<para
>Per exemple:</para>
<para
><quote
>dd/MM/yyyy</quote
> es tradueix com a 06/01/2004</para>
<para
>i</para>
<para
><quote
>d MMMM, yyyy</quote
> es converteix en 6 gener, 2004</para>
<para
>Tingueu present que tan sols es canvien els marcadors de posició. Els espais, comes, barres i altra text romandrà sense alterar.</para>
<note
><para
>És important recordar que els marcadors de posició són sensibles a majúscules, <quote
>DD</quote
> no és un marcador de posició, tan sols <quote
>dd</quote
>.</para
></note>
<para
>Per a crear una cadena de data a mida, situeu una marca en la caixa de selecció <guilabel
>A mida</guilabel
>.</para>
<para
>Ara escriviu els marcadors de posició i els separadors de text en la llista desplegable de a sobre. O, si així ho preferiu, seleccioneu el format des de la llista desplegable <guilabel
>Insereix:</guilabel
> i s'inserirà el marcador de posició en la cadena de format de la data a la localització del cursor.</para>

</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Hi ha una caixa incremental anomenada <guilabel
>Correcció en dies</guilabel
>. Podeu usar-la per ajustar la data, indicant la diferència en dies cap amunt o cap avall a partir de la data actual.</para>

<para
>Es pot veure una vista prèvia de la cadena de data actual per sobre del botó <guibutton
>Bé</guibutton
>. Feu clic a <guibutton
>Bé</guibutton
> quan la cadena amb el format de data sigui el correcte per a inserir la variable en el document.</para>

<tip
><para
>Una vegada que la data hagi estat inserida en el document, es pot tornar a formatar a una distribució diferent i canviar entre dates fixes i variables. Simplement feu clic una vegada amb el &BDR; sobre la data. Apareixerà un petit menú. Seleccioneu <guilabel
>Canvia variable a</guilabel
> i apareixerà un submenú. Seleccioneu la vostra nova variable o distribució des del menú i la variable serà actualitzada immediatament. </para
></tip>

<!-- -->
<para
>Hi ha tres dates addicionals que podeu inserir en el document:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Data de l'última impressió</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Seleccionant aquesta opció s'inserirà la data en la que es va imprimir per última vegada a la posició actual del cursor. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Data de creació del fitxer</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Seleccionant aquesta opció s'inserirà la data de creació d'aquest document a la posició actual del cursor. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Data de modificació del fitxer</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Seleccionant aquesta opció s'inserirà la data en la que es va editar el document per última vegada a la posició actual del cursor. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<!--row
><entry
>Date of Last Printing</entry
><entry
>Any date format</entry
><entry
>The date this document was last printed.</entry
></row>
<row
><entry
>Date of File Creation</entry
><entry
>Any date format</entry
><entry
>The date this document was created.</entry
></row>
<row
><entry
>Date of File Modification</entry
><entry
>Any date format</entry
><entry
>The date this document was edited.</entry
></row>
-->

</sect3>
<sect3 id="insert-time"
><title
>Inserir l'hora</title>
<indexterm
><primary
>variables</primary
><secondary
>inserir l'hora</secondary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>inserir l'hora</primary
></indexterm>

<para
>Per a inserir l'hora en un document, simplement situeu el cursor en la caixa de text a on s'hagi d'inserir l'hora i seleccioneu <menuchoice
> <guimenu
>Insereix</guimenu
><guimenuitem
>Variable</guimenuitem
><guimenuitem
>Hora</guimenuitem
> </menuchoice
> des de la barra de menú. Això farà aparèixer dues seleccions: <guimenuitem
>Hora actual (fixa)</guimenuitem
> i <guimenuitem
>Hora actual (variable)</guimenuitem
>.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Hora actual (fixa)</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Seleccionant aquesta opció s'inserirà l'hora actual en la posició actual del cursor. Aquesta hora es determina comprovant el rellotge del sistema. Una vegada introduït, aquest valor no canviarà, encara que a &kword; se us demani <link linkend="update-variables"
>actualitzar les variables del document</link
>.</para>
<para
>Aquest ítem és ideal per als marcadors de temps. Compareu aquesta opció amb <guimenuitem
>Hora actual (variable)</guimenuitem
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Hora actual (variable)</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Seleccionant aquesta opció s'inserirà l'hora actual en la posició actual del cursor. Aquesta hora es determina comprovant amb el rellotge del sistema. Aquest valor canviarà quan a &kword; se us demani <link linkend="update-variables"
>actualitzar les variables del document</link
>.</para>
<para
>Aquesta opció és bona per a tots els punts en el vostre document a on es vulgui l'hora actual. Compareu aquesta opció amb <guimenuitem
>Hora actual (fixa)</guimenuitem
></para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
<para
>Això farà aparèixer una caixa de diàleg.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="instime.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>La llista desplegable de a sobre determina la disposició de la variable. Les opcions són:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Format local</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Aquesta insereix l'hora en el format especificat en el &centrecontrol;.</para>
<para
>Per a seleccionar aquesta opció, simplement assegureu-vos de que la llista desplegable de a sobre diu <guilabel
>Format local</guilabel
>. Apareixerà una vista prèvia de la cadena amb l'hora actual per sobre del botó <guilabel
>Bé</guilabel
>. Si us satisfà, feu clic a <guilabel
>Bé</guilabel
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Cadenes d'hora preformatades</term>
<listitem
><para
>&kword; ve amb 6 cadenes d'hora predefinides. Aquestes cadenes predefinides cobriran les vostres necessitats en la majoria de circumstàncies. Simplement, seleccioneu la cadena per omissió des de la llista desplegable superior. Apareixerà una vista prèvia de la cadena amb l'hora actual per sobre del botó <guibutton
>Bé</guibutton
>. Si us satisfà, feu clic a <guibutton
>Bé</guibutton
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Cadena a mida</term>
<listitem
><para
>Si no es pot trobar el format apropiat, podeu crear una cadena de format d'hora a mida.</para>
<para
>Una cadena de format consisteix d'una llista de lletres i números que segueixen regles específiques (el qual es subratlla a sota) per a crear l'hora completa.</para>
<para
>La cadena de format d'hora consisteix de <emphasis
>marcadors de posició</emphasis
> i <emphasis
>separadors</emphasis
>. Els marcadors de posició s'estableixen en les següents cinc taules.</para>
<para
><emphasis
>Hores</emphasis
></para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row
><entry
>Marcadors de posició d'hora</entry
><entry
>h</entry
><entry
>hh</entry
></row>
<row
><entry
>Exemple</entry
><entry
>6</entry
><entry
>06</entry
></row>
</tbody
></tgroup
></informaltable>
<para
><emphasis
>Minuts</emphasis
></para>
<informaltable>
<tgroup cols="3">
<tbody>
<row
><entry
>Marcadors de posició de minuts</entry
><entry
>m</entry
><entry
>mm</entry
></row>
<row
><entry
>Exemple</entry
><entry
>3</entry
><entry
>03</entry
></row>
</tbody
></tgroup
></informaltable>
<para
><emphasis
>Segons</emphasis
></para>
<informaltable>
<tgroup cols="3">
<tbody>
<row
><entry
>Marcadors de posició de segons</entry
><entry
>s</entry
><entry
>ss</entry
></row>
<row
><entry
>Exemple</entry
><entry
>2</entry
><entry
>02</entry
></row>
</tbody
></tgroup
></informaltable>
<para
><emphasis
>Milisegons</emphasis
></para>
<informaltable>
<tgroup cols="1">
<tbody>
<row
><entry
>Marcadors de posició de milisegons</entry
><entry
>zzz</entry
></row>
<row
><entry
>Exemple</entry
><entry
>022</entry
></row>
</tbody
></tgroup
></informaltable>
<para
><emphasis
>Segons</emphasis
></para>
<informaltable>
<tgroup cols="3">
<tbody>
<row
><entry
>Marcadors de posició de AM/PM</entry
><entry
>ap</entry
><entry
>AP</entry
></row>
<row
><entry
>Exemple</entry
><entry
>am</entry
><entry
>AM</entry
></row>
</tbody
></tgroup
></informaltable>

<para
>Simplement combineu els marcadors de posició amb text normal (o separadors) per a crear cadenes d'hora completes. </para>

<para
>Per exemple:</para>
<para
><quote
>hh:mm:ss</quote
> es converteix en 06:23:13</para>
<para
>i</para>
<para
><quote
>h:mm ap</quote
> es converteix en 6:23 am</para>
<para
>Tingueu present que tan sols canvien els marcadors de posició. Els espais, comes i altra text romandran sense canvis.</para>
<note
><para
>És important recordar que els marcadors de posició són sensibles a majúscules. <quote
>HH</quote
> no és un marcador de posició, tan sols <quote
>hh</quote
></para
></note>
<para
>Per a crear una cadena d'hora a mida, situeu una marca en la caixa de selecció <guilabel
>A mida</guilabel
>.</para>
<para
>Escriviu els marcadors de posició i el text del separació a la llista desplegable de a sobre. Alternativament, podeu seleccionar el format des de la llista desplegable <guilabel
>Insereix:</guilabel
>, i s'inserirà el marcador de posició en la cadena de format d'hora a la localització del cursor.</para>
<para
>Hi ha visible una vista prèvia de la cadena d'hora actual sota la llista desplegable <guilabel
>A mida</guilabel
>. Feu clic a <guibutton
>Bé</guibutton
> quan la cadena de format d'hora sigui la correcta per a inserir la variable en el vostre document.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Hi ha visible una vista prèvia de la cadena d'hora actual sota la llista desplegable <guilabel
>A mida</guilabel
>. Feu clic a <guibutton
>Bé</guibutton
> quan la cadena de format d'hora sigui la correcta per a inserir la variable en el vostre document.</para>

<tip
><para
>Una vegada que l'hora hagi estat inserida en el document, es pot tornar a formatar amb una disposició diferent i canviar l'hora fixa a hora variable i viceversa. Simplement, feu clic una vegada amb el &BDR; sobre l'hora del document. Apareixerà un petit menú. Seleccioneu <guilabel
>Canvia variable a</guilabel
> i apareixerà un submenú. Seleccioneu la vostra nova variable o una nova distribució des del menú i la variable serà actualitzada immediatament. </para
></tip>

</sect3>


</sect2>
<sect2 id="page-number"
><title
>Numeració de pàgines </title>
<indexterm
><primary
>variables</primary
><secondary
>inserir números de pàgina</secondary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>inserir números de pàgina</primary
></indexterm>

<para
>Inserir números de pàgina és fàcil en &kword;.</para>
<para
>Hi ha cinc variables relacionades amb les números de pàgina: <guilabel
>Número de pàgina</guilabel
>, <guilabel
>Nombre de pàgines</guilabel
>, <guilabel
>Títol de secció</guilabel
>, <guilabel
>Pàgina següent</guilabel
> i <guilabel
>Pàgina anterior</guilabel
>.</para>
<para
>Per a inserir el número de pàgina actual, situeu el cursor a on voleu el número de pàgina i seleccioneu <menuchoice
> <guimenu
>Insereix</guimenu
><guimenuitem
>Variable</guimenuitem
><guimenuitem
>Pàgina</guimenuitem
> <guimenuitem
>Número de pàgina</guimenuitem
> </menuchoice
> des de la barra de menú. S'inserirà el número de pàgina a la localització actual del cursor.</para>
<para
>Per a inserir el nombre total de pàgines, situeu el cursor a on voleu la variable i seleccioneu <menuchoice
> <guimenu
>Insereix</guimenu
><guimenuitem
>Variable</guimenuitem
><guimenuitem
>Pàgina</guimenuitem
> <guimenuitem
>Nombre de pàgines</guimenuitem
> </menuchoice
> des de la barra de menú. S'inserirà el nombre total de pàgines.</para>
<para
>Per a inserir el títol de la secció, situeu el cursor a on voleu la variable i seleccioneu <menuchoice
> <guimenu
>Insereix</guimenu
><guimenuitem
>Variable</guimenuitem
><guimenuitem
>Pàgina</guimenuitem
> <guimenuitem
>Títol de secció</guimenuitem
> </menuchoice
> des de la barra de menú. S'inserirà el títol de la secció.</para>
<para
>Seleccionant <menuchoice
> <guimenu
>Insereix</guimenu
><guimenuitem
>Variable</guimenuitem
><guimenuitem
>Pàgina</guimenuitem
> <guimenuitem
>Pàgina següent</guimenuitem
> </menuchoice
> des de la barra de menú, i s'inserirà una referència al número de pàgina després de la pàgina actual a la localització actual del cursor.</para>
<para
>De la mateixa manera, seleccionant <menuchoice
> <guimenu
>Insereix</guimenu
><guimenuitem
>Variable</guimenuitem
><guimenuitem
>Pàgina</guimenuitem
> <guimenuitem
>Pàgina anterior</guimenuitem
></menuchoice
> des de la barra de menú,  i s'inserirà una referència al número de pàgina abans de la pàgina actual a la localització actual del cursor.</para>

<note
><para
>El nombre de pàgines és actualitzat dinàmicament quan s'edita el document.</para
></note>
<tip
><para
>Els nombres de pàgina es solen localitzar principalment en les <link linkend="headers-and-footers"
>capçaleres i peus</link
>. Això assegura que cada pàgina tindrà un número de pàgina en el lloc apropiat.</para
></tip>
</sect2>
<sect2 id="misc-section-title"
><title
>Títol de secció</title>
<para
>Podeu inserir el títol de la secció a qualsevol lloc en el vostre document seleccionant <menuchoice
> <guimenu
>Insereix</guimenu
><guimenuitem
>Variable</guimenuitem
><guimenuitem
>Pàgina</guimenuitem
> <guimenuitem
>Títol de secció</guimenuitem
> </menuchoice
> des de la barra de menú. </para>
<para
>&kword; determina el títol de la secció començant a cercar des de la part superior de la pàgina actual. El primer paràgraf amb un estil de <emphasis
>Capçalera 1</emphasis
> és el títol de la secció. Si no hi ha paràgrafs sobre la pàgina actual, &kword; farà la mateixa recerca per les pàgines anteriors fins que trobi un títol de secció.</para>

</sect2>
<sect2 id="misc-variable"
><title
>Altres variables </title>
<indexterm
><primary
>variables</primary
><secondary
>variables diverses</secondary
></indexterm>

<para
>&kword; proveeix altres variables que s'usen amb freqüència i que poden ser-vos d'utilitat. Aquest conjunt de variables és específic del document. Les podeu inserir seleccionant <menuchoice
> <guimenu
>Insereix</guimenu
><guimenuitem
>Variable</guimenuitem
><guimenuitem
>Informació del document</guimenuitem
> </menuchoice
> des de la barra de menú. Això us mostra una llista de variables. Les variables es detallen a sota. <informaltable
> <tgroup cols="3">
<thead>
<row
><entry
>Variable</entry
><entry
>Exemple</entry
><entry
>Detalls</entry
></row>
</thead>
<tbody>
<row
><entry
>Nom de l'autor</entry
><entry
>Josep Usuari</entry
><entry
>El nom de l'autor tal i com s'especifica en la caixa <link linkend="documentinfo"
>Informació del document</link
>.</entry
></row>
<row
><entry
>Ciutat</entry
><entry
>Tarragona</entry
><entry
>La ciutat especificada en la caixa <link linkend="documentinfo"
>Informació del document</link
>.</entry
></row>
<row
><entry
>Empresa</entry
><entry
>&kde;</entry
><entry
>El nom de l'empresa especificada en la caixa <link linkend="documentinfo"
>Informació del document</link
>.</entry
></row>
<row
><entry
>País</entry
><entry
>Espanya</entry
><entry
>El nom de país especificat en la caixa <link linkend="documentinfo"
>Informació del document</link
>.</entry
></row>
<row
><entry
>Nom de directori</entry
><entry
>/home/jusuari/kword</entry
><entry
>Aquest és el nom de la carpeta per al document. El nom de fitxer no està inclòs en la variable de nom de la carpeta.</entry
></row>
<row
><entry
>Directori i nom de fitxer</entry
><entry
>/home/jusuari/kword/Resum.kwd</entry
><entry
>La carpeta i el nom de fitxer actual.</entry
></row>
<row
><entry
>Resum del document</entry
><entry
>Aquest és un resum del document.</entry
> <entry
>El resum del document especificat en la caixa <link linkend="documentinfo"
>Informació del document</link
>.</entry
></row>
<row
><entry
>Paraules clau del document</entry
><entry
>Resum, treball, aplicació</entry
> <entry
>Les paraules clau del document especificades en la caixa <link linkend="documentinfo"
>Informació del document</link
>.</entry
></row>
<row
><entry
>Assumpte del document</entry
><entry
>El meu resum.</entry
> <entry
>L'assumpte del document especificat en la caixa <link linkend="documentinfo"
>Informació del document</link
>.</entry
></row>
<row
><entry
>Títol del document</entry
><entry
>El meu resum</entry
><entry
>El títol del document especificat en la caixa <link linkend="documentinfo"
>Informació del document</link
>.</entry
></row>
<row
><entry
>Correu electrònic</entry
><entry
>josepusuari@kde.org</entry
><entry
>L'adreça de correu electrònic de l'autor tal i com s'especifica en la caixa <link linkend="documentinfo"
>Informació del document</link
>.</entry
></row>
<row
><entry
>Fax</entry
><entry
>Qualsevol número de telèfon vàlid</entry
><entry
>El número de fax especificat en la caixa <link linkend="documentinfo"
>Informació del document</link
>.</entry
></row>
<row
><entry
>Nom de fitxer</entry
><entry
>Resum.kwd</entry
><entry
>El nom complet del fitxer.</entry
></row
> 
<row
><entry
>Nom del fitxer sense extensió</entry
><entry
>Resum</entry
><entry
>El nom de fitxer sense el sufix (normalment .kwd).</entry
></row>
<row
><entry
>Inicials</entry
><entry
>JU</entry
><entry
>Les inicials especificades en la secció autors de la caixa <link linkend="documentinfo"
>Informació del document</link
>.</entry
></row>
<row
><entry
>Codi postal</entry
><entry
>Qualsevol codi postal vàlid</entry
><entry
>El codi postal especificat en la caixa <link linkend="documentinfo"
>Informació del document</link
>.</entry
></row>
<row
><entry
>Carrer</entry
><entry
>c/ Principal, 123</entry
><entry
>L'adreça del carrer especificat en la caixa <link linkend="documentinfo"
>Informació del document</link
>.</entry
></row>
<row
><entry
>Telèfon (treball)</entry
><entry
>Qualsevol número de telèfon vàlid</entry
><entry
>El número de telèfon especificat en la caixa <link linkend="documentinfo"
>Informació del document</link
>.</entry
></row>
<row
><entry
>Telèfon (privat)</entry
><entry
>Qualsevol número de telèfon vàlid</entry
><entry
>El número de telèfon especificat en la caixa <link linkend="documentinfo"
>Informació del document</link
>.</entry
></row>
<row
><entry
>Títol</entry
><entry
>Director de sistemes d'informació</entry
><entry
>El títol especificat en la secció autors de la caixa <link linkend="documentinfo"
>Informació del document</link
>.</entry
></row>
</tbody
></tgroup
></informaltable
></para>
<para
>A més, hi ha nombroses variables en el submenú <guilabel
>Estadístiques</guilabel
>, per a inserir el nombre de paraules, línies, marcs, &etc; Aquestes variables són autoexplicatives.</para>
<note
><para
>Les variables no iniciades apareixeran com a &lt;cap&gt; fins que definiu el seu valor en la caixa <link linkend="documentinfo"
>Informació del document</link
>.</para
></note>
</sect2>
<sect2 id="custom-variables"
><title
>Variables a mida </title>
<indexterm
><primary
>variables</primary
><secondary
>a mida</secondary
></indexterm>

<para
>&kword; te moltes variables predefinides. Podeu trobar casos en els que seria bo definir les vostres pròpies variables per a un document. </para>
<para
>Usant <emphasis
>Variables a mida</emphasis
>, podeu crear un nombre il·limitat de variables per a cada document.</para>
<sect3 id="new-custom-variables"
><title
>Crear una nova variable a mida</title>
<indexterm
><primary
>variables</primary
><secondary
>crear una variable mida</secondary
></indexterm>

<para
>Per a crear una nova variable a mida, situeu el cursor a la localització en el document per a inserir la nova variable.</para>
<para
>Seleccioneu <menuchoice
> <guimenu
>Insereix</guimenu
><guimenuitem
>Variable</guimenuitem
><guimenuitem
>A mida</guimenuitem
> <guimenuitem
>Nova</guimenuitem
></menuchoice
> des de la barra de menú. Això farà aparèixer una caixa de diàleg.</para>
<para
>Introduïu el nom de variable i el seu valor actual en les caixes de text proveïdes.</para>
<para
>Feu clic a <guibutton
>Bé</guibutton
> per a crear el nou nom de variable i inserir-la a la posició actual del cursor. Feu clic a <guibutton
>Bé</guibutton
> per a cancel·lar la creació de la nova variable.</para>

<para
>Ara és possible <link linkend="insert-custom-variables"
>inserir aquesta nova variable</link
> a qualsevol lloc en el vostre document.</para>
</sect3>
<sect3 id="edit-custom-variables"
><title
>Editar un valor de variables a mida</title>
<indexterm
><primary
>variables</primary
><secondary
>editar les variables a mida</secondary
></indexterm>

<para
>Per a que les variables siguin útils, necessitareu poder-lis donar un valor, i canviar aquest valor amb facilitat. Per a canviar el valor d'una variable:</para>
<para
>Seleccioneu <menuchoice
> <guimenu
>Eines</guimenu
> <guimenuitem
>Variables personalitzades...</guimenuitem
></menuchoice
> des de la barra de menú. Això farà aparèixer una caixa de diàleg.</para>
<para
>Cada variable a mida te una línia en aquesta taula. La primera columna és el nom de la variable, i la segona columna és el valor.</para>
<para
>Per a canviar el valor d'una variable, simplement feu clic en la caixa de text de la dreta del nom de la variable. Introduïu el valor desitjat.</para>
<para
>Una vegada finalitzats tots els canvis, simplement feu clic a <guibutton
>Bé</guibutton
> i s'actualitzaran totes les variables.</para>
</sect3>
<sect3 id="insert-custom-variables"
><title
>Inserir una variable a mida</title>
<indexterm
><primary
>variables</primary
><secondary
>inserir una variable a mida</secondary
></indexterm>

<para
>Per a inserir una nova variable a mida, seleccioneu <menuchoice
> <guimenu
>Insereix</guimenu
><guimenuitem
>Variable</guimenuitem
><guimenuitem
>A mida</guimenuitem
> </menuchoice
> des de la barra de menú. La variable a mida serà llistada en el submenú. Feu clic sobre el nom de la variable i &kword; inserirà la variable amb el seu valor actual, a la posició del cursor.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="update-variables"
><title
>Actualitzar tots els valors de la variable </title>
<indexterm
><primary
>variables</primary
><secondary
>actualitzar</secondary
></indexterm>

<para
>Podeu indicar-li a &kword; per actualitzar tots els valors de variable (per assegurar-se de que totes les variables estan establertes als seus valors actuals). Això és <emphasis
>especialment</emphasis
> important per a dates i hores.</para>
<para
>Simplement seleccioneu <menuchoice
> <guimenu
>Insereix</guimenu
><guimenuitem
>Variable</guimenuitem
><guimenuitem
>Refresca totes les variables</guimenuitem
> </menuchoice
> des de la barra de menú.</para>
</sect2>
<sect2 id="update-variables-one"
><title
>Actualitzar un valor de data o hora </title>
<para
>Podeu indicar-li a &kword; que actualitzi un únic valor de variable de data o hora, i que deixi les d'altres sense canviar.</para>
<para
>Simplement situeu el punter del ratolí sobre la variable que voleu actualitzar i feu clic amb el &BDR;. Seleccioneu <guimenuitem
>Canvia la variable a</guimenuitem
>. Apareixerà un petit menú el qual mostra algunes dates noves o opcions del format d'hora i l'opció per a canviar si els formats de data i hora han de ser fixes o variables. Simplement seleccioneu l'opció nova i s'actualitzarà aquesta variable.</para>
</sect2>
</sect1>