summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-es/docs/koffice/kchart/index.docbook
blob: abd508d10ec7920a4106940651a611d881bccd5d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kchart;">
  <!ENTITY package "koffice"
> 
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Spanish "INCLUDE">
  <!ENTITY dataeditor "Data Editor">
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>El manual de &kchart;</title>

<!-- CURRENTLY MAINTAINED BY RAPHAEL LANGERHORST -->

<authorgroup>
<author
>&Jonathan.Drews; &Jonathan.Drews.mail; </author>
<author
><firstname
>Raphael</firstname
> <surname
>Langerhorst</surname
> <email
>raphael.langerhorst@kdemail.net</email
> </author>
<!-- 
<othercredit role="developer">
&Matthias.Kalle.Dalheimer; &Matthias.Kalle.Dalheimer.mail;
<contrib
>Developer</contrib>
</othercredit>
-->
<othercredit role="translator"
><firstname
>Juan Manuel</firstname
><surname
>García Molina</surname
><affiliation
><address
><email
>juanma@superiodico.net</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traductor</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2006-01-30</date>
<releaseinfo
>1.5.0</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&kchart; es una aplicación para visualizar datos numéricos. Tiene a su disposición muchos tipos de gráficas diferentes, como de barras, de líneas, de tartas, de anillos y muchas más. </para>
<para
>&kchart; es un componente de &koffice; y está muy bien integrado con &kspread;, para permitir la visualización de datos en la hoja de cálculo. Pero también es posible usar &kchart; como aplicación individual o integrada en otros componentes de &koffice;. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdeutils</keyword>
<keyword
>Kchart</keyword>
<keyword
>gráfica</keyword>
<keyword
>gráfico</keyword>
<keyword
>trazo</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">

<title
>Introducción</title>

<para
>&kchart; es una herramienta para visualizar datos numéricos. Se puede utilizar por sí misma con un sencillo &dataeditor;. Pero al tratarse de un componente de &koffice;, ofrece una integración muy flexible. &kspread; usa el componente de &kchart; para hacer gráficas y diagramas. &kspread; también puede verse como un proveedor de datos de entrada para &kchart;. </para>
<para
>Pero la incrustación no está limitada a &kspread;. Una gráfica de &kchart; se puede incrustar en muchos de los componentes de &koffice;, como &kword;, &kpresenter; o &kivio;. </para>
<para
>Para comenzar, echaremos un vistazo al interfaz de usuario de &kchart; y veremos cómo se puede usar como aplicación. Cuando nos hayamos familiarizado con &kchart;, investigaremos las capacidades para hacer gráficas que ofrece en conjunto con &kspread;. </para>
</chapter>

<chapter id="userinterface">
<title
>La interfaz de usuario</title>
<sect1 id="mainuserinterface">
<title
>Interfaz de la aplicación principal</title>
<para
>Echaremos un vistazo a un ejemplo sencillo para saber cómo funciona &kchart;. De la misma forma, trataremos la interfaz de usuario para que pueda conocer al detalle el componente. </para>
<para
>Cuando inicie &kchart; como aplicación, obtendrá el cuadro de diálogo de inicio normal, en el que puede elegir entre diferentes plantillas, o cargar documentos de gráficas existentes. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Cuadro de diálogo de inicio de &kchart;</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kchart-startupdialog.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Puede elegir entre diversas formas de iniciar &kchart;.A la izquierda, tiene tres opciones: <guilabel
>Abrir documentos recientes</guilabel
>, <guilabel
>Plantillas de gráficas</guilabel
> y <guilabel
>Abrir documento existente...</guilabel
>. La primera opción le permite elegir entre las gráficas abiertas recientemente, la segunda es para crear una nueva gráfica de varias plantillas y la tercera es para abrir una gráfica existente con un diálogo de archivo. </para>
<para
>Por ahora, comenzaremos con la plantilla predefinida. Seleccione <guilabel
>Gráficas</guilabel
> en el área izquierda y luego seleccione Gráfica <guilabel
>de barras en el área</guilabel
> principal de la plantilla. Normalmente, esta plantilla ya debería estar seleccionada tras elegir <guilabel
>Gráficas</guilabel
> </para>
<para
>Si decide iniciar siempre &kchart; con una plantilla predefinida seleccionada, también puede marcar <guilabel
>Usar siempre esta plantilla</guilabel
>. </para>
<para
>Haga clic en el botón <guibutton
>Usar esta plantilla</guibutton
> de la derecha, bajo la vista previa de la plantilla. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Interfaz de usuario de &kchart;</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kchart-default.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Como puede ver, ya hay algunos datos de muestra. &kchart; ofrece la barra de herramientas predefinida para crear, guargar, cargar e imprimir gráficas. La segunda barra de herramientas proporciona iconos para editar los datos, configurar la gráfica o usar un asistente de configuración. También puede alternar entre los diversos tipos de gráficas con los demás iconos. Tenga en cuenta que algunos de estos tipos de gráficas también tienen subtipos. </para>
<para
>El menú ofrece todas las entradas estándar, incluyendo la configuración de los accesos rápidos y de la barra de herramientas y la disposición de la página para impresión. </para>
<para
>Tenga en cuenta que la edición de datos no estará disponible si usa &kchart; desde &kspread;, ya que todos los datos los proporciona la hoja de cálculo. Como aplicación individual, el &dataeditor; es una parte importante de la aplicación. </para>
</sect1>
<sect1 id="wizard">
<title
>Asistente de gráficas</title>
<para
>El asistente es un parte muy útil de &kchart; para configurar rápidamente algunas opciones básicas como los tipos de gráficas y las leyendas en unos cuantos de sencillos pasos. </para>
<para
>Puede hacer funcionar el asistente en cualquier momento. Siempre se preservarán sus datos y su configuración. También puede cambiar cada configuración de forma independiente con el asistente más tarde, sin perder nada. De hecho, el asistente sólo es una forma de configurar algunas opciones básicas y otras opciones importantes de una sola vez. </para>
<para
>Para iniciar el asistente sólo tiene que hacer clic en el icono <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="cr22-action-wizard.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
> de la barra de herramientas. </para>

<sect2 id="wizard-data">
<title
>Paso 0: seleccionar el origen de datos</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Paso 0 del asistente: Origen de datos</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kchart-wizard0.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>El primer paso del asistente es la elección del origen de datos. Si el área de datos seleccionada no coincide con los datos que quiere, seleccione los datos ahora.</para>
<para
>Incluya las celdas que quiera usar como etiquetas de fila y de columna, si las quiere en la gráfica.</para>
<para
>Luego vaya al paso siguiente con el botón <guibutton
>Siguiente &gt;</guibutton
>. También puede seleccionar <guibutton
>Terminar</guibutton
> en cualquier paso si ya está de acuerdo con la configuración que se ha realizado. </para>
</sect2>

<sect2 id="wizard-charttype">
<title
>Paso 1: seleccionar el tipo de gráfica</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Paso 1 del asistente: tipo de gráfica</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kchart-wizard1.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>El siguiente paso del asistente es seleccionar el tipo primario de la gráfica. Esta selección tiene un importante impacto sobre cómo se deben representar sus datos. Por tanto, se debe hacer una buena elección. Puede cambiar el tipo de gráfica con los iconos de la barra de herramientas, sin perder ninguno de los datos o de la configuración posterior. De hecho, incluso se considera normal probar los diversos tipos de gráficas antes de encontrar la que mejor se ajuste. </para>
<para
>En este ejemplo, hemos elegido el tipo <guilabel
>Líneas</guilabel
>.Según el tipo de gráfica que seleccione, hay diferentes opciones disponibles en los pasos siguientes. </para>
<para
>Después de seleccionar el tipo, puede ir al paso siguiente con el botón <guibutton
>Siguiente &gt;</guibutton
>. </para>
</sect2>
<sect2 id="wizard-chartsubtype">
<title
>Paso 2: elegir el subtipo</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Paso 2 del asistente: subtipo de gráfica</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kchart-wizard2.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>En caso de que el tipo de gráfica que haya seleccionado tenga varios subtipos, puede elegirlo en el segundo paso. Si el tipo de gráfica no tiene subtipos, este paso se evitará automáticamente. </para>
<para
>Si quiere cambiar el subtipo más tarde, puede hacerlo en el cuadro de diálogo de configuración adecuado que se mostrará más tarde. </para>
<para
>Simplemente puede dejar la selección predefinida e ir al siguiente paso. Por supuesto, puede elegir cualquiera de los subtipos que desee si quiere. </para>
</sect2>
<sect2 id="wizard-labelsandlegend">
<title
>Paso 3: etiquetas y leyenda, tipografías</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Paso 3 del asistente: etiquetas y leyenda</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kchart-wizard3.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>En el tercer paso puede configurar el texto del título, los ejes y la leyenda de la gráfica. También puede configurar la tipografía que quiera para cada uno de ellos. </para>
</sect2>
<sect2 id="wizard-axes">
<title
>Paso 4: ejes</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Paso 4 del asistente: ejes</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kchart-wizard4.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>El último paso del asistente le permite definir varias opciones para los ejes y otros detalles, según el tipo de gráfica. </para>
<para
>Puede elegir Finalizar <guibutton
>para aceptar</guibutton
> las opciones de la gráfica o ir <guibutton
>&lt; Atrás</guibutton
> y probar varias cosas o, simplemente, descartar todas las opciones del asistente eligiendo <guibutton
>Cancelar</guibutton
>.. </para>
<para
>Si elige <guibutton
>Finalizar</guibutton
>, todas sus opciones del asistente se integrarán en la gráfica y podrá continuar introduciendo algunos datos y hacer algún ajuste más detallado de diversas opciones. </para>
<para
>Recuerde que el cuadro de configuración de la gráfica tiene muchas más opciones disponibles, y que las veremos más tarde. </para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="dataeditorinterface">
<title
>El &dataeditor;</title>
<para
>Se puede llegar al &dataeditor; seleccionando <menuchoice
> <guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Editar los datos...</guimenuitem
> </menuchoice
> en la barra de menú o haciendo clic en el icono <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="cr22-action-data.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> de la barra de herramientas. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>&dataeditor; en modo aislado</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kchart-dataeditor.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>El &dataeditor; se puede usar para definir todos los valores. También puede definir el número de filas y de columnas. </para>
<para
>Según el tipo de gráfica, las filas y las columnas tienen diferentes significados. Cada fila se suele considerar una serie de datos o un conjunto de datos, mientras que cada columna suele representar los valores de todas las series de datos en una determinada posición. </para>
<para
>El nombre de una serie de datos se puede cambiar haciendo clic sobre el encabezado de la fila (a la izquierda de la primera columna con valores). El nombre de una columna se puede cambiar haciendo clic sobre el encabezado de la columna (por encima de la primera fila). </para>
<para
>Se puede ajustar el número de filas y de columnas a sus necesidades, ya que se ha eliminado la restricción de 16 filas y 16 columnas de la versión 1.4. </para>
</sect1>
<sect1 id="configurationinterface">
<title
>Configuración de la gráfica</title>
<para
>&kchart; ofrece muchas opciones de configuración para la gráfica. Están disponibles en el modo de aplicación propia y cuando está incrustada en &kspread;. </para>
<para
>Según el tipo de gráfica que haya seleccionado, las opciones disponibles pueden variar ligeramente. Pongamos que elegimos el tipo de gráfica de línea haciendo clic en el icono <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="cr22-action-chart_line.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
> de la barra de herramientas. </para>
<para
>Para llegar al diálogo de configuración de la gráfica, seleccione <menuchoice
> <guimenu
>Formato</guimenu
> <guimenuitem
>Gráfica...</guimenuitem
> </menuchoice
> en el menú o haga clic en el icono <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="cr22-action-options.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
> de la barra de herramientas. Puede tener que hacer clic en las flechas a la derecha o a la izquierda que hay en la zona superior del diálogo para tener todas las páginas, si el diálogo no es suficientemente ancho.</para>
<sect2 id="config-rowcol">
<title
>Intercambio de filas y columnas</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Página 1 de configuración: intercambiar fila y columna</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kchart-config1.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>La primera página de la configuración se puede usar para intercambiar la interpretación de las filas y las columnas. De forma predefinida, una fila se suele considerar una serie de datos y cada columna alberga los valores individuales de las series de datos. Aquí puede elegir hacer que cada columna albergue una serie de datos. Tenga en cuenta que los valores no se intercambian realmente, sólo su interpretación. </para>
</sect2>
<sect2 id="config-subtype">
<title
>Subtipo de gráfica</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Página 2 de la configuración: subtipo de gráfica</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kchart-config2.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>La segunda página se puede usar para seleccionar el suptipo de la gráfica que se desee. Los subtipos que hay disponibles dependen del tipo de gráfica, en el caso de la gráfica de líneas. Algunos tipos de gráficas no tienen subtipos asociados, en cuyo caso esta página de configuración no se muestra. También tiene una vista preliminar de cada subtipo. </para>
<para
>Recuerde que el tipo de gráfica se puede seleccionar desde la barra de herramientas, mientras que el subtipo se puede definir a través de este cuadro de diálogo de configuración. </para>
</sect2>
<sect2 id="config-titlefooter">
<title
>Encabezado y pie</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Página 3 de la configuración: encabezado y pie</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kchart-config3.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>En la tercera página, puede definir el título, el subtítulo y el encabezado de la gráfica, con opciones individuales de tipografía para cada uno de ellos. </para>
</sect2>
<sect2 id="config-legend">
<title
>Leyenda</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Página de configuración 4: leyenda</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kchart-config4.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>La página de configuración de la leyenda le permite definir todos los aspectos de la leyenda. La leyenda contiene los nombres de todas las series de datos con los respectivos colores. Es importante para identificar los datos de la gráfica. </para>
<para
>La caja <guilabel
>General</guilabel
> alberga el título de la leyenda, que se muestra en la zona superior de la caja de la leyenda. La caja <guilabel
>Posición </guilabel
>se puede usar para poner la leyenda en varias ubicaciones de la gráfica. Use el botón central para ocultar la leyenda. </para>
<para
>La caja <guilabel
>Tipografía</guilabel
> se puede usar para definir diferentes tipografías para el título de la leyenda y las entradas individuales. Además, puede definir colores diferentes en la caja C<guilabel
>olor</guilabel
>. </para>
</sect2>
<sect2 id="config-axes">
<title
>Ejes</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Página de configuración 5: ejes</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kchart-config5.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>La página E<guilabel
>jes </guilabel
>contiene la configuración para los ejes de la gráfica. Esta página depende mucho del tipo de gráfica que elija. Para la gráfica de línea puede definir una escala lineal o algorítmica y activar o desactivar la cuadrícula. </para>
</sect2>
<sect2 id="config-colors">
<title
>Colores</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Página de configuración 6: Colores</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kchart-config6.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>En la página <guilabel
>Colores</guilabel
> puede elegir los <guilabel
>Colores</guilabel
> de las series de datos individuales. También puede definir los <guilabel
>Colores</guilabel
> para algunas partes de la gráfica general como el <guilabel
>Color de la línea</guilabel
> de los ejes y el <guilabel
>Color de la cuadrícula</guilabel
>. </para>
</sect2>
<sect2 id="config-font">
<title
>Tipografía</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Página de configuración 7: tipografía</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kchart-config7.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>La página <guilabel
>Tipografía</guilabel
> se puede usar para configurar varias tipografías como títulos, etiquetas de ejes y similares. Algunas de estas tipografías se pueden definir también en otras páginas, pero en la página de tipografía las tiene todas en un solo sitio. </para>
</sect2>
<sect2 id="config-background">
<title
>Fondo</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Página de configuración 8: fondo </screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kchart-config8.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>En la página <guilabel
>Fondo</guilabel
> tiene varias opciones para ajustar las opciones del fondo de la gráfica. Puede elegir entre varios colores de fondo o una imagen. </para>
</sect2>
<sect2 id="config-more">
<title
>Más...</title>
<para
>Este repaso de las opciones de la configuración le sirve como introducción para las posibilidades de configuración de su gráfica, aunque no es completo. Hay diversos tipos de gráficas, como <guilabel
>Barra</guilabel
>, <guilabel
>Línea</guilabel
> y <guilabel
>Tarta</guilabel
>, tienen opciones de configuración específica, a las que se recomienda que eche un vistazo, probando los diferentes tipos de gráfica y ver las posibilidades de la configuración. Use los consejos y vea la ayuda disponible en «¿Qué es esto?». Para usar la ayuda de «¿Qué es esto?» simplemente haga clic en el signo de interrogación de la decoración de ventanas y luego haga clic en el área de la página de configuración si quiere más información. </para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="kchartstandalone">
<title
>&kchart; como aplicación.</title>
<para
>El capítulo anterior describía la interfaz de usuario, opciones de configuración varias, edición de datos y el asistente al detalle. </para>
<para
>Este capítulo le muestra ejemplos reales de cómo usar &kchart; en varias situaciones como una aplicación. El propósito es que comprenda la forma de funcionar de &kchart; y cómo se interrelacionan las partes. </para>
<sect1 id="kchartexample-profit">
<title
>Presentar figuras de ventas</title>
<sect2>
<title
>Entrar en calor</title>
<para
>El primer ejemplo de lo que se puede encontrar en la vida real es una presentación con figuras de ventas, o de un beneficio de un caso particular. </para>
<para
>Imagine que posee una compañía y que tiene tres líneas de negocio: ventas, soporte y formación. Y le gustaría presentar los beneficios de estas categorías durante varios años. Hacer una gráfica de las estadísticas es una gran idea. &kchart; le puede ayudar. </para>
</sect2>
<sect2>
<title
>Comenzar</title>
<para
>Haga funcionar &kchart; y seleccione la <guilabel
>Hoja de trabajo vacía</guilabel
>. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Comenzar con una gráfica vacía</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kchart-example1-1.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Haga clic en el botón <guibutton
>Usar esta plantilla</guibutton
> para comenzar. &kchart; le presentará un documento completamente vacío. Eso está bien, pero tiene que indicar algunos datos y alguna configuración básica para lograr una buena gráfica. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Una gráfica vacía</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kchart-example1-2.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</sect2>
<sect2>
<title
>Meter los números</title>
<para
>El primer párrafo, y probablemente el más importante, es hacer que los datos reales aparezcan en la gráfica. Se puede hacer fácilmente con el &dataeditor;. Por lo general, puede llegar al editor de datos haciendo clic en el icono <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="cr22-action-data.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
> de la barra de herramientas. </para>
<para
>Se habrá dado cuenta de que no hay datos. Tenga en cuenta también que el número de filas y de columnas de datos está definido al mínimo, que es 1. </para>
<para
>Ahora simplemente introduzca los datos que se muestran en la siguiente captura de pantalla. Tenga en cuenta que puede incrementar el número de filas y de columnas con las casillas de selección numérica en la esquina inferior izquierda. Los nombres de las filas y de las columnas se pueden cambiar haciendo clic sobre ellos. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Los datos</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kchart-example1-3.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Simplemente haga clic en el botón A<guibutton
>ceptar</guibutton
>. Esto le presentará una gráfica de barras sencilla. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Gráfica simple sin ajuste detallado</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kchart-example1-4.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Siga leyendo para hacer un ajuste detallado. </para>
</sect2>
<sect2>
<title
>Ajuste detallado</title>
<para
>Ahora haremos algún ajuste detallado y pondremos un título a la gráfica. Y también añadiremos un bonito efecto 3D en las gráficas. </para>
<para
>Comience el cuadro de diálogo de configuración haciendo clic en el icono <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="cr22-action-options.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
> de la barra de herramientas. </para>
<sect3>
<title
>Título</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Opciones: título</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kchart-example1-5.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Comencemos con las etiquetas. Vaya a la página <guilabel
>Encabezado y pie</guilabel
> e introduzca el texto como en la captura de pantalla de arriba. </para>
</sect3>
<sect3>
<title
>Opciones de tipografía para el eje X</title>
<para
>El siguiente paso es hacer un poco mayor la tipografía del eje x. Puede conseguirlo en la página <guilabel
>Tipografía</guilabel
>. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Opciones: tipografía</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kchart-example1-6.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Elija el elemento <guilabel
>Eje X</guilabel
> y haga clic en el botón <guilabel
>Tipografía...</guilabel
>. Elija una tipografía algo mayor en la captura de pantalla siguiente. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Opciones: tipografía del eje X</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kchart-example1-7.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Tenga en cuenta que la tipografía se define como <guilabel
>Relativa</guilabel
>. Esto significa que la tipografía se escala automáticamente según el tamaño general de la gráfica. Esto es bastante útil y en la mayor parte de las ocasiones es lo que el usuario medio espera. </para>
</sect3>
<sect3>
<title
>Dar una apariencia 3D</title>
<para
>Algunos tipos de gráficas, como <guilabel
>Barra</guilabel
> y <guilabel
>Tarta</guilabel
>, tienen una página de configuración adicional. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Opciones: parámetros 3D</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kchart-example1-8.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Para conseguir un efecto 3D para este tipo de gráfica, vaya a la página <guilabel
>Barra</guilabel
> y active <guilabel
>Barra 3D</guilabel
>. </para>
<para
>Es todo lo que necesitamos para una gráfica con un aspecto razonable. Tenga en cuenta que mucha parte de esta configuración también se puede conseguir con el asistente. Básicamente es una cuestión de gusto personal. A los usuarios con experiencia les puede interesar usar el cuadro de diálogo con todas las opciones que hemos usado en este ejemplo. </para>
<para
>Simplemente confirme las preferencias haciendo clic en el botón <guibutton
>Aceptar</guibutton
>. </para>
</sect3>
</sect2>
<sect2>
<title
>Salida final</title>
<para
>La gráfica final tiene que tener la apariencia de la siguiente captura de pantalla. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Gráfica final</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kchart-example1-9.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Puede querer agrandar la ventana de la aplicación para ver la gráfica a tamaño completo. Fíjese en cómo las fuentes se hacen más grandes en relación con el tamaño de la gráfica. </para>
<para
>Hay varios aspectos que hay que mejorar, más allá de sus gustos personales. Por ejemplo, intente hacer que la tipografía del título sea un poco mayor. Siga experimentando, de esta forma aprenderá mucho más sobre la aplicación &kchart;. </para>
<para
>Por último, puede guardar la gráfica desde el menú <guimenu
>Archivo</guimenu
> y salir de &kchart; con <menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Salir</guimenuitem
> </menuchoice
> </para>
</sect2>
<sect2>
<title
>Exportar a formatos gráficos: SVG, PNG, JPG, &chalk;, , Gimp y&karbon14; más</title>
<para
>Para un mejor procesamiento, la gráfica también se puede exportar como un archivo gráfico. Hay disponibles muchos formatos. Puede querer usar PNG, SVG, JPG o &chalk; para producir los mejores resultados. </para>
<para
>Para exportar la gráfica actual, simplemente seleccione <menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Exportar...</guimenuitem
></menuchoice
> en el menú y seleccione el formato de archivo que desee en la casilla de filtrado. </para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>


<!-- HANDBOOK REWRITTEN UP TO HERE BY RAPHAEL LANGERHORST -->

<!-- HANDBOOK WRITTEN FROM HERE BY JONATHAN DREWS -->
<!-- HANDBOOK UPDATED FROM HERE BY RAPHAEL LANGERHORST -->


<chapter id="kchartinkspread">

<title
>Usar &kchart; en &kspread;</title>

<para
>Además de como una aplicación, &kchart; se ha diseñado para ser utilizada con &kspread;. Este capítulo describe cómo crear y manipular gráficas en &kspread;. </para>
<para
>Recuerde que &kchart; se usa con mucha frecuencia incrustado en &kspread;, y es una característica bastante bien implementada. Los ejemplos de este capítulo le deberían servir como punto de partida. </para>
<para
>En cuanto haya creado una gráfica con &kspread; puede empezar a beneficiarse de todas las características de &kchart; haciendo doble clic sobre el área de la gráfica. Se necesita para acceder a todas las opciones avanzadas de la configuración. Tenga en cuenta que el editor de datos no está disponible cuando &kchart; está incrustado en &kspread;. Es evidente, porque los servidores de &kspread;, desde el punto de vista de &kchart;, actúan como potentes servidores de datos. </para>
<para
>Intercambiar x e y es particularmente interesante cuando se trabaja con &kspread;. Puede intercambiar la interpretación de los ejes x e y en &kchart;, en las opciones de formato de datos, a las que se puede llegar desde el menú «Editar» o desde el menú contextual, cuando se hace clic derecho sobre la propia gráfica. Como ya se indicó antes, tiene que estar dentro del componente de &kchart; para acceder a estas opciones, a las que se puede llegar haciendo doble clic en la gráfica incrustada en su hoja de cálculo. </para>

<sect1 id="main_window">
<title
>Trazando con &kchart;</title>
<para
>Para trazar con &kchart;, cuando está empotrado en &kspread;, haga lo siguiente:</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Imagen de los diálogos de las barras de herramientas</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kchart-kspread.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Resalte la segunda fila de números. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Ahora haga clic sobre el botón <guilabel
>Gráfica</guilabel
> <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="frame_chart.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> para crear la gráfica. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Seleccione las opciones que quiera del asistente de gráficas. El asistente de gráficas surgirá tras insertar la gráfica.</para
></listitem>

</itemizedlist>

<para
>Todos los datos se pueden crear usando dos columnas en lugar de dos. Si se usan columnas, puede querer intercambiar los ejes x e y en la configuración de &kchart; como se describió antes. </para>

<para
>Para hacer una gráfica de barra para elementos individuales, ponga los números en una columna, como se muestra abajo.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Imagen de los diálogos de las barras de herramientas</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kchart-kspread-bar.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>La orientación de los números determina cómo se hará el trazado. </para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Una fila de números define las ordenadas para un trazado sencillo. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Una columna de números define las alturas para cada barra, en una gráfica de barras. También determina el tamaño de los pedazos en una gráfica de tarta. </para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>Referencia de comandos</title>

<sect1 id="kchart-menus">
<title
>La ventana principal de &kchart;</title>

<sect2>
<title
>El menú <guimenu
>Archivo</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Nuevo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Crea un documento nuevo</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre un documento</action
></para
></listitem>

</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir reciente</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre un documento guardado recientemente</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Guardar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Guarda la gráfica en el archivo actual.</action
> Si la gráfica no se ha guardado aún, se muestra el cuadro de diálogo para guardar archivos.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Guardar como...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Guarda el documento. Se usa el cuadro de diálogo de archivo.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Recargar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Recarga el documento.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Importar...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre un documento con un formato admitido. El documento original no se modificará.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Exportar...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Guarda un documento en cualquier formato admitido.</action
> El documento original no se modificará. También puede elegir entre los muchos formatos de imagen, como PNG, SVG, &chalk;, Gimp o JPG. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Correo...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Envía la gráfica como adjunto de un correo.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Importar datos...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Importa los valores de un archivo CSV (valores separados por comas), como la importación CSV de &kspread;. Tenga en cuenta que puede indicar varias opciones y diferentes separadores (no simplemente comas).</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Crear plantilla desde documento...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Crea una plantilla de &kchart; basada en este documento. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Imprimir...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Imprime el documento</action
></para>
<important
><para
>Asegúrese de que está seleccionado el sistema de impresión adecuado en la sección <guilabel
>Sistema de impresión usado actualmente:</guilabel
>. Esta opción se puede ver tras hacer clic sobre el botón <guibutton
>Opciones &gt;&gt;</guibutton
>.</para
></important
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Vista previa...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Muestra una vista preliminar con la apariencia del documento impreso.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Información del documento</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre un cuadro de diálogo</action
> donde puede introducir información sobre su gráfica.</para>
<note
><para
>La información de este documento se muestra en el navegador de archivos &konqueror; como un consejo. Los consejos son mensajes emergentes que muestran los contenidos de un archivo cuando mueve su ratón sobre el icono del archivo.</para
></note
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Cerrar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Cierra la gráfica actual.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Salir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sale</action
> de &kchart;</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2>
<title
>El menú <guimenu
>Editar</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Editar datos...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre el &dataeditor;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2>
<title
>El menú <guimenu
>Formato</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Formato</guimenu
> <guimenuitem
>Gráfica...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre</action
> el diálogo <link linkend="configurationinterface"
>Configuración de &kchart;</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<sect3>
<title
>Las pestañas de configuración</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>Formato de datos...</guimenu>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Intercambia entre filas y columnas (cambia x por y).</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>Subtipo de gráfica...</guimenu>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Cambia el tipo de barra del gráfico.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>Encabezado y pie...</guimenu>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Introduzca aquí los títulos que quiera para su gráfico.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>Colores...</guimenu>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Seleccione aquí los colores de gráficos</action
>, los colores de líneas, los títulos de los ejes y los colores de las etiquetas de ejes.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>Tipografía...</guimenu>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Seleccione el estilo y el tamaño de la tipografía</action
> aquí. La serie de colores también se puede seleccionar aquí. La serie se refiere a los gráficos individuales. Cada conjunto de datos de un gráfico es una serie.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>Fondo...</guimenu>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Seleccione un color o un fondo de pantalla</action
> como fondo para su gráfica.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>Leyenda...</guimenu>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Cambia el título, la tipografía y la ubicación de la leyenda</action
>. El color del cuadro de la leyenda también se puede cambiar.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>Diseño de página...</guimenu>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Defina aquí los <guilabel
>Márgenes</guilabel
> de la página</action
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect3>
</sect2>

<sect2>
<title
>El menú <guimenu
>Preferencias</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Barras de herramientas</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Muestra u oculta varias barras de herramientas</action
> (<guimenuitem
>Archivo</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Acciones</guimenuitem
> y <guimenuitem
>Tipos</guimenuitem
>).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Configurar accesos rápidos de teclado para &kchart;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar barras de herramientas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Configurar las barras de herramientas de &kchart;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</para>

</sect2>

<sect2>
<title
>El menú <guimenu
>Ayuda</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>

<sect2>
<title
>Configurando los atajos</title>

<para
><menuchoice
> <guimenu
>Preferencias</guimenu
><guimenuitem
>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem
></menuchoice
> le permite especificar los accesos rápidos de teclado.</para>


<para
>Abajo hay un ejemplo de cómo configurar un acceso rápido para abrir el asistente de gráficas.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Imagen del diálogo de atajos</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="shortcut.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Clic en el botón <guilabel
>Personalizar</guilabel
>. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Luego haga clic en <guilabel
>Acceso rápido primario:</guilabel
>. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Haga <userinput
><keycombo action="seq"
>&Alt;&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
></userinput
> y el cuadro de diálogo debería desaparecer. El acceso rápido de teclado se ha introducido ya. </para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Pulsando las teclas <userinput
><keycombo action="seq"
>&Alt;&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
></userinput
> se abre el asistente.</para>
</sect2>


<sect2>
<title
>Configurando las barras de herramientas</title>
<para
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
><guimenuitem
>Configurar barras de herramientas...</guimenuitem
></menuchoice
> se usa para añadir botones adicionales a las barras de herramientas.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Imagen de los diálogos de las barras de herramientas</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="toolbars.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<itemizedlist>

<listitem>
<para
>Para añadir un botón a la barra de herramientas <guilabel
>Archivo</guilabel
>. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Imagen de los diálogos de las barras de herramientas</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="file-toolbar.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>asegúrese de que <guilabel
>Archivo &lt;&koffice;&gt;</guilabel
> se muestra en la lista desplegable. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Clic sobre uno de los elementos del lado izquierdo. Este elemento se debe resaltar, lo que muestra que está seleccionado. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Luego haga clic sobre el botón de la <guiicon
>Flecha derecha para po</guiicon
>nerlo a la derecha. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Clic sobre <userinput
><guilabel
>Aplicar</guilabel
></userinput
> y luego clic sobre <userinput
><guilabel
>Aceptar</guilabel
></userinput
> </para
></listitem>
</itemizedlist>


<para
>Los elementos nuevos deben estar en la barra de herramientas. <inlinemediaobject
><imageobject>
	    <imagedata fileref="file-toolbar2.png" format="PNG"/>
	  </imageobject
></inlinemediaobject
></para>


</sect2>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Créditos y licencia</title>

<para
>&kchart; </para>
<para
>Copyright del programa 1998-2005, el equipo de &kchart;. </para>
<para
>Autores originales: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>&Matthias.Kalle.Dalheimer; &Matthias.Kalle.Dalheimer.mail; </para
></listitem>
<listitem
><para
>Torben Weis <email
>weis@kde.org</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Colaboradores: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Laurent Montel <email
>lmontel@mandrakesoft.com</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Karl-Heinz Zimmer <email
>khz@kde.org</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Inge Wallin <email
>inge@lysator.liu.se</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>Copyright de la documentación 2002 &Jonathan.Drews; &Jonathan.Drews.mail; </para>
<para
>Copyright de la documentación 2005 Raphael Langerhorst <email
>raphael.langerhorst@kdemail.net</email
> </para>

<para
>Juan Manuel García Molina<email
>juanma@superiodico.net</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

&documentation.index;
</book>