blob: 2b1b028f0495d12ed29d101101e738f57b9507ec (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
|
# translation of tdefile_abiword.po to Persian
#
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_abiword\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 15:37+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplural=1; plural=0;\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_abiword.cpp:50
msgid "Document Information"
msgstr "اطلاعات سند"
#: tdefile_abiword.cpp:54
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
#: tdefile_abiword.cpp:56
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
#: tdefile_abiword.cpp:58
msgid "Abstract"
msgstr "چکیده"
#: tdefile_abiword.cpp:141
msgid "*Unknown*"
msgstr "*ناشناخته*"
|