summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-ja/messages/koffice/koshell.po
blob: 97de660cbf10e96c44c02bb701eec2d5c7e8b109 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
# translation of koshell.po to Japanese
# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2002
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koshell\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Taiki Komoda"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kom@kde.gr.jp"

#: iconsidepane.cpp:419
msgid "Icon Size"
msgstr "アイコンサイズ"

#: iconsidepane.cpp:420
msgid "Large"
msgstr "大"

#: iconsidepane.cpp:422
msgid "Normal"
msgstr "中"

#: iconsidepane.cpp:424
msgid "Small"
msgstr "小"

#: iconsidepane.cpp:428
msgid "Show Icons"
msgstr "アイコンを表示"

#: iconsidepane.cpp:431
msgid "Show Text"
msgstr "テキストを表示"

#: koshell_main.cc:33 koshell_main.cc:72
msgid "KOffice Workspace"
msgstr "KOffice ワークスペース"

#: koshell_main.cc:75
msgid "Current Maintainer"
msgstr "現在のメンテナ"

#: koshell_shell.cc:72
msgid "Components"
msgstr "コンポーネント"

#: koshell_shell.cc:73
msgid "Documents"
msgstr "ドキュメント"

#: koshell_shell.cc:506
msgid "%1 Handbook"
msgstr "%1 ハンドブック"

#: koshell_shell.cc:532
msgid "Open Document"
msgstr "ドキュメントを開く"

#: koshell_shell.cc:534
msgid "Import Document"
msgstr "ドキュメントをインポート"

#: koshell_shell.cc:602 koshell_shell.cc:734
msgid "Part Handbook"
msgstr "パーツ ハンドブック"

#: koshell_shell.cc:732
msgid "Save All"
msgstr "すべて保存"

#: koshell.kcfg:7
#, no-c-format
msgid "Defines the width of the sidebar."
msgstr "サイドバーの幅を定義します。"

#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "すべて保存"