summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-ja/messages/koffice/kscan_plugin.po
blob: 4f6822d60d483503a90893d8865164102f576fb5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
# translation of kscan_plugin.po to Japanese
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kscan_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 15:45JST\n"
"Last-Translator: Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Taiki Komoda"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kom@kde.gr.jp"

#: scan.cpp:41
msgid "&Scan Image..."
msgstr "画像をスキャン(&S)..."

#: scan.cpp:63
msgid "No scan-service available"
msgstr "利用可能なスキャンサービスはありません"

#: scan.cpp:64
msgid "Scanner Plugin"
msgstr "スキャナプラグイン"

#: scan-chalk.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "ツール"

#: scan-kpresenter.rc:4 scan-kword.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Insert"
msgstr ""

#~ msgid "KOffice"
#~ msgstr "KOffice"