summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/tdefile_gnumeric.po
blob: 816ae1e6c7ef01f3fd012ea8da426baff81cebcf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Liu Songhe <jackliu9999@263.net>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_gnumeric\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-09 22:57+0800\n"
"Last-Translator: Liu Songhe <jackliu9999@263.net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_gnumeric.cpp:50
msgid "Document Information"
msgstr "文档信息"

#: tdefile_gnumeric.cpp:54
msgid "Author"
msgstr "作者"

#: tdefile_gnumeric.cpp:56
msgid "Title"
msgstr "头衔"

#: tdefile_gnumeric.cpp:58
msgid "Abstract"
msgstr "摘要"

#: tdefile_gnumeric.cpp:119
msgid "*Unknown*"
msgstr "*未知*"