summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2021-04-09 18:38:16 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2021-04-09 18:38:16 +0000
commit616444e022b91ffaa30e905f6fe23621af1d8421 (patch)
tree08891af323e5dd2a9da9f7f05110198a3ad97e8f /translations/messages/de.po
parent7f2efa41e891c0d4d866c89b1ae134718331e5f0 (diff)
downloadkompose-616444e022b91ffaa30e905f6fe23621af1d8421.tar.gz
kompose-616444e022b91ffaa30e905f6fe23621af1d8421.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/kompose Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kompose/
Diffstat (limited to 'translations/messages/de.po')
-rw-r--r--translations/messages/de.po170
1 files changed, 108 insertions, 62 deletions
diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po
index 91e2a6e..365d320 100644
--- a/translations/messages/de.po
+++ b/translations/messages/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-06 18:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-09 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-18 10:36+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Fischer <thomas.fischer@t-fischer.net>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
@@ -57,23 +57,23 @@ msgstr "&Globale Kurzbefehle einrichten..."
msgid "About Komposé"
msgstr "Über Komposé"
-#: komposepreferences.cpp:38
+#: komposepreferences.cpp:39
msgid "Komposé Preferences"
msgstr "Einrichten - Komposé"
-#: komposepreferences.cpp:44
+#: komposepreferences.cpp:45
msgid "Behavior"
msgstr "Verhalten"
-#: komposepreferences.cpp:46
+#: komposepreferences.cpp:47
msgid "Layouts"
msgstr "Anordnung"
-#: komposepreferences.cpp:50
+#: komposepreferences.cpp:51
msgid "Default Layout"
msgstr "Standardanordnung"
-#: komposepreferences.cpp:52
+#: komposepreferences.cpp:53
msgid ""
"Determines which view should be started by default (e.g. when you click on "
"the systray icon)."
@@ -81,19 +81,19 @@ msgstr ""
"Legt fest, welche Ansicht als Standard verwendet wird, wenn z.B. auf das "
"Symbol in der Kontrollleiste geklickt wird."
-#: komposepreferences.cpp:55
+#: komposepreferences.cpp:56
msgid "Ungrouped"
msgstr "Nicht gruppiert"
-#: komposepreferences.cpp:56
+#: komposepreferences.cpp:57
msgid "Fullscreen layout that shows all windows in no specific order"
msgstr "Vollbildanordnung, die alle Fenster ohne besondere Reihenfolge zeigt"
-#: komposepreferences.cpp:59
+#: komposepreferences.cpp:60
msgid "Grouped by virtual desktops"
msgstr "Gruppiert nach virtuellen Arbeitsflächen"
-#: komposepreferences.cpp:60
+#: komposepreferences.cpp:61
msgid ""
"Fullscreen layout that shows a representation of your virtual desktops\n"
" and places the windows inside."
@@ -101,11 +101,11 @@ msgstr ""
"Vollbildanordnung, die die virtuellen Arbeitsflächen und die darin "
"enthaltenen Fenster zeigt."
-#: komposepreferences.cpp:63
+#: komposepreferences.cpp:64
msgid "Current virtual desktop"
msgstr "Aktuelle virtuelle Arbeitsfläche"
-#: komposepreferences.cpp:64
+#: komposepreferences.cpp:65
msgid ""
"Fullscreen layout that shows the windows of the desktop you're currently "
"working on."
@@ -113,31 +113,31 @@ msgstr ""
"Vollbildanordnung, die die Fenster der aktuellen virtuellen Arbeitsfläche "
"zeigt."
-#: komposepreferences.cpp:71
+#: komposepreferences.cpp:72
msgid "Xinerama"
msgstr "Xinerama"
-#: komposepreferences.cpp:74
+#: komposepreferences.cpp:75
msgid "Use the whole desktop for Komposé"
msgstr "Die gesamte Arbeitsfläche für Komposé verwenden"
-#: komposepreferences.cpp:77
+#: komposepreferences.cpp:78
msgid "Use screen:"
msgstr "Bildschirm benutzen:"
-#: komposepreferences.cpp:81
+#: komposepreferences.cpp:82
msgid "Specify the screen where Komposé should appear."
msgstr "Bestimmt den Bildschirm, auf dem Komposé erscheinen wird."
-#: komposepreferences.cpp:91 komposepreferences.cpp:99
+#: komposepreferences.cpp:92 komposepreferences.cpp:100
msgid "Screenshots"
msgstr "Bildschirmphoto"
-#: komposepreferences.cpp:93
+#: komposepreferences.cpp:94
msgid "Use XComposite if available"
msgstr "XComposite verwenden falls verfügbar"
-#: komposepreferences.cpp:94
+#: komposepreferences.cpp:95
msgid ""
"Making use of the Composite extension of newer X Servers makes the grabbing "
"of screenshots obsolete.\n"
@@ -153,11 +153,11 @@ msgstr ""
"Die Composite-Implementierung ist selbst bei aktuellen Treibern oft langsam "
"und macht das System instabil."
-#: komposepreferences.cpp:102
+#: komposepreferences.cpp:103
msgid "Passive screenshots"
msgstr "Passive Bildschirmphotos"
-#: komposepreferences.cpp:103
+#: komposepreferences.cpp:104
msgid ""
"Create a screenshot whenever you raise or active a window.\n"
"When selected the amount the annoying popup-effect before every Komposé "
@@ -172,11 +172,11 @@ msgstr ""
"Ein Nachteil dabei ist, daß die Bildschirmfotos nicht immer aktuell sind und "
"eventuell nicht den gegenwärtigen Inhalt darstellen."
-#: komposepreferences.cpp:108
+#: komposepreferences.cpp:109
msgid "Delay between screenshots (ms):"
msgstr "Verzögerung zwischen Bildschirmfotos (ms):"
-#: komposepreferences.cpp:111
+#: komposepreferences.cpp:112
msgid ""
"Specifies the time to wait between the activation of a window and the "
"screenshot taking.\n"
@@ -191,11 +191,11 @@ msgstr ""
"Werte unter 300 ms sind nicht empfehlenswert, auch wenn sie in bestimmten "
"Fällen funktionieren."
-#: komposepreferences.cpp:117
+#: komposepreferences.cpp:118
msgid "Cache scaled Screenshots"
msgstr "Skalierte Bildschirmphotos zwischenspeichern"
-#: komposepreferences.cpp:118
+#: komposepreferences.cpp:119
msgid ""
"This may avoid some scaling operations to be called repeatedly when Komposé "
"has been displayed before and the screenshot's size didn't change.\n"
@@ -206,47 +206,47 @@ msgstr ""
"hat.\n"
"Dadurch wird aber auch der Speicherverbrauch etwas erhöht."
-#: komposepreferences.cpp:126
+#: komposepreferences.cpp:127
msgid "Autoactivate when mouse moves into"
msgstr "Automatisch aktivieren, wenn die Maus hier hin bewegt wird"
-#: komposepreferences.cpp:128
+#: komposepreferences.cpp:129
msgid "Top-left corner"
msgstr "Obere linke Ecke"
-#: komposepreferences.cpp:130
+#: komposepreferences.cpp:131
msgid "Top-right corner"
msgstr "Obere rechte Ecke"
-#: komposepreferences.cpp:132
+#: komposepreferences.cpp:133
msgid "Bottom-left corner"
msgstr "Untere linke Ecke"
-#: komposepreferences.cpp:134
+#: komposepreferences.cpp:135
msgid "Bottom-right corner"
msgstr "Untere rechte Ecke"
-#: komposepreferences.cpp:137
+#: komposepreferences.cpp:138
msgid "Top edge"
msgstr "Oberer Rand"
-#: komposepreferences.cpp:139
+#: komposepreferences.cpp:140
msgid "Bottom edge"
msgstr "Unterer Rand"
-#: komposepreferences.cpp:141
+#: komposepreferences.cpp:142
msgid "Left edge"
msgstr "Linker Rand"
-#: komposepreferences.cpp:143
+#: komposepreferences.cpp:144
msgid "Right edge"
msgstr "Rechter Rand"
-#: komposepreferences.cpp:147
+#: komposepreferences.cpp:148
msgid "Delay until activation (ms):"
msgstr "Verzögerung bis Aktivierung (ms):"
-#: komposepreferences.cpp:150
+#: komposepreferences.cpp:151
msgid ""
"Specifies the time in ms for which the mouse pointer must rest in the corner "
"until auto-activation."
@@ -254,11 +254,11 @@ msgstr ""
"Gibt die Zeit in Millisekunden an, für die der Mauszeiger in der Ecke "
"verweilen muss, damit Komposé aktiviert wird."
-#: komposepreferences.cpp:165
+#: komposepreferences.cpp:166
msgid "Enable image effects"
msgstr "Bildeffekte verwenden"
-#: komposepreferences.cpp:166
+#: komposepreferences.cpp:167
msgid ""
"Lighten windows when the mouse moves over it or gray out minimized windows.\n"
"Depending on your system specs this can be a bit slower."
@@ -267,21 +267,21 @@ msgstr ""
"sie minimiert sind.\n"
"Diese Option kann das System verlangsamen."
-#: komposepreferences.cpp:171
+#: komposepreferences.cpp:172
msgid "Blur desktop background"
msgstr ""
-#: komposepreferences.cpp:172
+#: komposepreferences.cpp:173
msgid ""
"Apply a Gaussian blur to the desktop background.\n"
"Might make your machine considerably slower."
msgstr ""
-#: komposepreferences.cpp:177
+#: komposepreferences.cpp:178
msgid "Show Desktop number on Systray icon"
msgstr "Nummer der Arbeitsfläche im Symbol in der Kontrollleiste anzeigen"
-#: komposepreferences.cpp:178
+#: komposepreferences.cpp:179
msgid ""
"Displays the number of the currently active Desktop on the Komposé systray "
"icon."
@@ -289,47 +289,93 @@ msgstr ""
"Zeigt die Nummer des aktuell aktiven Arbeitsfläche im Komposé-Symbol in der "
"Kontrollleiste."
-#: komposepreferences.cpp:183
+#: komposepreferences.cpp:184
msgid "Window Titles"
msgstr "Fenstertitel"
-#: komposepreferences.cpp:186
+#: komposepreferences.cpp:187
msgid "Show window titles"
msgstr "Fenstertitel anzeigen"
-#: komposepreferences.cpp:187
+#: komposepreferences.cpp:188
msgid "Select Font..."
msgstr "Schrift auswählen..."
-#: komposepreferences.cpp:188
+#: komposepreferences.cpp:189
msgid "Display the name of every window in Komposé"
msgstr "Den Namen von jedem Fenster in Komposé anzeigen"
-#: komposepreferences.cpp:196
+#: komposepreferences.cpp:197
msgid "Text color:"
msgstr "Textfarbe:"
-#: komposepreferences.cpp:200
+#: komposepreferences.cpp:201
msgid "Shadow color:"
msgstr "Schattenfarbe:"
#: komposepreferences.cpp:210
+#, fuzzy
+#| msgid "Window Titles"
+msgid "Window Border"
+msgstr "Fenstertitel"
+
+#: komposepreferences.cpp:212
+msgid "Active border color:"
+msgstr ""
+
+#: komposepreferences.cpp:214
+msgid "Active border style:"
+msgstr ""
+
+#: komposepreferences.cpp:219 komposepreferences.cpp:233
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: komposepreferences.cpp:220 komposepreferences.cpp:234
+msgid "Solid"
+msgstr ""
+
+#: komposepreferences.cpp:221 komposepreferences.cpp:235
+msgid "Dashed"
+msgstr ""
+
+#: komposepreferences.cpp:222 komposepreferences.cpp:236
+msgid "Dotted"
+msgstr ""
+
+#: komposepreferences.cpp:223 komposepreferences.cpp:237
+msgid "Dash-Dot"
+msgstr ""
+
+#: komposepreferences.cpp:224 komposepreferences.cpp:238
+msgid "Dash-Dot-Dot"
+msgstr ""
+
+#: komposepreferences.cpp:226
+msgid "Inctive border color:"
+msgstr ""
+
+#: komposepreferences.cpp:228
+msgid "Inactive border style:"
+msgstr ""
+
+#: komposepreferences.cpp:244
msgid "Task Icons"
msgstr "Fenstersymbole"
-#: komposepreferences.cpp:211
+#: komposepreferences.cpp:245
msgid "Show icons"
msgstr "Symbole anzeigen"
-#: komposepreferences.cpp:226
+#: komposepreferences.cpp:260
msgid "Grouped by Virtual Desktops"
msgstr "Gruppiert nach virtuellen Arbeitsflächen"
-#: komposepreferences.cpp:227
+#: komposepreferences.cpp:261
msgid "Layout empty virtual desktops minimized"
msgstr "Leere virtuelle Arbeitsflächen verkleinert darstellen"
-#: komposepreferences.cpp:228
+#: komposepreferences.cpp:262
msgid ""
"Check this if you want empty virtual desktops to take less space on the "
"screen.\n"
@@ -340,31 +386,31 @@ msgstr ""
"Ohne diese Option wird jeder virtuellen Arbeitsfläche statisch ein "
"gleichgroßer Platz zugeordnet."
-#: komposepreferences.cpp:234
+#: komposepreferences.cpp:268
msgid "Desktop frame color:"
msgstr "Rahmenfarbe für Arbeitsflächen:"
-#: komposepreferences.cpp:236
+#: komposepreferences.cpp:270
msgid "Desktop frame highlight color:"
msgstr "Rahmenfarbe für hervorgehobene Arbeitsflächen:"
-#: komposepreferences.cpp:241
+#: komposepreferences.cpp:275
msgid "Select Desktop Names Font..."
msgstr "Schrift für Arbeitsflächenbeschriftungen auswählen..."
-#: komposepreferences.cpp:259
+#: komposepreferences.cpp:293
msgid "16x16"
msgstr "16x16"
-#: komposepreferences.cpp:262
+#: komposepreferences.cpp:296
msgid "32x32"
msgstr "32x32"
-#: komposepreferences.cpp:265
+#: komposepreferences.cpp:299
msgid "64x64"
msgstr "64x64"
-#: komposepreferences.cpp:268
+#: komposepreferences.cpp:302
msgid "Don't scale, show as they are (preferably bigger)"
msgstr "Nicht skalieren, sondern Original (vorzugsweise größer) zeigen"
@@ -408,15 +454,15 @@ msgstr "verändert"
msgid "Task"
msgstr "Fenster"
-#: komposetaskwidget.cpp:353
+#: komposetaskwidget.cpp:360
msgid "Minimize/Restore"
msgstr "Verkleinern/Wiederherstellen"
-#: komposetaskwidget.cpp:367
+#: komposetaskwidget.cpp:374
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Alle Arbeitsflächen"
-#: komposetaskwidget.cpp:380
+#: komposetaskwidget.cpp:387
msgid "To &Desktop"
msgstr "Auf &Arbeitsfläche"