diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:37:50 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:37:50 +0000 |
commit | 86e6f1bbe881757068d910f297e45854fabf73ac (patch) | |
tree | 6ef77ac57f8383062effea61209708c1d5f4f9ff /po/sv/konversation.po | |
parent | d438a9ff727227c779b0d4b6c68e1e77bf7ad351 (diff) | |
download | konversation-86e6f1bbe881757068d910f297e45854fabf73ac.tar.gz konversation-86e6f1bbe881757068d910f297e45854fabf73ac.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/konversation
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/konversation/
Diffstat (limited to 'po/sv/konversation.po')
-rw-r--r-- | po/sv/konversation.po | 235 |
1 files changed, 73 insertions, 162 deletions
diff --git a/po/sv/konversation.po b/po/sv/konversation.po index ff992e2..a5f20e4 100644 --- a/po/sv/konversation.po +++ b/po/sv/konversation.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-01 18:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-19 10:00+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -300,12 +300,6 @@ msgid "" "%1 has joined this channel (%2)." msgstr "%1 har gått med i kanalen (%2)." -#: src/channel.cpp:1308 src/channel.cpp:1310 src/channel.cpp:1329 -#: src/channel.cpp:1331 src/ircview.cpp:978 src/konversationmainwindow.cpp:356 -#: src/konversationmainwindow.cpp:365 src/query.cpp:662 src/query.cpp:669 -msgid "Quit" -msgstr "" - #: src/channel.cpp:1308 msgid "You have left this server." msgstr "Du har lämnat den här servern." @@ -1119,17 +1113,6 @@ msgstr "Försöker ansluta till %1 om %2 sekunder." msgid "Trying to reconnect to %1 in %2 seconds." msgstr "Försöker återansluta till %1 om %2 sekunder." -#: src/connectionmanager.cpp:221 src/dccchat.cpp:205 src/dccchat.cpp:323 -#: src/inputfilter.cpp:996 src/inputfilter.cpp:1000 src/inputfilter.cpp:1011 -#: src/inputfilter.cpp:1073 src/inputfilter.cpp:1210 src/inputfilter.cpp:1709 -#: src/inputfilter.cpp:1725 src/inputfilter.cpp:1731 src/inputfilter.cpp:1737 -#: src/outputfilter.cpp:1413 src/outputfilter.cpp:1419 -#: src/outputfilter.cpp:1498 src/server.cpp:536 src/server.cpp:613 -#: src/server.cpp:909 src/server.cpp:1790 src/server.cpp:1827 -#: src/server.cpp:1867 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/connectionmanager.cpp:221 msgid "Reconnection attempts exceeded." msgstr "Antal försök att återansluta överskridna." @@ -1278,21 +1261,10 @@ msgstr "Kunde inte öppna ett uttag" msgid "Select Recipient" msgstr "Välj mottagare" -#: src/dccrecipientdialog.cpp:50 src/editnotifydialog.cpp:88 -#: src/identitydialog.cpp:312 src/servergroupdialog.cpp:99 -msgid "&OK" -msgstr "" - #: src/dccrecipientdialog.cpp:50 msgid "Select nickname and close the window" msgstr "Välj smeknamn och stäng fönstret" -#: src/dccrecipientdialog.cpp:51 src/editnotifydialog.cpp:89 -#: src/identitydialog.cpp:313 src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:503 -#: src/servergroupdialog.cpp:100 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: src/dccrecipientdialog.cpp:51 msgid "Close the window without changes" msgstr "Stäng fönstret utan att göra ändringar" @@ -1355,11 +1327,6 @@ msgstr "%1 (port %2)" msgid "Yes, %1" msgstr "Ja, %1" -#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Ingen" - #: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:157 msgid "< 1sec" msgstr "< 1 sek" @@ -1376,11 +1343,6 @@ msgstr "Påbörjad den" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/dcctransferpanel.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Öppna fil" - #: src/dcctransferpanel.cpp:80 msgid "Partner" msgstr "Motpart" @@ -1413,11 +1375,6 @@ msgstr "Acceptera" msgid "Abort" msgstr "Avbryt" -#: src/dcctransferpanel.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "&Rensa" - #: src/dcctransferpanel.cpp:117 msgid "Open File" msgstr "Öppna fil" @@ -1753,11 +1710,6 @@ msgstr "Identiteter" msgid "&Identity:" msgstr "&Identitet:" -#: src/identitydialog.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Lägg till..." - #: src/identitydialog.cpp:68 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicera" @@ -1766,11 +1718,6 @@ msgstr "Duplicera" msgid "Rename" msgstr "Byt namn" -#: src/identitydialog.cpp:78 src/quickbuttons_preferencesui.ui:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "&Ta bort" - #: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:27 src/identitydialog.cpp:83 #: src/konvisettingsdialog.cpp:117 src/konvisettingsdialog.cpp:118 #, no-c-format @@ -1829,12 +1776,6 @@ msgstr "Lägg till..." msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." -#: src/identitydialog.cpp:100 src/identitydialog.cpp:586 -#: src/servergroupdialog.cpp:75 src/servergroupdialog.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "&Ta bort webbadress" - #: src/identitydialog.cpp:127 msgid "Auto Identify" msgstr "Automatisk identitet" @@ -2638,11 +2579,6 @@ msgstr " ställer in läget: " msgid "Insert Character" msgstr "Infoga tecken" -#: src/insertchardialog.cpp:27 src/konversationui.rc:23 -#, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "" - #: src/insertchardialog.cpp:27 msgid "Insert a character" msgstr "Infoga ett tecken" @@ -2698,26 +2634,12 @@ msgstr "" msgid "Large Paste Warning" msgstr "Varning för stor inklistring" -#: src/ircinput.cpp:481 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: src/ircinput.cpp:482 src/servergroupdialogui.ui:88 #: src/serverlistdialog.cpp:128 #, no-c-format msgid "&Edit..." msgstr "&Redigera..." -#: src/ircview.cpp:110 src/topiclabel.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "&Copy" -msgstr "K&opiera webbadress" - -#: src/ircview.cpp:111 src/topiclabel.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Markera &alla poster" - #: src/ircview.cpp:112 src/viewcontainer.cpp:525 msgid "Find Text..." msgstr "Sök text..." @@ -2858,11 +2780,6 @@ msgstr "&Hämta ämne" msgid "No matches found for \"%1\"." msgstr "Inga träffar hittades för \"%1\"." -#: src/ircview.cpp:1548 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Filinformation" - #: src/ircview.cpp:1778 msgid "Save Link As" msgstr "Spara länk som" @@ -3033,11 +2950,6 @@ msgstr "Gå med vid anslutning" msgid "Set Encoding" msgstr "Ange kodning" -#: src/konversationmainwindow.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Standard (%1)" - #: src/konversationmainwindow.cpp:249 #, c-format msgid "Go to Tab %1" @@ -3254,10 +3166,6 @@ msgstr "" msgid "Konversation Bookmarks Editor" msgstr "Bokmärkeseditor för Konversation" -#: src/konviconfigdialog.cpp:73 -msgid "Configure" -msgstr "" - #: src/konvisettingsdialog.cpp:54 src/konvisettingsdialog.cpp:77 #: src/konvisettingsdialog.cpp:83 src/konvisettingsdialog.cpp:91 #: src/konvisettingsdialog.cpp:97 src/konvisettingsdialog.cpp:103 @@ -3295,10 +3203,6 @@ msgstr "Teman för smeknamnslista" msgid "Colors" msgstr "Färger" -#: src/konvisettingsdialog.cpp:97 src/konvisettingsdialog.cpp:98 -msgid "Fonts" -msgstr "" - #: src/konvisettingsdialog.cpp:103 src/konvisettingsdialog.cpp:104 msgid "Quick Buttons" msgstr "Snabbknappar" @@ -3602,11 +3506,6 @@ msgstr "Ny adressbokspost" msgid "Name the new entry:" msgstr "Namnge ny post:" -#: src/logfilereader.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Save As..." -msgstr "Spara lista..." - #: src/logfilereader.cpp:50 msgid "Show last:" msgstr "Visa senaste:" @@ -3625,10 +3524,6 @@ msgstr "" msgid " KB" msgstr " Kibyte" -#: src/logfilereader.cpp:57 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: src/logfilereader.cpp:58 src/logfilereader.cpp:135 msgid "Clear Logfile" msgstr "Töm loggfil" @@ -4512,12 +4407,6 @@ msgstr "Vill du stänga frågekanalen efter att ha ignorerat smeknamnet?" msgid "Close This Query" msgstr "Stäng frågekanal" -#: src/query.cpp:396 src/query.cpp:600 src/queuetunerbase.ui:86 -#: src/searchbarbase.ui:38 src/statuspanel.cpp:274 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "Stäng flik" - #: src/query.cpp:397 msgid "Keep Open" msgstr "Behåll öppen" @@ -4621,11 +4510,6 @@ msgstr "Bara hela ord" msgid "From Cursor" msgstr "Från markör" -#: src/server.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "Varningsdialogrutor" - #: src/server.cpp:415 msgid "Looking for server %1:%2..." msgstr "Söker efter server %1:%2..." @@ -4987,11 +4871,6 @@ msgstr "" "Klicka här för att definiera ett nytt nätverk, inklusive servern att ansluta " "till, och kanalerna att gå med i automatiskt efter anslutning." -#: src/serverlistdialog.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "&Ta bort webbadress" - #: src/serverlistdialog.cpp:131 msgid "Show at application startup" msgstr "Visa vid programstart" @@ -5068,10 +4947,6 @@ msgstr "Värdens %1 IP-adress matchar inte den som certifikatet utfärdades för msgid "Server Authentication" msgstr "Behörighetskontroll i server" -#: src/sslsocket.cpp:234 src/sslsocket.cpp:271 src/sslsocket.cpp:283 -msgid "Continue" -msgstr "" - #: src/sslsocket.cpp:277 msgid "The server (%1) certificate failed the authenticity test." msgstr "Kontroll att serverns certifikat är äkta misslyckades (%1)." @@ -5365,12 +5240,6 @@ msgstr "Alias" msgid "Replacement" msgstr "Ersättning" -#: src/alias_preferencesui.ui:136 src/highlight_preferencesui.ui:131 -#: src/ignore_preferencesui.ui:167 src/watchednicknames_preferencesui.ui:320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "&Ta bort" - #: src/autoreplace_preferencesui.ui:36 #, no-c-format msgid "Ne&w" @@ -6300,11 +6169,6 @@ msgstr "A&lla andra ställen:" msgid "Case sensitive" msgstr "Skiftlägeskänslig" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:208 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: src/generalbehavior_preferences.ui:219 #, no-c-format msgid "Disable notifications while &away" @@ -6532,11 +6396,6 @@ msgstr "&Lösenord:" msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: src/konversationui.rc:29 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Lägg till bokmärke" - #: src/konversationui.rc:37 #, no-c-format msgid "&Window" @@ -6832,11 +6691,6 @@ msgstr "Sök &igen" msgid "Find Previous" msgstr "Sök föregående" -#: src/searchbarbase.ui:108 src/tabnotifications_preferences.ui:311 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Undantag" - #: src/servergroupdialogui.ui:35 #, no-c-format msgid "Network name:" @@ -6963,21 +6817,6 @@ msgstr "Flikradsinställning" msgid "Placement:" msgstr "Placering:" -#: src/tabs_preferencesui.ui:59 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top" -msgstr "Ämne" - -#: src/tabs_preferencesui.ui:64 -#, no-c-format -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: src/tabs_preferencesui.ui:69 -#, no-c-format -msgid "Left" -msgstr "" - #: src/tabs_preferencesui.ui:100 #, no-c-format msgid "Show &close button on tabs" @@ -7243,3 +7082,75 @@ msgstr "Klicka för att lägga till ett smeknamn till listan." #, no-c-format msgid "Click to remove the selected nickname from the list." msgstr "Klicka för att ta bort markerat smeknamn från listan." + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ingen" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Öppna fil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "&Rensa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Lägg till..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Ta bort" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "&Ta bort webbadress" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Copy" +#~ msgstr "K&opiera webbadress" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Markera &alla poster" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Filinformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Standard (%1)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Spara lista..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Stäng flik" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Varningsdialogrutor" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Ta bort webbadress" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Ta bort" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Lägg till bokmärke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Undantag" + +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Ämne" |