diff options
Diffstat (limited to 'po/fr/konversation.po')
-rw-r--r-- | po/fr/konversation.po | 240 |
1 files changed, 77 insertions, 163 deletions
diff --git a/po/fr/konversation.po b/po/fr/konversation.po index 28721bd..192ca52 100644 --- a/po/fr/konversation.po +++ b/po/fr/konversation.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-01 18:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-28 10:26+0200\n" "Last-Translator: Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>\n" "Language-Team: français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -310,12 +310,6 @@ msgid "" "%1 has joined this channel (%2)." msgstr "%1 a rejoint ce canal (%2)." -#: src/channel.cpp:1308 src/channel.cpp:1310 src/channel.cpp:1329 -#: src/channel.cpp:1331 src/ircview.cpp:978 src/konversationmainwindow.cpp:356 -#: src/konversationmainwindow.cpp:365 src/query.cpp:662 src/query.cpp:669 -msgid "Quit" -msgstr "" - #: src/channel.cpp:1308 msgid "You have left this server." msgstr "Vous avez quitté ce serveur." @@ -1145,18 +1139,6 @@ msgstr "Proposer une connexion de discussion DCC à %1 sur le port %2..." msgid "Trying to reconnect to %1 in %2 seconds." msgstr "" -#: src/connectionmanager.cpp:221 src/dccchat.cpp:205 src/dccchat.cpp:323 -#: src/inputfilter.cpp:996 src/inputfilter.cpp:1000 src/inputfilter.cpp:1011 -#: src/inputfilter.cpp:1073 src/inputfilter.cpp:1210 src/inputfilter.cpp:1709 -#: src/inputfilter.cpp:1725 src/inputfilter.cpp:1731 src/inputfilter.cpp:1737 -#: src/outputfilter.cpp:1413 src/outputfilter.cpp:1419 -#: src/outputfilter.cpp:1498 src/server.cpp:536 src/server.cpp:613 -#: src/server.cpp:909 src/server.cpp:1790 src/server.cpp:1827 -#: src/server.cpp:1867 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Erreur DCC" - #: src/connectionmanager.cpp:221 #, fuzzy msgid "Reconnection attempts exceeded." @@ -1313,21 +1295,10 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir un socket" msgid "Select Recipient" msgstr "Sélectionner le destinataire" -#: src/dccrecipientdialog.cpp:50 src/editnotifydialog.cpp:88 -#: src/identitydialog.cpp:312 src/servergroupdialog.cpp:99 -msgid "&OK" -msgstr "" - #: src/dccrecipientdialog.cpp:50 msgid "Select nickname and close the window" msgstr "Sélectionner le pseudonyme et fermer la fenêtre" -#: src/dccrecipientdialog.cpp:51 src/editnotifydialog.cpp:89 -#: src/identitydialog.cpp:313 src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:503 -#: src/servergroupdialog.cpp:100 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: src/dccrecipientdialog.cpp:51 msgid "Close the window without changes" msgstr "Fermer la fenêtre sans enregistrer les changements" @@ -1390,11 +1361,6 @@ msgstr "%1 (port %2)" msgid "Yes, %1" msgstr "Oui, %1" -#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Aucun" - #: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:157 msgid "< 1sec" msgstr "< 1sec" @@ -1411,11 +1377,6 @@ msgstr "Démarré à" msgid "Status" msgstr "État" -#: src/dcctransferpanel.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Ouvrir un fichier" - #: src/dcctransferpanel.cpp:80 msgid "Partner" msgstr "Partenaire" @@ -1448,11 +1409,6 @@ msgstr "Accepter" msgid "Abort" msgstr "Abandonner" -#: src/dcctransferpanel.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "Effa&cer" - #: src/dcctransferpanel.cpp:117 msgid "Open File" msgstr "Ouvrir un fichier" @@ -1796,11 +1752,6 @@ msgstr "Identités" msgid "&Identity:" msgstr "&Identité :" -#: src/identitydialog.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Ajouter..." - #: src/identitydialog.cpp:68 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" @@ -1809,11 +1760,6 @@ msgstr "Dupliquer" msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: src/identitydialog.cpp:78 src/quickbuttons_preferencesui.ui:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "&Supprimer" - #: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:27 src/identitydialog.cpp:83 #: src/konvisettingsdialog.cpp:117 src/konvisettingsdialog.cpp:118 #, no-c-format @@ -1873,12 +1819,6 @@ msgstr "Ajouter..." msgid "Edit..." msgstr "Modifier..." -#: src/identitydialog.cpp:100 src/identitydialog.cpp:586 -#: src/servergroupdialog.cpp:75 src/servergroupdialog.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "&Supprimer l'URL" - #: src/identitydialog.cpp:127 msgid "Auto Identify" msgstr "S'identifier automatiquement" @@ -2688,11 +2628,6 @@ msgstr " est sur le mode : " msgid "Insert Character" msgstr "Insérer un caractère" -#: src/insertchardialog.cpp:27 src/konversationui.rc:23 -#, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "" - #: src/insertchardialog.cpp:27 msgid "Insert a character" msgstr "Insérer un caractère" @@ -2750,26 +2685,12 @@ msgstr "" msgid "Large Paste Warning" msgstr "Avertissement de collage exagéré" -#: src/ircinput.cpp:481 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: src/ircinput.cpp:482 src/servergroupdialogui.ui:88 #: src/serverlistdialog.cpp:128 #, no-c-format msgid "&Edit..." msgstr "&Modifier..." -#: src/ircview.cpp:110 src/topiclabel.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "&Copy" -msgstr "&Copier l'URL" - -#: src/ircview.cpp:111 src/topiclabel.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "&Sélectionner tous les éléments" - #: src/ircview.cpp:112 src/viewcontainer.cpp:525 msgid "Find Text..." msgstr "Trouver le texte..." @@ -2910,11 +2831,6 @@ msgstr "obtenir le suje&t" msgid "No matches found for \"%1\"." msgstr "Aucune correspondance pour « %1 »." -#: src/ircview.cpp:1548 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Informations du fichier" - #: src/ircview.cpp:1778 msgid "Save Link As" msgstr "Enregistrer le lien sous" @@ -3087,11 +3003,6 @@ msgstr "Re&joindre le canal" msgid "Set Encoding" msgstr "Définir l'encodage" -#: src/konversationmainwindow.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Par défaut ( %1 )" - #: src/konversationmainwindow.cpp:249 #, c-format msgid "Go to Tab %1" @@ -3314,10 +3225,6 @@ msgstr "" msgid "Konversation Bookmarks Editor" msgstr "Éditeur des signets de Konversation" -#: src/konviconfigdialog.cpp:73 -msgid "Configure" -msgstr "" - #: src/konvisettingsdialog.cpp:54 src/konvisettingsdialog.cpp:77 #: src/konvisettingsdialog.cpp:83 src/konvisettingsdialog.cpp:91 #: src/konvisettingsdialog.cpp:97 src/konvisettingsdialog.cpp:103 @@ -3355,10 +3262,6 @@ msgstr "Thèmes pour la liste des pseudos" msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: src/konvisettingsdialog.cpp:97 src/konvisettingsdialog.cpp:98 -msgid "Fonts" -msgstr "" - #: src/konvisettingsdialog.cpp:103 src/konvisettingsdialog.cpp:104 msgid "Quick Buttons" msgstr "Boutons rapides" @@ -3675,11 +3578,6 @@ msgstr "Nouvelle entrée de carnet d'adresses" msgid "Name the new entry:" msgstr "Nom de la nouvelle entrée :" -#: src/logfilereader.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Save As..." -msgstr "Enregistrer la li&ste..." - #: src/logfilereader.cpp:50 msgid "Show last:" msgstr "Afficher le dernier :" @@ -3698,10 +3596,6 @@ msgstr "" msgid " KB" msgstr " ko" -#: src/logfilereader.cpp:57 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: src/logfilereader.cpp:58 src/logfilereader.cpp:135 msgid "Clear Logfile" msgstr "Effacer l'historique" @@ -4604,12 +4498,6 @@ msgstr "Voulez-vous fermer cette requête après avoir ignoré ce pseudonyme ?" msgid "Close This Query" msgstr "Fermer cette requête" -#: src/query.cpp:396 src/query.cpp:600 src/queuetunerbase.ui:86 -#: src/searchbarbase.ui:38 src/statuspanel.cpp:274 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "Fermer l'ongle&t" - #: src/query.cpp:397 msgid "Keep Open" msgstr "Laisser ouvert" @@ -4711,11 +4599,6 @@ msgstr "Mots complets uniquement" msgid "From Cursor" msgstr "Depuis le curseur" -#: src/server.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "Dialogues d'avertissements" - #: src/server.cpp:415 msgid "Looking for server %1:%2..." msgstr "Recherche du serveur %1 : %2..." @@ -5093,11 +4976,6 @@ msgstr "" "Cliquez ici pour définir un nouveau réseau, incluant un serveur auquel se " "connecter, ainsi que les canaux à rejoindre automatiquement." -#: src/serverlistdialog.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "&Supprimer l'URL" - #: src/serverlistdialog.cpp:131 #, fuzzy msgid "Show at application startup" @@ -5179,10 +5057,6 @@ msgstr "" msgid "Server Authentication" msgstr "Authentification du serveur" -#: src/sslsocket.cpp:234 src/sslsocket.cpp:271 src/sslsocket.cpp:283 -msgid "Continue" -msgstr "" - #: src/sslsocket.cpp:277 msgid "The server (%1) certificate failed the authenticity test." msgstr "Le certificat du serveur (%1) a échoué lors du test d'authenticité." @@ -5475,12 +5349,6 @@ msgstr "Alias" msgid "Replacement" msgstr "Remplacement" -#: src/alias_preferencesui.ui:136 src/highlight_preferencesui.ui:131 -#: src/ignore_preferencesui.ui:167 src/watchednicknames_preferencesui.ui:320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "&Supprimer" - #: src/autoreplace_preferencesui.ui:36 #, no-c-format msgid "Ne&w" @@ -6431,11 +6299,6 @@ msgstr "&Autre part :" msgid "Case sensitive" msgstr "Sensible à la casse" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:208 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: src/generalbehavior_preferences.ui:219 #, no-c-format msgid "Disable notifications while &away" @@ -6666,11 +6529,6 @@ msgstr "&Mot de passe :" msgid "Server:" msgstr "Serveur :" -#: src/konversationui.rc:29 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Ajouter aux signets" - #: src/konversationui.rc:37 #, no-c-format msgid "&Window" @@ -6968,11 +6826,6 @@ msgstr "Chercher le &suivant" msgid "Find Previous" msgstr "Chercher le précédent" -#: src/searchbarbase.ui:108 src/tabnotifications_preferences.ui:311 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Exception" - #: src/servergroupdialogui.ui:35 #, no-c-format msgid "Network name:" @@ -7102,21 +6955,6 @@ msgstr "TabBar_Config" msgid "Placement:" msgstr "Position :" -#: src/tabs_preferencesui.ui:59 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top" -msgstr "Sujet" - -#: src/tabs_preferencesui.ui:64 -#, no-c-format -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: src/tabs_preferencesui.ui:69 -#, no-c-format -msgid "Left" -msgstr "" - #: src/tabs_preferencesui.ui:100 #, no-c-format msgid "Show &close button on tabs" @@ -7388,6 +7226,82 @@ msgstr "Cliquez pour ajouter un pseudo dans la liste." msgid "Click to remove the selected nickname from the list." msgstr "Cliquez pour supprimer le pseudo sélectionné dans la liste." +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Erreur DCC" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Aucun" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Ouvrir un fichier" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Effa&cer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Ajouter..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Supprimer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "&Supprimer l'URL" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Copy" +#~ msgstr "&Copier l'URL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "&Sélectionner tous les éléments" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Informations du fichier" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Par défaut ( %1 )" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Enregistrer la li&ste..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Fermer l'ongle&t" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Dialogues d'avertissements" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Supprimer l'URL" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Supprimer" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Ajouter aux signets" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Exception" + +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Sujet" + #~ msgid "Messages" #~ msgstr "Messages" |