blob: af806e8feb20265d662755ca4916d54bdcc34cc7 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: src/eventsrc:2
msgid "Konversation"
msgstr ""
#. Name
#: src/eventsrc:6
msgid "New message"
msgstr "ახალი შეტყობინება"
#. Comment
#: src/eventsrc:7
msgid "New message arrived in a channel"
msgstr "ახალი შეტყობინება მოვიდა არხზე"
#. Name
#: src/eventsrc:11
msgid "Nick written"
msgstr "მეტსახელი დაწერილია"
#. Comment
#: src/eventsrc:12
msgid "Someone wrote your nick in a message"
msgstr "ვიღაცამ შეტყობინებაში თქვენი მეტსახელი დაწერა"
#. Name
#: src/eventsrc:16
#, fuzzy
msgid "Private message"
msgstr "ახალი შეტყობინება"
#. Comment
#: src/eventsrc:17
msgid "You received a private message"
msgstr ""
#. Name
#: src/eventsrc:21
msgid "Nick changed"
msgstr "მეტსახელი შეიცვალა"
#. Comment
#: src/eventsrc:22
msgid "Someone changed their nick"
msgstr "ვიღაცამ მეტსახელი შეიცვალა"
#. Name
#: src/eventsrc:26
msgid "Incoming file"
msgstr "შემომავალი ფაილი"
#. Comment
#: src/eventsrc:27
msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC"
msgstr "ვიღაცას სურს DCC-ს მეშვეობით გადმოგცეთ ფაილი"
#. Name
#: src/eventsrc:31
msgid "Nick joined channel"
msgstr "მეტსახელი არხს შეუერთდა"
#. Comment
#: src/eventsrc:32
msgid "New nick joined a channel"
msgstr "ახალი მეტსახელი არხს შეუერთდა"
#. Name
#: src/eventsrc:36
msgid "Nick left channel"
msgstr "მეტსახელმა დატოვა არხი"
#. Comment
#: src/eventsrc:37
msgid "A nick left a channel"
msgstr "მეტსახელმა დატოვა არხი"
#. Name
#: src/eventsrc:41
msgid "Mode change"
msgstr "რეჟიმის შეცვლა"
#. Comment
#: src/eventsrc:42
msgid "A user or channel mode was changed"
msgstr "მომხმარებლის ან არხის რეჟიმი შეიცვალა"
#. Name
#: src/eventsrc:46
msgid "Notify"
msgstr "შეტყობინება"
#. Comment
#: src/eventsrc:47
msgid "A user on your watched nicks list has come online"
msgstr "მომხმარებელი თქვენი სათვალყურო სიიდან ხაზზე გამოვიდა"
#. Name
#: src/eventsrc:51
msgid "Query"
msgstr "გამოკითხვა"
#. Comment
#: src/eventsrc:52
msgid "Someone started a conversation (query) with you"
msgstr "ვიღაცამ თქვენთან საუბარი (გამოკითხვა) დაიწყო"
#. Name
#: src/eventsrc:56
msgid "Kick"
msgstr ""
#. Comment
#: src/eventsrc:57
msgid "Someone kicked you out of a channel"
msgstr "ვიღაცამ არხიდან გაგაპანღურათ"
#. Name
#: src/eventsrc:61
msgid "Connection failure"
msgstr "კავშირი ვერ შედგა"
#. Comment
#: src/eventsrc:62
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "სერვერთან დაკავშირება ვერ განხორციელდა"
#. Name
#. Comment
#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67
msgid "You joined a channel"
msgstr "თქვენ შეუერთდით არხს"
#. Name
#: src/eventsrc:71
msgid "DCC Chat"
msgstr "Dcc საუბარი"
#. Comment
#: src/eventsrc:72
msgid "Someone started a DCC chat with you"
msgstr "ვიღაცამ თქვენთან dcc საუბარი დაიწყო"
|