summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/conduits
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2022-11-30 11:53:24 +0100
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2022-12-02 12:22:20 +0100
commit7a58626b341481c8e37cf5a8b9b961107c8ab0ac (patch)
treebab45e0b223ef2afbf95f7fc58f4f9ecb1a415d4 /conduits
parente365033d55c6264b3fece6bb85616553dab7d61e (diff)
downloadkpilot-7a58626b341481c8e37cf5a8b9b961107c8ab0ac.tar.gz
kpilot-7a58626b341481c8e37cf5a8b9b961107c8ab0ac.zip
Copy translations to a new directory layout.
Use common rules for build and install translations. Use common rules for build and install documentation. Added translation of .desktop files. Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'conduits')
-rw-r--r--conduits/abbrowserconduit/CMakeLists.txt3
-rw-r--r--conduits/abbrowserconduit/abbrowser_conduit.desktop112
-rw-r--r--conduits/docconduit/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--conduits/docconduit/doc_conduit.desktop57
-rw-r--r--conduits/docconduit/kpalmdoc.desktop60
-rw-r--r--conduits/knotes/CMakeLists.txt3
-rw-r--r--conduits/knotes/knotes-conduit.desktop91
-rw-r--r--conduits/malconduit/CMakeLists.txt3
-rw-r--r--conduits/malconduit/mal_conduit.desktop91
-rw-r--r--conduits/memofileconduit/CMakeLists.txt3
-rw-r--r--conduits/memofileconduit/memofile-conduit.desktop88
-rw-r--r--conduits/notepadconduit/CMakeLists.txt3
-rw-r--r--conduits/notepadconduit/notepad-conduit.desktop61
-rw-r--r--conduits/null/CMakeLists.txt3
-rw-r--r--conduits/null/null-conduit.desktop60
-rw-r--r--conduits/popmail/CMakeLists.txt3
-rw-r--r--conduits/popmail/popmail-conduit.desktop105
-rw-r--r--conduits/recordconduit/CMakeLists.txt3
-rw-r--r--conduits/recordconduit/record-conduit.desktop88
-rw-r--r--conduits/sysinfoconduit/CMakeLists.txt3
-rw-r--r--conduits/sysinfoconduit/sysinfo_conduit.desktop107
-rw-r--r--conduits/timeconduit/CMakeLists.txt3
-rw-r--r--conduits/timeconduit/time_conduit.desktop104
-rw-r--r--conduits/vcalconduit/CMakeLists.txt3
-rw-r--r--conduits/vcalconduit/todo-conduit.desktop104
-rw-r--r--conduits/vcalconduit/vcal-conduit.desktop100
26 files changed, 77 insertions, 1190 deletions
diff --git a/conduits/abbrowserconduit/CMakeLists.txt b/conduits/abbrowserconduit/CMakeLists.txt
index 4792008..5c98843 100644
--- a/conduits/abbrowserconduit/CMakeLists.txt
+++ b/conduits/abbrowserconduit/CMakeLists.txt
@@ -30,7 +30,8 @@ install( FILES KPilotCustomFieldEditor.ui
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kaddressbook/contacteditorpages
)
-install( FILES abbrowser_conduit.desktop
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE abbrowser_conduit.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
)
diff --git a/conduits/abbrowserconduit/abbrowser_conduit.desktop b/conduits/abbrowserconduit/abbrowser_conduit.desktop
index 288b641..53225de 100644
--- a/conduits/abbrowserconduit/abbrowser_conduit.desktop
+++ b/conduits/abbrowserconduit/abbrowser_conduit.desktop
@@ -1,113 +1,9 @@
[Desktop Entry]
-Type=Service
-Comment=This conduit syncs the handheld addressbook with TDE's addressbook.
-Comment[af]=Hierdie pad sinkroniseer die draagbare toestel adresboek met TDE se adresboek.
-Comment[bg]=Синхронизация на адресника на TDE с мобилни устройства
-Comment[bs]=Ovaj conduit sinhronizuje adresar ručnog računara sa TDEovim adresarom.
-Comment[ca]=Aquest conducte sincronitza la llibreta d'adreces de la vostra agenda electrònica amb la llibreta d'adreces de TDE.
-Comment[cs]=Toto propojení synchronizuje vašeho Pilota Knihou adres
-Comment[cy]=Mae'r cwndid yma yn cydamseru llyfr cyfeiriadau'r llawiadur efo llyfr cyfeiriadau TDE.
-Comment[da]=Denne kanal synkroniserer din håndholdte med TDE's adressebog.
-Comment[de]=Abgleich der Adressbücher von Taschencomputer und TDE.
-Comment[el]=Αυτός ο σύνδεσμος συγχρονίζει το βιβλίο διευθύνσεων του υπολογιστή παλάμης με το βιβλίο διευθύνσεων του TDE.
-Comment[eo]=Tiu kanalo sinkronigas vian poŝkomputil-adreslibron kun la TDE-aadreslibro.
-Comment[es]=Este conducto sincroniza la libreta de direcciones de su agenda electrónica con la de TDE
-Comment[et]=See kanal sünkroniseerib pihuarvuti ja TDE aadressiraamatu.
-Comment[eu]=Kanal honek agenda-elektronikoaren helbide-liburua TDE-ren helbide-liburuarekin sinkronizatzen du.
-Comment[fa]=این لوله، کتاب نشانی دستی را با کتاب نشانی TDE همگام می‌سازد.
-Comment[fi]=Tämä yhdyskäytävä synkronoi taskutietokoneen TDE:n osoitekirjan kanssa
-Comment[fr]=Ce canal synchronise le carnet d'adresses du périphérique avec celui de TDE.
-Comment[fy]=Dit conduit syngronisearret jo handheld mei TDE's adresboek.
-Comment[gl]=Este conducto sincroniza o caderno de enderezos do seu aparello portátil co caderno de enderezos de TDE.
-Comment[hi]=यह कन्ड्यूइट हैंडहेल्ड पता-पुस्तिका को केडीई के पता-पुस्तिका से सिंक करती है.
-Comment[hu]=Ezzel a csatolóval egy kéziszámítógép és a TDE címjegyzéke között lehet szinkronizálást végezni.
-Comment[is]=Þessi rás samstillir póstfangaskrár TDE og lófatölvunnar
-Comment[it]=Questo condotto sincronizza il tuo palmare con la rubrica indirizzi di TDE
-Comment[ja]=このコンジットはハンドヘルドのアドレス帳をTDEのアドレス帳と同期させます。
-Comment[kk]=Қалта құрылғыдағы адрестік кітапшамен TDE-нің адрестік кітапшаларды қадамдастыру арнасы.
-Comment[km]=បំពង់​នេះ​អាច​ឲ្យ​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​របស់​ឧបករណ៍​យួរដៃ ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ជាមួយ​នឹង​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​របស់ TDE
-Comment[lt]=Šis kanalas sinchronizuoja nešiojamą adresų knygelę su TDE adresų knygele.
-Comment[mk]=Овој канал ги синхронизира адресарите од рачниот уред и од TDE.
-Comment[ms]=Saluran ini mensegerakkan buku alamat komputer telapak dengan buku alamat TDE.
-Comment[nb]=Denne kanalen synkroniserer Pilotens adressebok med TDEs adressebok.
-Comment[nds]=Synkroniseert de Adressböker vun Handreekners un TDE.
-Comment[ne]=यो कन्ड्युटले केडीई को ठेगाना पुस्तकमा ह्यान्डल गरिएका ठेगाना पुस्तिका सिन्क गर्दछ ।
-Comment[nl]=Dit conduit synchroniseert uw handheld met TDE's adresboek.
-Comment[nn]=Denne koplinga synkroniserer den handheldte adresseboka med med TDE-adresseboka.
-Comment[pl]=Ten łącznik synchronizuje książkę adresową palmtopa z książką adresową TDE.
-Comment[pt]=Esta conduta sincroniza o livro de endereços ou agenda do seu dispositivo com a agenda do TDE.
-Comment[pt_BR]=Este conduíte sincroniza o livro de endereços do handheld com o livro de endereços do TDE.
-Comment[ru]=Канал синхронизации адресных книг КПК и TDE.
-Comment[sk]=Táto spojka synchronizuje adresár vášho prenosného zariadenia s adresárom TDE.
-Comment[sl]=Ta veznik usklajuje adresar v ročnem računalniku z adresarjem v TDE.
-Comment[sr]=Овај провод синхронизује адресар ручног рачунара са TDE-овим адресаром
-Comment[sr@Latn]=Ovaj provod sinhronizuje adresar ručnog računara sa TDE-ovim adresarom
-Comment[sv]=Den här kanalen synkroniserar handdatorns adressbok med TDE:s adressbok.
-Comment[ta]=இந்த குழாய் கையில் உள்ள முகவரிப்புத்தகத்தை கேடிஇயின் முகவரிப்புத்தகத்தோடு ஒத்திசைக்கிறது
-Comment[tg]=Канали синхронизатсияи китоби адресии Pilot ва TDE.
-Comment[tr]=Bu bileşen el bilgisayarı adres defteri ile TDE'ninkini birleştirir.
-Comment[uk]=Цей акведук синхронізує адресну книгу кишенькового пристрою з адресною книгою TDE.
-Comment[zh_CN]=此管道会将您的手持设备与 TDE 的地址簿同步。
-Comment[zh_TW]=此軟體讓您把 TDE 通訊錄與手邊通訊錄同步。
Name=Addressbook
-Name[af]=Adresboek
-Name[ar]=دفتر العناوين
-Name[az]=Ünvan Dəftəri
-Name[be]=Адрасная кніга
-Name[bg]=Адресник
-Name[br]=Karned chomlec'hioù
-Name[bs]=Adresar
-Name[ca]=Llibreta d'adreces
-Name[cs]=Kniha adres
-Name[cy]=Llyfr Cyfeiriadau
-Name[da]=Adressebog
-Name[de]=Adressbuch
-Name[el]=Βιβλίο διευθύνσεων
-Name[eo]=Adresaro
-Name[es]=Libreta de direcciones
-Name[et]=Aadressiraamat
-Name[eu]=Helbide-liburua
-Name[fa]=کتاب نشانی
-Name[fi]=Osoitekirja
-Name[fr]=Carnet d'adresses
-Name[fy]=Adresboek
-Name[ga]=Leabhar Seoltaí
-Name[gl]=Libro de enderezos
-Name[hi]=पता-पुस्तिका
-Name[hr]=Adresar
-Name[hu]=Címjegyzék
-Name[id]=Buku alamat
-Name[is]=Póstfangaskrá
-Name[it]=Rubrica degli indirizzi
-Name[ja]=アドレス帳
-Name[kk]=Адрестік кітапшасы
-Name[km]=សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន
-Name[lt]=Adresų knygelė
-Name[mk]=Адресар
-Name[ms]=Buku Alamat
-Name[nb]=Addressebok
-Name[nds]=Adressbook
-Name[ne]=ठेगाना पुस्तिका
-Name[nl]=Adresboek
-Name[nn]=Adressebok
-Name[pl]=Książka adresowa
-Name[pt]=Livro de Endereços
-Name[pt_BR]=Livro de Endereços
-Name[ro]=Carte de adrese
-Name[ru]=Адресная книга
-Name[se]=Čujuhusgirji
-Name[sk]=Adresár
-Name[sl]=Adresar
-Name[sr]=Адресар
-Name[sr@Latn]=Adresar
-Name[sv]=Adressbok
-Name[ta]=முகவரிப்புத்தகம்
-Name[tg]=Китоби адресӣ
-Name[tr]=Adresdefteri
-Name[uk]=Адресна книга
-Name[uz]=Манзиллар дафтари
-Name[zh_CN]=地址簿
-Name[zh_TW]=通訊錄
+
+Comment=This conduit syncs the handheld addressbook with TDE's addressbook.
+
+Type=Service
Implemented=file
X-TDE-ServiceTypes=KPilotConduit
X-TDE-Library=conduit_address
diff --git a/conduits/docconduit/CMakeLists.txt b/conduits/docconduit/CMakeLists.txt
index 9c28da6..b8e6139 100644
--- a/conduits/docconduit/CMakeLists.txt
+++ b/conduits/docconduit/CMakeLists.txt
@@ -46,7 +46,8 @@ tde_add_kpart( conduit_doc AUTOMOC
##### other data ################################
-install( FILES kpalmdoc.desktop
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE kpalmdoc.desktop
DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
)
@@ -54,7 +55,8 @@ install( FILES kpalmdoc.upd
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeconf_update
)
-install( FILES doc_conduit.desktop
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE doc_conduit.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
)
diff --git a/conduits/docconduit/doc_conduit.desktop b/conduits/docconduit/doc_conduit.desktop
index 97919c4..51362ad 100644
--- a/conduits/docconduit/doc_conduit.desktop
+++ b/conduits/docconduit/doc_conduit.desktop
@@ -1,58 +1,9 @@
[Desktop Entry]
-Type=Service
-Comment=Adds text files to your handheld, suitable for DOC readers.
-Comment[af]=Voeg teks lêers by jou draagbare toestel in DOC leser formaat.
-Comment[bg]=Добавяне на текстови файлове към мобилно устройство.
-Comment[ca]=Afegeix fitxers de text a la vostra agenda, apropiat per a lectors de DOC.
-Comment[cs]=Přidává textové soubory do vašeho Pilotu, výhodné pro čtenáře dokumentů.
-Comment[da]=Tilføjer tekstfiler til din håndholdte, passende for DOC-læsere.
-Comment[de]=Gibt Textdateien in Taschencomputer ein, passend für DOC-Leser.
-Comment[el]=Προσθέτει αρχεία κειμένου στον υπολογιστή παλάμης σας, κατάλληλο για αναγνώστες DOC.
-Comment[es]=Añade archivos de texto a su agenda electrónica. Compatible con los lectores DOC.
-Comment[et]=Lisab DOC-riiderile sobilikud tekstifailid sinu pihuseadmele.
-Comment[eu]=Zure agenda elektronikora DOC irakurleentzako aproposak diren testu fitxategiak gehitzen ditu.
-Comment[fa]=پرونده‌های متن را به دستی شما اضافه می‌کند، که برای خوانندگان DOC مفید است.
-Comment[fi]=Lisää tekstitiedostoja taskutietokoneeseen. Tämä on käyttökelpoinen DOC-lukijoille.
-Comment[fr]=Ajoute des fichiers texte à votre Palm, approprié pour les lecteurs de DOC.
-Comment[fy]=Heakket tekstfjilden ta oan jo handheld, geskikt faor DOC-lêzers.
-Comment[gl]=Engade ficheiros de texto ao seu aparello de man, axeitado para os lectores DOC.
-Comment[hu]=Szöveges fájlok hozzáadása a kézi számítógéphez, DOC-olvasók számára.
-Comment[is]=Bætir textaskrám, sem hægt er að lesa í DOC lesara, við lófatölvuna þína.
-Comment[it]=Aggiunge file di testo al tuo Pilot, adatti per lettori DOC.
-Comment[ja]=テキストファイルを DOC リーダーに適した形式でハンドヘルドに追加します。
-Comment[kk]=DOC файлды оқи алатын қалта құрылғыға мәтінді көшіру.
-Comment[km]=បន្ថែម​ឯកសារ​អត្ថបទ​ទៅ​ឧបករណ៍​យួរ​ដៃ​របស់​អ្នក (សមស្រប​សម្រាប់​កម្មវិធី​អាន DOC) ។
-Comment[lt]=Prideda teksto bylas prie Jūsų nešiojamos knygelės, tinka DOC skaityklėms.
-Comment[ms]=Menambah fail teks ke komputer telapak, sesuai dengan pembaca DOC.
-Comment[nb]=Legger til tekstfiler på PDA-en, som passer for DOC-lesere.
-Comment[nds]=Föögt Textdateien op den Handreekner to, de för DOC-Kiekers passt.
-Comment[ne]=DOC रिडरका लागि उपयुक्त हुने पाठ फाइल तपाईँको ह्यान्डहेल्डमा थप्दछ ।
-Comment[nl]=Voegt tekstvelden toe aan uw handheld, geschikt voor DOC-lezers.
-Comment[nn]=Legg til tekstfiler på den handhaldne, passar til DOC-lesarar.
-Comment[pl]=Dodaje pliki tekstowe do Twojego palmtopa, w postaci odpowiedniej dla przeglądarek DOC.
-Comment[pt]=Adiciona ficheiros de texto ao seu PDA, indicado para os leitores de DOC.
-Comment[pt_BR]=Adiciona arquivos de texto ao seu handheld, adequado para leitors de DOC.
-Comment[ru]=Перенос текстовых файлов на КПК.
-Comment[sk]=Pridá textové súbory do ručného zariadenia, vhodné pre čítanie DOC.
-Comment[sl]=V vaš ročni računalnik doda besedilne datoteke, primerne za bralnike DOC.
-Comment[sr]=Додаје текстуалне фајлове вашем ручном рачунару, погодне за DOC читаче.
-Comment[sr@Latn]=Dodaje tekstualne fajlove vašem ručnom računaru, pogodne za DOC čitače.
-Comment[sv]=Lägger till textfiler i en handdator, lämpliga för DOC-läsare.
-Comment[ta]=DOC படிப்பவர்களுக்கு பொருத்தமான உங்கள் பைலட்டுக்குரிய உரை கோப்புகளை சேர்க்கும்
-Comment[tr]=Metin dosyalarını el bilgisayarınıza ekler, DOC biçimi okuyucuları için uygundur.
-Comment[uk]=Додає текстові файли до вашого кишенькового пристрою так, що вони читатимуться у переглядачах DOC.
-Comment[zh_CN]=将文本文件添加到您的手持设备中,以便适合 DOC 阅读程序。
-Comment[zh_TW]=新增文字到您的 handheld。
Name=Palm DOC
-Name[ca]=DOC de Palm
-Name[cy]=DOC Palm
-Name[de]=Palm-DOC
-Name[fa]=رایانۀ جیبی DOC
-Name[hi]=पॉम डॉक
-Name[nds]=Palm-DOC
-Name[ne]=पाल्म DOC
-Name[pt]=DOC do Palm
-Name[ta]=பாம் ஆவணம்
+
+Comment=Adds text files to your handheld, suitable for DOC readers.
+
+Type=Service
Implemented=file
X-TDE-ServiceTypes=KPilotConduit
X-TDE-Library=conduit_doc
diff --git a/conduits/docconduit/kpalmdoc.desktop b/conduits/docconduit/kpalmdoc.desktop
index 0bfa841..edfb71b 100644
--- a/conduits/docconduit/kpalmdoc.desktop
+++ b/conduits/docconduit/kpalmdoc.desktop
@@ -1,63 +1,13 @@
[Desktop Entry]
Name=KPalmDOC
-Name[hi]=के-पॉम-डॉक
-Name[sv]=Kpalm DOC
-Name[ta]=கேகைdoc
+
GenericName=PalmDOC Converter
-GenericName[af]=PalmDOC omskakelaar
-GenericName[bg]=Конвертиране на PalmDOC
-GenericName[bs]=PalmDOC konverter
-GenericName[ca]=Convertidor a PalmDOC
-GenericName[cs]=Konvertor PalmDoc
-GenericName[cy]=Trosiadydd PalmDOC
-GenericName[da]=PalmDOC konverterer
-GenericName[de]=PalmDOC-Konvertierung
-GenericName[el]=Μετατροπέας PalmDOC
-GenericName[eo]=PalmDOC-konvertilo
-GenericName[es]=Conversor de PalmDOC
-GenericName[et]=PalmDOC konverter
-GenericName[eu]=PalmDOC bihurtzailea
-GenericName[fa]=مبدل PalmDOC
-GenericName[fi]=PalmDOC-muunnin
-GenericName[fr]=Convertisseur PalmDOC
-GenericName[fy]=PalmDOC-oersetter
-GenericName[ga]=Tiontaire PalmDOC
-GenericName[gl]=Convertidor de PalmDOC
-GenericName[hi]=पॉम-डॉक परिवर्तक
-GenericName[hu]=PalmDOC-konverter
-GenericName[is]=PalmDOC umbreytir
-GenericName[it]=Convertitore PalmDOC
-GenericName[ja]= PalmDOC コンバータ
-GenericName[kk]=PalmDOC аударғышы
-GenericName[km]=កម្មវិធី​បម្លែង PalmDOC
-GenericName[lt]=PalmDOC konverteris
-GenericName[ms]=Penukar PalmDOC
-GenericName[nb]=PalmDOC-konvertering
-GenericName[nds]=PalmDOC-Ümwanneln
-GenericName[ne]=PalmDOC रुपान्तरणकर्ता
-GenericName[nl]=PalmDOC-conversie
-GenericName[nn]=PalmDOC-omformar
-GenericName[pl]=Konwerter formatu PalmDOC
-GenericName[pt]=Conversor de PalmDOC
-GenericName[pt_BR]=Conversor para PalmDOC
-GenericName[ro]=Convertor PalmDOC
-GenericName[ru]=Конвертер PalmDOC
-GenericName[sk]=PalmDOC prevod
-GenericName[sl]=Pretvornik v PalmDOC
-GenericName[sr]=PalmDOC конвертор
-GenericName[sr@Latn]=PalmDOC konvertor
-GenericName[sv]=Konvertering av Palm DOC
-GenericName[ta]=பாம்DOC மாற்றி
-GenericName[tg]=Конвертёри PalmDOC
-GenericName[tr]=PalmDOC Çevirici
-GenericName[uk]=Перетворювач PalmDOC
-GenericName[zh_CN]=PalmDOC 转换器
-GenericName[zh_TW]=PalmDOC 轉換器
+
+Type=Application
Exec=kpalmdoc
Icon=kpalmdoc
-Type=Application
-X-DocPath=kpilot/config-conduits.html#conduit-palmdoc
Terminal=false
+Categories=Qt;TDE;Office;PDA;
+X-DocPath=kpilot/config-conduits.html#conduit-palmdoc
X-TDE-StartupNotify=true
X-DCOP-ServiceType=Unique
-Categories=Qt;TDE;Office;PDA;
diff --git a/conduits/knotes/CMakeLists.txt b/conduits/knotes/CMakeLists.txt
index cdeaff6..12ae097 100644
--- a/conduits/knotes/CMakeLists.txt
+++ b/conduits/knotes/CMakeLists.txt
@@ -29,7 +29,8 @@ tde_add_kpart( conduit_knotes AUTOMOC
##### other data ################################
-install( FILES knotes-conduit.desktop
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE knotes-conduit.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
)
diff --git a/conduits/knotes/knotes-conduit.desktop b/conduits/knotes/knotes-conduit.desktop
index c72c90e..cee1327 100644
--- a/conduits/knotes/knotes-conduit.desktop
+++ b/conduits/knotes/knotes-conduit.desktop
@@ -1,92 +1,9 @@
[Desktop Entry]
-Type=Service
-Comment=This conduit syncs the Memo Pad application with KNotes.
-Comment[af]=Hierdie pad synkroniseer die Memo Pad program met KNotes.
-Comment[bg]=Синхронизация на бележки на TDE с мобилни устройства
-Comment[bs]=Ovaj conduit sinhronizuje Memo Pad aplikaciju sa KNotes.
-Comment[ca]=Aquest conducte sincronitza l'aplicació Memo Pad amb Knotes.
-Comment[cs]=Toto propojení synchronizuje vašeho Pilota s poznámkami v KNotes.
-Comment[cy]=Mae'r cwndid yma yn cydamseru y cymhwysiad Memo Pad efo KNodiadau.
-Comment[da]=Denne kanal synkroniserer dit memopad-program med KNotes.
-Comment[de]=Abgleich des Memo Pad mit KNotes
-Comment[el]=Αυτός ο σύνδεσμος συγχρονίζει την εφαρμογή Memo Pad με το KNotes.
-Comment[eo]=Tiu kanalo sinkronigas la MemoPad-aplikaĵon kun KNotoj.
-Comment[es]=Este conducto sincroniza la aplicación de Notas con KNotes.
-Comment[et]=See kanal sünkroniseerib Memo Pad rakenduse ja KNotesi.
-Comment[eu]=Kanal honek Memo Pad aplikazioa KNotes-ekin sinkronizatzen du.
-Comment[fa]=این لوله، کاربرد Memo Pad را با KNotes همگام می‌سازد.
-Comment[fi]=Tämä yhdyskäytävä synkronoi Memo Pad -ohelman KNotesin kanssa.
-Comment[fr]=Ce canal synchronise l'application « Memo Pad » avec KNotes.
-Comment[fy]=Dit conduit syngronisearret de Memo Pad mei KNotes.
-Comment[gl]=Este conducto sincroniza a aplicación Memo Pad con KNotes.
-Comment[hi]=यह कन्ड्यूइट मेमो पेड अनुप्रयोगों को के-नोट्स के साथ सिंक करता है
-Comment[hu]=Ezzel a csatolóval a Memo Pad program és a KNotes között lehet szinkronizálást végezni.
-Comment[is]=Þessi rás samstillir lófatölvuna þína við KNotes.
-Comment[it]=Questo condotto sincronizza l'applicazione Memo Pad con KNotes.
-Comment[ja]=このコンジットはメモ帳アプリケーションを KNotes と同期させます。
-Comment[kk]=Memo Pad қолданбаны KNotes жазбаларымен қадамдастыру арнасы.
-Comment[km]=បំពង់​នេះ​អាច​ឲ្យ​កម្មវិធី Memo Pad ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ជាមួយ​នឹង KNotes ។
-Comment[lt]=Šis kanalas sinchronizuoja Memo Pad programą su KNotes.
-Comment[mk]=Овој канал ја синхронизира апликацијата Memo Pad со КБелешки.
-Comment[ms]=Saluran ini mensegerakkan aplikasi Memo Pad dengan KNotes.
-Comment[nb]=Denne kanalen synkroniserer notatblokk-programmet med KNotes.
-Comment[nds]=Synkroniseert dat Palm-Programm "Memo Pad" mit KNotes.
-Comment[ne]=यो कन्ड्युटले मेमो प्याड अनुप्रयोग केडीई टिप्पणीमा सिन्क गर्दछ ।
-Comment[nl]=Dit conduit synchroniseert de Memo Pad met KNotes.
-Comment[nn]=Denne koplinga synkroniserer «Memo Pad»-applikasjonen med KNotes.
-Comment[pl]=Ten łącznik synchronizuje program Memo Pad palmtopa z KNotes (notatkami).
-Comment[pt]=Esta conduta sincroniza os memorandos com o KNotes.
-Comment[pt_BR]=Este conduíte sincroniza a aplicação Memo Pad com o KNotes.
-Comment[ro]=Această conductă sincronizează aplicaţia Memo Pad cu KNotes.
-Comment[ru]=Канал синхронизации заметок КПК и TDE.
-Comment[sk]=Táto spojka synchronizuje aplikáciu Memo Pad s KNotes
-Comment[sl]=Ta veznik usklajuje program Memo Pad s KNotice.
-Comment[sr]=Овај провод синхронизује Memo Pad програме са KNotes-ом.
-Comment[sr@Latn]=Ovaj provod sinhronizuje Memo Pad programe sa KNotes-om.
-Comment[sv]=Den här kanalen synkroniserar programmet Memo Pad med Knotes.
-Comment[ta]=இந்த காப்புக் குழாய் குறிப்பாணை அட்டை பயன்பாடு கேகுறிப்புகளுடன் ஒத்திசைக்கிறது
-Comment[tg]=Канали синхронизатсияи қайдоти Pilot ва TDE.
-Comment[tr]=Bu kanal KNotes ile el bilgisayarınızı senkronize etmenize olanak sağlar
-Comment[uk]=Цей акведук синхронізує Memo Pad з тижневиком KNotes.
-Comment[zh_CN]=此管道将会将您的备忘程序与 KNotes 同步。
-Comment[zh_TW]=此軟體將 KNote 與 Memo Pad 應用程式同步。
Name=KNotes / Memos
-Name[be]=K Нататкі
-Name[bg]=KNotes/Memos
-Name[cs]=KNotes / Poznámky
-Name[cy]=KNodiadau/Memos
-Name[da]=KNotes / Memoer
-Name[el]=KNotes / Υπομνήματα
-Name[eo]=KNotoj
-Name[et]=KNotes / memod
-Name[eu]=KNotes / Oharrak
-Name[fr]=KNotes / Mémos
-Name[fy]=KNotes / memo's
-Name[ga]=KNotes / Meamraim
-Name[hi]=के-नोट्स / मेमो
-Name[hu]=KNotes / memók
-Name[is]=KNotes / minnisblöð
-Name[it]=KNotes / Memo
-Name[kk]=KNotes / Жазбалар
-Name[km]=KNotes / អនុស្សរណៈ
-Name[lt]=KNotes / Memo
-Name[mk]=КБелешки / Меморандуми
-Name[ms]=KNotes / Memo
-Name[nds]=KNotes / Notizen
-Name[ne]=केडीई टिप्पणी / मेमो
-Name[nl]=KNotes / memo's
-Name[nn]=KNotes / Memoar
-Name[pl]=KNotes / Notatki
-Name[pt]=Notas / Memorandos
-Name[pt_BR]=KNotes / Memorandos
-Name[ru]=KNotes / Заметки
-Name[sk]=Poznámky / Memo
-Name[sl]=KNotice / Opomniki
-Name[sv]=Knotes/Memo Pad
-Name[ta]=கேகுறிப்புகள்/குறிப்பாணைகள்
-Name[tg]=KNotes / Қайдот
-Name[tr]=KNotlar / Hatırlatmalar
-Name[zh_CN]=KNotes / 备忘
+
+Comment=This conduit syncs the Memo Pad application with KNotes.
+
+Type=Service
Implemented=file
X-TDE-ServiceTypes=KPilotConduit
X-TDE-Library=conduit_knotes
diff --git a/conduits/malconduit/CMakeLists.txt b/conduits/malconduit/CMakeLists.txt
index 781f4a4..46b9407 100644
--- a/conduits/malconduit/CMakeLists.txt
+++ b/conduits/malconduit/CMakeLists.txt
@@ -25,7 +25,8 @@ tde_add_kpart( conduit_mal AUTOMOC
##### other data ################################
-install( FILES mal_conduit.desktop
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE mal_conduit.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
)
diff --git a/conduits/malconduit/mal_conduit.desktop b/conduits/malconduit/mal_conduit.desktop
index fc83738..3690cd1 100644
--- a/conduits/malconduit/mal_conduit.desktop
+++ b/conduits/malconduit/mal_conduit.desktop
@@ -1,94 +1,9 @@
[Desktop Entry]
-Type=Service
Name=MAL (AvantGo) Conduit
-Name[af]=MAL (AvantGo) pad
-Name[ca]=Conducte MAL (AvantGo)
-Name[cs]=Propojení s AvantGo
-Name[cy]=Cwndid MAL (AvantGo)
-Name[de]=MAL- (AvantGo) Abgleich (Conduit)
-Name[el]=Σύνδεσμος MAL (AvantGo)
-Name[eo]=MAL (AvantGo) Kanalo
-Name[es]=Conducto MAL (AvantGo)
-Name[et]=MAL (AvantGo) kanal
-Name[eu]=MAL (AvantGo) kanala
-Name[fa]=لولۀ MAL (AvantGo)
-Name[fi]=MAL (AvantGo)- yhdyskäytävä
-Name[fr]=MAL (AvantGo) Canal
-Name[ga]=Seoladán MAL (AvantGo)
-Name[gl]=Conducto MAL (AvantGo)
-Name[he]=ממשק AvantGo) MAL)
-Name[hi]=एमएएल (AvantGo) कन्ड्यूइट
-Name[hu]=MAL- (AvantGo) csatoló
-Name[is]=MAL (AvantGo)-rás
-Name[it]=Conduit MAL (AvantGo)
-Name[ja]=MAL (AvantGo) コンジット
-Name[kk]=MAL (AvantGo) арнасы
-Name[km]=បំពង់ MAL (AvantGo)
-Name[lt]=MAL (AvantGo) kanalas
-Name[ms]=Saluran MAL (AvantGo)
-Name[nb]=MAL (AvantGo) kanal
-Name[nds]=MAL(AvantGo)-Synkroniseren
-Name[ne]=MAL (AvantGo) कन्ड्युट
-Name[nn]=MAL-kopling (AvantGo)
-Name[nso]=Conduit ya MAL (AvantGo)
-Name[pl]=Łącznik do MAL (AvantGo)
-Name[pt]=Conduta MAL (AvantGo)
-Name[pt_BR]=Conduto MAL (AvantGo)
-Name[ro]=Conductă MAL (AvantGo)
-Name[ru]=Канал MAL (AvantGo)
-Name[sk]=Spojka MAL (AvantGo)
-Name[sl]=Veznik MAL (AvantGo)
-Name[sr]=MAL (AvantGo) провод
-Name[sr@Latn]=MAL (AvantGo) provod
-Name[sv]=MAL (AvantGo)-kanal
-Name[ta]=MAL (AvantGo) காப்புக் குழாய்
-Name[tg]=Канали MAL (AvantGo)
-Name[tr]=MAL (AvantGo) Kanalı
-Name[uk]=Акведук MAL (AvantGo)
-Name[zh_CN]=MAL (AvantGo) 管道
+
Comment=Syncronize AvantGo (or generally a MAL server's content) to the handheld. This allows you to view web-pages offline on the handheld, like your cinema or TV schedule, or any other web page.
-Comment[af]=Sinkroniseer AvantGo (MAL bediener inhoud) informasie na die draagbare toestel. Dit maak dit moontlik om aflyn na web blaaie, soos TV en fliek skedules, te kyk.
-Comment[bg]=Синхронизиране на AvantGo към мобилно устройство. Тази приставка ви позволява да разглеждате уеб страници без връзка с Мрежата.
-Comment[ca]=Sincronitza AvantGo (o el contingut d'un servidor MAL en general) a l'agenda electrònica. Això us permet veure pàgines web a l'agenda electrònica en mode desconnectat, com ara la programació de TV o cinema o qualsevol altra pàgina web.
-Comment[cs]=Synchronizace AvantGo (nebo obecně obsahu MAL serverů) s PDA. To umožňuje offline prohlížení stránek v PDA např. TV programů, programů kin a mnoha dalších stránek.
-Comment[da]=Synkronisér AvantGo (eller mere alment indholdet på en MAL-server) med den håndholdte. Det lader dig kigge på nedsider offline på den håndholdte, såsom biografer eller tv-programmer, eller en hvilken som helst anden netside.
-Comment[de]=Gleicht AvantGo (oder allgemein den Inhalt eines MAL-Servers) mit dem Taschencomputer ab. So können Sie z. B. Internetseiten ohne Internetverbindung auf dem Taschencomputer lesen, zum Beispiel einen Kinoplan oder die aktuelle Programmzeitschrift.
-Comment[el]=Συγχρονισμός ενός AvantGo (ή γενικότερα τα περιεχόμενα ενός εξυπηρετητή MAL) με τον υπολογιστή παλάμης. Αυτό σας επιτρέπει να βλέπετε ιστοσελίδες στον υπολογιστή παλάμης χωρίς να είστε συνδεδεμένοι, όπως το πρόγραμμα των κινηματογράφων ή της τηλεόρασης, ή οποιαδήποτε άλλη ιστοσελίδα.
-Comment[en_GB]=Syncronise AvantGo (or generally a MAL server's content) to the handheld. This allows you to view web-pages offline on the handheld, like your cinema or TV schedule, or any other web page.
-Comment[es]=Sincroniza AvantGo (o más genéricamente, el contenido de un servidor MAL) con la agenda electrónica. Le permite ver páginas web en la agenda electrónica sin estar conectado, como la programación de televisión o la cartelera de cine, o cualquier otra página web.
-Comment[et]=See kanal sünkroniseerib AvantGo (või üldisemalt MAL serveri sisu) pihuarvutiga. See võimaldab vaadata veebilehekülgi pihuseadmelt ilma võrguühendusega, näiteks uurida kino- või telekava või mis tahes muud huvipakkuvat veebilehekülge.
-Comment[eu]=Sinkronizatu AvantGo (edo orokorrean MAL zerbitzariaren edukina) agenda elektronikora. Honek web-orriak agendan konexio gabe ikusteko aukera ematen dizu, zure zine edo TB antolatzailean bezala, edo beste web orri bat bezala.
-Comment[fa]=همگام‌سازی AvantGo (یا عموماً محتوای کارساز MAL) با دستی. به شما اجازه می‌دهد که صفحات وب برون‌خطی روی دستی، مانند برنامۀ سینما یا تلویزیون شما، یا هر صفحه وب دیگری را مشاهده کنید.
-Comment[fi]=Synkronoi AvantGo (tai yleisesti MAL-palvelimen sisältö) taskutietokoneeseen. Tämä mahdollistaa web-sivujen lukemisen offline-tilassa (esim. elokuva- tai tv-ohjelmasivujen).
-Comment[fr]=Synchronise AvantGo (ou plus généralement tout serveur MAL) avec votre Palm. Ceci vous permet de consulter des pages Web hors ligne sur votre Palm, comme des programmes TV, Cinéma ou n'importe quelle page Web.
-Comment[fy]=Avantgo mei de handheld syngronosearje (of eins mei de ynhâld fan in g MAL-tsjinner). Dit makket it mooglik om in webside sûnder ferbining te besjen op jo handheld. Dit is hanjnich foar in soad saken lykas de TV-gids.
-Comment[gl]=Sincronizar AvantGo (ou xeralmente o contido dun servidor MAL) co aparello portátil. Isto permite ver as páxinas web fóra de liña no aparello portátil, como a programación do cine ou da TV, ou calquera outra páxina web.
-Comment[hu]=AvantGo (vagy MAL-kiszolgáló) adatainak szinkronizálása a kézi számítógéppel. Lehetővé teszi weboldalak offline módban való megtekintését, például a mozi- vagy tévéműsort, vagy bármi mást.
-Comment[is]=Samstillir AvantGo (eða venjulega innihald MAL þjóns) við lófatölvuna. Þetta gerir þér kleyft að skoða vefsíður þegar þú ert ótengd(ur) vefnum, t.d. kvikmynda eða sjónvarpsdagskrá.
-Comment[it]=Sincronizza AvantGo (o il contenuto di un generico server MAL) con il palmare. In questo modo potrai visualizzare le pagine web offline sul palmare come per esempio la programmazione di un cinema o una TV o qualsiasi altra pagina web.
-Comment[ja]=AvantGo (または一般に MAL サーバのコンテンツ) とハンドヘルドを同期させます。これにより、ハンドヘルドで映画や TV 番組表、その他のウェブページをオフラインで閲覧できるようになります。
-Comment[kk]=AvantGo (немесе жалпы MAL сервердің мазмұнын) қалта құрылғымен қадамдастыру арнасы. Бұл сол құрылғыда кино, ТВ кестеңізді немесе басқа веб парақтарды желіге қосылмай көруге мүмкіндік береді.
-Comment[km]=ធ្វើ​សមកាលកម្ម AvantGo (ជាទូទៅ​គឺ មាតិកា​របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ MAL) ទៅ​នឹង​ឧបករណ៍​យួរ​ដៃ ។ វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​មើល​ទំព័រ​បណ្ដាញ (កាលវិភាគ​រោង​ភាពយន្ត ឬ ទូរទស្សន៍...) នៅ​ក្រៅ​បណ្ដាញ នៅ​លើ​ឧបករណ៍​យួរ​ដៃ​របស់​អ្នក ។
-Comment[lt]=Sinchronizuoti AvantGo (ar MAL serverio turinį apskritai) su nešiojamu įrenginiu. Tai leis jums peržiūrėti žiniatinklio puslapius nešiojamame įrenginyje, tokius kaip kino teatro ar TV programas, bei bet kokį kitą puslapį, neprisijungus prie Interneto.
-Comment[ms]=Mensegerakkan AvantGo (atau kandungan pelayan MAL secara umum) ke komputer telapak. Ini membolehkan anda memaparkan laman web di luar talian pada komputer telapak, seperti pawagam atau jadual TV, atau laman web lain.
-Comment[nb]=Synkroniser AvantGo (eller generelt innholdet i en MAL-tjener) til PDA-en. På denne måten kan du se nettsider frakoblet på PDA-en. slik som TV-programlister, kinoprogrammer eller andre nettsider.
-Comment[nds]=Synkroniseert den Inholt vun AvantGo oder jichtenseen anner MAL-Server ("Mobile Application Link") mit den Handreekner. So kannst Du Nettsieden ahn Verbinnen op den Handreekner ankieken, t.B. dat Kino- oder Feernsehprogramm.
-Comment[ne]=AvantGo (वा साधारणतया एउटा MAL सर्भरको सामाग्री) ह्यान्डहेल्डमा समक्रमण गर्नुहोस् । यसले तपाईँलाई वेब पृष्ठ, जस्तै: सिनेमा वा टी भी कार्यतालिका, वा अन्य कुनै वेब पृष्ठ ह्यान्डहेल्डको अफलाईनमा हेर्न अनुमति दिन्छ ।
-Comment[nl]=Avantgo met de handheld synchroniseren (of eigenlijk met de inhoud van een MAL-server). Dit maakt het mogelijk om een webpagina offline op uw handheld te bekijken. Dit is handig voor allerlei zaken als bijvoorbeeld de TV-gids.
-Comment[pl]=Synchronizuje AvantGo (lub ogólnie zawartość serwera MAL) z palmtopem. Pozwala to przeglądać bez połączenia z siecią strony WWW na palmtopie, np. repertuar kin lub program telewizyjny.
-Comment[pt]=Sincroniza o AvantGo (ou, genericamente, o conteúdo de um servidor de MAL) para o dispositivo móvel. Isto permite-lhe ver as páginas Web no dispositivo móvel sem estar ligado, como o seu horário de cinema ou TV ou ainda qualquer outra página Web.
-Comment[pt_BR]=Sincroniza AvantGo (ou geralmente o conteúodo de um servidor MAL) com o handheld. Isto permite que você visualize páginas web offline no handheld, por exemplo a grade do cinema ou TV, ou qualquer outra página.
-Comment[ru]=Синхронизация AvantGo (содержимого серверов MAL) с КПК. Это позволит вам просматривать веб-страницы без подключения к Интернет.
-Comment[sk]=Synchronizuje AvantGo (alebo všeobecne obsah MAL servera) s ručným zariadením. Toto umožní vidieť webovské stránky bez pripojenia na ručnom zariadení, ako sú programy kina alebo TV, alebo hociakej webovskej stránky.
-Comment[sl]=Uskladi AvantGo (oziroma v splošnem vsebino strežnika MAL) na ročnem računalniku. S tem si lahko na njem ogledujete spletne strani brez povezave, kot so razpored kino predstav ali pa TV spored ali pa katerokoli drugo spletno stran.
-Comment[sr]=Синхронизује AvantGo (или уопштено садржај MAL сервера) са ручним рачунаром. Ово вам омогућава да на ручном рачунару прегледате веб стране ван везе, као биоскопски или ТВ програм, или било коју другу веб страну.
-Comment[sr@Latn]=Sinhronizuje AvantGo (ili uopšteno sadržaj MAL servera) sa ručnim računarom. Ovo vam omogućava da na ručnom računaru pregledate veb strane van veze, kao bioskopski ili TV program, ili bilo koju drugu veb stranu.
-Comment[sv]=Synkronisera AvantGo (eller mer allmänt innehållet på en MAL-server) med handdatorn. Det låter dig titta på webbsidor i nerkopplat läge på handdatorn, som bio eller tv-program, eller vilken annan webbsida som helst.
-Comment[ta]=AvantGoஐ கையில் வைத்திருப்பதில் கூட்டிணைக்கவும் (அல்லது ஒரு MAL சேவகனின் உள்ளடக்கத்திற்கு). இதன்மூலம் கையில் இருப்பதிலேயே வலைப்பக்கங்களை பார்க்கலாம், அதாவது சினிமா, தொலைக்காட்டி அட்டவ்ணை, அல்லது ஏதாவது ஒரு வலைப்பக்கம்.
-Comment[tr]=AvantGo içeriğini (ya da genel olarak MAL sunucuları içeriğini) el bilgisayarı ile birleştirir. Bu, web sayfalarını el bilgisayarınızda çevirim dışı olarak görüntülemenizi sağlar.
-Comment[uk]=Синхронізація AvantGo (або вміст серверів MAL) на кишеньковий пристрій . Це дозволяє переглядати веб-сторінки на кишеньковому пристрої без з'єднання з Інтернетом.
-Comment[zh_CN]=将 AvantGo(或 MAL 服务器的内容)同步到手持设备中。这允许您在手持设备中脱机查看 Web 页,比如影讯、电视节目时间表或任何其它网页。
-Comment[zh_TW]=同步 AvantGo (或通常為一 MAL 伺服器內容) 與 handheld。
+
+Type=Service
Implemented=file
X-TDE-ServiceTypes=KPilotConduit
X-TDE-Library=conduit_mal
diff --git a/conduits/memofileconduit/CMakeLists.txt b/conduits/memofileconduit/CMakeLists.txt
index dd5f573..f22166a 100644
--- a/conduits/memofileconduit/CMakeLists.txt
+++ b/conduits/memofileconduit/CMakeLists.txt
@@ -25,7 +25,8 @@ tde_add_kpart( conduit_memofile AUTOMOC
##### other data ################################
-install( FILES memofile-conduit.desktop
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE memofile-conduit.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
)
diff --git a/conduits/memofileconduit/memofile-conduit.desktop b/conduits/memofileconduit/memofile-conduit.desktop
index 2282643..86579ba 100644
--- a/conduits/memofileconduit/memofile-conduit.desktop
+++ b/conduits/memofileconduit/memofile-conduit.desktop
@@ -1,91 +1,9 @@
[Desktop Entry]
-Type=Service
Name=Memo File
-Name[af]=Memo Lêer
-Name[bg]=Бележка
-Name[ca]=Fitxer de notes
-Name[cs]=Soubor s poznámkou
-Name[da]=Memo-fil
-Name[de]=Memo Datei
-Name[el]=Αρχείο υπομνήματος
-Name[eo]=Memo-dosiero
-Name[es]=Archivo de nota
-Name[et]=Memofail
-Name[eu]=Ohar fitxategia
-Name[fa]=پروندۀ Memo
-Name[fi]=Muistiotiedosto
-Name[fr]=Fichier mémo
-Name[fy]=Memotriem
-Name[ga]=Comhad Meamraim
-Name[gl]=Ficheiro Memo
-Name[hu]=Memófájl
-Name[is]=Minnismiðaskrá
-Name[it]=File appunti
-Name[ja]=メモファイル
-Name[kk]=Жазба файлы
-Name[km]=ឯកសារ​អនុស្សរណៈ
-Name[lt]=Memo byla
-Name[ms]=Fail Memo
-Name[nb]=Notatfil
-Name[nds]=Notiz-Datei
-Name[ne]=स्मृति फाइल
-Name[nl]=Memobestand
-Name[nn]=Memofil
-Name[pl]=Plik notatki
-Name[pt]=Ficheiro Memorando
-Name[pt_BR]=Arquivo Memo
-Name[ru]=Заметка
-Name[sk]=Memo súbor
-Name[sl]=Datoteka z opombami
-Name[sv]=Anteckningsfil
-Name[ta]=மெமோ கோப்பு
-Name[tr]=Hatırlatma Dosyası
-Name[uk]=Файл примітки
-Name[zh_CN]=备忘文件
-Name[zh_TW]=Memo 檔
+
Comment=This conduit syncs your handheld memos with a local directory.
-Comment[af]=Hierdie pad sinkroniseer jou draagbare toestel se memos met 'n plaaslike gids.
-Comment[bg]=Синхронизация на бележките на TDE с мобилни устройства.
-Comment[ca]=Aquest conducte sincronitza les notes de l'agenda electrònica amb un directori local.
-Comment[cs]=Toto propojení synchronizuje vaše poznámky v PDA s lokálním adresářem.
-Comment[da]=Denne kanal synkroniserer dine håndholdte memoer med en lokal mappe.
-Comment[de]=Abgleich der Memos von Taschencomputer und einem lokalen Ordner
-Comment[el]=Αυτός ο σύνδεσμος συγχρονίζει τα υπομνήματα του υπολογιστή παλάμης σας με έναν τοπικό κατάλογο.
-Comment[eo]=Tiu kanalo sinkronigas viajn poŝkomputil-memoojn kun loka dosierujo.
-Comment[es]=Este conducto sincroniza las notas de su agenda electrónica con el directorio local.
-Comment[et]=See kanal sünkroniseerib pihuarvutis ja arvutis olevad memod.
-Comment[eu]=Kanal honek zure agendako oharrak direktorio lokal batekin sinkronizatzen ditu.
-Comment[fa]=این لوله، memo‌های دستی خود را با فهرست راهنمای محلی همگام‌سازی می‌کند.
-Comment[fi]=Tämä yhdyskäytävä synkronoi taskutietokoneen muistiot paikalliseen kansioon.
-Comment[fr]=Ce canal synchronise les mémos du Palm avec ceux de TDE.
-Comment[fy]=Dit conduit syngronisearret de memo's fan jo handheld mei in lokale triemtafel.
-Comment[gl]=Este conducto sincroniza os memos do seu aparello portátil cun cartafol local.
-Comment[hu]=Ezzel a csatolóval egy kézi számítógép memóit lehet szinkronizálni a helyi címjegyzékkel.
-Comment[is]=Þessi rás samstillir minnismiða lófatölvunnar þinnar við staðbundna möppu.
-Comment[it]=Questo condotto sincronizza gli appunti del tuo palmare con una cartella locale.
-Comment[ja]=このコンジットはハンドヘルドのメモをローカルのディレクトリと同期させます。
-Comment[kk]=Қалта құрылғыдағы жазбаларды қапшықтағы файлымен қадамдастыру арнасы.
-Comment[km]=បំពង់​នេះ​អាច​ឲ្យ​អនុស្សរណៈ​ឧបករណ៍​យួរ​ដៃ​របស់​អ្នក ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ជាមួយ​នឹង​ថត​មូលដ្ឋាន ។​
-Comment[lt]=Šis kanalas sinchronizuoja Jūsų užrašus su vietiniu aplanku.
-Comment[ms]=Saluran ini mensegerakkan memo komputer telapak anda dengan direktori setempat.
-Comment[nb]=Denne kanalen synkroniserer PDA-ens notater med en lokal mappe.
-Comment[nds]=Synkroniseert de Notizen op den Handreekner mit en lokaal Orner.
-Comment[ne]=यो कन्ड्युटले स्थानीय डाइरेक्टरीमा तपाईँका ह्यान्डहेल्ड मेमो सिन्क गर्दछ ।
-Comment[nl]=Dit conduit synchroniseert de memo's van uw handheld met een lokale map.
-Comment[pl]=Ten łącznik synchronizuje notatki z palmtopa z lokalnym katalogiem.
-Comment[pt]=Esta conduta sincroniza os memorandos do seu PDA com uma pasta local.
-Comment[pt_BR]=Este conduíte sincroniza as anotações no seu handheld com um diretório local.
-Comment[ru]=Канал синхронизации заметок КПК и TDE.
-Comment[sk]=Táto spojka synchronizuje adresár vášho prenosného zariadenia s lokálnym priečinkom.
-Comment[sl]=Ta veznik usklajuje opombe v ročnem računalniku s krajevnim imenikom.
-Comment[sr]=Овај провод синхронизује белешке на вашем ручном рачунару са локалним директоријумом.
-Comment[sr@Latn]=Ovaj provod sinhronizuje beleške na vašem ručnom računaru sa lokalnim direktorijumom.
-Comment[sv]=Den här kanalen synkroniserar handdatorns anteckningar med en lokal katalog.
-Comment[ta]=இந்த குழாய் கையில் உள்ள முகவரிப்புத்தகத்தை கேடிஇயின் முகவரிப்புத்தகத்தோடு ஒத்திசைக்கிறது
-Comment[tr]=Bu bileşen el bilgisayarı hatırlatmalarını yerel bir dosyaya aktarır veya alır.
-Comment[uk]=Цей акведук синхронізує примітки кишенькового пристрою з локальним каталогом.
-Comment[zh_CN]=此管道会将您手持设备中的备忘与本地目录同步。
-Comment[zh_TW]=此軟體同步您的 handheld memo 及本地端目錄。
+
+Type=Service
Implemented=file
X-TDE-ServiceTypes=KPilotConduit
X-TDE-Library=conduit_memofile
diff --git a/conduits/notepadconduit/CMakeLists.txt b/conduits/notepadconduit/CMakeLists.txt
index 576ee2e..10a1ead 100644
--- a/conduits/notepadconduit/CMakeLists.txt
+++ b/conduits/notepadconduit/CMakeLists.txt
@@ -25,6 +25,7 @@ tde_add_kpart( conduit_notepad AUTOMOC
##### other data ################################
-install( FILES notepad-conduit.desktop
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE notepad-conduit.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
)
diff --git a/conduits/notepadconduit/notepad-conduit.desktop b/conduits/notepadconduit/notepad-conduit.desktop
index a8e54f9..6285a6b 100644
--- a/conduits/notepadconduit/notepad-conduit.desktop
+++ b/conduits/notepadconduit/notepad-conduit.desktop
@@ -1,64 +1,9 @@
[Desktop Entry]
-Type=Service
Name=NotePad
-Name[cs]=Poznámkový blok
-Name[da]=Notesblok
-Name[de]=Notizen
-Name[es]=Bloc de notas
-Name[fi]=Muistio
-Name[fr]=Notes
-Name[gl]=Caderno de Notas
-Name[hu]=Notepad
-Name[nb]=NotisBlokk
-Name[ne]=नोटप्याड
-Name[nn]=NotisBlokk
-Name[pl]=Notatnik
-Name[sv]=Anteckningar
-Name[ta]=நோட்பேட்
-Name[tg]=Эзоҳот
-Name[zh_CN]=记事本
+
Comment=This conduit backs up NotePad drawings to a local folder.
-Comment[af]=Hierdie pad sinkroniseer NotePad tekeninge na 'n plaaslike gids.
-Comment[bg]=Създаване на архивни копия на изображенията създадени с NotePad в локална директория.
-Comment[ca]=Aquest conducte copia els dibuixos NotePad a una carpeta local.
-Comment[cs]=Toto propojení synchronizuje záznamy v PDA s lokálním adresářem.
-Comment[da]=Denne kanal sikkerhedskopierer NotePad's tegninger til en lokal mappe.
-Comment[de]=Diese Erweiterung (Conduit) sichert NotePad-Zeichnungen in einen lokalen Ordner.
-Comment[el]=Αυτός ο σύνδεσμος δημιουργεί αντίγραφα ασφαλείας σχεδίων του NotePad σε έναν τοπικό φάκελο.
-Comment[es]=Este conducto copia los dibujos del bloc de notas en una carpeta local.
-Comment[et]=See kanal teeb NotePadi joonistustest varukoopia kohalikku kataloogi.
-Comment[eu]=Kanal honek Ohar-blokaren marrazkiak karpeta lokal batera gordetzen ditu.
-Comment[fa]=این لوله، ترسیمهای NotePad را در پوشه‌ای محلی پشتیبانی می‌کند.
-Comment[fi]=Tämä yhdyskäytävä tekee varmuuskopion NotePad -piirroksista paikalliseen kansioon.
-Comment[fr]=Ce conduit sauvegarde les dessins (Notes) dans un dossier local
-Comment[fy]=Dit conduit makket in reservekopy fan de notysje fan de notysje-oantekenings nei in lokale map.
-Comment[gl]=Este conducto pon de volta os debuxos do NotePad a un cartafol local.
-Comment[hu]=Bővítőmodul NotePad-rajzok helyi könyvtárba való lementéséhez.
-Comment[is]=Þessi rás afritar NotePad teikningar í staðbundna möppu.
-Comment[it]=Questo conduit archivia i disegni NotePad in una cartella locale.
-Comment[ja]=このコンジットは NotePad の絵をローカルのフォルダにバックアップします。
-Comment[kk]=NotePad файлдарының сақтық көшірмелерін жергілікті қапшықта жасау арнасы.
-Comment[km]=បំពង់​នេះ​អាច​បម្រុង​ទុក​គំនូរ NotePad ទៅ​ថត​មូលដ្ឋាន ។
-Comment[lt]=Šis kanalas padaro NotePad piešinių atsargines kopijas į vietinį aplanką.
-Comment[ms]=Saluran ini menyandarkan lukisan NotePad ke folder setempat.
-Comment[nb]=Denne kanalen tar sikkerhetskopi av NotePad tegninger til en lokal mappe.
-Comment[nds]=Sekert NotePad-Teken binnen en lokaal Orner.
-Comment[ne]=यो कन्ड्युटले स्थानीय फाइलमा नोटप्याड रेखाचित्र ब्याकअप गर्छ ।
-Comment[nl]=Dit conduit maakt een backup van de notitie-aantekeningen naar een lokale map.
-Comment[pl]=Ten łącznik robi kopię zapasową rysunków z Notatnika do lokalnego katalogu.
-Comment[pt]=Esta conduta salvaguarda desenhos NotePad para uma pasta local.
-Comment[pt_BR]=Este conduíte faz backup de desenhos do NotePad em uma pasta local.
-Comment[ru]=Канал создания резервных копий примечаний в локальной папке.
-Comment[sk]=Táto spojka zálohuje poznámky NotePad do lokálneho priečinku.
-Comment[sl]=Ta veznik arhivira risanja z NotePadom v krajevno mapo.
-Comment[sr]=Овај провод прави резервне копије NotePad цртежа у локалну фасциклу.
-Comment[sr@Latn]=Ovaj provod pravi rezervne kopije NotePad crteža u lokalnu fasciklu.
-Comment[sv]=Den här kanalen säkerhetskopierar ritade anteckningar i en lokal katalog.
-Comment[ta]=இது நோட்பேடின் வரைபடங்களை உள்ளடைவுக்கு சேமிக்கிறது
-Comment[tr]=Bu bileşen, NotePad çizimlerini yerel bir dosyaya aktarır veya alır.
-Comment[uk]=Цей акведук створює резервну копію нотаток у локальній теці.
-Comment[zh_CN]=此管道将记事本的绘图保存到本地文件夹。
-Comment[zh_TW]=此軟體備份 NotePad 畫的圖到本地端資料夾。
+
+Type=Service
Implemented=file
X-TDE-ServiceTypes=KPilotConduit
X-TDE-Library=conduit_notepad
diff --git a/conduits/null/CMakeLists.txt b/conduits/null/CMakeLists.txt
index f4ee1b1..d16f12a 100644
--- a/conduits/null/CMakeLists.txt
+++ b/conduits/null/CMakeLists.txt
@@ -24,7 +24,8 @@ tde_add_kpart( conduit_null AUTOMOC
##### other data ################################
-install( FILES null-conduit.desktop
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE null-conduit.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
)
diff --git a/conduits/null/null-conduit.desktop b/conduits/null/null-conduit.desktop
index 6a6e901..51496b0 100644
--- a/conduits/null/null-conduit.desktop
+++ b/conduits/null/null-conduit.desktop
@@ -1,63 +1,9 @@
[Desktop Entry]
-Type=Service
Name=NULL
-Name[ca]=NUL
-Name[fa]=پوچ
-Name[mk]=Нулов
-Name[ro]=NUL
-Name[sk]=NIČ
-Name[ta]=வெற்று மதிப்பு
-Name[tr]=BOŞ
+
Comment=This conduit does nothing.
-Comment[af]=Hierdie pad doen niks
-Comment[bg]=Това нещо прави нищо
-Comment[bs]=Ovaj conduit ne radi ništa.
-Comment[ca]=Aquest conducte no fa res.
-Comment[cs]=Toto propojení nedělá nic.
-Comment[cy]=Nid yw'r cwndid yma yn gwneud unrhyw beth.
-Comment[da]=Denne kanal gør ingenting.
-Comment[de]=Diese Erweiterung (Conduit) ist ohne Funktion
-Comment[el]=Αυτός ο σύνδεσμος δεν κάνει τίποτα.
-Comment[eo]=Tiu kanalo faras nenion.
-Comment[et]=See kanal ei tee mitte kui midagi.
-Comment[eu]=Kanal honek ez du ezer egiten.
-Comment[fa]=این لوله هیچ چیز ندارد.
-Comment[fi]=Tämä yhdyskäytävä ei tee mitään.
-Comment[fr]=Ce canal ne fait rien.
-Comment[fy]=Dit conduit docht neat.
-Comment[ga]=Ní dhéanann an seoladán seo faic.
-Comment[gl]=Este conducto non fai nada.
-Comment[hi]=यह कन्ड्यूइट कुछ नहीं करता है.
-Comment[hu]=Ez a csatoló üres, csak tesztelési célokat szolgál
-Comment[is]=Þessi rás gerir ekki neitt.
-Comment[it]=Questo conduit non fa nulla.
-Comment[ja]=このコンジットは未知です。
-Comment[kk]=Ештеңе істемейтін арна.
-Comment[km]=បំពង់​នេះ​មិន​ធ្វើ​អ្វី​ទាំងអស់ ។
-Comment[lt]=Šis kanalas nieko neatlieka.
-Comment[mk]=Овој канал не прави ништо.
-Comment[ms]=Saluran ini tidak berbuat apa-apa.
-Comment[nb]=Denne kanalen gjør ingenting.
-Comment[nds]=Disse Kanaal deit gor nix.
-Comment[ne]=यो कन्ड्युटले केही पनि गर्दैन ।
-Comment[nl]=Dit conduit doet niets.
-Comment[nn]=Denne koplinga gjer ingenting.
-Comment[pl]=Ten łącznik nic nie robi.
-Comment[pt]=Esta conduta não faz nada.
-Comment[pt_BR]=Este conduíte não faz coisa alguma.
-Comment[ro]=Această conductă nu face nimic.
-Comment[ru]=Канал, который ничего не делает.
-Comment[sk]=Táto spojka nič nerobí.
-Comment[sl]=Ta veznik ne počne ničesar.
-Comment[sr]=Овај провод не ради ништа.
-Comment[sr@Latn]=Ovaj provod ne radi ništa.
-Comment[sv]=Den här kanalen gör ingenting.
-Comment[ta]=இந்த காப்புக் குழாய் ஒன்றும் செய்யாது
-Comment[tg]=Канале, ки дар ҳолати шурӯъ нест.
-Comment[tr]=Bu kanal herhangi bir işlem yapmaz.
-Comment[uk]=Цей акведук нічого не робить.
-Comment[zh_CN]=此管道不做任何事。
-Comment[zh_TW]=不做任何事。
+
+Type=Service
Implemented=file
X-TDE-ServiceTypes=KPilotConduit
X-TDE-Library=conduit_null
diff --git a/conduits/popmail/CMakeLists.txt b/conduits/popmail/CMakeLists.txt
index debc512..61c2bf1 100644
--- a/conduits/popmail/CMakeLists.txt
+++ b/conduits/popmail/CMakeLists.txt
@@ -25,7 +25,8 @@ tde_add_kpart( conduit_popmail AUTOMOC
##### other data ################################
-install( FILES popmail-conduit.desktop
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE popmail-conduit.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
)
diff --git a/conduits/popmail/popmail-conduit.desktop b/conduits/popmail/popmail-conduit.desktop
index b44d2bb..0bef8e5 100644
--- a/conduits/popmail/popmail-conduit.desktop
+++ b/conduits/popmail/popmail-conduit.desktop
@@ -1,106 +1,9 @@
[Desktop Entry]
-Type=Service
-Comment=Send mail from your handheld through KMail.
-Comment[af]=Stuur pos vanaf jou draagbare toestel deur KMail.
-Comment[bg]=Изпращане на поща от мобилно устройство чрез KMail.
-Comment[ca]=Envia correu des de la vostra agenda electrònica a través de KMail.
-Comment[cs]=Odeslání zprávy z PDA přes KMail.
-Comment[da]=Send post fra din håndholdte gennem KMail.
-Comment[de]=Zum Versenden von E-Mails mit dem Taschencomputer via KMail.
-Comment[el]=Αποστολή αλληλογραφίας από τον υπολογιστή παλάμης σας μέσω του KMail.
-Comment[eo]=Sendu poŝton de via poŝkomputilo per KMail.
-Comment[es]=Envía el correo de la agenda electrónica a través de KMail.
-Comment[et]=Saadab pihuseadmest KMaili vahendusel e-kirja.
-Comment[eu]=Bidali posta zure agenda elektronikotik KMail-en bidez.
-Comment[fa]=ارسال نامه از طریق KMail، از دستی شما.
-Comment[fi]=Lähetä sähköpostia taskutietokoneelta KMailin kautta.
-Comment[fr]=Permet d'envoyer des messages du Palm vers KMail
-Comment[fy]=Dit conduit ferstjoerd e-post fan jo handheld mei help fan KMail.
-Comment[gl]=Enviar correo dende o seu aparello de man a través de KMail.
-Comment[hu]=Ezzel a csatolóval kézi számítógépről lehet levelet küldeni a KMailen keresztül.
-Comment[is]=Sendu tölvupóst frá lófatölvunni þinni gegnum KMail.
-Comment[it]=Invia la posta dal tuo palmare tramite KMail.
-Comment[ja]=KMail 経由でハンドヘルドからメールを送信します。
-Comment[kk]=Қалта құрылғының поштасын KMail арқылы жіберу.
-Comment[km]=ផ្ញើ​សំបុត្រ​ទៅ​ឧបករណ៍​យួរដៃ​របស់​អ្នក​តាម​រយៈ KMail ។
-Comment[lt]=Siųsti paštą iš nešiojamo įrenginio per KMail.
-Comment[ms]=Menghantar mel dari komputer telapak melalui KMail.
-Comment[nb]=Send e-post fra PDA-en gjennom KMail.
-Comment[nds]=Nettbreven vun Dien Handreekner över KMail afsennen
-Comment[ne]=तपाईँको ह्यान्डहेल्डबाट केडीई मेलहुदै पत्र पठाउनुहोस् ।
-Comment[nl]=Dit conduit verzendt mail van uw handheld met behulp van KMail.
-Comment[pl]=Wysyła pocztę z palmtopa za pomocą KMail.
-Comment[pt]=Enviar e-mail do seu dispositivo móvel através do KMail.
-Comment[pt_BR]=Envia e-mail do seu handheld através do Kmail.
-Comment[ru]=Отправка почты с КПК через KMail.
-Comment[sk]=Pošle poštu z prenosného zariadenia cez KMail.
-Comment[sl]=Pošljite pošto z vašega ročnega računalnika preko KMaila.
-Comment[sr]=Пошаљите пошту са вашег ручног рачунара кроз KMail.
-Comment[sr@Latn]=Pošaljite poštu sa vašeg ručnog računara kroz KMail.
-Comment[sv]=Skicka e-post från handdatorn via Kmail.
-Comment[ta]=இந்த காப்புக்குழாய் உங்கள் கையேட்டில் இருந்து தேதி புத்தகத்தை கேஅமைபாளருக்கு ஒத்திசைக்கிறது
-Comment[tr]=El bilgisayarınızdan KMail aracılığı ile e-posta gönderir.
-Comment[uk]=Відсилання пошти з кишенькового пристрою через KMail.
-Comment[zh_CN]=通过 KMail 从您的手持设备发送邮件。
-Comment[zh_TW]=透過 KMail 送出您 handheld 的信件。
Name=Mail
-Name[af]=Pos
-Name[ar]=البريد
-Name[be]=Пошта
-Name[bg]=Поща
-Name[br]=Lizher
-Name[ca]=Correu
-Name[cs]=Pošta
-Name[cy]=Ebost
-Name[da]=Brev
-Name[de]=E-Mail
-Name[eo]=Retpoŝto
-Name[es]=Correo
-Name[et]=E-post
-Name[eu]=Posta
-Name[fa]=نامه
-Name[fi]=Sähköposti
-Name[fr]=Messages
-Name[fy]=E-post
-Name[ga]=Ríomhphost
-Name[gl]=Correo-e
-Name[he]=דוא"ל
-Name[hi]=डाक
-Name[hr]=Pošta
-Name[hu]=E-mail
-Name[is]=Póstur
-Name[it]=Posta
-Name[ja]=メール
-Name[kk]=Пошта
-Name[km]=សំបុត្រ
-Name[lt]=Paštas
-Name[mk]=Е-пошта
-Name[ms]=Mel
-Name[nb]=E-post
-Name[nds]=Nettpost
-Name[ne]=पत्र
-Name[nl]=E-mail
-Name[nn]=E-post
-Name[pa]=ਪੱਤਰ
-Name[pl]=Poczta
-Name[pt]=E-mail
-Name[pt_BR]=Correio
-Name[ro]=E-Mail
-Name[ru]=Почта
-Name[se]=E-boasta
-Name[sk]=Pošta
-Name[sl]=Pošta
-Name[sr]=Пошта
-Name[sr@Latn]=Pošta
-Name[sv]=Brev
-Name[ta]=அஞ்சல்
-Name[tg]=Мактуб
-Name[th]=จดหมาย
-Name[tr]=Posta
-Name[uk]=Пошта
-Name[uz]=Хат-хабар
-Name[zh_CN]=邮件
-Name[zh_TW]=郵件
+
+Comment=Send mail from your handheld through KMail.
+
+Type=Service
Implemented=file
X-TDE-ServiceTypes=KPilotConduit
X-TDE-Library=conduit_popmail
diff --git a/conduits/recordconduit/CMakeLists.txt b/conduits/recordconduit/CMakeLists.txt
index 5ffcb26..244d570 100644
--- a/conduits/recordconduit/CMakeLists.txt
+++ b/conduits/recordconduit/CMakeLists.txt
@@ -24,7 +24,8 @@ tde_add_kpart( conduit_record AUTOMOC
##### other data ################################
-install( FILES record-conduit.desktop
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE record-conduit.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
)
diff --git a/conduits/recordconduit/record-conduit.desktop b/conduits/recordconduit/record-conduit.desktop
index 6dd9a89..01a2ab7 100644
--- a/conduits/recordconduit/record-conduit.desktop
+++ b/conduits/recordconduit/record-conduit.desktop
@@ -1,91 +1,9 @@
[Desktop Entry]
-Type=Service
Name=Records (Experimental)
-Name[af]=Rekords (Eksperimenteel)
-Name[bg]=Записи (Експериментално)
-Name[ca]=Registres (Experimental)
-Name[cs]=Záznamy (experimentální)
-Name[da]=Indspilninger (eksperimentel)
-Name[de]=Einträge (Experimentell)
-Name[el]=Εγγραφές (Πειραματικό)
-Name[es]=Registros (Experimental)
-Name[et]=Kirjed (eksperimentaalne)
-Name[fr]=Enregistrements (expérimental)
-Name[fy]=Opnames (eksperimenteel)
-Name[gl]=Grava (Experimental)
-Name[hu]=Rekordok (kísérleti)
-Name[it]=Record (sperimentale)
-Name[ja]=レコード (実験中)
-Name[kk]=Жазулар (Эксперименталдық)
-Name[km]=កំណត់​ត្រា (ពិសោធន៍)
-Name[lt]=Įrašai (eksperimentinis)
-Name[nb]=Records (Eksperimentell)
-Name[nds]=Logbook (warrt utprobeert)
-Name[ne]=रेकर्ड (प्रयोगात्मक)
-Name[nl]=Opnames (experimenteel)
-Name[pl]=Wpisy (eksperymentalne)
-Name[pt]=Registos (Experimental)
-Name[pt_BR]=Registros (Experimental)
-Name[ru]=Записи (экспериментально)
-Name[sk]=Záznamy (Experimentálne)
-Name[sl]=Zapisi (poskusno)
-Name[sr]=Слогови (експериментално)
-Name[sr@Latn]=Slogovi (eksperimentalno)
-Name[sv]=Inspelningar (experimentell)
-Name[tr]=Kayıtlar (Deneysel)
-Name[uk]=Записи (експериментальний)
-Name[zh_CN]=记录(试验性)
-Name[zh_TW]=紀錄(實驗性)
+
Comment=This conduit does nothing.
-Comment[af]=Hierdie pad doen niks
-Comment[bg]=Това нещо прави нищо
-Comment[bs]=Ovaj conduit ne radi ništa.
-Comment[ca]=Aquest conducte no fa res.
-Comment[cs]=Toto propojení nedělá nic.
-Comment[cy]=Nid yw'r cwndid yma yn gwneud unrhyw beth.
-Comment[da]=Denne kanal gør ingenting.
-Comment[de]=Diese Erweiterung (Conduit) ist ohne Funktion
-Comment[el]=Αυτός ο σύνδεσμος δεν κάνει τίποτα.
-Comment[eo]=Tiu kanalo faras nenion.
-Comment[et]=See kanal ei tee mitte kui midagi.
-Comment[eu]=Kanal honek ez du ezer egiten.
-Comment[fa]=این لوله هیچ چیز ندارد.
-Comment[fi]=Tämä yhdyskäytävä ei tee mitään.
-Comment[fr]=Ce canal ne fait rien.
-Comment[fy]=Dit conduit docht neat.
-Comment[ga]=Ní dhéanann an seoladán seo faic.
-Comment[gl]=Este conducto non fai nada.
-Comment[hi]=यह कन्ड्यूइट कुछ नहीं करता है.
-Comment[hu]=Ez a csatoló üres, csak tesztelési célokat szolgál
-Comment[is]=Þessi rás gerir ekki neitt.
-Comment[it]=Questo conduit non fa nulla.
-Comment[ja]=このコンジットは未知です。
-Comment[kk]=Ештеңе істемейтін арна.
-Comment[km]=បំពង់​នេះ​មិន​ធ្វើ​អ្វី​ទាំងអស់ ។
-Comment[lt]=Šis kanalas nieko neatlieka.
-Comment[mk]=Овој канал не прави ништо.
-Comment[ms]=Saluran ini tidak berbuat apa-apa.
-Comment[nb]=Denne kanalen gjør ingenting.
-Comment[nds]=Disse Kanaal deit gor nix.
-Comment[ne]=यो कन्ड्युटले केही पनि गर्दैन ।
-Comment[nl]=Dit conduit doet niets.
-Comment[nn]=Denne koplinga gjer ingenting.
-Comment[pl]=Ten łącznik nic nie robi.
-Comment[pt]=Esta conduta não faz nada.
-Comment[pt_BR]=Este conduíte não faz coisa alguma.
-Comment[ro]=Această conductă nu face nimic.
-Comment[ru]=Канал, который ничего не делает.
-Comment[sk]=Táto spojka nič nerobí.
-Comment[sl]=Ta veznik ne počne ničesar.
-Comment[sr]=Овај провод не ради ништа.
-Comment[sr@Latn]=Ovaj provod ne radi ništa.
-Comment[sv]=Den här kanalen gör ingenting.
-Comment[ta]=இந்த காப்புக் குழாய் ஒன்றும் செய்யாது
-Comment[tg]=Канале, ки дар ҳолати шурӯъ нест.
-Comment[tr]=Bu kanal herhangi bir işlem yapmaz.
-Comment[uk]=Цей акведук нічого не робить.
-Comment[zh_CN]=此管道不做任何事。
-Comment[zh_TW]=不做任何事。
+
+Type=Service
Implemented=file
X-TDE-ServiceTypes=KPilotConduit
X-TDE-Library=conduit_record
diff --git a/conduits/sysinfoconduit/CMakeLists.txt b/conduits/sysinfoconduit/CMakeLists.txt
index 36a3172..e3bd1fc 100644
--- a/conduits/sysinfoconduit/CMakeLists.txt
+++ b/conduits/sysinfoconduit/CMakeLists.txt
@@ -29,7 +29,8 @@ install( FILES Template.html Template.txt
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/${PROJECT_NAME}/sysinfoconduit
)
-install( FILES sysinfo_conduit.desktop
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE sysinfo_conduit.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
)
diff --git a/conduits/sysinfoconduit/sysinfo_conduit.desktop b/conduits/sysinfoconduit/sysinfo_conduit.desktop
index e0a2e7a..e648357 100644
--- a/conduits/sysinfoconduit/sysinfo_conduit.desktop
+++ b/conduits/sysinfoconduit/sysinfo_conduit.desktop
@@ -1,108 +1,9 @@
[Desktop Entry]
-Type=Service
-Comment=This conduit writes information about your handheld and the sync to a file.
-Comment[af]=Hierdie pad skryf informasie aangaande die draagbare toestel en sinkronisasie na 'n lêer.
-Comment[bg]=Запис на информацията относно мобилното устройство във файл
-Comment[bs]=Ovaj conduit ispisuje informacije o ručnom računaru i sinhronizuje ih sa datotekom.
-Comment[ca]=Aquest conducte escriu informació a un fitxer a sobre de la vostra agenda electrònica i la sincronització.
-Comment[cs]=Toto propojení zapisuje informace o vašem handheldu a synchronizaci do souboru.
-Comment[cy]=Mae'r cwndid yma yn ysgrifennu gwybodaeth ynglyn â'ch llawiadur a'r cydamseriad i ffeil.
-Comment[da]=Denne kanal skriver information om din håndholdte og synkroniseringen til en fil.
-Comment[de]=Schreibt Daten zum Taschencomputer und den Abgleich in eine Datei
-Comment[el]=Αυτός ο σύνδεσμος γράφει πληροφορίες σχετικά με τον υπολογιστή παλάμης σας και το συγχρονισμό προς ένα αρχείο.
-Comment[es]=Este conducto escribe la información subre su agenda electrónica y la sincronización a un archivo.
-Comment[et]=See kanal salvestab info pihuarvuti kohta failina.
-Comment[eu]=Kanal honek zure agenda elektronikoari buruzko informazioa eta sinkronizazio fitxategi batean gordetzen ditu.
-Comment[fa]=این لوله، اطلاعات دربارۀ دستی شما و ترکیب‌دهی به پرونده را می‌نویسد.
-Comment[fi]=Tämä yhdyskäytävä kirjoittaa tietoja taskutietokoneelta ja synkronoi ne tiedostoon.
-Comment[fr]=Ce canal écrit des informations sur votre périphérique et la synchronisation dans un fichier.
-Comment[fy]=Dit conduit bewarret ynformaasje oer jo handheld en syngronosaasje yn in triem.
-Comment[gl]=Este conducto escribe a información sobre o seu aparello portátil e a sincronización a un ficheiro.
-Comment[hi]=यह कन्ड्यूइट आपके हैंण्डहेल्ड के बारे में जानकारी लिखता है तथा एक फ़ाइल में सिंक करता है.
-Comment[hu]=Ezzel a csatolóval fájlba lehet kiíratni a kéziszámítógép és a szinkronizálás jellemzőit
-Comment[is]=Þessi rás skrifar upplýsingar um lófatölvuna þína og samstillinguna í skrá.
-Comment[it]=Questo conduit scrive in un file informazioni sul tuo palmare.
-Comment[ja]=このコンジットはあなたのハンドヘルドの情報を書き出し、ファイルに同期します。
-Comment[kk]=Қалта құрылғыңыз туралы мәліметті файла жазу арнасы.
-Comment[km]=បំពង់​នេះ​សរសេរ​ព័ត៌មាន​អំពី​ឧបករណ៍​យួរដៃ​របស់​អ្នក និង​ការ​ធ្វើ​សមកាលកម្ម ទៅ​ឯកសារ​មួយ ។
-Comment[lt]=Šis kanalas įrašo informaciją apie delninuką ir sinchronizavimą į bylą.
-Comment[ms]=Saluran ini menulis maklumat tentang komputer telapak dan segerakan ke fail.
-Comment[nb]=Denne kanalen skriver informasjon om PDA-en og synkroniseringen til en fil.
-Comment[nds]=De Kanaal schrifft Informatschonen över den Handreekner un de Synkroniseren na en Datei.
-Comment[ne]=यो कन्ड्युटले ह्यान्डहेल्ड बारेमा सूचना लेख्दछ र फाइलमा सिन्क गर्दछ ।
-Comment[nl]=Dit conduit slaat informatie over uw handheld en de synchronisatie op in een bestand.
-Comment[nn]=Denne koplinga skriv informasjon om den handheldte eininga di og synkroniseringa til ei fil.
-Comment[pl]=Ten łącznik zapisuje informacje o twoim palmtopie i przebiegu synchronizacji do pliku.
-Comment[pt]=Esta conduta escreve informações sobre o seu dispositivo e a sincronização para um ficheiro.
-Comment[pt_BR]=Este conduíte escreve informação sobre o seu handheld e a sincronização em um arquivo.
-Comment[ru]=Канал передачи системной информации с КПК и записи в файл.
-Comment[sk]=Táto spojka zobrazuje informácie o vašom prenosnom zariadení a ukladá ich do súboru.
-Comment[sl]=Ta veznik zapiše podatke o vašem ročnem računalniku in usklajevanju v datoteko.
-Comment[sr]=Овај провод записује информације о вашем ручном рачунару и синхронизује са фајлом.
-Comment[sr@Latn]=Ovaj provod zapisuje informacije o vašem ručnom računaru i sinhronizuje sa fajlom.
-Comment[sv]=Den här kanalen skriver information om handdatorn och synkroniseringen till en fil.
-Comment[ta]=இந்த காப்புக் குழாய் உங்கள் கையேட்டைப் பற்றிய தகவல்களையும் ஒத்திசைவையும் கோப்புக்கு எழுதுகிறது
-Comment[tg]=Канали таҳвили иттилооти системавӣ аз Pilot ва қайдкунӣ ба файл
-Comment[tr]=Bu bileşen, el bilgisayarınızın bilgilerini bir dosyaya yazar.
-Comment[uk]=Цей акведук записує інформацію про кишеньковий пристрій і синхронізацію у файл.
-Comment[zh_CN]=此管道写入您手持设备的信息,并同步至一文件。
-Comment[zh_TW]=此軟體將您的 handheld 資訊寫入檔案。
Name=System Information
-Name[af]=Stelsel informasie
-Name[ar]=معلومات عن النظام
-Name[be]=Сыстэмная інфармацыя
-Name[bg]=Системна информация
-Name[br]=Titouroù diwar-benn ar reizhiad
-Name[bs]=Sistemske informacije
-Name[ca]=Sistema d'informació
-Name[cs]=Informace o systému
-Name[cy]=Gwybodaeth Gysawd
-Name[da]=Systeminformation
-Name[de]=System-Information
-Name[el]=Πληροφορίες συστήματος
-Name[eo]=Sisteminformoj
-Name[es]=Información del sistema
-Name[et]=Süsteemi info
-Name[eu]=Sistemaren informazioa
-Name[fa]=اطلاعات سیستم
-Name[fi]=Järjestelmätiedot
-Name[fr]=Informations sur le système
-Name[fy]=Systeemynformaasje
-Name[ga]=Faisnéis Córais
-Name[gl]=Información do Sistema
-Name[hi]=तंत्र जानकारी
-Name[hu]=Rendszerinformáció
-Name[is]=Kerfisupplýsingar
-Name[it]=Informazioni di sistema
-Name[ja]=システム情報
-Name[kk]=Жүйелік мәлімет
-Name[km]=ព័ត៌មាន​អំពី​ប្រព័ន្ធ
-Name[lt]=Sistemos informacija
-Name[mk]=Информации за системот
-Name[ms]=Maklumat Sistem
-Name[nb]=Systeminformasjon
-Name[nds]=Systeem-Informatschoon
-Name[ne]=प्रणाली सूचना
-Name[nl]=Systeeminformatie
-Name[nn]=Systeminformasjon
-Name[pl]=Informacja systemowa
-Name[pt]=Informação do Sistema
-Name[pt_BR]=Informação do Sistema
-Name[ro]=Informaţii de sistem
-Name[ru]=Информация о системе
-Name[se]=Vuogádatdieđut
-Name[sk]=Informácie o systéme
-Name[sl]=Sistemske informacije
-Name[sr]=Информације о систему
-Name[sr@Latn]=Informacije o sistemu
-Name[sv]=Systeminformation
-Name[ta]=அமைப்பு தகவல்
-Name[tg]=Иттилоот дар бораи система
-Name[tr]=Sistem Bilgisi
-Name[uk]=Системна інформація
-Name[uz]=Тизим ҳақида маълумот
-Name[zh_CN]=系统信息
-Name[zh_TW]=系統資訊
+
+Comment=This conduit writes information about your handheld and the sync to a file.
+
+Type=Service
Implemented=file
X-TDE-ServiceTypes=KPilotConduit
X-TDE-Library=conduit_sysinfo
diff --git a/conduits/timeconduit/CMakeLists.txt b/conduits/timeconduit/CMakeLists.txt
index 91ecf72..97f9a48 100644
--- a/conduits/timeconduit/CMakeLists.txt
+++ b/conduits/timeconduit/CMakeLists.txt
@@ -25,7 +25,8 @@ tde_add_kpart( conduit_time AUTOMOC
##### other data ################################
-install( FILES time_conduit.desktop
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE time_conduit.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
)
diff --git a/conduits/timeconduit/time_conduit.desktop b/conduits/timeconduit/time_conduit.desktop
index 5e1aca3..eeb98de 100644
--- a/conduits/timeconduit/time_conduit.desktop
+++ b/conduits/timeconduit/time_conduit.desktop
@@ -1,105 +1,9 @@
[Desktop Entry]
-Type=Service
-Comment=This conduit sets the time on your handheld from the PC clock.
-Comment[af]=Hierdie pad stel die tyd op jou draagbare toestel vanaf die PC horlosie.
-Comment[bg]=Синхронизация на датата и часа на мобилно устройство с часовника на компютъра
-Comment[bs]=Ovaj conduit postavlja vrijeme na vašem ručnom računaru prema PC satu.
-Comment[ca]=Aquest conducte estableix l'hora en la vostra agenda electrònica des del rellotge del PC.
-Comment[cs]=Toto propojení nastaví čas na vašem handheldu podle PC.
-Comment[cy]=Mae'r cwndid yma yn gosod yr amser ar eich llawiadur o gloc y CP.
-Comment[da]=Denne kanal sætter tiden på din håndholdte fra PC'ens ur.
-Comment[de]=Überträgt die Zeit vom PC auf das mobile Gerät
-Comment[el]=Αυτός ο σύνδεσμος ρυθμίζει την ώρα στον υπολογιστή παλάμης σας από το ρολόι του υπολογιστή σας.
-Comment[es]=Este conducto fija la hora de su agenda electrónica según el reloj de su PC.
-Comment[et]=See kanal sünkroniseerib pihuarvuti aja PC kellaga.
-Comment[eu]=Kanal honek zure agenda elektronikoko ordua PC-aren ordura ezartzen du.
-Comment[fa]=این لوله، از طریق ساعت PC زمان دستی شما را تنظیم می‌کند.
-Comment[fi]=Tämä yhdyskäytävä asettaa taskutietokoneen kellonajan PC:n kellosta.
-Comment[fr]=Ce canal règle l'heure de votre périphérique depuis celle du PC.
-Comment[fy]=Dit conduit set de tiid fan jo handheld oan d ehân fan de pc-klok.
-Comment[gl]=Este conducto pon a hora do seu aparello portátil dende o reloxo do seu PC.
-Comment[hi]=यह कन्ड्यूइट आपके हैंण्डहेल्ड में पीसी घड़ी द्वारा समय नियत करता है.
-Comment[hu]=Ez a csatoló beállítja a kéziszámítógép óráját a számítógépé alapján
-Comment[is]=Þessi rás stillir klukku lófatölvunnar eftir klukku PC tölvunnar.
-Comment[it]=Questo conduit imposta l'ora sul tuo palmare prendendola dall'orologio del PC
-Comment[ja]=このコンジットはハンドヘルドの時間をPCの時計に合わせます。
-Comment[km]=បំពង់​នេះ​កំណត់​ពេលវេលា​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​យួរដៃ​របស់​អ្នក ពី​នាឡិកា​កុំព្យូទ័រ ។
-Comment[lt]=Šis kanalas nustato delninuko laiką pagal PC laiką.
-Comment[mk]=Овој канал го поставува времето на рачниот уред според времето на компјутерот.
-Comment[ms]=Saluran ini mengeset waktu pada komputer telapak anda dari jam PC.
-Comment[nb]=Denne kanalen stiller klokka på PDA-en fra PC-klokka.
-Comment[nds]=Synkroniseert stellt Handreekner-Klock na de PC-Klock.
-Comment[ne]=यो कन्ड्युटले पीसी घडीबाट ह्यान्डहेल्डमा समय सेट गर्दछ ।
-Comment[nl]=Dit conduit stelt de tijd van uw handheld in aan de hand van de pc-klok.
-Comment[nn]=Denne koplinga set tida på den handheldte eininga di frå PC-klokka.
-Comment[pl]=Ten łącznik ustawia zegar na palmtopie zgodnie z zegarem komputera.
-Comment[pt]=Esta conduta acerta a hora do seu dispositivo a partir do relógio do PC.
-Comment[pt_BR]=Este conduíte define o horário no seu hendheld a partir do relógio do PC.
-Comment[ru]=Канал синхронизации времени
-Comment[sk]=Táto spojka nastavuje čas na vašom prenosnom zariadení podľa PC.
-Comment[sl]=Ta veznik nastavi čas na ročnem računalniku glede na sistemsko uro osebnega računalnika.
-Comment[sr]=Овај провод поставља време на вашем ручном рачунару према PC часовнику.
-Comment[sr@Latn]=Ovaj provod postavlja vreme na vašem ručnom računaru prema PC časovniku.
-Comment[sv]=Den här kanalen ställer in tiden på handdatorn från datorns klocka.
-Comment[ta]=இந்த காப்புக்குழாய் பிசி கடிகாரத்தில் இருந்து உங்கள் கையேட்டில் நேரத்தை அமைக்கும்
-Comment[tg]=Канали синзронизатсияи муддат
-Comment[tr]=Bu bileşen, el bilgisayarınızın saatini PC saatine bakarak ayarlar.
-Comment[uk]=Цей акведук синхронізує час у кишеньковому пристрої з часом комп'ютера.
-Comment[zh_CN]=此管道把您手持设备的时间与电脑同步。
-Comment[zh_TW]=此軟體經由 PC 時間設定您的 handheld 時間。
Name=Time Synchronization
-Name[af]=Tyd sinkronisasie
-Name[ar]=مزامنة الوقت
-Name[be]=Сынхранізацыя часу
-Name[bg]=Синхронизация
-Name[bs]=Sinhronizacija vremena
-Name[ca]=Sincronització horària
-Name[cs]=Synchronizace času
-Name[cy]=Cydamseriad Amser
-Name[da]=Tidsynkronisering
-Name[de]=Zeit-Abgleich
-Name[el]=Συγχρονισμός ώρας
-Name[en_GB]=Time Synchronisation
-Name[eo]=Temposinkronigo
-Name[es]=Sincronización de hora
-Name[et]=Aja sünkroniseerimine
-Name[eu]=Ordu sinkronizazioa
-Name[fa]=همگام‌سازی زمان
-Name[fi]=Ajan synkronointi
-Name[fr]=Synchronisation de l'heure
-Name[fy]=Tiidssyngronisaasje
-Name[gl]=Sincronización Horaria
-Name[hi]=समय सिंक्रोनाइज़ेशन
-Name[hu]=Időszinkronizálás
-Name[is]=Tíma samstilling
-Name[it]=Sincronizzazione temporale
-Name[ja]=時間同期
-Name[kk]=Уақытты қадамдастыру
-Name[km]=សមកាលកម្ម​ពេលវេលា
-Name[lt]=Laiko sinchronizavimas
-Name[mk]=Синхронизација на време
-Name[ms]=Segerakan waktu
-Name[nb]=Tidsynkronisering
-Name[nds]=Tietsynkroniseren
-Name[ne]=समय समक्रमण
-Name[nl]=Tijdsynchronisatie
-Name[nn]=Tidsynkronisering
-Name[pl]=Synchronizacja czasu
-Name[pt]=Sincronização Horária
-Name[pt_BR]=Sincronização de Horário
-Name[ro]=Sincronizare timp
-Name[ru]=Синхронизация времени
-Name[sk]=Synchronizácia času
-Name[sl]=Usklajevanje časa
-Name[sr]=Синхронизација времена
-Name[sr@Latn]=Sinhronizacija vremena
-Name[sv]=Tidssynkronisering
-Name[ta]=நேர ஒத்தியக்கம்
-Name[tg]=Синхронизатсияи муддат
-Name[tr]=Zaman Senkronizasyonu
-Name[uk]=Синхронізація часу
-Name[zh_CN]=时间同步
-Name[zh_TW]=時刻同步化
+
+Comment=This conduit sets the time on your handheld from the PC clock.
+
+Type=Service
Implemented=file
X-TDE-ServiceTypes=KPilotConduit
X-TDE-Library=conduit_time
diff --git a/conduits/vcalconduit/CMakeLists.txt b/conduits/vcalconduit/CMakeLists.txt
index 0a58dc3..b251f78 100644
--- a/conduits/vcalconduit/CMakeLists.txt
+++ b/conduits/vcalconduit/CMakeLists.txt
@@ -48,7 +48,8 @@ tde_add_kpart( conduit_todo AUTOMOC
##### other data ################################
-install( FILES vcal-conduit.desktop todo-conduit.desktop
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE vcal-conduit.desktop todo-conduit.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
)
diff --git a/conduits/vcalconduit/todo-conduit.desktop b/conduits/vcalconduit/todo-conduit.desktop
index e289db1..b116602 100644
--- a/conduits/vcalconduit/todo-conduit.desktop
+++ b/conduits/vcalconduit/todo-conduit.desktop
@@ -1,105 +1,9 @@
[Desktop Entry]
-Type=Service
-Comment=This conduit syncs the ToDo list from your handheld to KOrganizer.
-Comment[af]=Hierdie pad sinkroniseer die Te-doen lys vanaf jou draagbare toestel na KOrganizer.
-Comment[bg]=Синхронизация на списъка със задачи на мобилно устройство с организатора в TDE
-Comment[bs]=Ovaj conduit sinhronizuje listu Zadataka na ručnom računaru sa KOrganizerom.
-Comment[ca]=Aquest conducte sincronitza la llista de pendents des de la vostra agenda electrònica a KOrganizer.
-Comment[cs]=Toto propojení synchronizuje seznam úkolů s KOrganizérem
-Comment[cy]=Mae'r cwndid yma yn cydamseru'r rhestr I-Wneud o'ch llawiadur i KTrefnydd.
-Comment[da]=Denne kanal synkroniserer din gøremålsliste fra din håndholdte til KOrganizer.
-Comment[de]=Abgleich der Aufgabenlisten von Taschencomputer und KOrganizer
-Comment[el]=Αυτός ο σύνδεσμος συγχρονίζει τη λίστα προς υλοποίηση από τον υπολογιστή παλάμης σας στο KOrganizer.
-Comment[eo]=Tiu kanalo sinkronigas la farendaĵliston de via poŝkomputilo kun KOrganizilo.
-Comment[es]=Este conducto sincroniza la lista de tareas pendientes de su agenda electrónica con KOrganizer.
-Comment[et]=See kanal sünkroniseerib pihuarvuti ja KOrganizeri ülesannete nimekirja.
-Comment[eu]=Kanal honek zure agenda elektronikoko egitekoen zerrenda KOrganizer-era sinkronizatzen du.
-Comment[fa]=این لوله، فهرست کارهایی که باید انجام شود را از دستی شما با KOrganizer همگام‌سازی می‌کند.
-Comment[fi]=Tämä yhdyskäytävä synkronoi taskutietokoneen tehtävälistan KOrganizeriin.
-Comment[fr]=Ce canal synchronise la liste des tâches de votre Palm sur KOrganizer.
-Comment[fy]=Dit conduit syngronisearret de takenlist fan jo handheld mei KOrganizer.
-Comment[gl]=Este conducto sincroniza a lista de tarefas pendentes dende o seu aparello portátil a KOrganizer.
-Comment[hi]=यह कन्ड्यूइट आपके हैंण्डहेल्ड से टू-डू सूची को के-आर्गेनाइज़र में सिंक करता है
-Comment[hu]=Ezzel a csatolóval a Pilot tennivalólistája és a KOrganizer tennivalói között lehet szinkronizálást végezni.
-Comment[is]=Þessi rás samstillir verkþáttalista lófatölvunnar þinnar og KOrganizer.
-Comment[it]=Questo condotto sincronizza il tuo Pilot con la lista delle cose da fare di KOrganizer.
-Comment[ja]=このコンジットはハンドヘルドの To-Do と KOrganizer を同期させます。
-Comment[kk]=Қалта құрылғыдағы жоспар тізімін KOrganizer-мен қадамдастыру арнасы.
-Comment[km]=បំពង់​នេះ​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​បញ្ជី​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ពី​ឧបករណ៍​យួរ​ដៃ​របស់​អ្នកទៅ KOrganizer ។
-Comment[lt]=Šis kanalas sinchronizuoja Jūsų darbų sąrašą iš delninuko su su KOrganizer sąrašu.
-Comment[ms]=Saluran ini mensegerakkan senarai tugasan dari komputer telapak anda ke KOrganizer.
-Comment[nb]=Denne kanalen synkroniserer gjørelista fra PDA-en til KOrganizer.
-Comment[nds]=Synkroniseert de Opgavenlist vun den Handreekner mit KOrganizer.
-Comment[ne]=यो कन्डयुटले केडीई आयोजकमा ह्यान्डहेल्डबाट कार्य गर्ने सूचि सिन्क गर्दछ ।
-Comment[nl]=Dit conduit synchroniseert de takenlijst van uw handheld met KOrganizer.
-Comment[nn]=Denne koplinga synkroniserer oppgåvelista frå den handheldte eininga di til KOrganizer.
-Comment[pl]=Ten łącznik synchronizuje listę zadań z palmtopa z KOrganizerem.
-Comment[pt]=Esta conduta sincroniza a lista de 'A Fazer' do seu dispositivo com o KOrganizer.
-Comment[pt_BR]=Este conduíte sincroniza a lista de tarefas do seu handheld com o KOrganizer.
-Comment[ru]=Канал синхронизации списка задач КПК и органайзера TDE.
-Comment[sk]=Táto spojka synchronizuje zoznam ToDo s KOrganizer.
-Comment[sl]=Ta veznik usklajuje seznam čakajočih opravil z vašega ročnega računalnika s KOrganizerjem.
-Comment[sr]=Овај провод синхронизује листу обавеза из вашег ручног рачунара са KOrganizer-ом.
-Comment[sr@Latn]=Ovaj provod sinhronizuje listu obaveza iz vašeg ručnog računara sa KOrganizer-om.
-Comment[sv]=Den här kanalen synkroniserar uppgiftslistan i handdatorn med Korganizer.
-Comment[ta]=இந்த காப்புக்குழாய் உங்கள் கையேட்டில் இருந்து செய்யவேண்டிய பட்டியலை கேஅமைபாளருக்கு ஒத்திசைக்கிறது
-Comment[tg]=Канали синхронизатсияи рӯйхати вазифоти Pilot ва органайзери TDE.
-Comment[tr]=Bu bileşen el bilgisayarınızdaki Yapılacaklar Listesini KOrganizer ile birleştirir.
-Comment[uk]=Цей акведук синхронізує список завдань кишенькового пристрою з тижневиком KOrganizer.
-Comment[zh_CN]=此管道会将您的待办列表与 KOrganizer 同步。
-Comment[zh_TW]=此軟體將您的 handheld 與 KOrganizer 的待辦事項清單同步。
Name=ToDos (KOrganizer)
-Name[af]=Te-doen (KOrganizer)
-Name[ar]=الواجبات (KOrganizer)
-Name[be]=Заданні (K Арганізатар)
-Name[bg]=Задачи (KOrganizer)
-Name[br]=Traoù d'ober (KOrganizer)
-Name[bs]=Zadaci (KOrganizer)
-Name[ca]=Pendents (KOrganizer)
-Name[cs]=Úkoly (KOrganizer)
-Name[da]=Gøremål (KOrganizer)
-Name[de]=Aufgaben (KOrganizer)
-Name[el]=Προς υλοποίηση εργασίες (KOrganizer)
-Name[eo]=Farendaĵoj (KOrganizilo)
-Name[es]=Tareas pendientes (KOrganizer)
-Name[et]=Ülesanded (KOrganizer)
-Name[eu]=Egitekoak (KOrganizer)
-Name[fa]=کارهای انجامی (KOrganizer)
-Name[fi]=Tehtävät (KOrganizer)
-Name[fr]=Tâches (KOrganizer)
-Name[fy]=Taken (KOrganizer)
-Name[ga]=Tascanna (KOrganizer)
-Name[gl]=Pendentes (KOrganizer)
-Name[he]=מטלות (ארגונית)
-Name[hu]=Feladatok (KOrganizer)
-Name[is]=Verkþáttalistar (KOrganizer)
-Name[it]=Cose da fare (KOrganizer)
-Name[ja]=To-Do (KOrganizer)
-Name[kk]=Жоспарлар (KOrganizer)
-Name[km]=ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ (KOrganizer)
-Name[lt]=Darbai (KOrganizer)
-Name[ms]=Tugsan (KOrganizer)
-Name[nb]=Gjøreliste (KOrganizer)
-Name[nds]=Opgaven (KOrganizer)
-Name[ne]=गर्नुपर्ने कार्यहरू (केडीई आयोजक)
-Name[nl]=Taken (KOrganizer)
-Name[nn]=Oppgåveliste (KOrganizer)
-Name[pl]=Do zrobienia (Korganizer)
-Name[pt]=Por Fazer (KOrganizer)
-Name[pt_BR]=Tarefas (KOrganizer)
-Name[ru]=Задачи (KOrganizer)
-Name[se]=Barggut (KOrganizer)
-Name[sk]=Úlohy (KOrganizer)
-Name[sl]=Čakajoča opravila (KOrganizer)
-Name[sr]=Обавезе (KOrganizer)
-Name[sr@Latn]=Obaveze (KOrganizer)
-Name[sv]=Uppgifter (Korganizer)
-Name[ta]=செய்ய வேண்டியவை(கேஅமைப்பாளர்)
-Name[tg]=Вазифот (KOrganizer)
-Name[tr]=Yapılacaklar (KOrganizer)
-Name[uk]=Завдання (KOrganizer)
-Name[zh_CN]=待办事项 (KOrganizer)
-Name[zh_TW]=待辦事項(KOrganizer)
+
+Comment=This conduit syncs the ToDo list from your handheld to KOrganizer.
+
+Type=Service
Implemented=file
X-TDE-ServiceTypes=KPilotConduit
X-TDE-Library=conduit_todo
diff --git a/conduits/vcalconduit/vcal-conduit.desktop b/conduits/vcalconduit/vcal-conduit.desktop
index 8ac3637..ff38f09 100644
--- a/conduits/vcalconduit/vcal-conduit.desktop
+++ b/conduits/vcalconduit/vcal-conduit.desktop
@@ -1,103 +1,9 @@
[Desktop Entry]
-Type=Service
Name=Calendar (KOrganizer)
-Name[af]=Kalender (KOrganizer)
-Name[ar]=التقويم (KOrganizer)
-Name[be]=Каляндар (K Арганізатар)
-Name[bg]=Календар (KOrganizer)
-Name[br]=Deiziadur (KOrganizer)
-Name[bs]=Kalendar (KOrganizer)
-Name[ca]=Calendari (KOrganizer)
-Name[cs]=Kalendář (KOrganizer)
-Name[da]=Kalender (KOrganizer)
-Name[de]=Kalender (KOrganizer)
-Name[el]=Ημερολόγιο (KOrganizer)
-Name[eo]=Kalendaro (KOrganizilo)
-Name[es]=Calendario (KOrganizer)
-Name[et]=Kalender (KOrganizer)
-Name[eu]=Egutegia (KOrganizer)
-Name[fa]=تقویم (KOrganizer)
-Name[fi]=Kalenteri (KOrganizer)
-Name[fr]=Agenda (KOrganizer)
-Name[fy]=Aginda (KOrganizer)
-Name[ga]=Féilire (KOrganizer)
-Name[gl]=Calendario (KOrganizer)
-Name[he]=לוח שנה (ארגונית)
-Name[hu]=Naptár (KOrganizer)
-Name[is]=Dagbók (KOrganizer)
-Name[it]=Calendario (KOrganizer)
-Name[ja]=カレンダー (KOrganizer)
-Name[kk]=Күнтізбе (KOrganizer)
-Name[km]=ប្រតិទិន (KOrganizer)
-Name[lt]=Kalendorius (KOrganizer)
-Name[mk]=Календар (КОрганизатор)
-Name[ms]=Kalendar (KOrganizer)
-Name[nb]=Kalender (KOrganizer)
-Name[nds]=Kalenner (KOrganizer)
-Name[ne]=क्यालेन्डर (केडीई आयोजक)
-Name[nl]=Agenda (KOrganizer)
-Name[nn]=Kalender (KOrganizer)
-Name[pl]=Kalendarz (Korganizer)
-Name[pt]=Calendário (KOrganizer)
-Name[pt_BR]=Calendário (KOrganizer)
-Name[ru]=Календарь (KOrganizer)
-Name[se]=Kaleandar (KOrganizer)
-Name[sk]=Kalendár (KOrganizer)
-Name[sl]=Koledar (KOrganizer)
-Name[sr]=Календар (KOrganizer)
-Name[sr@Latn]=Kalendar (KOrganizer)
-Name[sv]=Kalender (Korganizer)
-Name[ta]=நாள்காட்டி(கேஅமைப்பாளர்)
-Name[tg]=Тақвимот (KOrganizer)
-Name[tr]=Takvim (KOrganizer)
-Name[uk]=Календар (KOrganizer)
-Name[zh_CN]=日历 (KOrganizer)
-Name[zh_TW]=行事曆(KOrganizer)
+
Comment=This conduit synchronizes your handheld with the KOrganizer datebook.
-Comment[af]=Hierdie pad sinkroniseer jou draagbare toestel met die KOrganizer datum boek.
-Comment[bg]=Синхронизация на календара на мобилно устройство с организатора в TDE.
-Comment[ca]=Aquest conducte sincronitza la vostra agenda electrònica amb la llibreta de dates de KOrganizer.
-Comment[cs]=Toto propojení synchronizuje seznam úkolů s KOrganizérem.
-Comment[da]=Denne kanal synkroniserer din håndholdte med KOrganizer-datobogen.
-Comment[de]=Abgleich des Taschencomputers mit dem KOrganizer-Terminkalender
-Comment[el]=Αυτός ο σύνδεσμος συγχρονίζει τον υπολογιστή παλάμης σας με το βιβλίο ημερομηνιών του KOrganizer.
-Comment[en_GB]=This conduit synchronises your handheld with the KOrganizer datebook.
-Comment[eo]=Tiu kanalo sinkronigas vian poŝkomputilon kun la datlibro de KOrganizilo.
-Comment[es]=Este conducto sincroniza su agenda electrónica con la libreta de fechas de KOrganizer.
-Comment[et]=See kanal sünkroniseerib pihuseadme ja KOrganizeri kalendri.
-Comment[eu]=Kanal honek zure agenda elektronikoa KOrganizer-en data-liburuarekin sinkronizatzen du.
-Comment[fa]=این لوله، دستی شما را با کتاب دادۀ KOrganizer همگام می‌سازد.
-Comment[fi]=Tämä yhdyskäytävä synkronoi taskutietokoneen KOrganizerin päiväkirjaan.
-Comment[fr]=Ce canal synchronise votre Palm avec l'agenda KOrganizer.
-Comment[fy]=Dit conduit syngronisearret jo handheld mei KOrganizer's datumboek.
-Comment[gl]=Este conducto sincroniza o seu aparello portátil co libro de datos de KOrganizer.
-Comment[hu]=Ezzel a csatolóval szinkronizálhatók a kézi számítógép és a KOrganizer dátumai.
-Comment[is]=Þessi rás samstillir lófatölvuna þína við dagbók KOrganizer.
-Comment[it]=Questo conduit sincronizza il tuo palmare con il calendario di KOrganizer.
-Comment[ja]=このコンジットはハンドヘルドを KOrganizer の手帳と同期させます。
-Comment[kk]=Қалта құрылғыдағы күнтізбені KOrganizer-мен қадамдастыру арнасы.
-Comment[km]=បំពង់​នេះ​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ឧបករណ៍​យួរ​ដៃ​របស់​អ្នក​ជាមួយ​នឹង​សៀវភៅ​កាលបរិច្ឆេទ KOrganizer ។
-Comment[lt]=Šis kanalas sinchronizuoja jūsų delninuką su KOrganizer datų knyga.
-Comment[mk]=Овој канал ги синхронизира рачниот уред и датумите од KОрганизатор.
-Comment[ms]=Saluran ini mensegerakkan komputer telapak dengan buku tarikh KOrganizer.
-Comment[nb]=Denne kanalen synkroniserer PDA-en med KOrganizers almanakk.
-Comment[nds]=Synkroniseert den Mötenkalenner vun den Handreekner mit KOrganizer.
-Comment[ne]=यो कन्ड्युटले केडीई आयोजक मिति पुस्तिकामा ह्यान्डहेल्ड समक्रमण गर्छ ।
-Comment[nl]=Dit conduit synchroniseert uw handheld met KOrganizer's datumboek.
-Comment[pl]=Ten łącznik synchronizuje palmtopa z terminarzem KOrganizera.
-Comment[pt]=Esta conduta sincroniza o seu dispositivo móvel com a agenda do KOrganizer.
-Comment[pt_BR]=Este Conduíte sincroniza seu handheld com a agenda do KOrganizer.
-Comment[ru]=Канал синхронизации календаря КПК и органайзера TDE.
-Comment[sk]=Táto spojka synchronizuje prenosné zariadenie s KOrganizer.
-Comment[sl]=Ta veznik uskladni vaš ročni računalnik z dnevnikom KOrganizerja.
-Comment[sr]=Овај провод синхронизује ваш ручни рачунар са KOrganizer-овом књигом датума.
-Comment[sr@Latn]=Ovaj provod sinhronizuje vaš ručni računar sa KOrganizer-ovom knjigom datuma.
-Comment[sv]=Den här kanalen synkroniserar din handdator med Korganizers kalender.
-Comment[ta]=இந்த குழாய் உங்கள் பைலட்டை கேஅமைப்பாளர் தேதிபுத்தகத்துடன் ஒத்திசைக்கிறது
-Comment[tr]=Bu bileşen el bilgisayarınızı KOrganizer'daki randevu defteriyle senkronize eder.
-Comment[uk]=Цей акведук синхронізує ваш кишеньковий пристрій з тижневиком KOrganizer.
-Comment[zh_CN]=此管道会将您的手持设备与 KOrganizer 的日程安排同步。
-Comment[zh_TW]=此軟體將您的 handheld 日期與 KOrganizer 同步。
+
+Type=Service
Implemented=file
X-TDE-ServiceTypes=KPilotConduit
X-TDE-Library=conduit_vcal