diff options
Diffstat (limited to 'po/rw.po')
-rw-r--r-- | po/rw.po | 1542 |
1 files changed, 771 insertions, 771 deletions
@@ -40,56 +40,56 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:50 -#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:70 +#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cpp:50 +#: conduits/malconduit/mal-factory.cpp:70 #, fuzzy msgid "MAL Synchronization Conduit for KPilot" msgstr "ya: " -#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:52 -#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:72 +#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cpp:52 +#: conduits/malconduit/mal-factory.cpp:72 #, fuzzy msgid "Synchronizes the content from MAL Servers like AvantGo to the Handheld" msgstr "i Ibirimo: Kuva: nka Kuri i " -#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:56 -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:54 -#: conduits/knotes/knotes-factory.cc:73 conduits/malconduit/mal-factory.cc:76 -#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cc:69 -#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:73 -#: conduits/null/null-factory.cc:71 conduits/recordconduit/factory.cc:72 -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:101 -#: conduits/timeconduit/time-setup.cc:54 +#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cpp:56 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cpp:54 +#: conduits/knotes/knotes-factory.cpp:73 conduits/malconduit/mal-factory.cpp:76 +#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cpp:69 +#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cpp:73 +#: conduits/null/null-factory.cpp:71 conduits/recordconduit/factory.cpp:72 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:101 +#: conduits/timeconduit/time-setup.cpp:54 #, fuzzy msgid "Primary Author" msgstr "Ihinanzira ribanza:" -#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:58 -#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:78 +#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cpp:58 +#: conduits/malconduit/mal-factory.cpp:78 #, fuzzy msgid "Author of libmal and the JPilot AvantGo conduit" msgstr "Bya na i " -#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:60 -#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:80 +#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cpp:60 +#: conduits/malconduit/mal-factory.cpp:80 #, fuzzy msgid "Author of syncmal" msgstr "Bya " -#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:62 -#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:82 +#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cpp:62 +#: conduits/malconduit/mal-factory.cpp:82 #, fuzzy msgid "Authors of the malsync library (c) 1997-1999" msgstr "Bya i Isomero ( C ) - " -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:125 -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:71 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:125 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cpp:71 #, fuzzy msgid "Addressbook" msgstr "Agatabo k'Aderesi" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:291 -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:298 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:291 +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:298 #, fuzzy msgid "" "You chose to sync with the file \"%1\", which cannot be opened. Please make " @@ -99,19 +99,19 @@ msgstr "" "Kuri Na: i Idosiye \" %1 \" , . Ubwoko Kuri A Byemewe Idosiye Izina: in i " "Iboneza Ikiganiro . i " -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:327 -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:328 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:327 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:328 #, fuzzy msgid "Unable to initialize and load the addressbook for the sync." msgstr "Kuri gutangiza na Ibirimo i ya: i . " -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:340 -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:341 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:340 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:341 #, fuzzy msgid "Unable to lock addressbook for writing. Can't sync!" msgstr "Kuri gutangiza na Ibirimo i ya: i . " -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:396 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:396 #, fuzzy msgid "" "An error occurred while uploading \"%1\". You can try to upload the " @@ -120,135 +120,135 @@ msgstr "" "Ikosa Koherezayo %1 \" %1 \" . Kugerageza Kuri Gushyiraho i By'igihe gito " "Bya hafi Idosiye \" %2 \" N'intoki " -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:518 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:518 #, fuzzy msgid "Unable to open the addressbook databases on the handheld." msgstr "Kuri Gufungura i Ububikoshingiro ku i . " -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:539 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:539 #, fuzzy msgid "Unable to open the addressbook." msgstr "Kuri Gufungura i . " -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1526 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Item on PC" msgstr "ku " -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1527 -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:438 lib/plugin.cc:308 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1527 +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:438 lib/plugin.cpp:308 #, fuzzy msgid "Handheld" msgstr "na" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1528 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1528 #, fuzzy msgid "Last sync" msgstr "Izina ry'ababyeyi" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1549 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1549 msgid "Last name" msgstr "Izina ry'ababyeyi" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1550 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1550 msgid "First name" msgstr "Izina ry'idini" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1551 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1551 msgid "Organization" msgstr "Ishyirahamwe" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1552 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1552 msgid "Title" msgstr "Umutwe" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1553 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1553 msgid "Note" msgstr "Igisobanuro" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1555 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1555 msgid "Custom 1" msgstr "Gihinduka 1" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1556 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1556 msgid "Custom 2" msgstr "Gihinduka 2" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1557 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1557 msgid "Custom 3" msgstr "Gihinduka 3" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1558 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1558 msgid "Custom 4" msgstr "Gihinduka 4" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1560 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1560 msgid "Work Phone" msgstr "Telephoni y'akazi" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1561 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1561 msgid "Home Phone" msgstr "Telefoni yo mu rugo" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1562 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1562 msgid "Mobile Phone" msgstr "Telefoni igendanwa" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1563 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1563 msgid "Fax" msgstr "Fagisi" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1564 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1564 msgid "Pager" msgstr "Peja" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1565 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1565 msgid "Other" msgstr "Ikindi" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1566 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1566 msgid "Email" msgstr "imeli" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1569 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1569 msgid "Address" msgstr "Aderesi" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1570 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1570 msgid "City" msgstr "Umujyi" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1571 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1571 msgid "Region" msgstr "Akarere" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1572 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1572 msgid "Postal code" msgstr "Nomero y'Iposita" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1573 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1573 msgid "Country" msgstr "Igihugu" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1587 kpilot/listCat.cc:84 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1587 kpilot/listCat.cpp:84 msgid "Category" msgstr "Icyiciro" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1752 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1752 #, fuzzy msgid "" "The following address entry was changed, but does no longer exist on the " "handheld. Please resolve this conflict:" msgstr "Aderesi: Icyinjijwe Byahinduwe , Oya ku i . iyi : " -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1756 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1756 #, fuzzy msgid "" "The following address entry was changed, but does no longer exist on the PC. " "Please resolve this conflict:" msgstr "Aderesi: Icyinjijwe Byahinduwe , Oya ku i . iyi : " -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1760 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1760 #, fuzzy msgid "" "The following address entry was changed on the handheld as well as on the PC " @@ -258,37 +258,37 @@ msgstr "" "Aderesi: Icyinjijwe Byahinduwe ku i Nka Nka ku i . Amahinduka OYA mu buryo " "bwikora: , i : " -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1762 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1762 #, fuzzy msgid "Address conflict" msgstr "umwanya wagene aderesi/indanganturo" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:48 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cpp:48 #, fuzzy msgid "Abbrowser Conduit for KPilot" msgstr "ya: " -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:50 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cpp:50 #, fuzzy msgid "Configures the Abbrowser Conduit for KPilot" msgstr "i ya: " -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:56 -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:59 -#: conduits/docconduit/doc-factory.cc:68 conduits/popmail/setupDialog.cc:74 -#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:59 conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:63 -#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:50 conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:54 -#: kpilot/kpilot.cc:1027 kpilot/pilotDaemon.cc:1323 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cpp:56 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cpp:59 +#: conduits/docconduit/doc-factory.cpp:68 conduits/popmail/setupDialog.cpp:74 +#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cpp:59 conduits/vcalconduit/todo-setup.cpp:63 +#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cpp:50 conduits/vcalconduit/vcal-setup.cpp:54 +#: kpilot/kpilot.cpp:1027 kpilot/pilotDaemon.cpp:1323 msgid "Maintainer" msgstr "Umurinzi" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:61 -#: conduits/knotes/knotes-factory.cc:77 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cpp:61 +#: conduits/knotes/knotes-factory.cpp:77 #, fuzzy msgid "UI" msgstr "UID" -#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cc:162 +#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cpp:162 #, fuzzy msgid "" "_: Entries in the resolution dialog. First the name of the field, then the " @@ -296,116 +296,116 @@ msgid "" "%1: %2" msgstr "%1:%2" -#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cc:164 +#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cpp:164 #, fuzzy msgid "" "_: Denoting newlines in Address entries. No need to translate\n" " | " msgstr "|" -#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cc:214 -#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cc:220 +#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cpp:214 +#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cpp:220 msgid "Delete entry" msgstr "Vanaho Umwinjiro" -#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:198 +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:198 #, fuzzy msgid "Unable to open text file %1 for reading." msgstr "Kuri Gufungura Umwandiko Idosiye %1 ya: . " -#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:383 +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:383 #, fuzzy msgid "Unable to open Database for writing" msgstr "Kuri Gufungura ya: " -#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:440 +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open palm doc database %1" msgstr "Kuri Gufungura Palm doc Ububikoshingiro %1 " -#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:510 +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:510 #, fuzzy msgid "No filename set for the conversion" msgstr "Izina ry'idosiye: Gushyiraho ya: i Ihindurangero " -#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:515 +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:515 #, fuzzy msgid "Unable to open Database for reading" msgstr "Kuri Gufungura ya: " -#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:523 +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:523 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read database header for database %1." msgstr "Kuri Soma Ububikoshingiro Umutwe ya: Ububikoshingiro %1 . " -#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:543 +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:543 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open output file %1." msgstr "Kuri Gufungura Ibisohoka Idosiye %1 . " -#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:558 +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:558 #, fuzzy msgid "Could not read text record #%1 from Database %2" msgstr "OYA Soma Umwandiko Icyabitswe # %1 Kuva: %2 " -#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:577 +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:577 #, fuzzy msgid "Could not read bookmark record #%1 from Database %2" msgstr "OYA Soma Akamenyetso Icyabitswe # %1 Kuva: %2 " -#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:594 +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:594 #, fuzzy msgid "Unable to open file %1 for the bookmarks of %2." msgstr "Kuri Gufungura Idosiye %1 ya: i Ibimenyetso Bya %2 . " -#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:84 +#: conduits/docconduit/doc-conduit.cpp:84 #, fuzzy msgid "DOC" msgstr "doc" -#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:272 +#: conduits/docconduit/doc-conduit.cpp:272 #, fuzzy msgid "Searching for texts and databases to synchronize" msgstr "ya: na Ububikoshingiro Kuri Kuringaniza " -#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:332 +#: conduits/docconduit/doc-conduit.cpp:332 #, fuzzy msgid "Database created." msgstr "Byaremwe . " -#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:380 +#: conduits/docconduit/doc-conduit.cpp:380 #, fuzzy msgid "Unable to install the locally created PalmDOC %1 to the handheld." msgstr "Kuri Kwinjiza porogaramu i Byaremwe %1 Kuri i . " -#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:383 +#: conduits/docconduit/doc-conduit.cpp:383 #, fuzzy msgid "Conversion of PalmDOC \"%1\" failed." msgstr "Bya \" %1 \" Byanze . " -#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:391 +#: conduits/docconduit/doc-conduit.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open or create the database %1." msgstr "Kuri Gufungura Cyangwa Kurema i Ububikoshingiro %1 . " #: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:147 -#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:625 +#: conduits/docconduit/doc-conduit.cpp:625 #: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:401 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conflict Resolution" msgstr "gutunganya ikibazo cy'ibara" -#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:630 +#: conduits/docconduit/doc-conduit.cpp:630 #, fuzzy msgid "Sync aborted by user." msgstr "Byahagaritswe ku Umukoresha . " -#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:668 +#: conduits/docconduit/doc-conduit.cpp:668 #, fuzzy msgid "Synchronizing text \"%1\"" msgstr "Umwandiko \" %1 \" " -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:53 +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:53 #, fuzzy msgid "" "Here is a list of all text files and DOC databases the conduit found. The " @@ -415,81 +415,81 @@ msgid "" "version is the current one." msgstr "e." -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:57 +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:57 #, fuzzy msgid "" "You can also change the sync direction for databases without a conflict." msgstr "Guhindura... i Icyerekezo ya: Ububikoshingiro A . " -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:61 +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:61 #, fuzzy msgid "DOC Databases" msgstr "Ububikoshingiro" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:106 +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:106 #, fuzzy msgid "No Sync" msgstr "Nta cika" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:107 +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:107 #, fuzzy msgid "Sync Handheld to PC" msgstr "Kuri " -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:108 +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:108 #, fuzzy msgid "Sync PC to Handheld" msgstr "Kuri " -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:109 +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:109 #, fuzzy msgid "Delete Both Databases" msgstr "Gusiba imbonerahamwe" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:113 +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:113 #, fuzzy msgid "More Info..." msgstr "amakuru yiyongeraho" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:155 +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:155 #, fuzzy msgid "unchanged" msgstr "Byahinduwe" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:156 +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:156 #, fuzzy msgid "new" msgstr "Gishya" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:157 +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:157 #, fuzzy msgid "changed" msgstr "Byahinduwe" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:158 +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:158 #, fuzzy msgid "only bookmarks changed" msgstr "Ibimenyetso Byahinduwe " -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:159 +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:159 msgid "deleted" msgstr "Cyasibwe" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:160 +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:160 #, fuzzy msgid "does not exist" msgstr "OYA " -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:161 -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:207 -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:404 -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:405 -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:406 -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:407 +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:161 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:207 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:404 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:405 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:406 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:407 msgid "unknown" msgstr "ntibizwi" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:171 +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:171 #, fuzzy msgid "" "Status of the database %1:\n" @@ -498,16 +498,16 @@ msgstr "" "Bya i Ububikoshingiro %1 : \n" "\n" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:172 +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:172 msgid "Handheld: %1\n" msgstr "" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:173 +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:173 #, fuzzy msgid "Desktop: %1\n" msgstr "Ibiro: %1" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:175 +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:175 #, fuzzy msgid "Database information" msgstr "Ibisobanuro: " @@ -516,17 +516,17 @@ msgstr "Ibisobanuro: " msgid "Resolution Dialog" msgstr "" -#: conduits/docconduit/doc-factory.cc:63 +#: conduits/docconduit/doc-factory.cpp:63 #, fuzzy msgid "Palm DOC Conduit for KPilot" msgstr "ya: " -#: conduits/docconduit/doc-factory.cc:64 +#: conduits/docconduit/doc-factory.cpp:64 #, fuzzy msgid "Configures the DOC Conduit for KPilot" msgstr "i ya: " -#: conduits/docconduit/doc-setup.cc:64 +#: conduits/docconduit/doc-setup.cpp:64 #, fuzzy msgid "Palm DOC" msgstr "Palm" @@ -551,10 +551,10 @@ msgstr "Bya " msgid "PalmDOC Converter" msgstr "Muhinduzi ya PDF" -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:178 -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:214 -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:327 -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:352 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:178 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:214 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:327 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:352 #, fuzzy msgid "" "<qt>You selected to sync folders, but gave a filename instead (<em>%1</em>)." @@ -563,15 +563,15 @@ msgstr "" "<qt> Byahiswemo Kuri Ububiko , A Izina ry'idosiye: ( <em> %1 </em> ) . <br> " "Ububiko... <em> " -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:181 -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:217 -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:330 -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:356 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:181 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:217 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:330 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:356 #, fuzzy msgid "Use Folder" msgstr "Idosiye nshya" -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:194 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:194 #, fuzzy msgid "" "<qt>The folder <em>%1</em> for the handheld database files is not a valid " @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" "<qt> Ububiko... <em> %1 </em> ya: i Ububikoshingiro Idosiye ni OYA A " "Byemewe Ububiko... . " -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:203 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:203 #, fuzzy msgid "" "<qt>The folder <em>%1</em> for the handheld database files is not a valid " @@ -589,44 +589,44 @@ msgstr "" "<qt> Ububiko... <em> %1 </em> ya: i Ububikoshingiro Idosiye ni OYA A " "Byemewe Ububiko . </qt> " -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:231 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:231 #, fuzzy msgid "" "<qt>The folder <em>%1</em> for the text files could not be created.</qt>" msgstr "" "<qt> Ububiko... <em> %1 </em> ya: i Umwandiko Idosiye OYA Byaremwe . </qt> " -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:254 -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:392 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:254 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:392 #, fuzzy msgid "The following texts were successfully converted:" msgstr "Ibigize bikurikiye byavanywe hanze neza:" -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:255 -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:393 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:255 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:393 #, fuzzy msgid "Conversion Successful" msgstr "Iyinjizaporogaramu ryakunze." -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:259 -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:397 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:259 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:397 #, fuzzy msgid "No text files were converted correctly" msgstr "Umwandiko Idosiye " -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:269 -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:407 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:269 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:407 #, fuzzy msgid "<qt>The file <em>%1</em> does not exist.</qt>" msgstr "<qt> Idosiye <em> %1 </em> OYA . </qt> " -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:285 -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:415 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:285 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:415 #, fuzzy msgid "Conversion of file %1 successful." msgstr "Bya Idosiye %1 Byakunze . " -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:342 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "<qt>The folder <em>%1</em> for the text files is not a valid folder.</qt>" @@ -634,482 +634,482 @@ msgstr "" "<qt> Ububiko... <em> %1 </em> ya: i Umwandiko Idosiye ni OYA A Byemewe " "Ububiko... . </qt> " -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:369 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:369 #, fuzzy msgid "" "<qt>The folder <em>%1</em> for the PalmDOC files could not be created.</qt>" msgstr "<qt> Ububiko... <em> %1 </em> ya: i Idosiye OYA Byaremwe . </qt> " -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:437 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:437 #, fuzzy msgid "&Text folder:" msgstr "Ububiko... : " -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:438 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:438 #, fuzzy msgid "&PalmDOC folder:" msgstr "Ububiko... : " -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:442 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:442 #: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:66 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Text file:" msgstr "Idosiye y'umwandiko" -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:443 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:443 #, fuzzy msgid "&DOC file:" msgstr "Idosiye : " -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:458 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:458 #, fuzzy msgid "<qt>The database file <em>%1</em> already exists. Overwrite it?</qt>" msgstr "<qt> Ububikoshingiro Idosiye <em> %1 </em> . Gusimbuza ? </qt> " -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:459 -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:504 kpilot/addressWidget.cc:698 -#: kpilot/logWidget.cc:343 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:459 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:504 kpilot/addressWidget.cpp:698 +#: kpilot/logWidget.cpp:343 msgid "Overwrite" msgstr "Gusimbuza" -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:484 -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:520 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:484 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:520 #, fuzzy msgid "<qt>Error while converting the text %1.</qt>" msgstr "<qt> Ikosa Guhindura.... i Umwandiko %1 . </qt> " -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:503 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:503 #, fuzzy msgid "<qt>The text file <em>%1</em> already exists. Overwrite it?</qt>" msgstr "<qt> Umwandiko Idosiye <em> %1 </em> . Gusimbuza ? </qt> " -#: conduits/knotes/knotes-action.cc:232 +#: conduits/knotes/knotes-action.cpp:232 #, fuzzy msgid "Could not open MemoDB on the handheld." msgstr "Gufungura Kuri Gusiba Icyabitswe . " -#: conduits/knotes/knotes-action.cc:272 +#: conduits/knotes/knotes-action.cpp:272 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load the resource at: %1" msgstr "OYA Ibirimo %1 . " -#: conduits/knotes/knotes-action.cc:808 +#: conduits/knotes/knotes-action.cpp:808 #, c-format msgid "" "_n: Added one new memo.\n" "Added %n new memos." msgstr "" -#: conduits/knotes/knotes-action.cc:814 +#: conduits/knotes/knotes-action.cpp:814 #, c-format msgid "" "_n: Modified one memo.\n" "Modified %n memos." msgstr "" -#: conduits/knotes/knotes-action.cc:821 +#: conduits/knotes/knotes-action.cpp:821 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Deleted one memo.\n" "Deleted %n memos." msgstr "i Byahiswemo Umwandikorusobe... . " -#: conduits/knotes/knotes-action.cc:827 +#: conduits/knotes/knotes-action.cpp:827 #, c-format msgid "" "_n: Added one note to KNotes.\n" "Added %n notes to KNotes." msgstr "" -#: conduits/knotes/knotes-action.cc:833 +#: conduits/knotes/knotes-action.cpp:833 #, c-format msgid "" "_n: Modified one note in KNotes.\n" "Modified %n notes in KNotes." msgstr "" -#: conduits/knotes/knotes-action.cc:839 +#: conduits/knotes/knotes-action.cpp:839 #, c-format msgid "" "_n: Deleted one note from KNotes.\n" "Deleted %n notes from KNotes." msgstr "" -#: conduits/knotes/knotes-action.cc:844 +#: conduits/knotes/knotes-action.cpp:844 #, fuzzy msgid "No change to KNotes." msgstr "%1 Byahinduwe Kuri . " -#: conduits/knotes/knotes-factory.cc:67 +#: conduits/knotes/knotes-factory.cpp:67 #, fuzzy msgid "KNotes Conduit for KPilot" msgstr "ya: " -#: conduits/knotes/knotes-factory.cc:69 +#: conduits/knotes/knotes-factory.cpp:69 #, fuzzy msgid "Configures the KNotes Conduit for KPilot" msgstr "i ya: " -#: conduits/knotes/knotes-setup.cc:59 +#: conduits/knotes/knotes-setup.cpp:59 #, fuzzy msgid "KNotes" msgstr "Ibisobanuro" -#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:121 conduits/malconduit/mal-setup.cc:62 +#: conduits/malconduit/mal-conduit.cpp:121 conduits/malconduit/mal-setup.cpp:62 #, fuzzy msgid "MAL" msgstr "GITOYA" -#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:193 +#: conduits/malconduit/mal-conduit.cpp:193 #, fuzzy msgid "" "Skipping MAL sync, because last synchronization was not long enough ago." msgstr ", Iheruka OYA Birebire . " -#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:202 +#: conduits/malconduit/mal-conduit.cpp:202 #, fuzzy msgid "MAL synchronization failed (no SyncInfo)." msgstr "Byanze ( Oya ) . " -#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:217 +#: conduits/malconduit/mal-conduit.cpp:217 #, fuzzy msgid "No proxy server is set." msgstr "Porogisi Seriveri: ni Gushyiraho . " -#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:220 +#: conduits/malconduit/mal-conduit.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "Using proxy server: %1" msgstr "Porogisi Seriveri: : %1 " -#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:259 +#: conduits/malconduit/mal-conduit.cpp:259 #, fuzzy msgid "No SOCKS proxy is set." msgstr "Porogisi ni Gushyiraho . " -#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:262 +#: conduits/malconduit/mal-conduit.cpp:262 #, fuzzy, c-format msgid "Using SOCKS proxy: %1" msgstr "Porogisi : %1 " -#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:70 -#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cc:61 +#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cpp:70 +#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cpp:61 #, fuzzy msgid "Memofile" msgstr "idosiye y'ubutumwa" -#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:101 +#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cpp:101 #, fuzzy msgid "Unable to open the memo databases on the handheld." msgstr "Kuri Gufungura i Umwandikorusobe... Ububikoshingiro ku i . " -#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:109 +#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cpp:109 #, fuzzy msgid "Cannot initialize from pilot." msgstr "gutangiza Kuva: . " -#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:116 +#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cpp:116 #, fuzzy msgid "Cannot initialize the memo files from disk." msgstr "gutangiza Kuva: . " -#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:123 +#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid " Syncing with %1." msgstr "Na: %1 . " -#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:126 +#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cpp:126 #, fuzzy msgid " Copying Pilot to PC..." msgstr "Kuri ... " -#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:131 +#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cpp:131 #, fuzzy msgid " Copying PC to Pilot..." msgstr "Kuri ... " -#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:135 +#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cpp:135 #, fuzzy msgid " Doing regular sync..." msgstr "Ibisanzwe ... " -#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cc:63 +#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cpp:63 #, fuzzy msgid "Memofile Conduit for KPilot" msgstr "ya: " -#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cc:65 +#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cpp:65 #, fuzzy msgid "Configures the Memofile Conduit for KPilot" msgstr "i ya: " -#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cc:59 -#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:89 +#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cpp:59 +#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cpp:89 #, fuzzy msgid "Notepad" msgstr "Igisobanuro" -#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cc:79 -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:591 +#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cpp:79 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:591 #, c-format msgid "Unable to open %1" msgstr "Ntibishobotse gufungura %1" -#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cc:105 +#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 notepad could not be saved\n" "%n notepads could not be saved" msgstr "1 OYA %n OYA " -#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cc:106 +#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cpp:106 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 notepad saved\n" "%n notepads saved" msgstr "1 %n " -#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:67 +#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cpp:67 #, fuzzy msgid "Saves notepads to png files" msgstr "Kuri png Idosiye " -#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:69 +#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cpp:69 #, fuzzy msgid "Configures the Notepad Conduit for KPilot" msgstr "i ya: " -#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:78 +#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cpp:78 #, fuzzy msgid "Notepad conduit is based on Angus' read-notepad, part of pilot-link" msgstr "ni ku Soma - , Inzira %s Bya - Ihuza " -#: conduits/null/null-conduit.cc:63 conduits/null/null-factory.cc:63 +#: conduits/null/null-conduit.cpp:63 conduits/null/null-factory.cpp:63 #, fuzzy msgid "Null" msgstr "NTAGIHARI" -#: conduits/null/null-conduit.cc:81 +#: conduits/null/null-conduit.cpp:81 #, fuzzy msgid "NULL conduit is programmed to fail." msgstr "ni Kuri . " -#: conduits/null/null-factory.cc:65 +#: conduits/null/null-factory.cpp:65 #, fuzzy msgid "Null Conduit for KPilot" msgstr "ya: " -#: conduits/null/null-factory.cc:67 +#: conduits/null/null-factory.cpp:67 #, fuzzy msgid "Configures the Null Conduit for KPilot" msgstr "i ya: " -#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:89 conduits/popmail/setupDialog.cc:66 +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cpp:89 conduits/popmail/setupDialog.cpp:66 #, fuzzy msgid "KMail" msgstr "Ibaruwa" -#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:118 +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Sent one message\n" "Sent %n messages" msgstr "Rimwe %n Ubutumwa " -#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:138 +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cpp:138 #, fuzzy msgid "No mail was sent." msgstr "Ibaruwa Yoherejwe: . " -#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:145 +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cpp:145 #, fuzzy msgid "No mail could be sent." msgstr "Ibaruwa Yoherejwe: . " -#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:195 +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cpp:195 #, fuzzy msgid "Could not connect to DCOP server for the KMail connection." msgstr "OYA Kwihuza Kuri Seriveri: ya: i Ukwihuza . " -#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:197 -#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:232 -#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:245 -#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:273 +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cpp:197 +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cpp:232 +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cpp:245 +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cpp:273 #, fuzzy msgid "Error Sending Mail" msgstr "Ikosa mu kohereza ubutumwa" -#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:230 -#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:243 +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cpp:230 +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cpp:243 #, fuzzy msgid "Cannot open temporary file to store mail from Pilot in." msgstr "Gufungura By'igihe gito Idosiye Kuri Ibaruwa Kuva: in . " -#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:272 +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cpp:272 #, fuzzy msgid "DCOP connection with KMail failed." msgstr "Ukwihuza Na: Byanze . " -#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:397 +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cpp:397 #, fuzzy msgid "Cannot perform backup of mail database" msgstr "Inyibutsa Bya Ibaruwa Ububikoshingiro " -#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:405 +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cpp:405 #, fuzzy msgid "Unable to open mail database on handheld" msgstr "Kuri Gufungura Ibaruwa Ububikoshingiro ku " -#: conduits/popmail/setupDialog.cc:68 +#: conduits/popmail/setupDialog.cpp:68 #, fuzzy msgid "Mail Conduit for KPilot" msgstr "ya: " -#: conduits/popmail/setupDialog.cc:70 +#: conduits/popmail/setupDialog.cpp:70 #, fuzzy msgid "Configures the Mail Conduit for KPilot" msgstr "i ya: " -#: conduits/popmail/setupDialog.cc:78 conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:53 -#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:55 conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:57 -#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:58 conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:60 -#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:62 +#: conduits/popmail/setupDialog.cpp:78 conduits/vcalconduit/todo-setup.cpp:53 +#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cpp:55 conduits/vcalconduit/todo-setup.cpp:57 +#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cpp:58 conduits/vcalconduit/vcal-setup.cpp:60 +#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cpp:62 msgid "Original Author" msgstr "Umwanditsi Mwimerere" -#: conduits/popmail/setupDialog.cc:80 +#: conduits/popmail/setupDialog.cpp:80 #, fuzzy msgid "POP3 code" msgstr "Inyandikoporogaramu " -#: conduits/popmail/setupDialog.cc:82 +#: conduits/popmail/setupDialog.cpp:82 #, fuzzy msgid "SMTP support and redesign" msgstr "Gushigikira na " -#: conduits/recordconduit/factory.cc:64 +#: conduits/recordconduit/factory.cpp:64 #, fuzzy msgid "Record Conduit" msgstr "ya: " -#: conduits/recordconduit/factory.cc:66 +#: conduits/recordconduit/factory.cpp:66 #, fuzzy msgid "Record Conduit for KPilot" msgstr "ya: " -#: conduits/recordconduit/factory.cc:68 +#: conduits/recordconduit/factory.cpp:68 #, fuzzy msgid "Configures the Record Conduit for KPilot" msgstr "i ya: " -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:163 -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:112 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:163 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:112 #, fuzzy msgid "System Information" msgstr "Umwirondoro w'Ukoresha" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:254 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:254 #, fuzzy msgid "Password set" msgstr "Gushyiraho " -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:258 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:258 #, fuzzy msgid "No password set" msgstr "Ijambobanga Gushyiraho " -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:308 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:308 #, fuzzy msgid "No Cards available via pilot-link" msgstr "Bihari Biturutse - Ihuza " -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:463 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:463 #, fuzzy msgid "No debug data" msgstr "Kosora amakosa Ibyatanzwe " -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:587 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:587 #, fuzzy msgid "Unable to open output file, using %1 instead." msgstr "Kuri Gufungura Ibisohoka Idosiye , ikoresha %1 . " -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:602 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:602 #, fuzzy, c-format msgid "Handheld system information written to the file %1" msgstr "Sisitemu Ibisobanuro: Kuri i Idosiye %1 " -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:52 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:52 #, fuzzy msgid "HardwareInfo" msgstr "&Icyuma" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:53 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:53 #, fuzzy msgid "UserInfo" msgstr "Ibisobanuro" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:54 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:54 #, fuzzy msgid "MemoryInfo" msgstr "Ububiko" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:55 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:55 #, fuzzy msgid "StorageInfo" msgstr "Ipaji y'amakuru" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:56 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:56 #, fuzzy msgid "DatabaseList" msgstr "Ububikoshingiro" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:57 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:57 #, fuzzy msgid "RecordNumbers" msgstr "Nomero y'icyabitswe" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:58 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:58 #, fuzzy msgid "SyncInfo" msgstr "Ibisobanuro" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:59 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:59 #, fuzzy msgid "KDEVersion" msgstr "Verisiyo" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:60 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:60 #, fuzzy msgid "PalmOSVersion" msgstr "Verisiyo" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:61 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:61 #, fuzzy msgid "DebugInformation" msgstr "Amakuru y'ikosoraporogaramu" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:95 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:95 #, fuzzy msgid "KPilot System Information conduit" msgstr "Igice Kigenzura Ibisobanuro Bijyanye na Sisitemu y'Igice cya TDE" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:97 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:97 #, fuzzy msgid "" "Retrieves System, Hardware, and User Info from the Handheld and stores them " "to a file." msgstr ", , na Kuva: i na Kuri A Idosiye . " -#: conduits/timeconduit/time-conduit.cc:57 -#: conduits/timeconduit/time-setup.cc:68 kpilot/datebookWidget.cc:68 +#: conduits/timeconduit/time-conduit.cpp:57 +#: conduits/timeconduit/time-setup.cpp:68 kpilot/datebookWidget.cpp:68 msgid "Time" msgstr "Igihe" -#: conduits/timeconduit/time-conduit.cc:91 +#: conduits/timeconduit/time-conduit.cpp:91 #, fuzzy msgid "Setting the clock on the handheld" msgstr "i Isaha ku i " -#: conduits/timeconduit/time-conduit.cc:108 +#: conduits/timeconduit/time-conduit.cpp:108 #, fuzzy msgid "" "PalmOS 3.25 and 3.3 do not support setting the system time. Skipping the " @@ -1118,22 +1118,22 @@ msgstr "" "3 . 25% na 3 . 3 OYA Gushigikira Igenamiterere i Sisitemu Igihe . i " "Igihe ... " -#: conduits/timeconduit/time-setup.cc:48 +#: conduits/timeconduit/time-setup.cpp:48 #, fuzzy msgid "Time Synchronization Conduit for KPilot" msgstr "ya: " -#: conduits/timeconduit/time-setup.cc:50 +#: conduits/timeconduit/time-setup.cpp:50 #, fuzzy msgid "Synchronizes the Time on the Handheld and the PC" msgstr "i ku i na i " -#: conduits/vcalconduit/cleanupstate.cc:62 +#: conduits/vcalconduit/cleanupstate.cpp:62 #, fuzzy msgid "Cleaning up ..." msgstr "Hejuru ... " -#: conduits/vcalconduit/cleanupstate.cc:91 +#: conduits/vcalconduit/cleanupstate.cpp:91 #, fuzzy msgid "" "An error occurred while uploading \"%1\". You can try to upload the " @@ -1142,54 +1142,54 @@ msgstr "" "Ikosa Koherezayo %1 \" %1 \" . Kugerageza Kuri Gushyiraho i By'igihe gito " "Bya hafi Idosiye \" %2 \" N'intoki . " -#: conduits/vcalconduit/initstate.cc:59 +#: conduits/vcalconduit/initstate.cpp:59 msgid "Initializing conduit ..." msgstr "" -#: conduits/vcalconduit/pctohhstate.cc:71 +#: conduits/vcalconduit/pctohhstate.cpp:71 #, fuzzy msgid "Copying records to Pilot ..." msgstr "Ibyabitswe Kuri ... " -#: conduits/vcalconduit/todo-conduit.cc:183 -#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:45 +#: conduits/vcalconduit/todo-conduit.cpp:183 +#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cpp:45 #, fuzzy msgid "To-do" msgstr "Gukora" -#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:47 +#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cpp:47 #, fuzzy msgid "To-do Conduit for KPilot" msgstr "- ya: " -#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:49 +#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cpp:49 #, fuzzy msgid "Configures the To-do Conduit for KPilot" msgstr "i - ya: " -#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:69 +#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cpp:69 #, fuzzy msgid "To-do Destination" msgstr "Ishyika" -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduit.cc:178 -#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:70 +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduit.cpp:178 +#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cpp:70 msgid "Calendar" msgstr "Kalindari" -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduit.cc:222 +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduit.cpp:222 #, fuzzy msgid "" "Event \"%1\" has a yearly recurrence other than by month, will change this " "to recurrence by month on handheld." msgstr "\" %1 \" A Ikindi ku ukwezi: , Guhindura... iyi Kuri ku ukwezi: ku . " -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:183 +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:183 #, fuzzy msgid "Could not open the calendar databases." msgstr "OYA Gufungura i kalindari Ububikoshingiro . " -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:269 +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:269 #, fuzzy msgid "" "You selected to sync with an iCalendar file, but did not give a filename. " @@ -1198,19 +1198,19 @@ msgstr "" "Byahiswemo Kuri Na: i A Idosiye , OYA A Izina ry'idosiye: . Guhitamo A " "Byemewe Idosiye Izina: in i Iboneza Ikiganiro " -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:291 -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:356 +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:291 +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:356 #, fuzzy, c-format msgid "Using local time zone: %1" msgstr "Bya hafi Igihe : %1 " -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:292 -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:357 +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:292 +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Using non-local time zone: %1" msgstr "- Bya hafi Igihe : %1 " -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:321 +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:321 #, fuzzy msgid "" "You chose to sync with the file \"%1\", which cannot be opened or created. " @@ -1220,23 +1220,23 @@ msgstr "" "Kuri Na: i Idosiye \" %1 \" , Cyangwa Byaremwe . Ubwoko Kuri A Byemewe " "Idosiye Izina: in i Iboneza Ikiganiro . i . " -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:330 +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:330 #, fuzzy msgid "Syncing with file \"%1\"" msgstr "Na: Idosiye \" %1 \" " -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:354 +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:354 #, fuzzy msgid "Syncing with standard calendar resource." msgstr "Na: Bisanzwe kalindari Ibikorana: . " -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:367 +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:367 #, fuzzy msgid "" "Unable to initialize the calendar object. Please check the conduit's setup" msgstr "Kuri gutangiza i kalindari Igikoresho . Kugenzura i Imikorere " -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:425 +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:425 #, fuzzy msgid "" "The following item was modified both on the Handheld and on your PC:\n" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "" "Ikintu Byahinduwe: Byombi ku i na ku : \n" "Icyinjijwe : \n" -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:428 +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:428 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "" "\n" "Icyinjijwe : \n" -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:430 +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:430 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1267,118 +1267,118 @@ msgstr "" "\n" "Icyinjijwe Kuri Gumana: ? Guhindura i Ikindi Icyinjijwe . " -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:435 +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:435 #, fuzzy msgid "Conflicting Entries" msgstr "Icyitonderwa cy'ikomeza" -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:438 lib/plugin.cc:309 +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:438 lib/plugin.cpp:309 #, fuzzy msgid "PC" msgstr "PCS" -#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:44 +#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cpp:44 #, fuzzy msgid "VCal Conduit for KPilot" msgstr "ya: " -#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:46 +#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cpp:46 #, fuzzy msgid "Configures the VCal Conduit for KPilot" msgstr "i ya: " -#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:64 +#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cpp:64 #, fuzzy msgid "iCalendar port" msgstr "Umuyoboro: " -#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:66 kpilot/kpilot.cc:1038 -#: kpilot/kpilot.cc:1039 +#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cpp:66 kpilot/kpilot.cpp:1038 +#: kpilot/kpilot.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Bugfixer" msgstr "Imigereka" -#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:69 +#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cpp:69 #, fuzzy msgid "Calendar Destination" msgstr "Gufungura Ishyika" -#: kpilot/addressEditor.cc:59 +#: kpilot/addressEditor.cpp:59 #, fuzzy msgid "Address Editor" msgstr "Aderesi" -#: kpilot/addressEditor.cc:107 +#: kpilot/addressEditor.cpp:107 msgid "Phone" msgstr "Telefone" -#: kpilot/addressEditor.cc:180 +#: kpilot/addressEditor.cpp:180 #, fuzzy msgid "Last name:" msgstr "Izina ry'Ababyeyi" -#: kpilot/addressEditor.cc:181 +#: kpilot/addressEditor.cpp:181 #, fuzzy msgid "First name:" msgstr "Izina ry'idini" -#: kpilot/addressEditor.cc:182 +#: kpilot/addressEditor.cpp:182 msgid "Title:" msgstr "Umutwe:" -#: kpilot/addressEditor.cc:183 +#: kpilot/addressEditor.cpp:183 #, fuzzy msgid "Company:" msgstr "Isosiyeti" -#: kpilot/addressEditor.cc:192 +#: kpilot/addressEditor.cpp:192 msgid "Address:" msgstr "Aderesi:" -#: kpilot/addressEditor.cc:193 +#: kpilot/addressEditor.cpp:193 #, fuzzy msgid "City:" msgstr "Umujyi:" -#: kpilot/addressEditor.cc:194 +#: kpilot/addressEditor.cpp:194 msgid "State:" msgstr "Leta:" -#: kpilot/addressEditor.cc:195 +#: kpilot/addressEditor.cpp:195 #, fuzzy msgid "Zip code:" msgstr "Inomero Z'IPOSITA" -#: kpilot/addressEditor.cc:196 +#: kpilot/addressEditor.cpp:196 msgid "Country:" msgstr "igihugu" -#: kpilot/addressEditor.cc:197 +#: kpilot/addressEditor.cpp:197 #, fuzzy msgid "Custom 1:" msgstr "Gihinduka 1" -#: kpilot/addressEditor.cc:198 +#: kpilot/addressEditor.cpp:198 #, fuzzy msgid "Custom 2:" msgstr "Gihinduka 2" -#: kpilot/addressEditor.cc:199 +#: kpilot/addressEditor.cpp:199 #, fuzzy msgid "Custom 3:" msgstr "Gihinduka 3" -#: kpilot/addressEditor.cc:200 +#: kpilot/addressEditor.cpp:200 #, fuzzy msgid "Custom 4:" msgstr "Gihinduka 4" -#: kpilot/addressWidget.cc:187 +#: kpilot/addressWidget.cpp:187 #, fuzzy msgid "There are still %1 address editing windows open." msgstr "%1 Aderesi: Guhindura Windows Gufungura . " -#: kpilot/addressWidget.cc:191 +#: kpilot/addressWidget.cpp:191 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: There is still an address editing window open.\n" @@ -1387,18 +1387,18 @@ msgstr "" "ni Aderesi: Guhindura Idirishya Gufungura . \n" "%n Aderesi: Guhindura Windows Gufungura . " -#: kpilot/addressWidget.cc:224 +#: kpilot/addressWidget.cpp:224 #, fuzzy msgid "<qt>Select the category of addresses to display here.</qt>" msgstr "<qt> i Icyiciro Bya Amaderesi Kuri Kugaragaza: . </qt> " -#: kpilot/addressWidget.cc:226 kpilot/memoWidget.cc:238 -#: kpilot/todoWidget.cc:220 +#: kpilot/addressWidget.cpp:226 kpilot/memoWidget.cpp:238 +#: kpilot/todoWidget.cpp:220 #, fuzzy msgid "Category:" msgstr "Icyiciro" -#: kpilot/addressWidget.cc:237 +#: kpilot/addressWidget.cpp:237 #, fuzzy msgid "" "<qt>This list displays all the addresses in the selected category. Click on " @@ -1407,86 +1407,86 @@ msgstr "" "<qt> Urutonde Byose i Amaderesi in i Byahiswemo Icyiciro . ku Rimwe Kuri " "Kugaragaza: Kuri i Iburyo: . </qt> " -#: kpilot/addressWidget.cc:241 +#: kpilot/addressWidget.cpp:241 #, fuzzy msgid "Address info:" msgstr "Ibisobanuro : " -#: kpilot/addressWidget.cc:251 kpilot/todoWidget.cc:257 +#: kpilot/addressWidget.cpp:251 kpilot/todoWidget.cpp:257 #, fuzzy msgid "Edit Record..." msgstr "Gushaka Icyatanzwe..." -#: kpilot/addressWidget.cc:255 +#: kpilot/addressWidget.cpp:255 #, fuzzy msgid "<qt>You can edit an address when it is selected.</qt>" msgstr "<qt> Kwandika Aderesi: Ryari: ni Byahiswemo . </qt> " -#: kpilot/addressWidget.cc:256 kpilot/todoWidget.cc:263 +#: kpilot/addressWidget.cpp:256 kpilot/todoWidget.cpp:263 #, fuzzy msgid "<qt><i>Editing is disabled by the 'internal editors' setting.</i></qt>" msgstr "<qt> <i> ni Yahagaritswe ku i ' By'imbere Igenamiterere . </i> </qt> " -#: kpilot/addressWidget.cc:259 kpilot/todoWidget.cc:266 +#: kpilot/addressWidget.cpp:259 kpilot/todoWidget.cpp:266 #, fuzzy msgid "New Record..." msgstr "Icyabitswe Gishya" -#: kpilot/addressWidget.cc:263 +#: kpilot/addressWidget.cpp:263 #, fuzzy msgid "<qt>Add a new address to the address book.</qt>" msgstr "<qt> A Gishya Aderesi: Kuri i Aderesi: Igitabo . </qt> " -#: kpilot/addressWidget.cc:264 +#: kpilot/addressWidget.cpp:264 #, fuzzy msgid "<qt><i>Adding is disabled by the 'internal editors' setting.</i></qt>" msgstr "<qt> <i> ni Yahagaritswe ku i ' By'imbere Igenamiterere . </i> </qt> " -#: kpilot/addressWidget.cc:269 kpilot/todoWidget.cc:275 +#: kpilot/addressWidget.cpp:269 kpilot/todoWidget.cpp:275 msgid "Delete Record" msgstr "Gusiba Icyabitswe" -#: kpilot/addressWidget.cc:274 +#: kpilot/addressWidget.cpp:274 #, fuzzy msgid "<qt>Delete the selected address from the address book.</qt>" msgstr "<qt> i Byahiswemo Aderesi: Kuva: i Aderesi: Igitabo . </qt> " -#: kpilot/addressWidget.cc:275 kpilot/memoWidget.cc:285 -#: kpilot/todoWidget.cc:281 +#: kpilot/addressWidget.cpp:275 kpilot/memoWidget.cpp:285 +#: kpilot/todoWidget.cpp:281 #, fuzzy msgid "<qt><i>Deleting is disabled by the 'internal editors' setting.</i></qt>" msgstr "<qt> <i> ni Yahagaritswe ku i ' By'imbere Igenamiterere . </i> </qt> " -#: kpilot/addressWidget.cc:277 +#: kpilot/addressWidget.cpp:277 msgid "" "_: Export addresses to file\n" "Export..." msgstr "" -#: kpilot/addressWidget.cc:281 +#: kpilot/addressWidget.cpp:281 #, fuzzy msgid "<qt>Export all addresses in the selected category to CSV format.</qt>" msgstr "" "<qt> Urutonde Byose i Amaderesi in i Byahiswemo Icyiciro . ku Rimwe Kuri " "Kugaragaza: Kuri i Iburyo: . </qt> " -#: kpilot/addressWidget.cc:393 lib/pilotMemo.cc:132 +#: kpilot/addressWidget.cpp:393 lib/pilotMemo.cpp:132 #, fuzzy msgid "[unknown]" msgstr "[Itazwi>" -#: kpilot/addressWidget.cc:435 kpilot/todoWidget.cc:363 +#: kpilot/addressWidget.cpp:435 kpilot/todoWidget.cpp:363 #, fuzzy msgid "Cannot edit new records until HotSynced with Pilot." msgstr "Kwandika Gishya Ibyabitswe &Kugeza Na: . " -#: kpilot/addressWidget.cc:437 kpilot/addressWidget.cc:574 -#: kpilot/todoWidget.cc:365 kpilot/todoWidget.cc:498 +#: kpilot/addressWidget.cpp:437 kpilot/addressWidget.cpp:574 +#: kpilot/todoWidget.cpp:365 kpilot/todoWidget.cpp:498 #, fuzzy msgid "HotSync Required" msgstr "Bya ngombwa" -#: kpilot/addressWidget.cc:480 +#: kpilot/addressWidget.cpp:480 #, fuzzy msgid "" "You cannot add addresses to the address book until you have done a HotSync " @@ -1495,65 +1495,65 @@ msgstr "" "&Ongera Amaderesi Kuri i Aderesi: Igitabo &Kugeza Byakozwe A Ku Rimwe Kuri i " "Ububikoshingiro Imigaragarire Kuva: . " -#: kpilot/addressWidget.cc:483 +#: kpilot/addressWidget.cpp:483 #, fuzzy msgid "Cannot Add New Address" msgstr "Ntishobora kwongera Ikarita" -#: kpilot/addressWidget.cc:572 kpilot/todoWidget.cc:496 +#: kpilot/addressWidget.cpp:572 kpilot/todoWidget.cpp:496 #, fuzzy msgid "New records cannot be deleted until HotSynced with pilot." msgstr "Ibyabitswe Kyasibwe: %S &Kugeza Na: . " -#: kpilot/addressWidget.cc:579 kpilot/todoWidget.cc:503 +#: kpilot/addressWidget.cpp:579 kpilot/todoWidget.cpp:503 #, fuzzy msgid "Delete currently selected record?" msgstr "Byahiswemo Icyabitswe ? " -#: kpilot/addressWidget.cc:580 kpilot/todoWidget.cc:504 +#: kpilot/addressWidget.cpp:580 kpilot/todoWidget.cpp:504 #, fuzzy msgid "Delete Record?" msgstr "Guhanagura Icyinjijwe" -#: kpilot/addressWidget.cc:677 +#: kpilot/addressWidget.cpp:677 #, fuzzy msgid "Export All Addresses" msgstr "Aderesi " -#: kpilot/addressWidget.cc:678 +#: kpilot/addressWidget.cpp:678 #, fuzzy, c-format msgid "Export Address Category %1" msgstr "Gyana hanze igitabo kya ma aderesi" -#: kpilot/addressWidget.cc:696 +#: kpilot/addressWidget.cpp:696 #, fuzzy msgid "The file <i>%1</i> exists. Overwrite?" msgstr "Gusimbuza." -#: kpilot/addressWidget.cc:697 +#: kpilot/addressWidget.cpp:697 msgid "Overwrite File?" msgstr "Gusimbuza Idosiye?" -#: kpilot/addressWidget.cc:710 +#: kpilot/addressWidget.cpp:710 #, fuzzy msgid "The file <i>%1</i> could not be opened for writing." msgstr "Idosiye <i> %1 </i> OYA ya: . " -#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:252 +#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:252 #, fuzzy msgid "<qt>This conduit appears to be broken and cannot be configured.</qt>" msgstr "<qt> Kuri na . </qt> " -#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:260 +#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:260 #, fuzzy msgid "<qt>This is an old-style conduit.</qt>" msgstr "<qt> ni ki/bishaje - Imisusire . </qt> " -#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:264 +#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:264 msgid "Configure..." msgstr "Kugena imiterere..." -#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:274 +#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:274 #, fuzzy msgid "" "<qt><i>Conduits</i> are external (possibly third-party) programs that " @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "" "<qt> <i> </i> external ( - ) Porogaramu Ibikorwa . Gicurasi Amaboneza . A " "Kuri Kugena Imiterere , na Gushoboza ku ku . </qt> " -#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:282 +#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:282 #, fuzzy msgid "" "<qt><p>The <i>general</i> portion of KPilot's setup contains settings for " @@ -1582,86 +1582,86 @@ msgstr "" "Amahitamo ya: - . : Igenamiterere . </p> <p> Gushoboza Igikorwa Cyangwa ku " "ku . Gukoresha A . A Kuri Kugena Imiterere . </p> </qt> " -#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:295 +#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:295 #, fuzzy msgid "Configuration Wizard" msgstr "Idosiye y'iboneza" -#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:369 +#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:369 msgid "About KPilot. Credits." msgstr "" -#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:372 +#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:372 #, fuzzy msgid "Conduits" msgstr "Ibisabwa" -#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:374 +#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:374 #, fuzzy msgid "General Setup" msgstr "Igenamiterere rusange" -#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:382 +#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:382 #, fuzzy msgid "General setup of KPilot (User name, port, general sync settings)" msgstr "Imikorere Bya ( Izina: , Umuyoboro: , Rusange Igenamiterere ) " -#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:384 +#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:384 #, fuzzy msgid "Actions for HotSync with individual configuration." msgstr "ya: Na: Iboneza . " -#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:395 kpilot/kpilotConfigDialog.cc:470 +#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:395 kpilot/kpilotConfigDialog.cpp:470 #, fuzzy msgid "Startup and Exit" msgstr "na " -#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:395 +#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:395 #, fuzzy msgid "Behavior at startup and exit." msgstr "Ku Gutangira na &Kuvamo . " -#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:396 kpilot/kpilotConfigDialog.cc:418 +#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:396 kpilot/kpilotConfigDialog.cpp:418 #: kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui:33 #, fuzzy, no-c-format msgid "Viewers" msgstr "Igaragaza" -#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:396 +#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:396 #, fuzzy msgid "Viewer settings." msgstr "Igenamiterere . " -#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:397 kpilot/kpilotConfigDialog.cc:328 -#: lib/syncAction.cc:208 +#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:397 kpilot/kpilotConfigDialog.cpp:328 +#: lib/syncAction.cpp:208 msgid "Backup" msgstr "Inyibutsa" -#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:397 +#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:397 #, fuzzy msgid "Special settings for backup." msgstr "Igenamiterere ya: Inyibutsa . " -#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:398 kpilot/kpilot.cc:261 kpilot/kpilot.cc:263 -#: kpilot/kpilot.cc:515 kpilot/kpilotConfigDialog.cc:242 lib/syncAction.cc:204 +#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:398 kpilot/kpilot.cpp:261 kpilot/kpilot.cpp:263 +#: kpilot/kpilot.cpp:515 kpilot/kpilotConfigDialog.cpp:242 lib/syncAction.cpp:204 msgid "HotSync" msgstr "" -#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:398 +#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:398 #, fuzzy msgid "Special behavior during HotSync." msgstr "&Imyifatire . " -#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:399 kpilot/kpilotConfigDialog.cc:102 +#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:399 kpilot/kpilotConfigDialog.cpp:102 msgid "Device" msgstr "Ububiko" -#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:399 +#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:399 #, fuzzy msgid "Hardware settings and startup and exit options." msgstr "Igenamiterere na Gutangira na &Kuvamo Amahitamo . " -#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:542 +#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:542 #, fuzzy msgid "" "<qt>This is an internal action which has no configuration options. The " @@ -1670,12 +1670,12 @@ msgstr "" "<qt> ni By'imbere Igikorwa Oya Iboneza Amahitamo . Umwirondoro: ni : <i> %1 " "</i> </qt> " -#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:722 +#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:722 #, fuzzy msgid "KPilot Setup" msgstr "Gutunganya imashini icapa" -#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:735 +#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:735 #, fuzzy msgid "" "<qt>No library could be found for the conduit %1. This means that the " @@ -1684,12 +1684,12 @@ msgstr "" "<qt> Isomero Byabonetse ya: i %1 . i OYA yakorewe iyinjizaporogaramu . </" "qt> " -#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:745 kpilot/conduitConfigDialog.cc:762 +#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:745 kpilot/conduitConfigDialog.cpp:762 #, fuzzy msgid "Conduit Error" msgstr "Ikosa " -#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:752 +#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:752 #, fuzzy msgid "" "<qt>There was a problem loading the library for the conduit %1. This means " @@ -1698,56 +1698,56 @@ msgstr "" "<qt> A Ifungura i Isomero ya: i %1 . i OYA yakorewe iyinjizaporogaramu . </" "qt> " -#: kpilot/datebookWidget.cc:58 kpilot/dbviewerWidget.cc:109 +#: kpilot/datebookWidget.cpp:58 kpilot/dbviewerWidget.cpp:109 msgid "&Add..." msgstr "Ongeraho" -#: kpilot/datebookWidget.cc:61 kpilot/dbviewerWidget.cc:111 +#: kpilot/datebookWidget.cpp:61 kpilot/dbviewerWidget.cpp:111 msgid "&Edit..." msgstr "Kwandika..." -#: kpilot/datebookWidget.cc:64 +#: kpilot/datebookWidget.cpp:64 #, fuzzy msgid "&Delete..." msgstr "Guhanagura..." -#: kpilot/datebookWidget.cc:69 +#: kpilot/datebookWidget.cpp:69 #, fuzzy msgid "Al" msgstr "Byose" -#: kpilot/datebookWidget.cc:70 +#: kpilot/datebookWidget.cpp:70 #, fuzzy msgid "Rec" msgstr "Byanzwe" -#: kpilot/datebookWidget.cc:71 kpilot/listCat.cc:85 +#: kpilot/datebookWidget.cpp:71 kpilot/listCat.cpp:85 msgid "Description" msgstr "Isobanuramiterere" -#: kpilot/dbAppInfoEditor.cc:46 +#: kpilot/dbAppInfoEditor.cpp:46 #, fuzzy msgid "Edit AppInfo Block" msgstr "Guhindura Igice cy'Aderesi" -#: kpilot/dbAppInfoEditor.cc:68 +#: kpilot/dbAppInfoEditor.cpp:68 #, fuzzy msgid "" "To view the Application info block data, please install a hex editor (e.g. " "khexedit from tdeutils)." msgstr "G." -#: kpilot/dbAppInfoEditor.cc:86 +#: kpilot/dbAppInfoEditor.cpp:86 #, fuzzy msgid "Changing the AppInfo block isn't yet supported by KPilot!" msgstr "i Funga si ku ! " -#: kpilot/dbFlagsEditor.cc:45 +#: kpilot/dbFlagsEditor.cpp:45 #, fuzzy msgid "Edit Database Flags" msgstr "Guhindura Idosiye y'Ububikoshingiro..." -#: kpilot/dbFlagsEditor.cc:60 +#: kpilot/dbFlagsEditor.cpp:60 #, fuzzy msgid "" "Changing the database flags might corrupt the whole database, or make the " @@ -1761,21 +1761,21 @@ msgstr "" "\n" "Kugenera... Gishya Amabendera ? " -#: kpilot/dbFlagsEditor.cc:60 +#: kpilot/dbFlagsEditor.cpp:60 #, fuzzy msgid "Changing Database Flags" msgstr "Guhindura Igice cy'Ububikoshigiro" -#: kpilot/dbFlagsEditor.cc:60 kpilot/dbRecordEditor.cc:75 +#: kpilot/dbFlagsEditor.cpp:60 kpilot/dbRecordEditor.cpp:75 msgid "Assign" msgstr "Kugena" -#: kpilot/dbRecordEditor.cc:53 +#: kpilot/dbRecordEditor.cpp:53 #, fuzzy msgid "Edit Record" msgstr "Kureka Ibika" -#: kpilot/dbRecordEditor.cc:75 +#: kpilot/dbRecordEditor.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "Changing the record data and flags might corrupt the whole record, or even " @@ -1789,66 +1789,66 @@ msgstr "" "\n" "Kugenera... Gishya Amabendera ? " -#: kpilot/dbRecordEditor.cc:75 +#: kpilot/dbRecordEditor.cpp:75 #, fuzzy msgid "Changing Record" msgstr "Gushaka Ibyabitswe" -#: kpilot/dbRecordEditor.cc:106 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:24 +#: kpilot/dbRecordEditor.cpp:106 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Record index:" msgstr "Umubarendanga : " -#: kpilot/dbRecordEditor.cc:107 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:32 +#: kpilot/dbRecordEditor.cpp:107 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:32 #, fuzzy, no-c-format msgid "Record ID:" msgstr "Icyabitswe :" -#: kpilot/dbRecordEditor.cc:108 kpilot/dbRecordEditor.cc:109 +#: kpilot/dbRecordEditor.cpp:108 kpilot/dbRecordEditor.cpp:109 #: kpilot/dbRecordEditor_base.ui:40 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:51 #: kpilot/todoEditor_base.ui:99 #, no-c-format msgid "1" msgstr "1" -#: kpilot/dbRecordEditor.cc:110 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:70 +#: kpilot/dbRecordEditor.cpp:110 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:70 #, no-c-format msgid "Flags" msgstr "Amabendera" -#: kpilot/dbRecordEditor.cc:111 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:81 +#: kpilot/dbRecordEditor.cpp:111 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:81 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Dirty" msgstr "&Ububiko:" -#: kpilot/dbRecordEditor.cc:112 +#: kpilot/dbRecordEditor.cpp:112 #, fuzzy msgid "De&leted" msgstr "Cyasibwe" -#: kpilot/dbRecordEditor.cc:113 +#: kpilot/dbRecordEditor.cpp:113 #, fuzzy msgid "&Busy" msgstr "Irahuze" -#: kpilot/dbRecordEditor.cc:114 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:105 +#: kpilot/dbRecordEditor.cpp:114 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:105 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Secret" msgstr "Ibanga" -#: kpilot/dbRecordEditor.cc:115 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:113 +#: kpilot/dbRecordEditor.cpp:115 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:113 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Archived" msgstr "Ubushyinguro" -#: kpilot/dbRecordEditor.cc:193 +#: kpilot/dbRecordEditor.cpp:193 #, fuzzy msgid "" "To view and edit the record data, please install a hex editor (e.g. " "kbytesedit from tdeutils)." msgstr "G." -#: kpilot/dbSelectionDialog.cc:108 +#: kpilot/dbSelectionDialog.cpp:108 #, fuzzy msgid "" "This is a database that exists on the device. It was not added manually, so " @@ -1857,107 +1857,107 @@ msgstr "" "ni A Ububikoshingiro ku i APAREYE . OYA Kyongewe N'intoki , OYA Cyavanyweho " "Kuva: i Urutonde " -#: kpilot/dbSelectionDialog.cc:108 +#: kpilot/dbSelectionDialog.cpp:108 #, fuzzy msgid "Database on Device" msgstr "ku " -#: kpilot/dbSelectionDialog.cc:119 +#: kpilot/dbSelectionDialog.cpp:119 #, fuzzy msgid "You need to select a database to delete in the list." msgstr "Kuri Guhitamo A Ububikoshingiro Kuri Gusiba in i Urutonde . " -#: kpilot/dbSelectionDialog.cc:119 +#: kpilot/dbSelectionDialog.cpp:119 #, fuzzy msgid "No Database Selected" msgstr "Gutoranya ububikoshingiro" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:84 +#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:84 #, fuzzy msgid "All Databases" msgstr "Ububikoshingiro" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:85 +#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:85 #, fuzzy msgid "Only Applications (*.prc)" msgstr "Porogaramu Zose" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:86 +#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:86 msgid "Only Databases (*.pdb)" msgstr "" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:93 +#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:93 #, fuzzy msgid "General Database &Information" msgstr "Amakuru rusange" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:95 +#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:95 msgid "&Application Info Block (Categories etc.)" msgstr "" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:101 +#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:101 msgid "Rec. Nr." msgstr "" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:102 +#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:102 msgid "Length" msgstr "Uburebure" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:103 +#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:103 #, fuzzy msgid "Record ID" msgstr "Icyabitswe :" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:189 +#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "<B>Warning:</B> Cannot read database file %1." msgstr "<B> : </B> Soma Ububikoshingiro Idosiye %1 . " -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:194 +#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:194 #, fuzzy msgid "<B>Database:</B> %1, %2 records<BR>" msgstr "<B> : </B> %1 , %2 Ibyabitswe <BR> " -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:203 +#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:203 msgid "<B>Type:</B> %1, <B>Creator:</B> %2<br><br>" msgstr "" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:246 kpilot/dbviewerWidget.cc:253 +#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:246 kpilot/dbviewerWidget.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "<B>Warning:</B> Cannot read application file %1." msgstr "<B> : </B> Soma Porogaramu Idosiye %1 . " -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:260 +#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:260 #, fuzzy msgid "<B>Application:</B> %1<BR><BR>" msgstr "<B>Porogaramu" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:267 +#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:267 #, fuzzy msgid "Created: %1<BR>" msgstr "Byaremwe" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:270 +#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:270 #, fuzzy msgid "Modified: %1<BR>" msgstr "Byahinduwe:" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:273 +#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:273 #, fuzzy msgid "Backed up: %1<BR>" msgstr "Hejuru : %1 <BR> " -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:353 +#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:353 #, fuzzy msgid "You must select a record for editing." msgstr "Guhitamo A Icyabitswe ya: Guhindura . " -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:353 +#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:353 #, fuzzy msgid "No Record Selected" msgstr "Nta genzura ryatoranijwe" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:366 +#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:366 #, fuzzy msgid "" "<qt>Do you really want to delete the selected record? This cannot be undone." @@ -1965,34 +1965,34 @@ msgid "" msgstr "" "<qt> Kuri Gusiba i Byahiswemo Icyabitswe ? . <br> <br> Icyabitswe ? <qt> " -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:366 +#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:366 #, fuzzy msgid "Deleting Record" msgstr "Gusiba Icyabitswe" -#: kpilot/fileInstallWidget.cc:71 +#: kpilot/fileInstallWidget.cpp:71 #, fuzzy msgid "Files to install:" msgstr "Kuri Kwinjiza porogaramu : " -#: kpilot/fileInstallWidget.cc:77 +#: kpilot/fileInstallWidget.cpp:77 #, fuzzy msgid "Add File..." msgstr "Kongeraho idosiye" -#: kpilot/fileInstallWidget.cc:81 +#: kpilot/fileInstallWidget.cpp:81 #, fuzzy msgid "<qt>Choose a file to add to the list of files to install.</qt>" msgstr "" "<qt> A Idosiye Kuri &Ongera Kuri i Urutonde Bya Idosiye Kuri Kwinjiza " "porogaramu . </qt> " -#: kpilot/fileInstallWidget.cc:83 +#: kpilot/fileInstallWidget.cpp:83 #, fuzzy msgid "Clear List" msgstr "Gusiba Amateka" -#: kpilot/fileInstallWidget.cc:87 +#: kpilot/fileInstallWidget.cpp:87 #, fuzzy msgid "" "<qt>Clear the list of files to install. No files will be installed.</qt>" @@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr "" "<qt> i Urutonde Bya Idosiye Kuri Kwinjiza porogaramu . Idosiye yakorewe " "iyinjizaporogaramu . " -#: kpilot/fileInstallWidget.cc:95 +#: kpilot/fileInstallWidget.cpp:95 #, fuzzy msgid "" "<qt>This lists files that will be installed on the Pilot during the next " @@ -2009,27 +2009,27 @@ msgstr "" "<qt> Intonde Idosiye yakorewe iyinjizaporogaramu ku i i Ibikurikira > . " "Idosiye Cyangwa Koresha i Akabuto . </qt> " -#: kpilot/fileInstallWidget.cc:217 +#: kpilot/fileInstallWidget.cpp:217 msgid "*.pdb *.prc|PalmOS Databases (*.pdb *.prc)" msgstr "" -#: kpilot/fileInstallWidget.cc:291 +#: kpilot/fileInstallWidget.cpp:291 msgid "" "_: Delete a single file item\n" "Delete" msgstr "" -#: kpilot/fileInstallWidget.cc:294 +#: kpilot/fileInstallWidget.cpp:294 #, fuzzy msgid "Delete selected files" msgstr "i Byahiswemo Umwandikorusobe... . " -#: kpilot/fileInstaller.cc:109 +#: kpilot/fileInstaller.cpp:109 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot install %1" msgstr "Kwinjiza porogaramu %1 " -#: kpilot/fileInstaller.cc:110 +#: kpilot/fileInstaller.cpp:110 #, fuzzy msgid "" "Only PalmOS database files (like *.pdb and *.prc) can be installed by the " @@ -2038,103 +2038,103 @@ msgstr "" "Ububikoshingiro Idosiye ( nka * . na * . ) yakorewe iyinjizaporogaramu ku i " "Idosiye . " -#: kpilot/hotSync.cc:339 +#: kpilot/hotSync.cpp:339 #, fuzzy, c-format msgid "Backup directory: %1." msgstr "Ububiko : %1 . " -#: kpilot/hotSync.cc:353 +#: kpilot/hotSync.cpp:353 #, fuzzy msgid "Full backup started." msgstr "Inyibutsa Yatangiye: . " -#: kpilot/hotSync.cc:358 +#: kpilot/hotSync.cpp:358 #, fuzzy msgid "Fast backup started" msgstr "Inyibutsa Yatangiye: " -#: kpilot/hotSync.cc:387 +#: kpilot/hotSync.cpp:387 #, fuzzy msgid "Exiting on cancel." msgstr "ku Kureka . " -#: kpilot/hotSync.cc:399 +#: kpilot/hotSync.cpp:399 #, fuzzy msgid "Full backup complete." msgstr "Inyibutsa Byuzuye . " -#: kpilot/hotSync.cc:403 +#: kpilot/hotSync.cpp:403 #, fuzzy msgid "Fast backup complete." msgstr "Inyibutsa Byuzuye . " -#: kpilot/hotSync.cc:419 +#: kpilot/hotSync.cpp:419 #, fuzzy, c-format msgid "Backing up: %1" msgstr "Hejuru : %1 " -#: kpilot/hotSync.cc:447 +#: kpilot/hotSync.cpp:447 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping %1" msgstr "Gusimbuka:%s" -#: kpilot/hotSync.cc:482 +#: kpilot/hotSync.cpp:482 #, fuzzy msgid "Backup of %1 failed.\n" msgstr "Bya %1 Byanze . \n" -#: kpilot/hotSync.cc:540 +#: kpilot/hotSync.cpp:540 msgid "... OK.\n" msgstr "" -#: kpilot/hotSync.cc:548 +#: kpilot/hotSync.cpp:548 #, fuzzy msgid "Backup failed." msgstr "Bya %1 Byanze . \n" -#: kpilot/hotSync.cc:607 +#: kpilot/hotSync.cpp:607 #, fuzzy msgid "[File Installer]" msgstr "[ Idosiye ] " -#: kpilot/hotSync.cc:612 +#: kpilot/hotSync.cpp:612 #, fuzzy msgid "No Files to install" msgstr "Kuri Kwinjiza porogaramu " -#: kpilot/hotSync.cc:624 +#: kpilot/hotSync.cpp:624 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Installing one file\n" "Installing %n Files" msgstr "Rimwe %n " -#: kpilot/hotSync.cc:649 +#: kpilot/hotSync.cpp:649 #, fuzzy msgid "Done Installing Files" msgstr "gukora iyinjizaporogaramu: %s" -#: kpilot/hotSync.cc:663 +#: kpilot/hotSync.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %1" msgstr "Gukora iyinjizaporogaramu..." -#: kpilot/hotSync.cc:686 +#: kpilot/hotSync.cpp:686 #, fuzzy msgid "Cannot install file "%1"." msgstr "Kwinjiza porogaramu Idosiye " %1 " . " -#: kpilot/hotSync.cc:713 kpilot/hotSync.cc:723 +#: kpilot/hotSync.cpp:713 kpilot/hotSync.cpp:723 #, fuzzy msgid "Unable to open file "%1"." msgstr "Ntibikunze gufungura idosiye'%1'." -#: kpilot/hotSync.cc:732 +#: kpilot/hotSync.cpp:732 #, fuzzy msgid "Unable to read file "%1"." msgstr "Kuri Soma Idosiye " %1 " . " -#: kpilot/hotSync.cc:748 +#: kpilot/hotSync.cpp:748 #, fuzzy msgid "" "The database in "%1" has a resource name that is longer than 31 " @@ -2145,13 +2145,13 @@ msgstr "" "Byakoreshejwe Kuri Kurema i Ububikoshingiro . Kwinjiza porogaramu iyi " "Ububikoshingiro . " -#: kpilot/hotSync.cc:806 +#: kpilot/hotSync.cpp:806 msgid "" "_: A common name\n" "John Doe" msgstr "" -#: kpilot/hotSync.cc:808 +#: kpilot/hotSync.cpp:808 #, fuzzy msgid "" "<qt>Neither KPilot nor the handheld have a username set. They <i>should</i> " @@ -2160,12 +2160,12 @@ msgstr "" "<qt> i A Izina ry'ukoresha Gushyiraho . <i> </i> Gushyiraho . Gushyiraho " "Kuri A Mburabuzi Agaciro: ( <i> %1 </i> ) ? </qt> " -#: kpilot/hotSync.cc:814 kpilot/hotSync.cc:831 kpilot/hotSync.cc:855 +#: kpilot/hotSync.cpp:814 kpilot/hotSync.cpp:831 kpilot/hotSync.cpp:855 #, fuzzy msgid "User Unknown" msgstr "<Usohora ntazwi>" -#: kpilot/hotSync.cc:826 +#: kpilot/hotSync.cpp:826 #, fuzzy msgid "" "<qt>The handheld has a username set (<i>%1</i>) but KPilot does not. Should " @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "" "<qt> A Izina ry'ukoresha Gushyiraho ( <i> %1 </i> ) OYA . Koresha iyi Izina " "ry'ukoresha in ? " -#: kpilot/hotSync.cc:844 +#: kpilot/hotSync.cpp:844 #, fuzzy msgid "" "KPilot has a username set (<i>%1</i>) but the handheld does not. Should " @@ -2183,14 +2183,14 @@ msgstr "" "<qt> A Izina ry'ukoresha Gushyiraho ( <i> %1 </i> ) i OYA . Izina " "ry'ukoresha Gushyiraho in i Nka ? " -#: kpilot/hotSync.cc:848 +#: kpilot/hotSync.cpp:848 msgid "" "<br/>(<i>Note:</i> If your handheld has been reset to factory defaults, you " "should use <i>Restore</i> instead of a regular HotSync. Click on Cancel to " "stop this sync.)" msgstr "" -#: kpilot/hotSync.cc:877 +#: kpilot/hotSync.cpp:877 #, fuzzy msgid "" "<qt>The handheld thinks that the username is %1; however, KPilot says you " @@ -2201,32 +2201,32 @@ msgstr "" "<qt> i Izina ry'ukoresha ni %1 ; , %2 . Bya ni i Izina: ? \n" "Kanda ku , i , i OYA Byahinduwe . " -#: kpilot/hotSync.cc:887 +#: kpilot/hotSync.cpp:887 #, fuzzy msgid "User Mismatch" msgstr "Huza inyandiko" -#: kpilot/hotSync.cc:890 +#: kpilot/hotSync.cpp:890 #, fuzzy msgid "Use KPilot Name" msgstr "Gukoresha Izina ry'Inyandiko" -#: kpilot/hotSync.cc:891 +#: kpilot/hotSync.cpp:891 #, fuzzy msgid "Use Handheld Name" msgstr "Izinakoresha" -#: kpilot/hotSync.cc:997 +#: kpilot/hotSync.cpp:997 #, fuzzy msgid "Restore directory does not exist." msgstr "Ububiko OYA . " -#: kpilot/hotSync.cc:998 kpilot/hotSync.cc:1013 +#: kpilot/hotSync.cpp:998 kpilot/hotSync.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Restore not performed." msgstr "OYA . " -#: kpilot/hotSync.cc:1003 +#: kpilot/hotSync.cpp:1003 #, fuzzy msgid "" "<qt>Are you sure you want to completely restore your Pilot from the backup " @@ -2236,87 +2236,87 @@ msgstr "" "<qt> Kuri Kugarura Kuva: i Inyibutsa Ububiko ( <i> %1 </i> ) ? Icyo ari cyo " "cyose Ibisobanuro: ku . </qt> " -#: kpilot/hotSync.cc:1008 +#: kpilot/hotSync.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Restore Pilot" msgstr "Kugarura ahantu " -#: kpilot/hotSync.cc:1010 +#: kpilot/hotSync.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Restore <i>not</i> performed." msgstr "<i> OYA </i> . " -#: kpilot/hotSync.cc:1012 +#: kpilot/hotSync.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Canceled by user." msgstr "Byaretswe n'ukoresha" -#: kpilot/hotSync.cc:1024 kpilot/hotSync.cc:1094 +#: kpilot/hotSync.cpp:1024 kpilot/hotSync.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Restoring %1..." msgstr "Igerageza, ..." -#: kpilot/hotSync.cc:1044 +#: kpilot/hotSync.cpp:1044 #, fuzzy msgid "File '%1' cannot be read." msgstr "Idosiye ntishobora gusomwa!" -#: kpilot/hotSync.cc:1071 +#: kpilot/hotSync.cpp:1071 #, fuzzy msgid "OK." msgstr "YEGO" -#: kpilot/hotSync.cc:1085 +#: kpilot/hotSync.cpp:1085 #, fuzzy msgid "Restore incomplete." msgstr "Tangira kugira urangize" -#: kpilot/hotSync.cc:1100 +#: kpilot/hotSync.cpp:1100 #, fuzzy msgid "Cannot restore file `%1'." msgstr "Kugarura Idosiye ` %1 ' . " -#: kpilot/internalEditorAction.cc:62 +#: kpilot/internalEditorAction.cpp:62 #, fuzzy msgid "[Internal Editors]" msgstr "Abahinduzi bo hanze" -#: kpilot/internalEditorAction.cc:76 +#: kpilot/internalEditorAction.cpp:76 #, fuzzy, c-format msgid "Databases with changed records: %1" msgstr "Na: Byahinduwe Ibyabitswe : %1 " -#: kpilot/internalEditorAction.cc:101 +#: kpilot/internalEditorAction.cpp:101 #, fuzzy msgid "Unable to open the serial or local database for %1. Skipping it." msgstr "" "Kuri Gufungura i Urujyano Cyangwa Bya hafi Ububikoshingiro ya: %1 . . " -#: kpilot/internalEditorAction.cc:156 +#: kpilot/internalEditorAction.cpp:156 #, fuzzy msgid "record" msgstr "Icyabitswe" -#: kpilot/internalEditorAction.cc:166 +#: kpilot/internalEditorAction.cpp:166 #, fuzzy msgid "address" msgstr "Aderesi" -#: kpilot/internalEditorAction.cc:177 +#: kpilot/internalEditorAction.cpp:177 #, fuzzy msgid "to-do entry" msgstr "Kuri - Icyinjijwe " -#: kpilot/internalEditorAction.cc:186 +#: kpilot/internalEditorAction.cpp:186 msgid "memo" msgstr "ibaruwa" -#: kpilot/internalEditorAction.cc:197 +#: kpilot/internalEditorAction.cpp:197 #, fuzzy msgid "calendar entry" msgstr "kalindari Icyinjijwe " -#: kpilot/internalEditorAction.cc:204 +#: kpilot/internalEditorAction.cpp:204 #, fuzzy msgid "" "The %1 with ID %2 of the database \"%3\" was changed on the handheld and in " @@ -2326,69 +2326,69 @@ msgstr "" "%1 Na: %2 Bya i Ububikoshingiro \" %3 \" Byahinduwe ku i na in i By'imbere " "Muhinduzi . i Amahinduka in Kuri i , na i Amahinduka ? " -#: kpilot/internalEditorAction.cc:209 +#: kpilot/internalEditorAction.cpp:209 #, fuzzy, c-format msgid "Conflict in database %1" msgstr "in Ububikoshingiro %1 " -#: kpilot/internalEditorAction.cc:211 +#: kpilot/internalEditorAction.cpp:211 #, fuzzy msgid "Use KPilot" msgstr "Koresha ikiranga" -#: kpilot/internalEditorAction.cc:211 +#: kpilot/internalEditorAction.cpp:211 #, fuzzy msgid "Use Handheld" msgstr "Ukoresha yakuweho" -#: kpilot/internalEditorAction.cc:212 +#: kpilot/internalEditorAction.cpp:212 #, fuzzy msgid "Use &KPilot" msgstr "Koresha ikiranga" -#: kpilot/internalEditorAction.cc:213 +#: kpilot/internalEditorAction.cpp:213 #, fuzzy msgid "Use &Handheld" msgstr "Ukoresha yakuweho" -#: kpilot/internalEditorAction.cc:228 kpilot/internalEditorAction.cc:244 +#: kpilot/internalEditorAction.cpp:228 kpilot/internalEditorAction.cpp:244 #, fuzzy msgid "Entry in KPilot" msgstr "in " -#: kpilot/internalEditorAction.cc:235 kpilot/internalEditorAction.cc:272 +#: kpilot/internalEditorAction.cpp:235 kpilot/internalEditorAction.cpp:272 #, fuzzy msgid "Entry on Handheld" msgstr "ku " -#: kpilot/internalEditorAction.cc:263 kpilot/internalEditorAction.cc:291 +#: kpilot/internalEditorAction.cpp:263 kpilot/internalEditorAction.cpp:291 #, fuzzy msgid "" "To view and edit the record data, please install a hex editor (e.g. khexedit " "from tdeutils)." msgstr "G." -#: kpilot/internalEditorAction.cc:315 +#: kpilot/internalEditorAction.cpp:315 #, fuzzy, c-format msgid "Databases with changed flags: %1" msgstr "Na: Byahinduwe Amabendera : %1 " -#: kpilot/internalEditorAction.cc:333 +#: kpilot/internalEditorAction.cpp:333 #, fuzzy msgid "Setting the database flags on the handheld is not yet supported." msgstr "i Ububikoshingiro Amabendera ku i ni OYA . " -#: kpilot/internalEditorAction.cc:356 +#: kpilot/internalEditorAction.cpp:356 #, fuzzy, c-format msgid "Databases with changed AppBlock: %1" msgstr "Na: Byahinduwe : %1 " -#: kpilot/kpilot.cc:162 +#: kpilot/kpilot.cpp:162 #, fuzzy msgid "Starting the KPilot daemon ..." msgstr "i Dayimoni ... " -#: kpilot/kpilot.cc:179 +#: kpilot/kpilot.cpp:179 #, fuzzy msgid "" "Could not start the KPilot daemon. The system error message was: "" @@ -2397,115 +2397,115 @@ msgstr "" "OYA Tangira &vendorShortName; i Dayimoni . Sisitemu Ikosa &Ubutumwa : " " "%1 " " -#: kpilot/kpilot.cc:196 +#: kpilot/kpilot.cpp:196 #, fuzzy msgid "Daemon status is `%1'" msgstr "Imimerere ni ` %1 ' " -#: kpilot/kpilot.cc:197 +#: kpilot/kpilot.cpp:197 #, fuzzy msgid "not running" msgstr "OYA " -#: kpilot/kpilot.cc:214 +#: kpilot/kpilot.cpp:214 #, fuzzy msgid "Using character set %1 on the handheld." msgstr "Inyuguti: Gushyiraho %1 ku i . " -#: kpilot/kpilot.cc:266 kpilot/kpilot.cc:268 +#: kpilot/kpilot.cpp:266 kpilot/kpilot.cpp:268 #, fuzzy msgid "To-do Viewer" msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho" -#: kpilot/kpilot.cc:270 kpilot/kpilot.cc:272 +#: kpilot/kpilot.cpp:270 kpilot/kpilot.cpp:272 #: kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "Address Viewer" msgstr "Uwandikiwe" -#: kpilot/kpilot.cc:274 kpilot/kpilot.cc:276 +#: kpilot/kpilot.cpp:274 kpilot/kpilot.cpp:276 #, fuzzy msgid "Memo Viewer" msgstr "idosiye y'ubutumwa" -#: kpilot/kpilot.cc:278 kpilot/kpilot.cc:281 kpilot/pilotDaemon.cc:736 +#: kpilot/kpilot.cpp:278 kpilot/kpilot.cpp:281 kpilot/pilotDaemon.cpp:736 #, fuzzy msgid "File Installer" msgstr "Idosiye " -#: kpilot/kpilot.cc:283 kpilot/kpilot.cc:285 +#: kpilot/kpilot.cpp:283 kpilot/kpilot.cpp:285 #, fuzzy msgid "Generic DB Viewer" msgstr "GenericName=Ikigaragaza DVI" -#: kpilot/kpilot.cc:360 +#: kpilot/kpilot.cpp:360 #, fuzzy msgid "Next sync will be a backup. " msgstr "A Inyibutsa . " -#: kpilot/kpilot.cc:361 kpilot/kpilot.cc:369 kpilot/kpilot.cc:377 -#: kpilot/kpilot.cc:385 kpilot/kpilot.cc:393 kpilot/kpilot.cc:401 -#: kpilot/pilotDaemon.cc:671 +#: kpilot/kpilot.cpp:361 kpilot/kpilot.cpp:369 kpilot/kpilot.cpp:377 +#: kpilot/kpilot.cpp:385 kpilot/kpilot.cpp:393 kpilot/kpilot.cpp:401 +#: kpilot/pilotDaemon.cpp:671 #, fuzzy msgid "Please press the HotSync button." msgstr "Kanda i Akabuto . " -#: kpilot/kpilot.cc:368 +#: kpilot/kpilot.cpp:368 #, fuzzy msgid "Next sync will restore the Pilot from backup. " msgstr "Kugarura i Kuva: Inyibutsa . " -#: kpilot/kpilot.cc:376 +#: kpilot/kpilot.cpp:376 #, fuzzy msgid "Next sync will be a regular HotSync. " msgstr "A Ibisanzwe . " -#: kpilot/kpilot.cc:384 +#: kpilot/kpilot.cpp:384 #, fuzzy msgid "Next sync will be a Full Sync. " msgstr "A . " -#: kpilot/kpilot.cc:392 +#: kpilot/kpilot.cpp:392 #, fuzzy msgid "Next sync will copy Handheld data to PC. " msgstr "Gukoporora Ibyatanzwe Kuri . " -#: kpilot/kpilot.cc:400 +#: kpilot/kpilot.cpp:400 #, fuzzy msgid "Next sync will copy PC data to Handheld. " msgstr "Gukoporora Ibyatanzwe Kuri . " -#: kpilot/kpilot.cc:428 +#: kpilot/kpilot.cpp:428 #, fuzzy msgid "The daemon has exited." msgstr "Dayimoni . " -#: kpilot/kpilot.cc:429 +#: kpilot/kpilot.cpp:429 #, fuzzy msgid "No further HotSyncs are possible." msgstr "Makoro ziva mu zindi nyandiko ntizibonetse." -#: kpilot/kpilot.cc:430 +#: kpilot/kpilot.cpp:430 #, fuzzy msgid "Restart the daemon to HotSync again." msgstr "i Dayimoni Kuri Nanone . " -#: kpilot/kpilot.cc:450 +#: kpilot/kpilot.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot start a Sync now. %1" msgstr "Tangira &vendorShortName; A NONEAHA . %1 " -#: kpilot/kpilot.cc:463 +#: kpilot/kpilot.cpp:463 #, fuzzy msgid "Cannot start Sync" msgstr "Tangira &vendorShortName; " -#: kpilot/kpilot.cc:517 +#: kpilot/kpilot.cpp:517 #, fuzzy msgid "Select the kind of HotSync to perform next." msgstr "i Bya Kuri Ibikurikira > . " -#: kpilot/kpilot.cc:518 +#: kpilot/kpilot.cpp:518 #, fuzzy msgid "" "Select the kind of HotSync to perform next. This applies only to the next " @@ -2514,76 +2514,76 @@ msgstr "" "i Bya Kuri Ibikurikira > . Kuri i Ibikurikira > ; Kuri Guhindura... i " "Mburabuzi , Koresha i Iboneza Ikiganiro . " -#: kpilot/kpilot.cc:525 +#: kpilot/kpilot.cpp:525 msgid "&HotSync" msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:528 +#: kpilot/kpilot.cpp:528 #, fuzzy msgid "Next HotSync will be normal HotSync." msgstr "Bisanzwe . " -#: kpilot/kpilot.cc:529 +#: kpilot/kpilot.cpp:529 #, fuzzy msgid "Tell the daemon that the next HotSync should be a normal HotSync." msgstr "i Dayimoni i Ibikurikira > A Bisanzwe . " -#: kpilot/kpilot.cc:533 +#: kpilot/kpilot.cpp:533 #, fuzzy msgid "Full&Sync" msgstr "Cyuzuye" -#: kpilot/kpilot.cc:536 +#: kpilot/kpilot.cpp:536 #, fuzzy msgid "Next HotSync will be a FullSync." msgstr "A . " -#: kpilot/kpilot.cc:537 +#: kpilot/kpilot.cpp:537 #, fuzzy msgid "" "Tell the daemon that the next HotSync should be a FullSync (check data on " "both sides)." msgstr "i Dayimoni i Ibikurikira > A ( Kugenzura Ibyatanzwe ku Byombi ) . " -#: kpilot/kpilot.cc:541 +#: kpilot/kpilot.cpp:541 #, fuzzy msgid "&Backup" msgstr "Inyibutsa" -#: kpilot/kpilot.cc:544 kpilot/kpilot.cc:560 +#: kpilot/kpilot.cpp:544 kpilot/kpilot.cpp:560 #, fuzzy msgid "Next HotSync will be backup." msgstr "Inyibutsa . " -#: kpilot/kpilot.cc:545 +#: kpilot/kpilot.cpp:545 #, fuzzy msgid "" "Tell the daemon that the next HotSync should back up the Handheld to the PC." msgstr "i Dayimoni i Ibikurikira > Inyuma Hejuru i Kuri i . " -#: kpilot/kpilot.cc:549 +#: kpilot/kpilot.cpp:549 msgid "&Restore" msgstr "Gusubira ku ngano" -#: kpilot/kpilot.cc:552 +#: kpilot/kpilot.cpp:552 #, fuzzy msgid "Next HotSync will be restore." msgstr "Kugarura . " -#: kpilot/kpilot.cc:553 +#: kpilot/kpilot.cpp:553 #, fuzzy msgid "" "Tell the daemon that the next HotSync should restore the Handheld from data " "on the PC." msgstr "i Dayimoni i Ibikurikira > Kugarura i Kuva: Ibyatanzwe ku i . " -#: kpilot/kpilot.cc:557 kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:59 -#: lib/syncAction.cc:207 +#: kpilot/kpilot.cpp:557 kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:59 +#: lib/syncAction.cpp:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "Copy Handheld to PC" msgstr "Kuri " -#: kpilot/kpilot.cc:561 +#: kpilot/kpilot.cpp:561 #, fuzzy msgid "" "Tell the daemon that the next HotSync should copy all data from the Handheld " @@ -2592,18 +2592,18 @@ msgstr "" "i Dayimoni i Ibikurikira > Gukoporora Byose Ibyatanzwe Kuva: i Kuri i , " "Ibyinjijwe ku i . " -#: kpilot/kpilot.cc:566 kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:54 -#: lib/syncAction.cc:206 +#: kpilot/kpilot.cpp:566 kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:54 +#: lib/syncAction.cpp:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "Copy PC to Handheld" msgstr "Kuri " -#: kpilot/kpilot.cc:569 +#: kpilot/kpilot.cpp:569 #, fuzzy msgid "Next HotSync will copy PC to Handheld." msgstr "Gukoporora Kuri . " -#: kpilot/kpilot.cc:570 +#: kpilot/kpilot.cpp:570 #, fuzzy msgid "" "Tell the daemon that the next HotSync should copy all data from the PC to " @@ -2612,17 +2612,17 @@ msgstr "" "i Dayimoni i Ibikurikira > Gukoporora Byose Ibyatanzwe Kuva: i Kuri i , " "Ibyinjijwe ku i . " -#: kpilot/kpilot.cc:577 +#: kpilot/kpilot.cpp:577 #, fuzzy msgid "&List Only" msgstr "Imirongo gusa" -#: kpilot/kpilot.cc:580 +#: kpilot/kpilot.cpp:580 #, fuzzy msgid "Next HotSync will list databases." msgstr "Urutonde Ububikoshingiro . " -#: kpilot/kpilot.cc:581 +#: kpilot/kpilot.cpp:581 #, fuzzy msgid "" "Tell the daemon that the next HotSync should just list the files on the " @@ -2630,37 +2630,37 @@ msgid "" msgstr "" "i Dayimoni i Ibikurikira > Urutonde i Idosiye ku i na Nta na kimwe Ikindi . " -#: kpilot/kpilot.cc:588 +#: kpilot/kpilot.cpp:588 #, fuzzy msgid "Rese&t Link" msgstr "Ihuza ryahinduye ikerekezo" -#: kpilot/kpilot.cc:591 +#: kpilot/kpilot.cpp:591 #, fuzzy msgid "Reset the device connection." msgstr "i APAREYE Ukwihuza . " -#: kpilot/kpilot.cc:592 +#: kpilot/kpilot.cpp:592 #, fuzzy msgid "Try to reset the daemon and its connection to the Handheld." msgstr "Kuri Kugarura i Dayimoni na Ukwihuza Kuri i . " -#: kpilot/kpilot.cc:597 +#: kpilot/kpilot.cpp:597 #, fuzzy msgid "Quit KPilot, (and stop the daemon if configured that way)." msgstr ", ( na Guhagarara i Dayimoni NIBA ) . " -#: kpilot/kpilot.cc:613 +#: kpilot/kpilot.cpp:613 #, fuzzy msgid "Configuration &Wizard..." msgstr "Iboneza" -#: kpilot/kpilot.cc:616 +#: kpilot/kpilot.cpp:616 #, fuzzy msgid "Configure KPilot using the configuration wizard." msgstr "ikoresha i Iboneza . " -#: kpilot/kpilot.cc:851 +#: kpilot/kpilot.cpp:851 #, fuzzy msgid "" "The library containing the configuration wizard for KPilot could not be " @@ -2670,127 +2670,127 @@ msgstr "" "Isomero i Iboneza ya: OYA , na i ni OYA Bihari . Kugerageza Kuri Koresha i " "Ibisanzwe Iboneza Ikiganiro . " -#: kpilot/kpilot.cc:854 +#: kpilot/kpilot.cpp:854 #, fuzzy msgid "Wizard Not Available" msgstr "Ntibonetse" -#: kpilot/kpilot.cc:898 +#: kpilot/kpilot.cpp:898 #, fuzzy msgid "Changed username to `%1'." msgstr "Izina ry'ukoresha Kuri ` %1 ' . " -#: kpilot/kpilot.cc:927 +#: kpilot/kpilot.cpp:927 #, fuzzy msgid "" "Cannot run KPilot's configuration wizard right now (KPilot's UI is already " "busy)." msgstr "Gukoresha Iboneza Iburyo: NONEAHA ( ni Irahuze ) . " -#: kpilot/kpilot.cc:951 +#: kpilot/kpilot.cpp:951 #, fuzzy msgid "Cannot configure KPilot right now (KPilot's UI is already busy)." msgstr "Kugena Imiterere Iburyo: NONEAHA ( ni Irahuze ) . " -#: kpilot/kpilot.cc:991 +#: kpilot/kpilot.cpp:991 #, fuzzy msgid "Setup the Pilot device, conduits and other parameters" msgstr "i APAREYE , na Ikindi Ibigenga " -#: kpilot/kpilot.cc:993 kpilot/pilotDaemon.cc:1296 +#: kpilot/kpilot.cpp:993 kpilot/pilotDaemon.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Set debugging level" msgstr "urwego " -#: kpilot/kpilot.cc:1015 +#: kpilot/kpilot.cpp:1015 #, fuzzy msgid "KPilot" msgstr "Kilometero" -#: kpilot/kpilot.cc:1024 kpilot/pilotDaemon.cc:1320 +#: kpilot/kpilot.cpp:1024 kpilot/pilotDaemon.cpp:1320 #, fuzzy msgid "Project Leader" msgstr "Izina ry'umushinga" -#: kpilot/kpilot.cc:1030 kpilot/kpilot.cc:1032 +#: kpilot/kpilot.cpp:1030 kpilot/kpilot.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Core and conduits developer" msgstr "na Mukoraporogaramu " -#: kpilot/kpilot.cc:1034 +#: kpilot/kpilot.cpp:1034 #, fuzzy msgid "VCal conduit" msgstr "Guhamagara" -#: kpilot/kpilot.cc:1035 +#: kpilot/kpilot.cpp:1035 msgid "Abbrowser conduit" msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:1036 +#: kpilot/kpilot.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Expenses conduit" msgstr "Ibisohoka" -#: kpilot/kpilot.cc:1037 +#: kpilot/kpilot.cpp:1037 msgid "Notepad conduit, Bugfixer" msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:1041 +#: kpilot/kpilot.cpp:1041 msgid "XML GUI" msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:1044 +#: kpilot/kpilot.cpp:1044 #, fuzzy msgid ".ui files" msgstr ". Idosiye " -#: kpilot/kpilot.cc:1046 +#: kpilot/kpilot.cpp:1046 msgid "Bugfixer, coolness" msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:1048 +#: kpilot/kpilot.cpp:1048 msgid "VCalconduit state machine, CMake" msgstr "" -#: kpilot/kpilotConfig.cc:163 +#: kpilot/kpilotConfig.cpp:163 #, fuzzy msgid "The configuration file is outdated." msgstr "Iboneza Idosiye ni . " -#: kpilot/kpilotConfig.cc:165 +#: kpilot/kpilotConfig.cpp:165 #, fuzzy msgid "The configuration file has version %1, while KPilot needs version %2." msgstr "Iboneza Idosiye Verisiyo %1 , Verisiyo %2 . " -#: kpilot/kpilotConfig.cc:170 +#: kpilot/kpilotConfig.cpp:170 #, fuzzy msgid "" "Please run KPilot and check the configuration carefully to update the file." msgstr "Gukoresha na Kugenzura i Iboneza Kuri Ihuzagihe i Idosiye . " -#: kpilot/kpilotConfig.cc:174 +#: kpilot/kpilotConfig.cpp:174 #, fuzzy msgid "Important changes to watch for are:" msgstr "Amahinduka Kuri Isaha ya: : " -#: kpilot/kpilotConfig.cc:178 +#: kpilot/kpilotConfig.cpp:178 #, fuzzy msgid "" "Renamed conduits, Kroupware and file installer have been made conduits as " "well." msgstr ", na Idosiye Nka . " -#: kpilot/kpilotConfig.cc:181 +#: kpilot/kpilotConfig.cpp:181 #, fuzzy msgid "Conflict resolution is now a global setting." msgstr "Imikemurire ni NONEAHA A &Rusange Igenamiterere . " -#: kpilot/kpilotConfig.cc:186 +#: kpilot/kpilotConfig.cpp:186 #, fuzzy msgid "Changed format of no-backup databases." msgstr "Imiterere Bya Oya - Inyibutsa Ububikoshingiro . " -#: kpilot/kpilotConfig.cc:199 +#: kpilot/kpilotConfig.cpp:199 #, fuzzy msgid "" "The configuration file for KPilot is out-of date. Please run KPilot to " @@ -2798,12 +2798,12 @@ msgid "" msgstr "" "Iboneza Idosiye ya: ni Inyuma - Bya Itariki: . Gukoresha Kuri Ihuzagihe . " -#: kpilot/kpilotConfig.cc:202 kpilot/kpilotConfig.cc:327 +#: kpilot/kpilotConfig.cpp:202 kpilot/kpilotConfig.cpp:327 #, fuzzy msgid "Configuration File Out-of Date" msgstr "Idosiye - Bya " -#: kpilot/kpilotConfig.cc:220 +#: kpilot/kpilotConfig.cpp:220 #, fuzzy msgid "" "The settings for the file installer have been moved to the conduits " @@ -2812,12 +2812,12 @@ msgstr "" "Igenamiterere ya: i Idosiye Kuri i Iboneza . i yakorewe iyinjizaporogaramu " "Urutonde . " -#: kpilot/kpilotConfig.cc:223 +#: kpilot/kpilotConfig.cpp:223 #, fuzzy msgid "Settings Updated" msgstr "Amagenamiterere" -#: kpilot/kpilotConfig.cc:248 +#: kpilot/kpilotConfig.cpp:248 #, fuzzy msgid "" "<qt>The following old conduits were found on your system. It is a good idea " @@ -2826,12 +2826,12 @@ msgstr "" "<qt> ki/bishaje Byabonetse ku Sisitemu . ni A Kuri Gukuraho na i <tt> . </" "tt> na <tt> . . 0 %S </tt> Idosiye . </qt> " -#: kpilot/kpilotConfig.cc:253 +#: kpilot/kpilotConfig.cpp:253 #, fuzzy msgid "Old Conduits Found" msgstr "Kongerako Igisabwa " -#: kpilot/kpilotConfig.cc:285 +#: kpilot/kpilotConfig.cpp:285 #, fuzzy msgid "" "<qt>The no backup databases listed in your configuration file have been " @@ -2841,11 +2841,11 @@ msgstr "" "<qt> Oya Inyibutsa Ububikoshingiro in Iboneza Idosiye Kuri i Gishya " "Imiterere . Byahinduwe Kuri Koresha kare Udusodeko [ ] . " -#: kpilot/kpilotConfig.cc:289 +#: kpilot/kpilotConfig.cpp:289 msgid "No Backup Databases Updated" msgstr "" -#: kpilot/kpilotConfig.cc:310 +#: kpilot/kpilotConfig.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "KPilot is not configured for use. You may use the configuration wizard or " @@ -2854,29 +2854,29 @@ msgstr "" "ni OYA ya: Koresha . Gicurasi Koresha i Iboneza Cyangwa i Bisanzwe Kugena " "Imiterere Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere . " -#: kpilot/kpilotConfig.cc:313 +#: kpilot/kpilotConfig.cpp:313 #, fuzzy msgid "Not Configured" msgstr "Kugena Imiterere" -#: kpilot/kpilotConfig.cc:314 +#: kpilot/kpilotConfig.cpp:314 #, fuzzy msgid "Use &Wizard" msgstr "Nyobora y'Urubuga" -#: kpilot/kpilotConfig.cc:315 +#: kpilot/kpilotConfig.cpp:315 #, fuzzy msgid "Use &Dialog" msgstr "Ikiganiro gishya" -#: kpilot/kpilotConfig.cc:323 +#: kpilot/kpilotConfig.cpp:323 #, fuzzy msgid "" "The configuration file for KPilot is out-of date. KPilot can update some " "parts of the configuration automatically. Do you wish to continue?" msgstr "Urifuzagukomeza." -#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:68 +#: kpilot/kpilotConfigDialog.cpp:68 #, fuzzy msgid "" "<qt>The settings for configuration page <i>%1</i> have been changed. Do you " @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "" "<qt> Igenamiterere ya: Iboneza Ipaji: <i> %1 </i> Byahinduwe . Kuri Kubika " "i Amahinduka Mbere ? </qt> " -#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:145 +#: kpilot/kpilotConfigDialog.cpp:145 #, fuzzy msgid "" "<qt>The device name you entered (<i>%1</i>) is longer than 13 characters. " @@ -2895,43 +2895,43 @@ msgstr "" "<qt> APAREYE Izina: ( <i> %1 </i> ) ni Inyuguti . ni na . Kuri Koresha iyi " "APAREYE Izina: ? " -#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:150 +#: kpilot/kpilotConfigDialog.cpp:150 #, fuzzy msgid "Device Name too Long" msgstr "Izinadosiye rirerire cyane" -#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:150 +#: kpilot/kpilotConfigDialog.cpp:150 msgid "Use" msgstr "Koresha" -#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:150 +#: kpilot/kpilotConfigDialog.cpp:150 #, fuzzy msgid "Do Not Use" msgstr "Ntukoreshe" -#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:62 +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cpp:62 #, fuzzy msgid "Pilot Info" msgstr "Gushyiraho Amakuru" -#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:64 +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cpp:64 #, fuzzy msgid "Application to Sync With" msgstr "Kuri " -#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:127 +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cpp:127 #, fuzzy msgid "general TDE-PIM" msgstr "Rusange MukusanyaTDE - " -#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:133 +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cpp:133 #, fuzzy msgid "" "_: Gnome's PIM suite\n" "Evolution" msgstr "Evolution" -#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:157 +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cpp:157 #, fuzzy msgid "" "KPilot cannot yet synchronize the addressbook with Evolution, so the " @@ -2942,30 +2942,30 @@ msgstr "" "Kuringaniza i Na: , i Yahagaritswe . \n" "i kalindari Cyangwa Kuri - Urutonde ikoresha &Kuvamo Mbere i , Ibyatanzwe . " -#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:157 +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cpp:157 #, fuzzy msgid "Restrictions with Evolution" msgstr "Na: " -#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:162 +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cpp:162 #, fuzzy msgid "" "_: Kpilot will sync with nothing\n" "nothing (it will backup only)" msgstr "Nta na kimwe ( Inyibutsa ) " -#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:166 +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cpp:166 msgid "" "_: TDE's PIM suite\n" "Kontact" msgstr "" -#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:200 +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cpp:200 #, fuzzy, c-format msgid "KPilot is now configured to sync with %1." msgstr "ni NONEAHA Kuri Na: %1 . " -#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:205 +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cpp:205 #, fuzzy msgid "" "The remaining options in the config dialog are advanced options and can be " @@ -2974,12 +2974,12 @@ msgstr "" "Amahitamo in i Ikiganiro Urwego rwo hejuru Amahitamo na Byakoreshejwe Kuri " "- . " -#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:210 +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cpp:210 #, fuzzy msgid "Automatic Configuration Finished" msgstr "imisusire nyamwihishusho" -#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:217 +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cpp:217 #, fuzzy msgid "" "Please put the handheld in the cradle, press the hotsync button and click on " @@ -2991,21 +2991,21 @@ msgid "" "might be advisable not to continue." msgstr "6." -#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:223 +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cpp:223 #, fuzzy msgid "Handheld Detection" msgstr "Gukuraho ihitamo" -#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:90 +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:90 msgid "Autodetecting Your Handheld" msgstr "" -#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:90 +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:90 #, fuzzy msgid "Restart Detection" msgstr "Igenzura ryikora" -#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:97 +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:97 #, fuzzy msgid "" "KPilot is now trying to automatically detect the device of your handheld. " @@ -3014,50 +3014,50 @@ msgstr "" "ni NONEAHA Kuri mu buryo bwikora: &Gutahura i APAREYE Bya . Kanda i Akabuto " "NIBA OYA Byakozwe " -#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:100 +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:100 msgid "Status" msgstr "Imimerere" -#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:104 +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:104 #, fuzzy msgid "Autodetection not yet started..." msgstr "OYA Yatangiye: ... " -#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:113 +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:113 #, fuzzy msgid "Detected Values" msgstr "Agaciro kagaragajwe" -#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:119 +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:119 #, fuzzy msgid "Handheld user:" msgstr "Umukoresha : " -#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:123 +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:123 msgid "Device:" msgstr "Ububiko:" -#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:126 kpilot/kpilotProbeDialog.cc:129 +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:126 kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:129 #, fuzzy msgid "[Not yet known]" msgstr "bitazwi" -#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:195 +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:195 #, fuzzy msgid "Starting detection..." msgstr "Igenzura ryikoresha" -#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:233 +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:233 #, fuzzy msgid "Waiting for handheld to connect..." msgstr "ya: Kuri Kwihuza ... " -#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:266 +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:266 #, fuzzy msgid "Timeout reached, could not detect a handheld." msgstr ", OYA &Gutahura A . " -#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:267 +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:267 #, fuzzy msgid "" "<qt>A handheld could not be detected. Possible check the following things:</" @@ -3069,89 +3069,89 @@ msgid "" "</ul>" msgstr "<qt>org." -#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:273 +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:273 #, fuzzy msgid "Automatic Detection Failed" msgstr "Igenzura ryikora" -#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:288 +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "Found a connected device on %1" msgstr "A APAREYE ku %1 " -#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:338 +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:338 #, fuzzy msgid "Disconnected from all devices" msgstr "Kuva: Byose Amapareye " -#: kpilot/kroupware.cc:126 +#: kpilot/kroupware.cpp:126 #, fuzzy msgid "Syncing to-dos with KMail" msgstr "Kuri - Na: " -#: kpilot/kroupware.cc:135 +#: kpilot/kroupware.cpp:135 #, fuzzy msgid "Syncing calendar with KMail" msgstr "kalindari Na: " -#: kpilot/kroupware.cc:177 +#: kpilot/kroupware.cpp:177 #, fuzzy msgid "Syncing Notes with Mail" msgstr "Na: " -#: kpilot/kroupware.cc:188 +#: kpilot/kroupware.cpp:188 #, fuzzy msgid "Rewriting to-dos to KMail..." msgstr "Kuri - Kuri ... " -#: kpilot/kroupware.cc:195 +#: kpilot/kroupware.cpp:195 #, fuzzy msgid "Rewriting Calendar to KMail" msgstr "Kuri " -#: kpilot/kroupware.cc:230 +#: kpilot/kroupware.cpp:230 #, fuzzy msgid "Syncing KMail with Addresses " msgstr "Na: Aderesi " -#: kpilot/kroupware.cc:259 +#: kpilot/kroupware.cpp:259 #, fuzzy msgid "Syncing KMail with Notes" msgstr "Na: " -#: kpilot/logFile.cc:97 lib/actions.cc:134 +#: kpilot/logFile.cpp:97 lib/actions.cpp:134 #, fuzzy msgid "HotSync finished." msgstr "Byarangiye . " -#: kpilot/logWidget.cc:90 +#: kpilot/logWidget.cpp:90 #, fuzzy msgid "" "<qt>This lists all the messages received during the current HotSync</qt>" msgstr "<qt> Intonde Byose i Ubutumwa BYAKIRIWE i KIGEZWEHO </qt> " -#: kpilot/logWidget.cc:119 +#: kpilot/logWidget.cpp:119 #, fuzzy msgid "<qt><b>HotSync Log</b></qt>" msgstr "<nobr><qt><b>Gusohoka Bihita Byikora</b></qt><nobr>" -#: kpilot/logWidget.cc:134 +#: kpilot/logWidget.cpp:134 msgid "" "_: Clear the text of HotSync messages\n" "Clear Log" msgstr "" -#: kpilot/logWidget.cc:136 +#: kpilot/logWidget.cpp:136 #, fuzzy msgid "<qt>Clears the list of messages from the current HotSync.</qt>" msgstr "<qt> i Urutonde Bya Ubutumwa Kuva: i KIGEZWEHO . </qt> " -#: kpilot/logWidget.cc:140 +#: kpilot/logWidget.cpp:140 #, fuzzy msgid "Save Log..." msgstr "Kubika ... " -#: kpilot/logWidget.cc:141 +#: kpilot/logWidget.cpp:141 #, fuzzy msgid "" "<qt>You can save the list of messages received during this HotSync to a file " @@ -3160,128 +3160,128 @@ msgstr "" "<qt> Kubika i Urutonde Bya Ubutumwa BYAKIRIWE iyi Kuri A Idosiye ( ya: " "Urugero: ya: Koresha in A Icyegeranyo ) ku . </qt> " -#: kpilot/logWidget.cc:150 +#: kpilot/logWidget.cpp:150 #, fuzzy msgid "Sync progress:" msgstr "Aho bigeze: : " -#: kpilot/logWidget.cc:153 +#: kpilot/logWidget.cpp:153 #, fuzzy msgid "<qt>The (estimated) percentage completed in the current HotSync.</qt>" msgstr "<qt> ( ) Ijanisha Byarangiye in i KIGEZWEHO . </qt> " -#: kpilot/logWidget.cc:270 +#: kpilot/logWidget.cpp:270 msgid "<b>HotSync Finished.</b>" msgstr "" -#: kpilot/logWidget.cc:334 +#: kpilot/logWidget.cpp:334 #, fuzzy msgid "Save Log" msgstr "Kubika " -#: kpilot/logWidget.cc:341 +#: kpilot/logWidget.cpp:341 #, fuzzy msgid "The file exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Wifuzakurisimbura." -#: kpilot/logWidget.cc:343 +#: kpilot/logWidget.cpp:343 #, fuzzy msgid "File Exists" msgstr "Idosiye " -#: kpilot/logWidget.cc:343 +#: kpilot/logWidget.cpp:343 #, fuzzy msgid "Do Not Overwrite" msgstr "Gusimbuza " -#: kpilot/logWidget.cc:367 +#: kpilot/logWidget.cpp:367 #, fuzzy msgid "<qt>Cannot open the file "%1" for writing; try again?</qt>" msgstr "" "<qt> Gufungura i Idosiye " %1 " ya: ; Kugerageza Nanone ? </qt> " -#: kpilot/logWidget.cc:369 +#: kpilot/logWidget.cpp:369 #, fuzzy msgid "Cannot Save" msgstr "Kubika " -#: kpilot/logWidget.cc:369 +#: kpilot/logWidget.cpp:369 #, fuzzy msgid "Try Again" msgstr "Gerageza nanone" -#: kpilot/logWidget.cc:369 +#: kpilot/logWidget.cpp:369 #, fuzzy msgid "Do Not Try" msgstr "Ntacyo Bimbwiye" -#: kpilot/main-test.cc:66 +#: kpilot/main-test.cpp:66 #, fuzzy msgid "Path to Pilot device node" msgstr "Kuri APAREYE " -#: kpilot/main-test.cc:69 +#: kpilot/main-test.cpp:69 #, fuzzy msgid "List DBs" msgstr "( Mburabuzi ) " -#: kpilot/main-test.cc:71 +#: kpilot/main-test.cpp:71 msgid "Backup Pilot to <dest dir>" msgstr "" -#: kpilot/main-test.cc:73 +#: kpilot/main-test.cpp:73 #, fuzzy msgid "Restore Pilot from backup" msgstr "Kuva: Inyibutsa " -#: kpilot/main-test.cc:76 +#: kpilot/main-test.cpp:76 #, fuzzy msgid "Run conduit from desktop file <filename>" msgstr "Kuva: Ibiro Idosiye <filename> " -#: kpilot/main-test.cc:80 +#: kpilot/main-test.cpp:80 msgid "Run a specific check (with the device)" msgstr "" -#: kpilot/main-test.cc:83 +#: kpilot/main-test.cpp:83 msgid "Show KPilot configuration information" msgstr "" -#: kpilot/main-test.cc:86 +#: kpilot/main-test.cpp:86 #, fuzzy msgid "Set the debug level" msgstr "urwego " -#: kpilot/main-test.cc:94 +#: kpilot/main-test.cpp:94 #, fuzzy msgid "*Really* run the conduit, not in test mode." msgstr "* * Gukoresha i , OYA in Igerageza Ubwoko . " -#: kpilot/main-test.cc:98 +#: kpilot/main-test.cpp:98 #, fuzzy msgid "Run the conduit in file-test mode." msgstr "i in Idosiye - Igerageza Ubwoko . " -#: kpilot/main-test.cc:101 +#: kpilot/main-test.cpp:101 #, fuzzy msgid "Copy Pilot to Desktop." msgstr "Kuri . " -#: kpilot/main-test.cc:104 +#: kpilot/main-test.cpp:104 #, fuzzy msgid "Copy Desktop to Pilot." msgstr "Kuri . " -#: kpilot/main-test.cc:107 +#: kpilot/main-test.cpp:107 msgid "Repeated perform action - only useful for --list" msgstr "" -#: kpilot/main-test.cc:347 +#: kpilot/main-test.cpp:347 #, fuzzy msgid "KPilotTest" msgstr "KIsuzumaGuhindura" -#: kpilot/main-test.cc:352 +#: kpilot/main-test.cpp:352 #, fuzzy msgid "KPilot Maintainer" msgstr "Umurinzi" @@ -3295,29 +3295,29 @@ msgstr "Umurinzi" #: conduits/recordconduit/setup_base.ui:68 #: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui:35 #: conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui:35 -#: conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui:66 kpilot/main-test.cc:357 +#: conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui:66 kpilot/main-test.cpp:357 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Rusange" -#: kpilot/main-test.cc:359 +#: kpilot/main-test.cpp:359 #, fuzzy msgid "Conduit Actions" msgstr "Amahitamo y'iyinjiza" -#: kpilot/memoWidget.cc:234 +#: kpilot/memoWidget.cpp:234 #, fuzzy msgid "" "Select the category of addresses\n" "to display here." msgstr "i Icyiciro Bya Kugaragaza: . " -#: kpilot/memoWidget.cc:237 +#: kpilot/memoWidget.cpp:237 #, fuzzy msgid "Memos:" msgstr "Ubutumwa" -#: kpilot/memoWidget.cc:249 +#: kpilot/memoWidget.cpp:249 #, fuzzy msgid "" "This list displays all the memos\n" @@ -3326,97 +3326,97 @@ msgid "" msgstr "" "Urutonde Byose i i Byahiswemo Icyiciro . Kuri Kugaragaza: Kuri i Iburyo: . " -#: kpilot/memoWidget.cc:253 +#: kpilot/memoWidget.cpp:253 #, fuzzy msgid "Memo text:" msgstr "Umwandiko : " -#: kpilot/memoWidget.cc:261 +#: kpilot/memoWidget.cpp:261 #, fuzzy msgid "The text of the selected memo appears here." msgstr "Umwandiko Bya i Byahiswemo Umwandikorusobe... . " -#: kpilot/memoWidget.cc:264 +#: kpilot/memoWidget.cpp:264 #, fuzzy msgid "Import Memo..." msgstr "Kuzana..." -#: kpilot/memoWidget.cc:268 +#: kpilot/memoWidget.cpp:268 #, fuzzy msgid "Read a text file and add it to the Pilot's memo database." msgstr "" "A Umwandiko Idosiye na &Ongera Kuri i Umwandikorusobe... Ububikoshingiro . " -#: kpilot/memoWidget.cc:269 +#: kpilot/memoWidget.cpp:269 #, fuzzy msgid "<qt><i>Import is disabled by the 'internal editors' setting.</i></qt>" msgstr "<qt> <i> ni Yahagaritswe ku i ' By'imbere Igenamiterere . </i> </qt> " -#: kpilot/memoWidget.cc:272 +#: kpilot/memoWidget.cpp:272 #, fuzzy msgid "Export Memo..." msgstr "Kwimura..." -#: kpilot/memoWidget.cc:277 +#: kpilot/memoWidget.cpp:277 #, fuzzy msgid "Write the selected memo to a file." msgstr "i Byahiswemo Umwandikorusobe... Kuri A Idosiye . " -#: kpilot/memoWidget.cc:279 +#: kpilot/memoWidget.cpp:279 #, fuzzy msgid "Delete Memo" msgstr "Bisibe" -#: kpilot/memoWidget.cc:284 +#: kpilot/memoWidget.cpp:284 #, fuzzy msgid "Delete the selected memo." msgstr "i Byahiswemo Umwandikorusobe... . " -#: kpilot/memoWidget.cc:288 +#: kpilot/memoWidget.cpp:288 #, fuzzy msgid "Add Memo" msgstr "Kongeraho Ikintu" -#: kpilot/memoWidget.cc:291 +#: kpilot/memoWidget.cpp:291 #, fuzzy msgid "Add a new memo to the database." msgstr "A Gishya Umwandikorusobe... Kuri i Ububikoshingiro . " -#: kpilot/memoWidget.cc:343 +#: kpilot/memoWidget.cpp:343 #, fuzzy msgid "Delete currently selected memo?" msgstr "Byahiswemo Umwandikorusobe... ? " -#: kpilot/memoWidget.cc:344 +#: kpilot/memoWidget.cpp:344 #, fuzzy msgid "Delete Memo?" msgstr "Bisibe" -#: kpilot/memoWidget.cc:367 +#: kpilot/memoWidget.cpp:367 #, fuzzy msgid "Cannot open MemoDB to delete record." msgstr "Gufungura Kuri Gusiba Icyabitswe . " -#: kpilot/memoWidget.cc:368 +#: kpilot/memoWidget.cpp:368 #, fuzzy msgid "Cannot Delete Memo" msgstr "Isubiranyuma yo Gusiba Ubutumwa" -#: kpilot/pilotComponent.cc:153 +#: kpilot/pilotComponent.cpp:153 msgid "All" msgstr "Byose" -#: kpilot/pilotDaemon.cc:157 +#: kpilot/pilotDaemon.cpp:157 #, fuzzy msgid "Start &KPilot" msgstr "Gutangira " -#: kpilot/pilotDaemon.cc:159 +#: kpilot/pilotDaemon.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Configure KPilot..." msgstr "Kuboneza Umwanya..." -#: kpilot/pilotDaemon.cc:164 +#: kpilot/pilotDaemon.cpp:164 #, fuzzy msgid "" "_: Appended to names of sync types to indicate the sync will happen just one " @@ -3424,26 +3424,26 @@ msgid "" " (once)" msgstr "( Rimwe ) " -#: kpilot/pilotDaemon.cc:168 +#: kpilot/pilotDaemon.cpp:168 #, fuzzy msgid "Default (%1)" msgstr "Mburabuzi(%S)" -#: kpilot/pilotDaemon.cc:185 +#: kpilot/pilotDaemon.cpp:185 #, fuzzy msgid "Next &Sync" msgstr "imisusire ikurikira" -#: kpilot/pilotDaemon.cc:670 +#: kpilot/pilotDaemon.cpp:670 msgid "Next HotSync will be: %1. " msgstr "" -#: kpilot/pilotDaemon.cc:902 +#: kpilot/pilotDaemon.cpp:902 #, fuzzy msgid "HotSync is disabled while the screen is locked." msgstr "ni Yahagaritswe i Mugaragaza ni ifunzwe . " -#: kpilot/pilotDaemon.cc:907 +#: kpilot/pilotDaemon.cpp:907 #, fuzzy msgid "" "HotSync is disabled because KPilot could not determine the state of the " @@ -3455,45 +3455,45 @@ msgstr "" "Ikiranga ku i ' OYA Ryari: ni Agasanduku in i Ipaji: Bya i Iboneza " "Ikiganiro . " -#: kpilot/pilotDaemon.cc:1165 kpilot/pilotDaemon.cc:1166 +#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1165 kpilot/pilotDaemon.cpp:1166 #, fuzzy msgid "HotSync Completed.<br>" msgstr "Gukoporora byarangiye." -#: kpilot/pilotDaemon.cc:1274 +#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1274 #, fuzzy, c-format msgid "Next sync is %1." msgstr "ni %1 . " -#: kpilot/pilotDaemon.cc:1298 +#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Device to try first" msgstr "Kuri Kugerageza Itangira " -#: kpilot/pilotDaemon.cc:1299 +#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1299 msgid "Exit instead of complaining about bad configuration files" msgstr "" -#: kpilot/pilotDaemon.cc:1311 +#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1311 #, fuzzy msgid "KPilot Daemon" msgstr "TDE Daemon" -#: kpilot/pilotDaemon.cc:1326 +#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1326 msgid "Developer" msgstr "Mukoraporogaramu" -#: kpilot/todoEditor.cc:48 +#: kpilot/todoEditor.cpp:48 #, fuzzy msgid "To-do Editor" msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko" -#: kpilot/todoWidget.cc:174 +#: kpilot/todoWidget.cpp:174 #, fuzzy msgid "There are still %1 to-do editing windows open." msgstr "%1 Kuri - Guhindura Windows Gufungura . " -#: kpilot/todoWidget.cc:178 +#: kpilot/todoWidget.cpp:178 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: There is still a to-do editing window open.\n" @@ -3502,17 +3502,17 @@ msgstr "" "ni A Kuri - Guhindura Idirishya Gufungura . \n" "%n Kuri - Guhindura Windows Gufungura . " -#: kpilot/todoWidget.cc:218 +#: kpilot/todoWidget.cpp:218 #, fuzzy msgid "<qt>Select the category of to-dos to display here.</qt>" msgstr "<qt> i Icyiciro Bya Kuri - Kuri Kugaragaza: . </qt> " -#: kpilot/todoWidget.cc:225 +#: kpilot/todoWidget.cpp:225 #, fuzzy msgid "To-do Item" msgstr "Kongeraho Ikintu" -#: kpilot/todoWidget.cc:243 +#: kpilot/todoWidget.cpp:243 #, fuzzy msgid "" "<qt>This list displays all the to-dos in the selected category. Click on one " @@ -3521,22 +3521,22 @@ msgstr "" "<qt> Urutonde Byose i Kuri - in i Byahiswemo Icyiciro . ku Rimwe Kuri " "Kugaragaza: Kuri i Iburyo: . </qt> " -#: kpilot/todoWidget.cc:247 +#: kpilot/todoWidget.cpp:247 #, fuzzy msgid "To-do info:" msgstr "- Ibisobanuro : " -#: kpilot/todoWidget.cc:262 +#: kpilot/todoWidget.cpp:262 #, fuzzy msgid "<qt>You can edit a to-do when it is selected.</qt>" msgstr "<qt> Kwandika A Kuri - Ryari: ni Byahiswemo . </qt> " -#: kpilot/todoWidget.cc:270 +#: kpilot/todoWidget.cpp:270 #, fuzzy msgid "<qt>Add a new to-do to the to-do list.</qt>" msgstr "<qt> A Gishya Kuri - Kuri i Kuri - Urutonde . </qt> " -#: kpilot/todoWidget.cc:271 +#: kpilot/todoWidget.cpp:271 #, fuzzy msgid "" "<qt><i>Adding new to-dos is disabled by the 'internal editors' setting.</i></" @@ -3545,12 +3545,12 @@ msgstr "" "<qt> <i> Gishya Kuri - ni Yahagaritswe ku i ' By'imbere Igenamiterere . </i> " "</qt> " -#: kpilot/todoWidget.cc:280 +#: kpilot/todoWidget.cpp:280 #, fuzzy msgid "<qt>Delete the selected to-do from the to-do list.</qt>" msgstr "<qt> i Byahiswemo Kuri - Kuva: i Kuri - Urutonde . </qt> " -#: kpilot/todoWidget.cc:408 +#: kpilot/todoWidget.cpp:408 #, fuzzy msgid "" "You cannot add to-dos to the to-do list until you have done a HotSync at " @@ -3559,93 +3559,93 @@ msgstr "" "&Ongera Kuri - Kuri i Kuri - Urutonde &Kugeza Byakozwe A Ku Rimwe Kuri i " "Ububikoshingiro Imigaragarire Kuva: . " -#: kpilot/todoWidget.cc:411 +#: kpilot/todoWidget.cpp:411 #, fuzzy msgid "Cannot Add New To-do" msgstr "Ntishobora kwongera Ikarita" -#: lib/actionQueue.cc:136 +#: lib/actionQueue.cpp:136 #, fuzzy msgid "" "The connection to the handheld was lost. Synchronization cannot continue." msgstr "Ukwihuza Kuri i . Gukomeza . " -#: lib/actions.cc:54 +#: lib/actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "KPilot %1 HotSync starting...\n" msgstr "%1 Itangira... ... \n" -#: lib/actions.cc:56 +#: lib/actions.cpp:56 #, fuzzy msgid "Using encoding %1 on the handheld." msgstr "Imisobekere: %1 ku i . " -#: lib/actions.cc:67 +#: lib/actions.cpp:67 #, fuzzy msgid "KPilot is busy and cannot process the HotSync right now." msgstr "ni Irahuze na i Iburyo: NONEAHA . " -#: lib/actions.cc:114 +#: lib/actions.cpp:114 #, fuzzy msgid "Testing.\n" msgstr "Igerageza,..." -#: lib/actions.cc:130 +#: lib/actions.cpp:130 #, fuzzy msgid "Syncing database %1..." msgstr "Ububikoshingiro %1 ... " -#: lib/kpilotdevicelink.cc:148 +#: lib/kpilotdevicelink.cpp:148 #, fuzzy msgid "Could not open device: %1 (will retry)" msgstr "OYA Gufungura APAREYE : %1 ( Ongera ugerageze ) " -#: lib/kpilotdevicelink.cc:187 +#: lib/kpilotdevicelink.cpp:187 #, fuzzy msgid "Trying to open device %1..." msgstr "Kuri Gufungura APAREYE %1 ... " -#: lib/kpilotdevicelink.cc:241 +#: lib/kpilotdevicelink.cpp:241 #, fuzzy msgid "Already listening on that device" msgstr "ku APAREYE " -#: lib/kpilotdevicelink.cc:261 +#: lib/kpilotdevicelink.cpp:261 #, fuzzy msgid "Cannot create socket for communicating with the Pilot (%1)" msgstr "Kurema ya: Na: i " -#: lib/kpilotdevicelink.cc:289 +#: lib/kpilotdevicelink.cpp:289 #, fuzzy msgid "Cannot open Pilot port \"%1\". " msgstr "Gufungura Umuyoboro: \" %1 \" . " -#: lib/kpilotdevicelink.cc:391 +#: lib/kpilotdevicelink.cpp:391 #, fuzzy msgid "Cannot listen on Pilot socket (%1)" msgstr "ku ( %1 ) " -#: lib/kpilotdevicelink.cc:411 lib/kpilotdevicelink.cc:426 +#: lib/kpilotdevicelink.cpp:411 lib/kpilotdevicelink.cpp:426 #, fuzzy msgid "Cannot accept Pilot (%1)" msgstr "Kwemera ( %1 ) " -#: lib/kpilotdevicelink.cc:427 +#: lib/kpilotdevicelink.cpp:427 #, fuzzy msgid "already connected" msgstr "Bihujwe mu buryo bwa hafi" -#: lib/kpilotdevicelink.cc:441 +#: lib/kpilotdevicelink.cpp:441 #, fuzzy msgid "Unable to read system information from Pilot" msgstr "Kuri Soma Sisitemu Ibisobanuro: Kuva: " -#: lib/kpilotdevicelink.cc:478 +#: lib/kpilotdevicelink.cpp:478 #, fuzzy msgid "Checking last PC..." msgstr "Iheruka ... " -#: lib/kpilotdevicelink.cc:487 +#: lib/kpilotdevicelink.cpp:487 #, fuzzy msgid "" "Could not read user information from the Pilot. Perhaps you have a password " @@ -3654,29 +3654,29 @@ msgstr "" "OYA Soma Umukoresha Ibisobanuro: Kuva: i . A Ijambobanga Gushyiraho ku i " "APAREYE ? " -#: lib/kpilotdevicelink.cc:670 +#: lib/kpilotdevicelink.cpp:670 #, fuzzy msgid "The Pilot device is not configured yet." msgstr "APAREYE ni OYA . " -#: lib/kpilotdevicelink.cc:709 +#: lib/kpilotdevicelink.cpp:709 #, fuzzy msgid "Pilot device %1 is not read-write." msgstr "APAREYE %1 ni OYA Soma - Kwandika . " -#: lib/kpilotdevicelink.cc:719 +#: lib/kpilotdevicelink.cpp:719 #, fuzzy msgid "" "Pilot device %1 does not exist. Probably it is a USB device and will appear " "during a HotSync." msgstr "APAREYE %1 OYA . ni A APAREYE na Kugaragara A . " -#: lib/kpilotdevicelink.cc:765 lib/kpilotdevicelink.cc:774 +#: lib/kpilotdevicelink.cpp:765 lib/kpilotdevicelink.cpp:774 #, fuzzy msgid "<qt>Cannot install the file "%1".</qt>" msgstr "<qt> Kwinjiza porogaramu i Idosiye " %1 " . </qt> " -#: lib/kpilotdevicelink.cc:846 +#: lib/kpilotdevicelink.cpp:846 #, fuzzy msgid "End of HotSync\n" msgstr "Impera Bya " @@ -3701,104 +3701,104 @@ msgstr "OYA Kuri Gufungura i APAREYE . " msgid " Check Pilot path and permissions." msgstr "Inzira: na Uruhushya . " -#: lib/pilotDateEntry.cc:179 +#: lib/pilotDateEntry.cpp:179 #, fuzzy, c-format msgid "Start date: %1" msgstr "Itariki y'itangira" -#: lib/pilotDateEntry.cc:185 +#: lib/pilotDateEntry.cpp:185 #, fuzzy msgid "Whole-day event" msgstr "- &Umunsi Icyabaye " -#: lib/pilotDateEntry.cc:193 +#: lib/pilotDateEntry.cpp:193 #, fuzzy, c-format msgid "End date: %1" msgstr "Itariki y'irangiza" -#: lib/pilotDateEntry.cc:200 +#: lib/pilotDateEntry.cpp:200 #, fuzzy msgid "" "_: %1 is the duration, %2 is the time unit\n" "Alarm: %1 %2 before event starts" msgstr ": %1 %2 Mbere Icyabaye " -#: lib/pilotDateEntry.cc:204 +#: lib/pilotDateEntry.cpp:204 msgid "minutes" msgstr "iminota" -#: lib/pilotDateEntry.cc:205 +#: lib/pilotDateEntry.cpp:205 #, fuzzy msgid "hours" msgstr "amasaha" -#: lib/pilotDateEntry.cc:206 +#: lib/pilotDateEntry.cpp:206 msgid "days" msgstr "iminsi" -#: lib/pilotDateEntry.cc:216 +#: lib/pilotDateEntry.cpp:216 #, fuzzy msgid "Recurrence: every %1 %2" msgstr ": buri %1 %2 " -#: lib/pilotDateEntry.cc:222 +#: lib/pilotDateEntry.cpp:222 msgid "day(s)" msgstr "iminsi" -#: lib/pilotDateEntry.cc:223 +#: lib/pilotDateEntry.cpp:223 msgid "week(s)" msgstr "ibyumweru" -#: lib/pilotDateEntry.cc:225 +#: lib/pilotDateEntry.cpp:225 msgid "month(s)" msgstr "amezi" -#: lib/pilotDateEntry.cc:226 +#: lib/pilotDateEntry.cpp:226 msgid "year(s)" msgstr "umwaka/imyaka" -#: lib/pilotDateEntry.cc:235 +#: lib/pilotDateEntry.cpp:235 #, fuzzy msgid "Repeats indefinitely" msgstr "Kidasobanutse. " -#: lib/pilotDateEntry.cc:240 +#: lib/pilotDateEntry.cpp:240 #, fuzzy, c-format msgid "Until %1" msgstr "Kugeza" -#: lib/pilotDateEntry.cc:244 +#: lib/pilotDateEntry.cpp:244 #, fuzzy msgid "Repeating on the i-th day of week j" msgstr "ku i i - &Umunsi Bya Icyumweru j " -#: lib/pilotDateEntry.cc:245 +#: lib/pilotDateEntry.cpp:245 #, fuzzy msgid "Repeating on the n-th day of the month" msgstr "ku i n - &Umunsi Bya i ukwezi: " -#: lib/pilotDateEntry.cc:263 +#: lib/pilotDateEntry.cpp:263 #, fuzzy msgid "Exceptions:" msgstr "Amarengayobora" -#: lib/pilotDateEntry.cc:277 lib/pilotTodoEntry.cc:158 +#: lib/pilotDateEntry.cpp:277 lib/pilotTodoEntry.cpp:158 #, fuzzy msgid "<b><em>Note:</em></b><br>" msgstr "<b> <em> icyitonderwa : </em> </b> <br> " -#: lib/pilotDateEntry.cc:277 lib/pilotTodoEntry.cc:158 +#: lib/pilotDateEntry.cpp:277 lib/pilotTodoEntry.cpp:158 #, fuzzy msgid "Note:\n" msgstr "Ibisobanuro:" -#: lib/pilotMemo.cc:81 +#: lib/pilotMemo.cpp:81 msgid "" "<i>Title:</i> %1<br>\n" "<i>MemoText:</i><br>%2" msgstr "" -#: lib/pilotMemo.cc:86 +#: lib/pilotMemo.cpp:86 #, fuzzy msgid "" "Title: %1\n" @@ -3806,30 +3806,30 @@ msgid "" "%2" msgstr "Umutwe, Umwandiko" -#: lib/pilotTodoEntry.cc:133 +#: lib/pilotTodoEntry.cpp:133 msgid "Completed" msgstr "Byarangiye" -#: lib/pilotTodoEntry.cc:135 +#: lib/pilotTodoEntry.cpp:135 #, fuzzy msgid "Not completed" msgstr "Byarangiye " -#: lib/pilotTodoEntry.cc:143 +#: lib/pilotTodoEntry.cpp:143 #, fuzzy, c-format msgid "Due date: %1" msgstr "Itariki: : %1 " -#: lib/pilotTodoEntry.cc:151 +#: lib/pilotTodoEntry.cpp:151 #, fuzzy, c-format msgid "Priority: %1" msgstr "Icyihutirwa" -#: lib/plugin.cc:73 +#: lib/plugin.cpp:73 msgid "Unnamed" msgstr "Ntazina" -#: lib/plugin.cc:93 +#: lib/plugin.cpp:93 #, fuzzy msgid "" "<qt>The <i>%1</i> conduit's settings have been changed. Do you want to save " @@ -3838,48 +3838,48 @@ msgstr "" "<qt> <i> %1 </i> Igenamiterere Byahinduwe . Kuri Kubika i Amahinduka Mbere ? " "</qt> " -#: lib/plugin.cc:105 +#: lib/plugin.cpp:105 #, fuzzy msgid "%1 Conduit" msgstr "%1 byabonetse" -#: lib/plugin.cc:144 +#: lib/plugin.cpp:144 #, fuzzy msgid "Send questions and comments to tdepim-users@kde.org" msgstr "na Ibisobanuro Kuri - Abakoresha @ kde . org " -#: lib/plugin.cc:194 +#: lib/plugin.cpp:194 #, fuzzy msgid "Send questions and comments to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>." msgstr "na Ibisobanuro Kuri <a href=\"mailto:%1\"> %2 </a> . " -#: lib/plugin.cc:198 +#: lib/plugin.cpp:198 #, fuzzy msgid "Send bug reports to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>." msgstr "Raporo Kuri <a href=\"mailto:%1\"> %2 </a> . " -#: lib/plugin.cc:202 +#: lib/plugin.cpp:202 #, fuzzy msgid "" "For trademark information, see the <a href=\"help:/kpilot/trademarks.html" "\">KPilot User's Guide</a>." msgstr "Ibisobanuro: , i <a href=\"help:/kpilot/trademarks.html\"> </a> . " -#: lib/plugin.cc:213 +#: lib/plugin.cpp:213 #, fuzzy msgid "<b>Authors:</b> " msgstr "Umuhanzi:" -#: lib/plugin.cc:234 +#: lib/plugin.cpp:234 #, fuzzy msgid "<b>Credits:</b> " msgstr "<b>Byicyiciro #:</b> " -#: lib/plugin.cc:480 +#: lib/plugin.cpp:480 msgid "Large Changes Detected" msgstr "" -#: lib/plugin.cc:482 +#: lib/plugin.cpp:482 msgid "" "The %1 conduit has made a large number of changes to your %2. Do you want " "to allow this change?\n" @@ -3887,102 +3887,102 @@ msgid "" "\t%3" msgstr "" -#: lib/plugin.cc:536 +#: lib/plugin.cpp:536 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find conduit %1." msgstr "OYA Gushaka %1 . " -#: lib/plugin.cc:559 +#: lib/plugin.cpp:559 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load conduit %1." msgstr "OYA Ibirimo %1 . " -#: lib/plugin.cc:571 +#: lib/plugin.cpp:571 msgid "Conduit %1 has wrong version (%2)." msgstr "" -#: lib/plugin.cc:581 +#: lib/plugin.cpp:581 #, fuzzy, c-format msgid "Could not initialize conduit %1." msgstr "OYA Gushaka %1 . " -#: lib/plugin.cc:594 lib/plugin.cc:603 +#: lib/plugin.cpp:594 lib/plugin.cpp:603 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create conduit %1." msgstr "OYA Kurema %1 . " -#: lib/plugin.cc:607 +#: lib/plugin.cpp:607 #, fuzzy msgid "[Conduit %1]" msgstr "Igisabwa 1" -#: lib/plugin.cc:749 +#: lib/plugin.cpp:749 msgid "Start: %1. End: %2. " msgstr "" -#: lib/plugin.cc:751 +#: lib/plugin.cpp:751 #, fuzzy msgid "%1 new. " msgstr "%1 Gishya Kuri . " -#: lib/plugin.cc:752 +#: lib/plugin.cpp:752 #, fuzzy msgid "%1 changed. " msgstr "%1 Byahinduwe Kuri . " -#: lib/plugin.cc:753 +#: lib/plugin.cpp:753 #, fuzzy msgid "%1 deleted. " msgstr "Cyasibwe" -#: lib/plugin.cc:755 +#: lib/plugin.cpp:755 #, fuzzy msgid "No changes made. " msgstr "Oya Amahinduka . " -#: lib/recordConduit.cc:69 lib/recordConduit.cc:289 +#: lib/recordConduit.cpp:69 lib/recordConduit.cpp:289 #, fuzzy msgid "Unable to open the %1 database on the handheld." msgstr "Kuri Gufungura i %1 Ububikoshingiro ku i . " -#: lib/recordConduit.cc:295 +#: lib/recordConduit.cpp:295 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %1." msgstr "Ntibishobotse gufungura %1" -#: lib/syncAction.cc:103 +#: lib/syncAction.cpp:103 #, fuzzy msgid "The conduit %1 could not be executed." msgstr "%1 OYA . " -#: lib/syncAction.cc:205 +#: lib/syncAction.cpp:205 #, fuzzy msgid "Full Synchronization" msgstr "Nyamwiringanyiza" -#: lib/syncAction.cc:209 +#: lib/syncAction.cpp:209 msgid "Restore From Backup" msgstr "" -#: lib/syncAction.cc:220 +#: lib/syncAction.cpp:220 #, fuzzy msgid "Test Sync" msgstr "imisusire ikurikira" -#: lib/syncAction.cc:224 +#: lib/syncAction.cpp:224 #, fuzzy msgid "Local Sync" msgstr "Nta cika" -#: lib/syncAction.cc:316 lib/syncAction.cc:428 +#: lib/syncAction.cpp:316 lib/syncAction.cpp:428 msgid "Question" msgstr "Ikibazo" -#: lib/syncAction.cc:335 lib/syncAction.cc:448 +#: lib/syncAction.cpp:335 lib/syncAction.cpp:448 msgid "&Do not ask again" msgstr "&Ntiwongere kubaza" -#: lib/syncAction.cc:369 lib/syncAction.cc:481 +#: lib/syncAction.cpp:369 lib/syncAction.cpp:481 msgid "Do not ask again" msgstr "Ntiwongere kubaza" |