summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-12-16 21:02:13 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-12-16 21:02:13 +0000
commitb17ab2eb8a9150d9ddecd7a754732a5900fd03c2 (patch)
tree4c38fc870483da281a2873028ac317cf6ebbacc7 /po/fr.po
parentf6ae89eb695703d87df8a0c153a44e19ae662f88 (diff)
downloadkrusader-r14.1.x.tar.gz
krusader-r14.1.x.zip
Merge translation files from master branch.r14.1.x
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po106
1 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 249cb0e..b13eea3 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <deschler@users.sourceforge.net>\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-16 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-14 18:22+0200\n"
"Last-Translator: Tourneur Henry-Nicolas <henry.nicolas@tourneur.be>\n"
"Language-Team: krusader-i18n <krusader-i18n@googlegroups.com>\n"
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment effacer cet objet&nbsp;?\n"
"Voulez vous vraiment effacer ces %n objets&nbsp;?"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:597 Panel/panelfunc.cpp:649
+#: DiskUsage/diskusage.cpp:597 Panel/panelfunc.cpp:648
msgid "&Trash"
msgstr "&Corbeille"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Gestionnaire de &profils"
msgid "&Load"
msgstr "&Charger"
-#: Filter/generalfilter.cpp:134 Panel/panelfunc.cpp:811
+#: Filter/generalfilter.cpp:134 Panel/panelfunc.cpp:810
msgid "&Overwrite"
msgstr "É&craser"
@@ -4298,81 +4298,81 @@ msgstr "Lecture"
msgid "Reading: "
msgstr "Lecture&nbsp;: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:270
+#: Panel/panelfunc.cpp:269
msgid "You can edit links only on local file systems"
msgstr ""
"Vous ne pouvez éditer de liens que dans les systèmes de fichiers locaux"
-#: Panel/panelfunc.cpp:281
+#: Panel/panelfunc.cpp:280
msgid "The current file is not a link, so I can't redirect it."
msgstr ""
"Le fichier courant n'est pas un lien, alors la redirection est impossible."
-#: Panel/panelfunc.cpp:288
+#: Panel/panelfunc.cpp:287
msgid "Link Redirection"
msgstr "Redirection de lien"
-#: Panel/panelfunc.cpp:289
+#: Panel/panelfunc.cpp:288
msgid "Please enter the new link destination:"
msgstr "Entrez la nouvelle cible du lien&nbsp;:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:296
+#: Panel/panelfunc.cpp:295
msgid "Can't remove old link: "
msgstr "Impossible d'effacer l'ancien lien&nbsp;: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:301 Panel/panelfunc.cpp:341
+#: Panel/panelfunc.cpp:300 Panel/panelfunc.cpp:340
msgid "Failed to create a new link: "
msgstr "Impossible de créer un nouveau lien&nbsp;: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:308
+#: Panel/panelfunc.cpp:307
msgid "You can create links only on local file systems"
msgstr "Vous ne pouvez créer de liens que dans les systèmes de fichiers locaux"
-#: Panel/panelfunc.cpp:317
+#: Panel/panelfunc.cpp:316
msgid "New link"
msgstr "Nouveau lien"
-#: Panel/panelfunc.cpp:317
+#: Panel/panelfunc.cpp:316
msgid "Create a new link to: "
msgstr "Créer un nouveau lien vers&nbsp;: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:325 Panel/panelfunc.cpp:511
+#: Panel/panelfunc.cpp:324 Panel/panelfunc.cpp:510
msgid "A directory or a file with this name already exists."
msgstr "Un dossier ou un fichier du même nom existe déjà."
-#: Panel/panelfunc.cpp:337
+#: Panel/panelfunc.cpp:336
msgid "Failed to create a new symlink: "
msgstr "Impossible de créer un nouveau lien symbolique&nbsp;: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:338 Panel/panelfunc.cpp:342
+#: Panel/panelfunc.cpp:337 Panel/panelfunc.cpp:341
msgid " To: "
msgstr " Vers&nbsp;: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:356
+#: Panel/panelfunc.cpp:355
msgid "No permissions to view this file."
msgstr "Pas de permissions pour afficher le fichier."
-#: Panel/panelfunc.cpp:380
+#: Panel/panelfunc.cpp:379
msgid "<qt>Can't open <b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Impossible d'ouvrir<b>%1</b></qt>"
-#: Panel/panelfunc.cpp:391
+#: Panel/panelfunc.cpp:390
msgid "You can't edit a directory"
msgstr "Vous ne pouvez pas éditer un dossier"
-#: Panel/panelfunc.cpp:396
+#: Panel/panelfunc.cpp:395
msgid "No permissions to edit this file."
msgstr "Pas de permissions pour éditer ce fichier."
-#: Panel/panelfunc.cpp:416
+#: Panel/panelfunc.cpp:415
msgid "Moving into archive is disabled"
msgstr "Le déplacement dans les archives est déactivé"
-#: Panel/panelfunc.cpp:426
+#: Panel/panelfunc.cpp:425
msgid "Move %1 to:"
msgstr "Déplacer %1 vers&nbsp;:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:428
+#: Panel/panelfunc.cpp:427
#, c-format
msgid ""
"_n: Move %n file to:\n"
@@ -4381,23 +4381,23 @@ msgstr ""
"Déplacer un fichier vers&nbsp;:\n"
"Déplacer %n fichiers vers&nbsp;:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:472
+#: Panel/panelfunc.cpp:471
msgid "You can't move files to this file system"
msgstr "Vous ne pouvez pas déplacer de fichiers dans ce système de fichiers"
-#: Panel/panelfunc.cpp:498
+#: Panel/panelfunc.cpp:497
msgid "New directory"
msgstr "Nouveau dossier"
-#: Panel/panelfunc.cpp:498
+#: Panel/panelfunc.cpp:497
msgid "Directory's name:"
msgstr "Nom du dossier&nbsp;: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:581
+#: Panel/panelfunc.cpp:580
msgid "Copy %1 to:"
msgstr "Copier %1 vers&nbsp;:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:583
+#: Panel/panelfunc.cpp:582
#, c-format
msgid ""
"_n: Copy %n file to:\n"
@@ -4406,15 +4406,15 @@ msgstr ""
"Copier un fichier vers&nbsp;:\n"
"Copier %n fichiers vers&nbsp;:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:619
+#: Panel/panelfunc.cpp:618
msgid "You can't copy files to this file system"
msgstr "Vous ne pouvez pas copier de fichiers dans ce système de fichiers"
-#: Panel/panelfunc.cpp:630
+#: Panel/panelfunc.cpp:629
msgid "You do not have write permission to this directory"
msgstr "Vous n'avez pas la permission d'écriture dans ce dossier"
-#: Panel/panelfunc.cpp:648
+#: Panel/panelfunc.cpp:647
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
@@ -4423,7 +4423,7 @@ msgstr ""
"Voulez vous vraiment déplacer cet objet vers la corbeille&nbsp;?\n"
"Voulez vous vraiment déplacer ces %n objets vers la corbeille&nbsp;?"
-#: Panel/panelfunc.cpp:651
+#: Panel/panelfunc.cpp:650
msgid ""
"_n: Do you really want to delete this virtual item (physical files stay "
"untouched)?\n"
@@ -4435,7 +4435,7 @@ msgstr ""
"Voulez vous vraiment effacer ces %n objets virtuels (les objets physiques "
"restent)&nbsp;?"
-#: Panel/panelfunc.cpp:654
+#: Panel/panelfunc.cpp:653
#, c-format
msgid ""
"_n: <qt>Do you really want to delete this item <b>physically</b> (not just "
@@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr ""
"<qt>Voulez vous réellement supprimer ces %n objets <b>physiquement</b> (ne "
"pas simplement les retirer des objets virtuels)&nbsp;?</qt>"
-#: Panel/panelfunc.cpp:657
+#: Panel/panelfunc.cpp:656
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to delete this item?\n"
@@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr ""
"Voulez vous vraiment effacer cet objet&nbsp;?\n"
"Voulez vous vraiment effacer ces %n objets&nbsp;?"
-#: Panel/panelfunc.cpp:682
+#: Panel/panelfunc.cpp:681
msgid ""
"<qt><p>Directory <b>%1</b> is not empty!</p><p>Skip this one or Delete All?</"
"p></qt>"
@@ -4465,20 +4465,20 @@ msgstr ""
"<qt><p>Le dossier <b>%1</b> n'est pas vide&nbsp;!</p> <p>Ignorer ce dossier "
"ou tout supprimer&nbsp;?</p></qt>"
-#: Panel/panelfunc.cpp:683
+#: Panel/panelfunc.cpp:682
msgid "&Skip"
msgstr "&Ignorer"
-#: Panel/panelfunc.cpp:683
+#: Panel/panelfunc.cpp:682
msgid "&Delete All"
msgstr "&Tout supprimer"
-#: Panel/panelfunc.cpp:795
+#: Panel/panelfunc.cpp:794
msgid "Cannot pack files onto a virtual destination!"
msgstr ""
"Impossible de compresser des fichiers sur une destination virtuelle&nbsp;!"
-#: Panel/panelfunc.cpp:807
+#: Panel/panelfunc.cpp:806
msgid ""
"<qt><p>The archive <b>%1.%2</b> already exists. Do you want to overwrite it?"
"</p><p>All data in the previous archive will be lost!</p></qt>"
@@ -4486,7 +4486,7 @@ msgstr ""
"<qt><p>L'archive <b>%1.%2</b> existe déjà. Voulez-vous l'écraser&nbsp;?</"
"p><p>Toutes les données de l'archive précédente seront perdues</p></qt>"
-#: Panel/panelfunc.cpp:809
+#: Panel/panelfunc.cpp:808
msgid ""
"<qt><p>The archive <b>%1.%2</b> already exists. Do you want to overwrite it?"
"</p><p>Zip will replace identically named entries in the zip archive or add "
@@ -4496,32 +4496,32 @@ msgstr ""
"p><p>(ZIP va replacer les entrées identiques dans l'archive zip ou ajouter "
"des entrées pour les nouveaux noms)</p></qt>"
-#: Panel/panelfunc.cpp:816
+#: Panel/panelfunc.cpp:815
msgid "Counting files to pack"
msgstr "Compte les fichiers à compresser"
-#: Panel/panelfunc.cpp:876 Panel/panelfunc.cpp:938 krslots.cpp:194
+#: Panel/panelfunc.cpp:875 Panel/panelfunc.cpp:937 krslots.cpp:194
#: krslots.cpp:200
msgid "Krusader is unable to download: "
msgstr "Krusader ne peut pas télécharge&nbsp;r: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:888
+#: Panel/panelfunc.cpp:887
msgid "%1, unknown archive type."
msgstr "%1, type d'archive inconnu."
-#: Panel/panelfunc.cpp:896
+#: Panel/panelfunc.cpp:895
msgid "%1, test passed."
msgstr "%1, test réussi."
-#: Panel/panelfunc.cpp:898
+#: Panel/panelfunc.cpp:897
msgid "%1, test failed!"
msgstr "%1, échec du test&nbsp;!"
-#: Panel/panelfunc.cpp:913
+#: Panel/panelfunc.cpp:912
msgid "Unpack %1 to:"
msgstr "Décompresser %1 vers&nbsp;:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:915
+#: Panel/panelfunc.cpp:914
#, c-format
msgid ""
"_n: Unpack %n file to:\n"
@@ -4530,38 +4530,38 @@ msgstr ""
"Décompresse le fichier vers&nbsp;:\n"
"Décompresser %n fichiers vers&nbsp;:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:950
+#: Panel/panelfunc.cpp:949
#, fuzzy
msgid ""
"The destination folder does not exist.\n"
"Do you want to create it?"
msgstr "Ce fichier existe déjà. Voulez-vous l'écraser&nbsp;?"
-#: Panel/panelfunc.cpp:951
+#: Panel/panelfunc.cpp:950
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Créer un nouveau"
-#: Panel/panelfunc.cpp:957
+#: Panel/panelfunc.cpp:956
msgid "Unable to create the destionation folder. Aborting operation."
msgstr ""
-#: Panel/panelfunc.cpp:957
+#: Panel/panelfunc.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "Erreur"
-#: Panel/panelfunc.cpp:981
+#: Panel/panelfunc.cpp:980
msgid "%1, unknown archive type"
msgstr "%1, type d'archive inconnu"
-#: Panel/panelfunc.cpp:1164
+#: Panel/panelfunc.cpp:1163
msgid "Cannot cut a virtual URL collection to the clipboard!"
msgstr ""
"Impossible de couper l'URL d'une collection virtuelle vers le presse-"
"papiers&nbsp;!"
-#: Panel/panelfunc.cpp:1166
+#: Panel/panelfunc.cpp:1165
msgid "Cannot copy a virtual URL collection onto the clipboard!"
msgstr ""
"Impossible de copier l'URL d'une collection virtuelle vers le presse-"