diff options
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 84 |
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krusader-1.80.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <deschler@users.sourceforge.net>\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-04 10:30+0200\n" "Last-Translator: Milen Ivanov <milen.kerat@gmail.com>\n" "Language-Team: krusader-i18n <krusader-i18n@googlegroups.com>\n" @@ -5303,7 +5303,7 @@ msgstr "Път в панела..." #: UserAction/expander.cpp:362 UserAction/expander.cpp:424 #: UserAction/expander.cpp:458 UserAction/expander.cpp:490 -#: UserAction/expander.cpp:777 +#: UserAction/expander.cpp:795 msgid "Automatically escape spaces" msgstr "Автоматично пропуска интервали" @@ -5329,7 +5329,7 @@ msgid "Current File (!= Selected File)..." msgstr "Текущ файл (!= избран файл)..." #: UserAction/expander.cpp:423 UserAction/expander.cpp:456 -#: UserAction/expander.cpp:488 UserAction/expander.cpp:775 +#: UserAction/expander.cpp:488 UserAction/expander.cpp:793 msgid "Omit the current path (optional)" msgstr "Пропускане на текущия път (по избор)" @@ -5338,7 +5338,7 @@ msgid "Item List of..." msgstr "Списък от елементи на..." #: UserAction/expander.cpp:454 UserAction/expander.cpp:486 -#: UserAction/expander.cpp:774 +#: UserAction/expander.cpp:792 msgid "Which items:" msgstr "Кои елементи:" @@ -5347,7 +5347,7 @@ msgid "Separator between the items (optional):" msgstr "Разделител между елементите (по избор):" #: UserAction/expander.cpp:457 UserAction/expander.cpp:489 -#: UserAction/expander.cpp:776 +#: UserAction/expander.cpp:794 msgid "Mask (optional, all but 'Selected'):" msgstr "Маска (по избор, за всички, освен 'Избрани'):" @@ -5435,92 +5435,92 @@ msgstr "Копиране къде:" msgid "Expander: %Each% may not be in the second argument of %Copy%" msgstr "Експандер: %Each% не може да е втори аргумент на %Copy%" -#: UserAction/expander.cpp:675 +#: UserAction/expander.cpp:676 UserAction/expander.cpp:683 msgid "Expander: invalid URL's in %_Copy(\"src\", \"dest\")%" msgstr "Експандер: невалидни URL-и в %_Copy(\"src\", \"dest\")%" -#: UserAction/expander.cpp:686 +#: UserAction/expander.cpp:695 msgid "Move/Rename a File/Folder..." msgstr "Преместване/Преименуване на файл/папка..." -#: UserAction/expander.cpp:689 +#: UserAction/expander.cpp:698 msgid "What to move/rename:" msgstr "Какво да се премества/преименува:" -#: UserAction/expander.cpp:690 +#: UserAction/expander.cpp:699 msgid "New target/name:" msgstr "Нов обект/име:" -#: UserAction/expander.cpp:696 +#: UserAction/expander.cpp:705 msgid "%Each% may not be in the second argument of %Move%" msgstr "%Each% не може да е втори аргумент на %Move%" -#: UserAction/expander.cpp:706 +#: UserAction/expander.cpp:716 UserAction/expander.cpp:723 msgid "Expander: invalid URL's in %_Move(\"src\", \"dest\")%" msgstr "Експандер: невалидни URL-и в %_Move(\"src\", \"dest\")%" -#: UserAction/expander.cpp:717 +#: UserAction/expander.cpp:735 msgid "Load a Synchronizer Profile..." msgstr "Зареждане профил на синхронизатор..." -#: UserAction/expander.cpp:720 UserAction/expander.cpp:738 -#: UserAction/expander.cpp:756 +#: UserAction/expander.cpp:738 UserAction/expander.cpp:756 +#: UserAction/expander.cpp:774 msgid "Choose a profile:" msgstr "Изберете профил:" -#: UserAction/expander.cpp:724 +#: UserAction/expander.cpp:742 msgid "Expander: no profile specified for %_Sync(profile)%" msgstr "Експандер: не е зададен профил за %_Sync(profile)%" -#: UserAction/expander.cpp:735 +#: UserAction/expander.cpp:753 msgid "Load a Searchmodule Profile..." msgstr "Зареждане профил на модула за търсене..." -#: UserAction/expander.cpp:742 +#: UserAction/expander.cpp:760 msgid "Expander: no profile specified for %_NewSearch(profile)%" msgstr "Експандер: не е зададен профил за %_NewSearch(profile)%" -#: UserAction/expander.cpp:753 +#: UserAction/expander.cpp:771 msgid "Load a Panel Profile..." msgstr "Зареждане профил на панел..." -#: UserAction/expander.cpp:760 +#: UserAction/expander.cpp:778 msgid "Expander: no profile specified for %_Profile(profile)%; abort..." msgstr "Експандер: не е зададен профил за %_Profile(profile)%; прекъсване..." -#: UserAction/expander.cpp:771 +#: UserAction/expander.cpp:789 msgid "Separate Program Call for Each..." msgstr "Разделяне на програмното извикване за всяко..." -#: UserAction/expander.cpp:803 +#: UserAction/expander.cpp:821 msgid "Set Sorting for This Panel..." msgstr "Настройка на подреждането за този панел..." -#: UserAction/expander.cpp:806 +#: UserAction/expander.cpp:824 msgid "Choose a column:" msgstr "Изберете колона:" -#: UserAction/expander.cpp:807 +#: UserAction/expander.cpp:825 msgid "Choose a sort sequence:" msgstr "Изберете реда на подреждане:" -#: UserAction/expander.cpp:813 +#: UserAction/expander.cpp:831 msgid "Expander: no column specified for %_ColSort(column)%" msgstr "Експандер: не е зададена колона за %_ColSort(column)%" -#: UserAction/expander.cpp:885 +#: UserAction/expander.cpp:903 msgid "Expander: unknown column specified for %_ColSort(%1)%" msgstr "Експандер: зададена е неизвестна колона за %_ColSort(%1)%" -#: UserAction/expander.cpp:897 +#: UserAction/expander.cpp:915 msgid "Set Relation Between the Panels..." msgstr "Установете връзката между панелите..." -#: UserAction/expander.cpp:900 +#: UserAction/expander.cpp:918 msgid "Set the new size in percent:" msgstr "Установете новият размер в проценти:" -#: UserAction/expander.cpp:912 +#: UserAction/expander.cpp:930 msgid "" "Expander: Value %1 out of range for %_PanelSize(percent)%. The first " "parameter has to be >0 and <100" @@ -5528,15 +5528,15 @@ msgstr "" "Експандер: стойност %1 за %_PanelSize(percent)% е извън диапазон. Първият " "параметър трябва да е >0 и <100" -#: UserAction/expander.cpp:936 +#: UserAction/expander.cpp:954 msgid "Execute a JavaScript Extension..." msgstr "Изпълняване на JavaScript разширение..." -#: UserAction/expander.cpp:939 +#: UserAction/expander.cpp:957 msgid "Location of the script" msgstr "Местоположение на скрипта" -#: UserAction/expander.cpp:940 +#: UserAction/expander.cpp:958 msgid "" "Set some variables for the execution (optional).\n" "i.e. \"return=return_var;foo=bar\", consult the handbook for more information" @@ -5544,49 +5544,49 @@ msgstr "" "Установяване на променливи за изпълнението (по избор).\n" "напр. \"return=return_var;foo=bar\", за повече информация вижте наръчника" -#: UserAction/expander.cpp:944 +#: UserAction/expander.cpp:962 msgid "Expander: no script specified for %_Script(script)%" msgstr "Експандер: не е зададен скрипт за %_Script(script)%" -#: UserAction/expander.cpp:986 +#: UserAction/expander.cpp:1004 msgid "View File with Krusader's Internal Viewer..." msgstr "Преглед на файла с вградения визуализатор..." -#: UserAction/expander.cpp:989 +#: UserAction/expander.cpp:1007 msgid "Which file to view (normally '%aCurrent%'):" msgstr "Преглед на кой файл (обикновено '%aCurrent%'):" -#: UserAction/expander.cpp:990 +#: UserAction/expander.cpp:1008 msgid "Choose a view mode:" msgstr "Изберете режим преглед:" -#: UserAction/expander.cpp:993 +#: UserAction/expander.cpp:1011 msgid "Choose a window mode:" msgstr "Изберете вид на прозореца:" -#: UserAction/expander.cpp:997 +#: UserAction/expander.cpp:1015 msgid "Expander: no file to view in %_View(filename)%" msgstr "Експандер: не е зададен файл за преглед в %_View(filename)%" -#: UserAction/expander.cpp:1034 +#: UserAction/expander.cpp:1052 #, c-format msgid "%Each% is not allowed in parameter to %1" msgstr "%Each% не е позволен за параметър на %1" -#: UserAction/expander.cpp:1055 +#: UserAction/expander.cpp:1073 msgid "Expander: Bad panel specifier %1 in placeholder %2" msgstr "Експандер: Неправилен определител за панел %1 в заместител %2" -#: UserAction/expander.cpp:1084 +#: UserAction/expander.cpp:1102 #, c-format msgid "Error: unterminated % in Expander::expandCurrent" msgstr "Грешка: непрекратен % в Expander::expandCurrent" -#: UserAction/expander.cpp:1114 +#: UserAction/expander.cpp:1132 msgid "Error: unrecognized %%%1%2%% in Expander::expand" msgstr "Грешка: неразпознат %%%1%2%% в Expander::expand" -#: UserAction/expander.cpp:1150 +#: UserAction/expander.cpp:1168 msgid "Error: missing ')' in Expander::separateParameter" msgstr "Грешка: липсваща ')' в Expander::separateParameter" |