summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/kvirc/kvirc_it.po282
-rw-r--r--po/kvirc/kvirc_ru.po16
-rw-r--r--po/modules/about/about_ka.po68
-rw-r--r--po/modules/dcc/dcc_ru.po4
-rw-r--r--po/modules/editor/editor_ka.po126
-rw-r--r--po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_ka.po135
-rw-r--r--po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_ru.po4
-rw-r--r--po/modules/logview/logview_ka.po130
-rw-r--r--po/modules/mediaplayer/mediaplayer_ka.po157
-rw-r--r--po/modules/mediaplayer/mediaplayer_ru.po4
-rw-r--r--po/modules/notifier/notifier_ka.po82
-rw-r--r--po/modules/options/options_ru.po4
-rw-r--r--po/modules/perl/perl_ka.po53
-rw-r--r--po/modules/perl/perl_ru.po4
-rw-r--r--po/modules/perlcore/perlcore_ka.po34
-rw-r--r--po/modules/perlcore/perlcore_ru.po4
-rw-r--r--po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_ka.po136
-rw-r--r--po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_ru.po4
-rw-r--r--po/modules/theme/theme_ka.po410
-rw-r--r--po/modules/theme/theme_ru.po4
-rw-r--r--po/modules/torrent/torrent_ka.po84
-rw-r--r--po/modules/torrent/torrent_ru.po4
22 files changed, 1583 insertions, 166 deletions
diff --git a/po/kvirc/kvirc_it.po b/po/kvirc/kvirc_it.po
index f590e9a3..cd9c0292 100644
--- a/po/kvirc/kvirc_it.po
+++ b/po/kvirc/kvirc_it.po
@@ -3,39 +3,41 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE KVIrc.
# Pragma:
#
-# Ragazzi, mettetevi daccordo sulla codifica.
-# Mezzo file è in utf8 e mezzo in iso-8859-1
-# Anzi, vi metto daccordo io: da ora in poi si usa UTF8 :D
-# Ci sarà  da correggere un po di roba però.
+# Ragazzi, mettetevi daccordo sulla codifica.
+# Mezzo file è in utf8 e mezzo in iso-8859-1
+# Anzi, vi metto daccordo io: da ora in poi si usa UTF8 :D
+# Ci sarà  da correggere un po di roba però.
#
# Szymon Stefanek <pragma at kvirc dot net>, 2004.
# Eva Schaller <eva at cyberbeat dot it>, 2002,2003, 2004.
# Alessio Paoletti <nate at paranoici dot org>, 2004,2005, 2006;.
# Elvio Basello <hellvis69 at altervista dot com>, 2005, 2006.
+# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 18:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-21 01:05+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <it@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-06 02:10+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
+"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/kvirc/it/>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#, fuzzy
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Nome popup"
+msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
msgid "Success"
@@ -220,7 +222,7 @@ msgstr "Connessione rifiutata"
#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
msgid "Kernel networking panic"
-msgstr "!!Kernel Networking Panic!!"
+msgstr "Kernel Networking Panic"
#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
msgid "Connection timed out"
@@ -232,7 +234,7 @@ msgstr "Rete non raggiungibile"
#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
msgid "Broken pipe"
-msgstr "Broken pipe"
+msgstr "Linea interrotta"
#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
msgid "Invalid proxy address"
@@ -991,7 +993,7 @@ msgstr "Modifica segnalibri"
#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1116
msgid "New Bookmark Folder..."
-msgstr "Nuova cartella segnalibri"
+msgstr "Nuova cartella segnalibri..."
#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1117
#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:190
@@ -1025,7 +1027,7 @@ msgstr "Prima le directory"
# Nate: traducibile? =)
#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1124
msgid "Case Insensitive"
-msgstr "Case Insensitive"
+msgstr "Senza distinzione tra maiuscole e minuscole"
#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1125
msgid "Short View"
@@ -1430,9 +1432,9 @@ msgid ""
"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
"Trying to continue anyway..."
msgstr ""
-"Ops... sembra che tu abbia una distribuzione malfunzionante.\n"
-"I moduli di Setup non possono esportare la funzione \"setup_finish\".\n"
-"Annullato!"
+"Ops... sembra che tu abbia una distribuzione non funzionante.\n"
+"Il modulo setup non esporta la funzione \"setup_finish\".\n"
+"Cerco comunque di continuare..."
#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:117
msgid "Configure Servers..."
@@ -1805,7 +1807,7 @@ msgstr "Tavola delle icone"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:158
msgid "Failed to set the encoding to %Q: mapping not available."
-msgstr "Impossibile impostare la codifica a %Q: Mapping non disponibile"
+msgstr "Impossibile impostare la codifica a %Q: Mapping non disponibile."
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:167
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:175
@@ -1824,14 +1826,14 @@ msgstr "Connessione al Server stabilita"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:553
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:573
msgid "[LINK WARNING]: Socket message truncated to 512 bytes."
-msgstr "[AVVISO CONNESSIONE]: messaggio del Socket troncato a 512 bytes"
+msgstr "[AVVISO CONNESSIONE]: messaggio del Socket troncato a 512 bytes."
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:640
msgid ""
"The server seems to support the WATCH notify list method, will try to use it"
msgstr ""
"Questo Server sembra supportare il metodo Watch per la Notify List, provo ad "
-"usarlo."
+"usarlo"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:688
msgid "Can't resolve local host address, using user supplied one (%Q)"
@@ -1867,7 +1869,7 @@ msgid ""
"but I'll ignore the IP address change"
msgstr ""
"Qui il \"broken bouncer hack\": il server ha cambiato il nome dell'Host ma "
-"ignora il cambio di indirizzo IP."
+"ignora il cambio di indirizzo IP"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:791
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:801
@@ -1939,11 +1941,11 @@ msgstr "Invio %s come password"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1033
msgid "Executing scheduled network specific \"on connect\" commands"
-msgstr "Eseguo i comandi \"alla connessione\" definiti per il Server "
+msgstr "Eseguo i comandi \"alla connessione\" definiti per il Server"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1042
msgid "Executing scheduled server specific \"on connect\" commands"
-msgstr "Eseguo i comandi \"alla connessione\" specifici per il Server "
+msgstr "Eseguo i comandi \"alla connessione\" specifici per il Server"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1051
msgid "Executing scheduled identity specific \"on connect\" commands"
@@ -1965,11 +1967,11 @@ msgstr "Login completato, buon divertimento!"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1123
msgid "Executing scheduled network specific \"on login\" commands"
-msgstr "Eseguo i comandi \"al login\" definiti per il Server "
+msgstr "Eseguo i comandi \"al login\" definiti per il Server"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1132
msgid "Executing scheduled server specific \"on login\" commands"
-msgstr "Eseguo i comandi \"al login\" specifici per il Server "
+msgstr "Eseguo i comandi \"al login\" specifici per il Server"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1141
msgid "Executing scheduled identity specific \"on login\" commands"
@@ -2087,7 +2089,7 @@ msgstr "Non posso kickare (senza una U-Line)"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:253
msgid "IRC-Op only channel"
-msgstr "canale solo per IRC-Op "
+msgstr "canale solo per IRC-Op"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:254
msgid "Server/Network/Tech Admin only channel"
@@ -2164,7 +2166,7 @@ msgstr "k: destinatario dei messaggi kill del Server"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:279
msgid "f: Recipient for full server notices"
-msgstr "f: destinatario degli avvisi completi del Server "
+msgstr "f: destinatario degli avvisi completi del Server"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:280
msgid "y: Spy :)"
@@ -2282,7 +2284,7 @@ msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:493
#, c-format
msgid "The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid"
-msgstr "L'indirizzo IPv6 per il binding (%s) non è valido "
+msgstr "L'indirizzo IPv6 per il binding (%s) non è valido"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:500
#, c-format
@@ -2567,7 +2569,7 @@ msgstr "Risposta del Proxy: destinazione dei dati OK - richiesta consentita"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1153
msgid "Proxy response: "
-msgstr "Risposta del Proxy:"
+msgstr "Risposta del Proxy: "
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1164
msgid "Proxy said something about: \n"
@@ -2807,7 +2809,7 @@ msgstr "Notify List: smetto di controllare \r!n\r%Q\r"
#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1258
msgid "watch"
-msgstr "watch"
+msgstr "monitora"
#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1264
msgid "Notify list: \r!n\r%Q\r is offline (watch)"
@@ -2919,7 +2921,7 @@ msgstr "Proprio messaggio privato"
#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:700
msgid "Channel private message"
-msgstr "Messaggio privato del canale "
+msgstr "Messaggio privato del canale"
#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:701
msgid "Query private message"
@@ -3135,7 +3137,7 @@ msgstr "Notice del canale criptato"
#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:754
msgid "Query notice"
-msgstr "Notice Query "
+msgstr "Notice Query"
#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:755
msgid "Encrypted query notice"
@@ -3287,7 +3289,7 @@ msgstr "Messaggio descrittivo generico"
#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:792
msgid "Generic warning"
-msgstr "Avviso generico "
+msgstr "Avviso generico"
#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:793
msgid "Generic error"
@@ -3740,7 +3742,7 @@ msgstr "Misuratore Lag disabilitato"
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:546
msgid "No such event handler (%Q) for event %Q"
-msgstr "Nessun gestore (%Q) per l'Evento %Q"
+msgstr "Nessun gestore (%Q) per l'Evento %Q"
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:197
msgid "This window has no associated IRC context and is not a DCC chat"
@@ -4030,14 +4032,14 @@ msgstr ""
"'%Q' dall'Oggetto '%Q::%Q'"
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1038
-#, fuzzy
msgid "Listing TQt properties for object named \"%Q\" of KVS class %Q"
-msgstr "Elenco proprietà  TQt per l'Oggetto di nome \"%Q\" della Classe KVS %Q"
+msgstr ""
+"Elenco delle proprietà TQt per l'oggetto di nome \"%Q\" della classe KVS %Q"
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1044
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Properties for TQt class %s"
-msgstr "Proprietà  della Classe TQt %s"
+msgstr "Proprietà della classe TQt %s"
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1058
msgid "Property: %c%Q%c, type %Q"
@@ -4049,15 +4051,13 @@ msgid "%d properties listed"
msgstr "%d proprietà  elencate"
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1119 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1332
-#, fuzzy
msgid "The object named \"%Q\" of class %Q has no TQt properties"
-msgstr "L'oggetto di nome \"%Q\" della classe %Q non ha proprietà  TQt"
+msgstr "L'oggetto di nome \"%Q\" della classe %Q non ha proprietà TQt"
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1126 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1344
-#, fuzzy
msgid "No TQt property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q"
msgstr ""
-"Nessuna proprietà  TQt di nome \"%Q\" per l'oggetto di nome \"%Q\" della "
+"Nessuna proprietà TQt di nome \"%Q\" per l'oggetto di nome \"%Q\" della "
"classe %Q"
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1132 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1352
@@ -4227,7 +4227,7 @@ msgid ""
"(negative number) or be escaped"
msgstr ""
"Il trattino dopo un comando dovrebbe essere seguito da una lettera (switch), "
-"da un numero (numero negativo) o tra caratteri di escape"
+"da un cifra (numero negativo) o tra caratteri di escape"
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2842
msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x) after a switch dash"
@@ -4434,7 +4434,7 @@ msgid ""
"string use the quotes."
msgstr ""
"Carattere inaspettato %q (unicode %h) nell'espressione: se è una stringa usa "
-"gli apici"
+"gli apici."
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:466
msgid "Unexpected empty expression operand"
@@ -4933,7 +4933,7 @@ msgstr "Manca il parametro"
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_timermanager.cpp:244
msgid "Timer '%Q' has a broken callback handler: killing the timer"
msgstr ""
-"Il Timer '%Q' ha un gestore della richiamata non valido: termino il Timer."
+"Il Timer '%Q' ha un gestore della richiamata non valido: termino il Timer"
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:71
msgid "Call to undefined function '%Q'"
@@ -5172,11 +5172,11 @@ msgstr "Il membro sinistro dell'operatore '-=' non è un numero"
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:923
msgid "The right side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Il membro destro dell'operatore '+=' non è un numero "
+msgstr "Il membro destro dell'operatore '+=' non è un numero"
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:934
msgid "The left side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Il membro sinistro dell'operatore '+=' non è un numero "
+msgstr "Il membro sinistro dell'operatore '+=' non è un numero"
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1009
msgid "The right side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
@@ -5221,7 +5221,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The left side of the scope operator evaluated to a null object reference"
msgstr ""
-"Il membro sinistro dell'operatore di visibilità  è un riferimento ad un "
+"Il membro sinistro dell'operatore di visibilità è un riferimento ad un "
"Oggetto nullo"
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:107
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgid ""
"The left side of the scope operator evaluated to an invalid object reference "
"(object doesn't exist)"
msgstr ""
-"Il membro sinistro dell'operatore di visibilità  è un riferimento ad un "
+"Il membro sinistro dell'operatore di visibilità è un riferimento ad un "
"Oggetto non valido (l'Oggetto non esiste)"
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:98
@@ -5410,7 +5410,7 @@ msgid ""
"ignoring"
msgstr ""
": nessuna copia locale dell'Avatar disponibile; impossibile iniziare un "
-"trasferimento HTTP, ignoro."
+"trasferimento HTTP, ignoro"
#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1641
#, c-format
@@ -5423,16 +5423,16 @@ msgid ""
": No valid local copy of avatar available; flood limit exceeded, ignoring"
msgstr ""
": nessuna copia locale dell'Avatar disponibile; limite di Flood raggiunto, "
-"ignoro."
+"ignoro"
#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1658
msgid ": No valid local copy of avatar available, ignoring"
-msgstr ": nessuna copia locale dell'Avatar disponibile; ignoro."
+msgstr ": nessuna copia locale dell'Avatar disponibile; ignoro"
#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1666
msgid ": No such nickname in the user database, ignoring the change"
msgstr ""
-": questo nickname non è nel database degli utenti, ignoro i cambiamenti."
+": questo nickname non è nel database degli utenti, ignoro i cambiamenti"
#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1706
msgid "Ignoring DCC %S request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q %S)"
@@ -5679,7 +5679,11 @@ msgstr ""
#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1719
msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel key to \"\r!m-k\r%Q\r\""
-msgstr "%Q [%Q@%Q] ha impostato la Chiave del Canale in \"\r!m-k\r%Q\r\""
+msgstr ""
+"%Q [%Q@%Q] ha impostato la Chiave del Canale in \"\n"
+"!m-k\n"
+"%Q\n"
+"\""
#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1722
msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel key"
@@ -5880,7 +5884,7 @@ msgid ""
"nicknames..."
msgstr ""
"Sta succedendo qualcosa di molto strano: il Server rifiuta tutti i nickname "
-"durante il Login"
+"durante il Login."
#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:861
msgid ""
@@ -5888,7 +5892,7 @@ msgid ""
"nickname manually"
msgstr ""
"Il Server rifiuta tutti i nickname durante il Login: terminato. Dovrai "
-"inviare il nickname manualmente."
+"inviare il nickname manualmente"
#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:871
msgid "No way to login as '\r!n\r%Q\r' (%d: %Q), trying '%Q'..."
@@ -6475,7 +6479,7 @@ msgstr "Login in corso..."
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1101 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1108
#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:357 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:365
msgid "away"
-msgstr "away"
+msgstr "assente"
#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1170
msgid "channel"
@@ -6573,7 +6577,7 @@ msgstr "Chiudi"
#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:65
msgid "CTCP Page - KVIrc"
-msgstr "CTCP Page - KVIrc"
+msgstr "Pagina CTCP - KVIrc"
#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:98
msgid "You have been paged by"
@@ -6764,12 +6768,12 @@ msgstr "Contesto IRC"
#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:356
#, c-format
msgid "Lag: %d.%d%d"
-msgstr "Lag: %d.%d%d"
+msgstr "Ritardo: %d.%d%d"
#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:309 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:381
#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:370
msgid "Lag: ?.??"
-msgstr "Lag: ?.??"
+msgstr "Ritardo: ?.??"
#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:314 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:623
msgid "No IRC context"
@@ -6952,11 +6956,11 @@ msgstr "Espressione &regolare"
#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:117
msgid "E&xtended regexp."
-msgstr "Regexp e&stesa"
+msgstr "Regexp e&stesa."
#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:122
msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "C&ase sensitive"
+msgstr "Distingui m&aiuscole e minuscole"
#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:125
msgid "Find &Prev."
@@ -7023,7 +7027,7 @@ msgstr "Editor per le maschere - KVIrc"
#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:75
msgid "New mask must match an *!*@* expression"
-msgstr "La nuova maschera deve corrispondere ad una espressione *!*@* "
+msgstr "La nuova maschera deve corrispondere ad una espressione *!*@*"
#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:149
msgid "Active Bans"
@@ -7161,7 +7165,7 @@ msgstr "&Lo sapevi che..."
#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:121
msgid "About &KVIrc"
-msgstr "Su &KVIrc..."
+msgstr "Su &KVIrc"
#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:124
msgid "KVIrc Home&page"
@@ -7321,7 +7325,7 @@ msgstr ", sta usando il server %1"
#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:242
msgid " (%1 hops)"
-msgstr "(%1 hops)"
+msgstr " (%1 hops)"
#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:244
msgid ", probably away"
@@ -7410,7 +7414,7 @@ msgstr "Sfondo"
#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:707
msgid "Play"
-msgstr "Play"
+msgstr "Riproduci"
#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:740
msgid "Channel name"
@@ -7507,7 +7511,7 @@ msgstr "Timer connessione"
#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:76
msgid "Taskbar"
-msgstr "Taskbar"
+msgstr "Barra delle applicazioni"
#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1077
msgid "Sort"
@@ -7571,7 +7575,7 @@ msgstr "Topic del canale:"
#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:503
msgid "Set on"
-msgstr "Impostato "
+msgstr "Impostato"
#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:509
msgid "Double-click to edit..."
@@ -7707,7 +7711,7 @@ msgstr "L'azione \"%1\" è una azione del Nucleo e non può essere distrutta"
#: src/modules/action/libkviaction.cpp:377
#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:527
msgid "Internal error: call a head-shrinker"
-msgstr "Errore interno: urge uno stgrizzacervelli.. bravo!"
+msgstr "Errore interno: urge uno strizzacervelli"
#: src/modules/action/libkviaction.cpp:392
msgid "The switch -l requires -c"
@@ -7745,7 +7749,7 @@ msgid ""
"so it is a good idea to use $tr() here"
msgstr ""
"Nome visibile per questa azione.<br>Questa è la stringa mostrata all'utente "
-"quindi sarebbe una buona idea usare $tr() qui."
+"quindi sarebbe una buona idea usare $tr() qui"
#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:162
msgid "Action code"
@@ -7773,7 +7777,7 @@ msgid ""
"to the user so it is a good idea to use $tr() here"
msgstr ""
"Breve descrizione dell'azione.<br>Questa stringa sarà mostrata all'utente "
-"quindi sarebbe una buona idea usare $tr() qui."
+"quindi sarebbe una buona idea usare $tr() qui"
#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:182
msgid "Small Icon:"
@@ -7832,7 +7836,7 @@ msgid ""
"window belongs to an irc context"
msgstr ""
"Abilita questa opzione se l'azione deve essere ammessa solo quando la "
-"finestra attiva appartiene ad un Contesto IRC."
+"finestra attiva appartiene ad un Contesto IRC"
#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:246
msgid "Needs IRC Connection"
@@ -7844,7 +7848,7 @@ msgid ""
"window has an active IRC connection"
msgstr ""
"Abilita questa opzione se l'azione deve essere ammessa solo quando la "
-"finestra attiva ha una connessione IRC attiva."
+"finestra attiva ha una connessione IRC attiva"
#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:256
msgid "Enable at Login"
@@ -7857,7 +7861,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Autorizza questa opzione se l'azione deve essere abilitata anche durante le "
"azioni di Login (cioè quando la connessione ad IRC non è stata ancora "
-"stabilita)."
+"stabilita)"
#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:261
msgid "Enable Only in Specified Windows"
@@ -7869,7 +7873,7 @@ msgid ""
"window is of a specified type"
msgstr ""
"Abilita questa opzione se l'azione deve essere abilitata solo quando la "
-"finestra attiva è del tipo specificato."
+"finestra attiva è del tipo specificato"
#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:267
msgid "Enable in Console Windows"
@@ -7881,7 +7885,7 @@ msgid ""
"window is a console"
msgstr ""
"Abilita questa opzione se l'azione deve essere abilitata solo quando la "
-"finestra attiva è una Console."
+"finestra attiva è una Console"
#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:273
#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:284
@@ -7909,7 +7913,7 @@ msgid ""
"window is a channel"
msgstr ""
"Abilita questa opzione se questa azione deve essere abilitata solo quando la "
-"finestra attiva è un Canale."
+"finestra attiva è un Canale"
#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:289
msgid "Enable in Query Windows"
@@ -7921,7 +7925,7 @@ msgid ""
"window is a query"
msgstr ""
"Abilita questa opzione se l'azione deve essere abilitata solo quando la "
-"finestra attiva è una Query."
+"finestra attiva è una Query"
#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:300
msgid "Enable in DCC Chat Windows"
@@ -7933,7 +7937,7 @@ msgid ""
"window is a dcc chat"
msgstr ""
"Abilita questa opzione se l'azione deve essere abilitata solo quando la "
-"finestra attiva è una DCC Chat."
+"finestra attiva è una DCC Chat"
#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:313
#: src/modules/reguser/dialog.cpp:176
@@ -8415,7 +8419,7 @@ msgstr "Parametri:"
#: src/modules/codetester/codetester.cpp:107
msgid "Script Tester"
-msgstr "Script Tester"
+msgstr "Tester di script"
#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:220
#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:256
@@ -8456,7 +8460,7 @@ msgstr "Contesto"
#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:147
#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:148
msgid "Away"
-msgstr "Away"
+msgstr "Assente"
#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:150
msgid "&Configure KVIrc..."
@@ -8464,7 +8468,7 @@ msgstr "&Configura KVIrc..."
#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:152
msgid "&About KVIrc"
-msgstr "Informazioni su &KVIrc..."
+msgstr "Informazioni su &KVIrc"
#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:157
msgid "Un&dock"
@@ -8584,8 +8588,6 @@ msgid "&Replace"
msgstr "&Sostituisci"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Find & Repalce"
msgid "Find & Replace"
msgstr "Trova & Sostituisci"
@@ -8780,7 +8782,7 @@ msgstr "Ricerca globale del testo"
#: src/modules/help/helpwindow.cpp:191
msgid "Using a wildcard within phrases is not allowed."
-msgstr "L'utilizzo di caratteri wildcard nelle frasi non è consentito"
+msgstr "L'utilizzo di caratteri wildcard nelle frasi non è consentito."
#: src/modules/help/helpwindow.cpp:200
msgid "The closing quotation mark is missing."
@@ -8931,7 +8933,7 @@ msgstr "Un motore/metodo veramente lamero per la trasformazione del testo :D"
#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:229
msgid "A really lame text transformation engine: Light Version."
msgstr ""
-"Un metodo di trasformazione del testo veramente da lamer: Light Version"
+"Un metodo di trasformazione del testo veramente da lamer: Light Version."
#: src/modules/links/libkvilinks.cpp:74
msgid "Links window alread open for this IRC context"
@@ -9036,7 +9038,7 @@ msgstr "Links vicini (1 <= hop <= 3): %d (~%d.%d %)"
#: src/modules/links/linkswindow.cpp:285
msgid "Mid-range links (4 <= hops <= 6): %d (~%d.%d %)"
-msgstr "Links medi (4 <= hop <= 6): %d (~%d.%d %) "
+msgstr "Links medi (4 <= hop <= 6): %d (~%d.%d %)"
#: src/modules/links/linkswindow.cpp:286
msgid "Distant links (7 <= hops): %d (~%d.%d %)"
@@ -9123,7 +9125,7 @@ msgstr "Utenti"
#: src/modules/list/listwindow.cpp:212
msgid "Topic"
-msgstr "Topic"
+msgstr "Argomento"
#: src/modules/list/listwindow.cpp:253
msgid "Sent list request, waiting for reply..."
@@ -9145,7 +9147,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/list/listwindow.cpp:284
msgid "List cannot be requested: Not connected to a server"
-msgstr "La Lista non può essere richiesta: nessuna connessione attiva "
+msgstr "La Lista non può essere richiesta: nessuna connessione attiva"
#: src/modules/list/listwindow.cpp:307
#, c-format
@@ -9474,7 +9476,7 @@ msgstr "La Widget deve essere figlia di questa hbox"
#: src/modules/objects/class_label.cpp:301
msgid "Unknown alignment: '%Q'"
-msgstr "Allineamento '%Q' sconosciuto:"
+msgstr "Allineamento sconosciuto: '%Q'"
#: src/modules/objects/class_label.cpp:353
msgid "Unknown style: '%Q'"
@@ -9490,7 +9492,7 @@ msgstr "Modo di ridimensionamento non valido, uso il modo predefinito Auto"
#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:136
msgid "Unknown mode "
-msgstr "Modalità  sconosciuta"
+msgstr "Modalità  sconosciuta "
#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:149
msgid "Unknown segment style "
@@ -9620,11 +9622,11 @@ msgstr "Formato del testo '%Q' sconosciuto"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1054
msgid " I can't find the specified file '%Q'."
-msgstr "Impossibile trovare il file specificato '%Q'"
+msgstr " Impossibile trovare il file specificato '%Q'."
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1061
msgid " I cannot read the file %Q'."
-msgstr "Impossibile leggere il file %Q'."
+msgstr " Impossibile leggere il file %Q'."
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1091
msgid "Unknown alignment '%Q'"
@@ -9680,7 +9682,7 @@ msgstr "Il parametro Pixmap o Widget non è un Oggetto"
#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
msgid "Widget or Pixmap required "
-msgstr "Widget o Pixmap richiesto"
+msgstr "Widget o Pixmap richiesto "
#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
msgid "Invalid mode '%Q'"
@@ -9698,7 +9700,7 @@ msgstr "Richiesto Oggetto Pixmap"
#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:172
msgid "I can't find the specified file %Q."
-msgstr "Impossibile trovare il file specificato '%Q'"
+msgstr "Impossibile trovare il file specificato '%Q'."
#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:212
msgid "Destination parameter is not an object"
@@ -9710,20 +9712,20 @@ msgstr "La destinazione deve essere un oggetto pixmap"
#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:228
msgid "Area dimensions are out of destination size "
-msgstr "Le dimensioni dell'area vanno oltre la dimensione di destinazione"
+msgstr "Le dimensioni dell'area vanno oltre la dimensione di destinazione "
#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:234
#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:243
msgid "Pixmap dimensions are out of destination size "
-msgstr "Le dimensioni della pixmap vanno oltre la dimensione di destinazione"
+msgstr "Le dimensioni della pixmap vanno oltre la dimensione di destinazione "
#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:251
msgid "Offset width area is out of pixmap size "
-msgstr "La larghezza dell'area è oltre la dimensione della pixmap"
+msgstr "La larghezza dell'area è oltre la dimensione della pixmap "
#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:256
msgid "Offset height area is out of pixmap size "
-msgstr "L'altezza dell'area è oltre la dimensione della pixmap"
+msgstr "L'altezza dell'area è oltre la dimensione della pixmap "
#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:207
#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:264
@@ -9853,7 +9855,7 @@ msgstr "Impossibile trovare il file specificato '%Q'."
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:84
msgid "the toolbar cannot be a parent-widget!"
-msgstr "la barra degli strumenti non può essere un Widget padre"
+msgstr "la barra degli strumenti non può essere un Widget padre!"
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:93
msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
@@ -9912,7 +9914,7 @@ msgstr "Uno dei parametri dell'Array di Resize è vuoto"
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1427
msgid "One of the resize array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Uno dei parametri dell'Array di Resize non è un numero intero"
+msgstr "Uno dei parametri dell'Array di Resize non è un numero intero"
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1434
msgid "$resize() requires either an array as first parameter or two integers"
@@ -9932,7 +9934,7 @@ msgstr "Stile '%Q' sconosciuto"
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1553
msgid "No Layout associated to the widget "
-msgstr "Nessun Layout associato al parametro Widget"
+msgstr "Nessun Layout associato al parametro Widget "
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1581
msgid "Parent must be a widget object"
@@ -9977,7 +9979,6 @@ msgid "Warning near line %d, column %d"
msgstr "Warning vicino la linea %d, colonna %d"
#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:315
-#, fuzzy
msgid "XML support not available in the TQt library"
msgstr "Supporto XML non disponibile nelle librerie TQt"
@@ -10020,7 +10021,7 @@ msgstr "La destinazione non è un oggetto"
#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:623
msgid "Widget, Image or Pixmap required "
-msgstr "Richiesta Widget, Image o Pixmap"
+msgstr "Richiesta Widget, Image o Pixmap "
#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:633
msgid "Widget or Pixmap required"
@@ -10037,12 +10038,13 @@ msgstr "Richiesto Oggetto Pixmap"
#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:732
msgid "Values for background are out of image size "
msgstr ""
-"I valori per background (sfondo) sono fuori dalla dimensione dell'immagine"
+"I valori per background (sfondo) sono fuori dalla dimensione dell'immagine "
#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:737
msgid "Values for foreground are out of image size "
msgstr ""
-"I valori di foreground (primo piano) sono fuori dalla grandezza dell'immagine"
+"I valori di foreground (primo piano) sono fuori dalla grandezza "
+"dell'immagine "
#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:77
#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:208
@@ -10268,11 +10270,11 @@ msgstr "Eventi Raw"
#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:92
msgid "Edit the raw event handler name."
-msgstr "Modifica il nome del gestore di eventi Raw"
+msgstr "Modifica il nome del gestore di eventi Raw."
#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:174
msgid "&Add Raw Event..."
-msgstr "&Aggiungi Eventi Raw"
+msgstr "&Aggiungi Eventi Raw."
#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:214
msgid "New Raw Event"
@@ -10297,7 +10299,7 @@ msgstr "Editor Raw"
#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:121
#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:178
msgid "No such channel/netmask entry in the database"
-msgstr "Nessuna voce canale/netmask nel database."
+msgstr "Nessuna voce canale/netmask nel database"
#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:198
msgid "Registered channel list:"
@@ -10332,7 +10334,7 @@ msgstr "Nessun commento"
#: src/modules/reguser/dialog.cpp:99
msgid "Comment: "
-msgstr "Commento:"
+msgstr "Commento: "
#: src/modules/reguser/dialog.cpp:168
msgid "Registered Users - KVIrc"
@@ -10379,7 +10381,7 @@ msgstr "Aggiungi un nuovo Gruppo"
#: src/modules/reguser/dialog.cpp:226
msgid "Remove the currently selected entries."
-msgstr "Rimuovi le voci selezionate correnti"
+msgstr "Rimuovi le voci selezionate correnti."
#: src/modules/reguser/dialog.cpp:231
msgid "&Edit..."
@@ -10518,7 +10520,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/reguser/edituser.cpp:323
msgid "Registered User Entry"
-msgstr "Voce Utenti Registrati:"
+msgstr "Voce Utenti Registrati"
#: src/modules/reguser/edituser.cpp:335
msgid "Comment:"
@@ -10660,11 +10662,11 @@ msgstr " Maschera: %Q!%Q@%Q"
#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:838
msgid " Property: %Q=%Q"
-msgstr " Proprietà: %Q=%Q"
+msgstr " Proprietà: %Q=%Q"
#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:841
msgid " No properties"
-msgstr " Nessuna proprietà"
+msgstr " Nessuna proprietà"
#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:847
#, c-format
@@ -10694,7 +10696,7 @@ msgstr ""
"inserire <b>un nome o il vero nome</b> per l'utente che vuoi registrare. Il "
"nome verrà usato per identificare l'utente nel database. Può essere il nome "
"vero, un nickname o anche una descrizione come promemoria della persona."
-"<br>Per esempio: \"George W Bush\", \"Dubya\".\n"
+"<br>Per esempio: \"George W Bush\", \"Dubya\".\n"
"</p>"
#: src/modules/reguser/wizard.cpp:94
@@ -10768,11 +10770,11 @@ msgstr "Aggiungi l'utente alla Notify List"
#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
msgid "Nickname:"
-msgstr "Nickname:"
+msgstr "Soprannome:"
#: src/modules/reguser/wizard.cpp:222
msgid "Nickname 2:"
-msgstr "Nickname 2:"
+msgstr "Soprannome 2:"
#: src/modules/reguser/wizard.cpp:236
msgid "Step 4: Notify List"
@@ -10803,7 +10805,7 @@ msgstr "Errore 0: nessun errore?"
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:169
msgid "Unsupported crypt mode"
-msgstr "Metodo crittografico non supportato "
+msgstr "Metodo crittografico non supportato"
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:170
msgid "Unsupported direction"
@@ -10874,8 +10876,8 @@ msgstr ""
"Advanced Encryption Standard (AES)\n"
"chiamato Rijndael.\n"
"Il testo viene prima crittato con Rijndael\n"
-"e poi convertito con la notazione %s. Le chiavi usate sono lunghe %d bit e "
-"verranno riempite con degli\n"
+"e poi convertito con la notazione %s.\n"
+"Le chiavi usate sono lunghe %d bit e verranno riempite con degli\n"
"zeri se ne sceglierai una troppo corta.\n"
"Se viene fornita una sola chiave, questo sistema,\n"
"la userà sia per decrittare che per crittare.\n"
@@ -11194,7 +11196,7 @@ msgstr "Socket chiuso"
#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:63
msgid "Window with ID '%Q' not found"
-msgstr "Finestra con ID '%Q' non trovata "
+msgstr "Finestra con ID '%Q' non trovata"
#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:67
msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/DCC chat"
@@ -11307,15 +11309,15 @@ msgstr ""
#: src/modules/system/plugin.cpp:240
msgid "Plugin not found. Please check the plugin-name and path."
-msgstr "Plugin non trovato. Controlla il nome del plugin e il percorso"
+msgstr "Plugin non trovato. Controlla il nome del plugin e il percorso."
#: src/modules/system/plugin.cpp:247
msgid "Error while loading plugin."
-msgstr "Errore nel caricare il plugin"
+msgstr "Errore nel caricare il plugin."
#: src/modules/system/plugin.cpp:311
msgid "This plugin does not export the desired function."
-msgstr "Questo plugin non esporta la funzione desiderata"
+msgstr "Questo plugin non esporta la funzione desiderata."
#: src/modules/system/plugin.cpp:327
msgid ""
@@ -11379,7 +11381,7 @@ msgstr "La finestra corrente non è un canale"
#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:507
#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:547
msgid "The specified toolbar doesn't exist"
-msgstr "La Barra degli Strumenti specificata non esiste "
+msgstr "La Barra degli Strumenti specificata non esiste"
#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:424
msgid "No action name/index specified"
@@ -11622,7 +11624,7 @@ msgstr "Mostra lista URL"
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1408
#, c-format
msgid "The window with id '%s' does not exist"
-msgstr "Il file di configurazione con ID '%s' non esiste."
+msgstr "Il file di configurazione con ID '%s' non esiste"
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:851
msgid "Window type or 'all' expected as first parameter"
@@ -11761,7 +11763,7 @@ msgstr "Operatore del Canale"
#: data/defscript/aliases.kvs:610
msgid "Half Operator"
-msgstr "Half Operator"
+msgstr "Mezzo operatore"
#: data/defscript/aliases.kvs:612
msgid "Voice"
@@ -11789,7 +11791,7 @@ msgstr "Utente inesistente: $0"
#: data/defscript/default.kvs:33
msgid "The default script has been successfully installed."
-msgstr "Lo Script predefinito è stato installato con successo"
+msgstr "Lo Script predefinito è stato installato con successo."
#: data/defscript/default.kvs:34
msgid "To connect to a server, type /server <server name>"
@@ -11800,7 +11802,7 @@ msgid "Happy ircing :)"
msgstr "Buona chattata :)"
#: data/defscript/installer.kvs:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"[Installer] The first argument to %installer->$copyfiles must be a source "
"directory"
@@ -11809,7 +11811,7 @@ msgstr ""
"directory sorgente"
#: data/defscript/installer.kvs:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"[Installer] The second argument to %installer->$copyfiles must be a file "
"name or file regexp"
@@ -11818,7 +11820,7 @@ msgstr ""
"un nome o un'espressione regolare"
#: data/defscript/installer.kvs:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"[Installer] The third argument to %installer->$copyfiles must be a "
"destination directory"
@@ -11831,7 +11833,7 @@ msgid "[Installer] Failed to create directory"
msgstr "[Installer] Creazione directory fallita"
#: data/defscript/installer.kvs:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"[Installer] The first argument to %installer->$includefiles must be a source "
"directory"
@@ -12001,7 +12003,7 @@ msgstr "&Controllo"
#: data/defscript/popups.kvs:509
msgid "O&wner"
-msgstr "O&wner"
+msgstr "&Proprietario"
#: data/defscript/popups.kvs:514
msgid "&Deowner"
@@ -12033,7 +12035,7 @@ msgstr "Togliere il modo HalfOp"
#: data/defscript/popups.kvs:549
msgid "&Voice"
-msgstr "&Voice"
+msgstr "&Voce"
#: data/defscript/popups.kvs:554
msgid "D&evoice"
@@ -12073,11 +12075,11 @@ msgstr "Inserisci una motivazione per il Kick/Ban"
#: data/defscript/popups.kvs:594
msgid "&Kick/Ban"
-msgstr "&Kick/Ban"
+msgstr "&Espelli/Vieta"
#: data/defscript/popups.kvs:604
msgid "Configure ban mask..."
-msgstr "Configura Maschera di Ban"
+msgstr "Configura Maschera di Ban..."
#: data/defscript/popups.kvs:612 data/defscript/popups.kvs:1263
msgid "&Query"
@@ -12143,11 +12145,11 @@ msgstr "t (Stato della connessione?)"
#: data/defscript/popups.kvs:802
msgid "u (Uptime)"
-msgstr "u (Uptime)"
+msgstr "u (Tempo di attività)"
#: data/defscript/popups.kvs:807
msgid "y (y-Lines)"
-msgstr "y (y-Lines)"
+msgstr "y (Linee Y)"
#: data/defscript/popups.kvs:812
msgid "z (Debug Stats?)"
diff --git a/po/kvirc/kvirc_ru.po b/po/kvirc/kvirc_ru.po
index bc44bf3b..8b067036 100644
--- a/po/kvirc/kvirc_ru.po
+++ b/po/kvirc/kvirc_ru.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
@@ -6861,8 +6861,8 @@ msgid ""
"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>)<hr>Double-"
"click to join %Q<br>Right click to view other options"
msgstr ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>)"
-"<hr>Двойной щелчок для захода на %Q<br>Щелчок правой кнопкой — другие "
+"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></"
+"u>)<hr>Двойной щелчок для захода на %Q<br>Щелчок правой кнопкой — другие "
"параметры"
#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5004
@@ -7728,8 +7728,8 @@ msgid ""
"toolbar buttons when this action is inserted.<br>It should be 32x32 pixels."
msgstr ""
"Большой значок, ассоциированный с этим действием.<br>Он будет показываться "
-"по крайней мере на кнопках панели инструментов при вставке этого "
-"действия.<br>Должен быть 32х32 пикселя."
+"по крайней мере на кнопках панели инструментов при вставке этого действия."
+"<br>Должен быть 32х32 пикселя."
#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:211
msgid "Key Sequence:"
@@ -10337,8 +10337,8 @@ msgid ""
"later import the entries by using the \"Import\" button."
msgstr ""
"Экспортировать выбранные данные в файл.<br>Все данные связанные с выбранными "
-"регистрациями пользователей будут экспортированы.<br> Вы (или кто-нибудь ещё)"
-" можете позже импортировать эти данные используя кнопку «Импорт»."
+"регистрациями пользователей будут экспортированы.<br> Вы (или кто-нибудь "
+"ещё) можете позже импортировать эти данные используя кнопку «Импорт»."
#: src/modules/reguser/dialog.cpp:251
msgid "Import From..."
diff --git a/po/modules/about/about_ka.po b/po/modules/about/about_ka.po
new file mode 100644
index 00000000..22f50bc0
--- /dev/null
+++ b/po/modules/about/about_ka.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-08 04:10+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/kvirc-about/ka/>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
+
+#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:75
+msgid "About KVIrc..."
+msgstr "KVirc-ის შესახებ..."
+
+#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:76
+msgid "Close"
+msgstr "დახურვა"
+
+#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:95
+msgid "Forged by the <b>KVIrc Development Team</b>"
+msgstr "შექმნილია <b>KVirc-ის გუნდის</b> მიერ"
+
+#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:97
+msgid "Sources date"
+msgstr "კოდის თარიღი"
+
+#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:105
+msgid "About"
+msgstr "შესახებ"
+
+#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:118
+msgid "Honor && Glory"
+msgstr "სახელი და პატივისცემა"
+
+#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:137
+msgid ""
+"Oops... Can't find the license file...\n"
+"It MUST be included in the distribution...\n"
+"Please report to <pragma at kvirc dot net>"
+msgstr ""
+"ვაი... ლიცენზიის ფაილი ვერ ვიპოვე...\n"
+"ის აუცილებლად უნდა მოჰყვებოდეს დისტრიბუტივს....\n"
+"მიიწერეთ ამის შესახებ მისამართზე <pragma at kvirc dot net>"
+
+#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:144
+msgid "License"
+msgstr "ლიცენზია"
diff --git a/po/modules/dcc/dcc_ru.po b/po/modules/dcc/dcc_ru.po
index 399b6957..92602b29 100644
--- a/po/modules/dcc/dcc_ru.po
+++ b/po/modules/dcc/dcc_ru.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
diff --git a/po/modules/editor/editor_ka.po b/po/modules/editor/editor_ka.po
new file mode 100644
index 00000000..d9cc9f73
--- /dev/null
+++ b/po/modules/editor/editor_ka.po
@@ -0,0 +1,126 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-08 04:10+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/kvirc-editor/ka/>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
+
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:164
+msgid "Preferences"
+msgstr "მორგება"
+
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:167
+msgid "Font:"
+msgstr "ფონტი:"
+
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:172
+msgid "Background:"
+msgstr "ფონი:"
+
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:173
+msgid "Normal text:"
+msgstr "ნორმალური ტექსტი:"
+
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:174
+msgid "Brackets:"
+msgstr "ფრჩხილები:"
+
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:175
+msgid "Comments:"
+msgstr "კომენტარები:"
+
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:176
+msgid "Functions:"
+msgstr "ფუნქციები:"
+
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:177
+msgid "Keywords:"
+msgstr "საკვანძო სიტყვები:"
+
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:178
+msgid "Variables:"
+msgstr "ცვლადები:"
+
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:179
+msgid "Punctuation:"
+msgstr "პუნქტუაცია:"
+
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:180
+msgid "Find:"
+msgstr "პოვნა:"
+
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:182
+msgid "&OK"
+msgstr "&დიახ"
+
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:187
+msgid "Cancel"
+msgstr "გაუქმება"
+
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:843
+msgid "&Open..."
+msgstr "&გახსნა..."
+
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:844
+msgid "&Save As..."
+msgstr "&შენახვა, როგორც..."
+
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:846
+msgid "&Configure Editor..."
+msgstr "&რედაქტორის მორგება..."
+
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:962
+msgid "Choose a Filename - KVIrc"
+msgstr "აირჩიეთ ფაილის სახელი - KVIrc"
+
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:974
+msgid "Save Failed - KVIrc"
+msgstr "შენახვა ჩავარდა - KVIrc"
+
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:975
+#, c-format
+msgid "Can't open the file %s for writing."
+msgstr "ფაილის %s ჩასაწერად გახსნა შეუძლებელია."
+
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1032
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1047
+#, c-format
+msgid "Row: %d Col: %d"
+msgstr "მწკრივი: %d სვეტი: %d"
+
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1057
+msgid "Load Script File - KVIrc"
+msgstr "სკრიპტის ფაილის ჩატვირთვა - KVIrc"
+
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1070
+msgid "Open Failed - KVIrc"
+msgstr "გახსნა ჩავარდა - KVIrc"
+
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1071
+#, c-format
+msgid "Can't open the file %s for reading."
+msgstr "ფაილის %s წასაკითხად გახსნა შეუძლებელია."
diff --git a/po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_ka.po b/po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_ka.po
new file mode 100644
index 00000000..8d0234a3
--- /dev/null
+++ b/po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_ka.po
@@ -0,0 +1,135 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-08 04:10+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/kvirc-filetransferwindow/ka/>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:160
+msgid "Type"
+msgstr "ტიპი"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:161
+msgid "Information"
+msgstr "ინფორმაცია"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:162
+msgid "Progress"
+msgstr "პროგრესი"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:312
+msgid "Size: %1"
+msgstr "ზომა: %1"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:330
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:360
+msgid "&Open"
+msgstr "&გახსნა"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:348
+msgid "&Other..."
+msgstr "&სხვა..."
+
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:351
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:363
+msgid "Open &With"
+msgstr "გახსნა &პროგრამით"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:353
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:365
+msgid "Open &Location"
+msgstr "&მდებარეობის გახსნა"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:354
+msgid "Terminal at Location"
+msgstr "ტერმინალი მდებარეობაზე"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:366
+msgid "MS-DOS Prompt at Location"
+msgstr "MS-DOS-ის ინტერფეისი მდებარეობაზე"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:371
+msgid "&Copy Path to Clipboard"
+msgstr "&ბილიკის კოპირება ბუფერში"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:373
+msgid "&Delete file"
+msgstr "&ფაილის წაშლა"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:375
+msgid "Local &File"
+msgstr "ლოკალური &ფაილი"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:398
+msgid "&Clear Terminated"
+msgstr "&დასრულებულების გასუფთავება"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:405
+msgid "Clear &All"
+msgstr "&ყველას გასუფთავება"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:495
+msgid "Do you really want to delete the file %Q?"
+msgstr "მართლა გნებავთ, წაშალოთ ფაილი %Q?"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:497
+msgid "Confirm delete"
+msgstr "წაშლის დადასტურება"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:498
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:668
+msgid "Yes"
+msgstr "დიახ"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:498
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:668
+msgid "No"
+msgstr "არა"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:502
+msgid "Delete failed"
+msgstr "წაშლა ჩავარდა"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:503
+msgid "Failed to remove the file"
+msgstr "ფაილის წაშლა ჩავარდა"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:504
+msgid "OK"
+msgstr "დიახ"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:664
+msgid "Clear all transfers, including any in progress?"
+msgstr "გავასუფთავო ყველა გადაცემა, დაუსრულებლების ჩათვლით?"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:668
+msgid "Clear All Transfers? - KVIrc"
+msgstr "გავასუფთავო ყველა გადაცემა? - KVIrc"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:703
+msgid "File Transfers"
+msgstr "ფაილების გადაცემა"
diff --git a/po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_ru.po b/po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_ru.po
index 9726d30a..e8ec5da6 100644
--- a/po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_ru.po
+++ b/po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_ru.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
diff --git a/po/modules/logview/logview_ka.po b/po/modules/logview/logview_ka.po
new file mode 100644
index 00000000..07b4499b
--- /dev/null
+++ b/po/modules/logview/logview_ka.po
@@ -0,0 +1,130 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-08 04:10+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/kvirc-logview/ka/>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
+
+#: src/modules/logview/libkvilogview.cpp:136
+msgid "Browse &Log Files"
+msgstr "ჟურნა&ლის ფაილების დათვალიერება"
+
+#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:71
+msgid "Index"
+msgstr "ინდექსი"
+
+#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:73
+msgid "Log File"
+msgstr "ჟურნალის ფაილი"
+
+#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:83
+msgid "Filter"
+msgstr "ფილტრი"
+
+#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:87
+msgid "Show channel logs"
+msgstr "არხის ჟურნალის ჩვენება"
+
+#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:91
+msgid "Show query logs"
+msgstr "მოთხოვნის ჟურნალის ჩვენება"
+
+#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:95
+msgid "Show console logs"
+msgstr "კონსოლის ჟურნალის ჩვენება"
+
+#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:99
+msgid "Show DCC chat logs"
+msgstr "DCC ჩატის ჟურნალის ჩვენება"
+
+#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:103
+msgid "Show other logs"
+msgstr "სხვა ჟურნალების ჩვენება"
+
+#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:108
+msgid "Contents filter"
+msgstr "შემცველობის ფილტრი"
+
+#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:111
+msgid "Log name mask:"
+msgstr "ჟურნალის სახელის ნიღაბი:"
+
+#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:117
+msgid "Log contents mask:"
+msgstr "ჟურნალის შემცველობის ნიღაბი:"
+
+#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:123
+msgid "Only older than"
+msgstr "მხოლოდ ძველი, ვიდრე"
+
+#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:131
+msgid "Only newier than"
+msgstr "მხოლოდ ახალი, ვიდრე"
+
+#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:139
+msgid "Apply filter"
+msgstr "ფილტრის გადატარება"
+
+#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:191
+msgid "Log Viewer"
+msgstr "ჟურნალის დათვალიერება"
+
+#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:241
+msgid "Filtering files..."
+msgstr "ფაილების გაფილტვრა..."
+
+#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:242
+msgid "Abort filtering"
+msgstr "ფილტრის გაუქმება"
+
+#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:294
+msgid "%Q on %Q"
+msgstr "%Q %Q-ზე"
+
+#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:363
+msgid "Remove file"
+msgstr "ფაილის წაშლა"
+
+#: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:63
+msgid "Channel"
+msgstr "არხი"
+
+#: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:65
+msgid "Query"
+msgstr "მოთხოვნა"
+
+#: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:67
+msgid "DCC Chat"
+msgstr "DCC საუბარი"
+
+#: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:69
+msgid "Console"
+msgstr "კონსოლი"
+
+#: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:71
+msgid "Other"
+msgstr "სხვა"
diff --git a/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_ka.po b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_ka.po
new file mode 100644
index 00000000..5be14309
--- /dev/null
+++ b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_ka.po
@@ -0,0 +1,157 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-10 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/kvirc-mediaplayer/ka/>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
+
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:66
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:92
+msgid "Trying media player interface \"%Q\": score %d"
+msgstr "ვცდილობ მედიადამკვრელის ინტერფეისს \"%Q\": ქულა %d"
+
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:74
+msgid ""
+"Not sure about the results, trying a second, more agressive detection pass"
+msgstr ""
+"შედეგების შესახებ დარწმუნებული არ ვარ. ვცდი მეორე, უფრო აგრესიულ ამოცნობას"
+
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:102
+msgid "Choosing media player interface \"%Q\""
+msgstr "არჩეულია მედიადამკვრელის ინტერფეისი \"%Q\""
+
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:105
+msgid "Seems that there is no usable media player on this machine"
+msgstr ""
+"როგორც ჩანს, ამ მანქანაზე გამოყენებადი მედიადამკვრელი დაყენებული არ გაქვთ"
+
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:115
+msgid "No mediaplayer interface selected. Try /mediaplayer.detect"
+msgstr ""
+"მედიადამკვრელის ინტერფეისი აღმოჩენილი არაა. სცადეთ ბრძანება /mediaplayer."
+"detect"
+
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:134
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:571
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:594
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:636
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:675
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1183
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1319
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1363
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1551
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1594
+msgid ""
+"The selected media player interface failed to execute the requested function"
+msgstr ""
+"არჩეული მედიადამკვრელის ინტერფეისის შეცდომა, შეესრულებინა მოთხოვნილი ფუნქცია"
+
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:135
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:572
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:595
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:637
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:676
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1184
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1320
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1364
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1552
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1595
+msgid "Last interface error: "
+msgstr "ბოლო ინტერფეისის შეცდომა: "
+
+#: src/modules/mediaplayer/mp_amarokinterface.cpp:43
+msgid "An interface to the AmaroK TDE media player."
+msgstr "ინტერფეისი Amarok TDE მედიადამკვრელისთვის."
+
+#: src/modules/mediaplayer/mp_amipinterface.cpp:83
+msgid ""
+"An interface to the AMIP plug-in.\n"
+"You can download it from http://amip.tools-for.net.\n"
+"To use this interface you must install AMIP plug-in for your player."
+msgstr ""
+"ინტერფეისი AMIP დამატებისთვის.\n"
+"მისი გადმოწერა შეგიძლიათ ვებგვერდიდან http://amp.tools-for.net.\n"
+"ინტერფეისის გამოსაყენებლად თქვენი დამკვრელის AMIP დამატება უნდა დააყენოთ."
+
+#: src/modules/mediaplayer/mp_interface.cpp:41
+msgid "Function not implemented"
+msgstr "ფუნქცია განხორციელებული არაა"
+
+#: src/modules/mediaplayer/mp_jukinterface.cpp:45
+msgid "An interface to the Juk TDE media player."
+msgstr "ინტერფეისი Juk TDE მედიადამკვრელისთვის."
+
+#: src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:184
+msgid "Can't find a running winamp window"
+msgstr "ვერ ვიპოვე გაშვებული Winamp-ის ფანჯარა"
+
+#: src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:194
+msgid ""
+"An interface to the popupar Winamp media player.\n"
+"You can download it from http://www.winamp.com.\n"
+"To use all the features of this interface you must copy the gen_kvirc.dll "
+"plugin found in the KVIrc distribution directory to the Winamp plugins "
+"folder and restart winamp."
+msgstr ""
+"ინტერფეისი პოპულარული მედიადამკვრელისთვის winamp.\n"
+"მისი გადმოწერა შეგიძლიათ ვებგვერდიდან https://www.winamp.com.\n"
+"ამ ინტერფეისის ყველა ფუნქციის გამოსაყენებლად დააკოპირეთ ფაილი gen_kwirc.dll, "
+"რომელსაც KVIrc-ის დისტრიბუტივში იპოვით, Winamp-ის საქაღალდეში plugins და "
+"გადატვირთეთ Winamp."
+
+#: src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:316
+#: src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:350
+msgid ""
+"The winamp plugin has not been installed properly. Check /help mediaplayer."
+"nowplaying"
+msgstr ""
+"Winamp-ის დამატება არასწორადაა დაყენებული. იხილეთ ბრძანება /help mediaplayer."
+"nowplaying"
+
+#: src/modules/mediaplayer/mp_xmmsinterface.cpp:38
+msgid ""
+"An interface to the popular UNIX xmms media player.\n"
+"Download it from http://www.xmms.org\n"
+msgstr ""
+"ინტერფეისი Unix-ის xmms მედიადამკვრელისთვის.\n"
+"გადმოწერეთ ის ვებგვერდიდან http://www.xmms.org\n"
+
+#: src/modules/mediaplayer/mp_xmmsinterface.cpp:49
+msgid ""
+"An interface to the popular UNIX audacious media player.\n"
+"Download it from http://audacious-media-player.org\n"
+msgstr ""
+"ინტერფეისის Unix-ის მედიადამკვრელისთვის audacious.\n"
+"გადმოწერეთ ის ვებგვერდიდან http://audacious-media-player.org\n"
+
+#: src/modules/mediaplayer/mp_xmmsinterface.cpp:133
+msgid "Can't load the player library (%Q)"
+msgstr "დამკვრელის ბიბლიოთეკა ვერ ჩავტვირთე (%Q)"
+
+#: src/modules/mediaplayer/mp_xmmsinterface.cpp:142
+msgid "Can't find symbol %s in %Q"
+msgstr "ვერ ვიპოვე სიმბოლო %s %Q-ში"
diff --git a/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_ru.po b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_ru.po
index 4aaba036..629946f1 100644
--- a/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_ru.po
+++ b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_ru.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
diff --git a/po/modules/notifier/notifier_ka.po b/po/modules/notifier/notifier_ka.po
new file mode 100644
index 00000000..43b5bb19
--- /dev/null
+++ b/po/modules/notifier/notifier_ka.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-08 04:10+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/kvirc-notifier/ka/>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
+
+#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:137
+msgid "The specified window does not exist"
+msgstr "მითითებული ფანჯარა არ არსებობს"
+
+#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:151
+msgid "The specified timeout is not valid, assuming 0"
+msgstr "მითითებული მოლოდინის ვადა არასწორია. ჩაითვლება 0"
+
+#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:154
+msgid "The -t switch expects a timeout in seconds"
+msgstr "პარამეტრს -t მოლოდინის დრო სჭირდება, წამებში"
+
+#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1142
+msgid "Hide"
+msgstr "დამალვა"
+
+#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1145
+msgid "1 Minute"
+msgstr "1 წუთი"
+
+#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1146
+msgid "5 Minutes"
+msgstr "5 წუთი"
+
+#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1147
+msgid "15 Minutes"
+msgstr "15 წუთი"
+
+#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1148
+msgid "30 Minutes"
+msgstr "30 წუთი"
+
+#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1149
+msgid "1 Hour"
+msgstr "1 საათი"
+
+#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1151
+msgid "Until KVIrc is Restarted"
+msgstr "სანამ KVirc არ გადაიტვირთება"
+
+#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1152
+msgid "Permanently (Until Explicitly Enabled)"
+msgstr "სამუდამოდ (სანამ აშკარად არ ჩართავთ)"
+
+#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1154
+msgid "Disable"
+msgstr "გათიშვა"
+
+#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1245
+msgid "Write text or commands to window"
+msgstr "ჩაწერეთ ტექსტი ან ბრძანებები ფანჯარაში"
diff --git a/po/modules/options/options_ru.po b/po/modules/options/options_ru.po
index c72fd590..9b487cb3 100644
--- a/po/modules/options/options_ru.po
+++ b/po/modules/options/options_ru.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
diff --git a/po/modules/perl/perl_ka.po b/po/modules/perl/perl_ka.po
new file mode 100644
index 00000000..6404ff54
--- /dev/null
+++ b/po/modules/perl/perl_ka.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-08 04:10+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/kvirc-perl/ka/>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
+
+#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:48
+msgid "The perlcore module can't be loaded: perl support not available"
+msgstr ""
+"მოდულის perlcore ჩატვირთვა შეუძლებელია: perl-ის მხარდაჭერა ხელმისაწვდომი არაა"
+
+#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:49
+msgid "To see more details about loading failure try /perlcore.load"
+msgstr "ჩატვირთვის შესახებ მეტი ინფორმაციის მისაღებად სცადეთ /perlcore.load"
+
+#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:62
+msgid "This KVIrc executable has been compiled without perl scripting support"
+msgstr "ეს KVIrc-ის გამშვები ფაილი perl-ის მხარდაჭერის გარეშეა აგებული"
+
+#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:462 src/modules/perl/libkviperl.cpp:536
+msgid ""
+"The perlcore module failed to execute the code: something is wrong with the "
+"perl support"
+msgstr "მოდულმა perlcore კოდი ვერ შეასრულა: perl-ის მხარდაჭერას რაღაც სჭირს"
+
+#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:479 src/modules/perl/libkviperl.cpp:483
+msgid "Perl execution error:"
+msgstr "Perl-ის შესრულების შეცდომა:"
diff --git a/po/modules/perl/perl_ru.po b/po/modules/perl/perl_ru.po
index 4830ab4f..34079de1 100644
--- a/po/modules/perl/perl_ru.po
+++ b/po/modules/perl/perl_ru.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
diff --git a/po/modules/perlcore/perlcore_ka.po b/po/modules/perlcore/perlcore_ka.po
new file mode 100644
index 00000000..e8310263
--- /dev/null
+++ b/po/modules/perlcore/perlcore_ka.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-05 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/kvirc-perlcore/ka/>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
+
+#: src/modules/perlcore/libkviperlcore.cpp:224
+msgid "Internal error: perl interpreter not initialized"
+msgstr "შიდა შეცდომა: ინტერპრეტატორი perl ინიციალიზებული არაა"
diff --git a/po/modules/perlcore/perlcore_ru.po b/po/modules/perlcore/perlcore_ru.po
index 1c307ee0..a9dfe141 100644
--- a/po/modules/perlcore/perlcore_ru.po
+++ b/po/modules/perlcore/perlcore_ru.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
diff --git a/po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_ka.po b/po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_ka.po
new file mode 100644
index 00000000..837fa543
--- /dev/null
+++ b/po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_ka.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-09 06:10+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/kvirc-sharedfileswindow/ka/>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/libkvisharedfileswindow.cpp:125
+msgid "Manage S&hared Files"
+msgstr "გ&აზიარებული ფაილების მართვა"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:60
+msgid "Edit Shared File - KVIrc"
+msgstr "გაზიარებული ფაილის ჩასწორება - KVIrc"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:62
+msgid "Share name:"
+msgstr "გაზიარებულის სახელი:"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:68
+msgid "File path:"
+msgstr "ფაილის ბილიკი:"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:74
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&მოძებნა..."
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:78
+msgid "User mask:"
+msgstr "მომხმარებლის ნიღაბი:"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:84
+msgid "Expire at:"
+msgstr "ვადა:"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:94
+msgid "&OK"
+msgstr "&დიახ"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:98
+msgid "Cancel"
+msgstr "გაუქმება"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:156
+msgid "Invalid expire time"
+msgstr "არასწორი ვადა"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:157
+msgid ""
+"The expire date/time is in the past: please either remove the \"expires"
+"\"check mark or specify a expire date/time in the future"
+msgstr ""
+"ვადის თარიღი/დრო წარსულშია. ან გამორთეთ \"ვადა\", ან მიუთითეთ თარიღი და დრო, "
+"რომელიც მომავალშია"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:159
+#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:167
+#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:176
+msgid "OK"
+msgstr "დიახ"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:165
+msgid "Invalid share name"
+msgstr "არასწორი გაზიარების სახელი"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:166
+msgid "The share name can't be empty, please correct it"
+msgstr "გაზიარების სახელი ცარიელი ვერ იქნება. შეასწორეთ ის"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:174
+msgid "Can't open the file"
+msgstr "ფაილის გახსნა შეუძლებელია"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:175
+msgid "The file doesn't exist or it is not readable, please check the path"
+msgstr "ფაილი არ არსებობს, ან წაკითხვადი არაა. გადაამოწმეთ მისი ბილიკი"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:195
+msgid "Never"
+msgstr "არასდროს"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:216
+msgid "Name"
+msgstr "სახელი"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:217
+msgid "Filename"
+msgstr "ფაილის სახელი"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:218
+msgid "Mask"
+msgstr "ნიღაბი"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:219
+msgid "Expires"
+msgstr "ვადა"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:229
+msgid "&Add..."
+msgstr "&დამატება..."
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:231
+msgid "Re&move"
+msgstr "&წაშლა"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:233
+msgid "&Edit"
+msgstr "ჩასწორ&ება"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:685
+msgid "Shared Files"
+msgstr "გაზიარებული ფაილები"
diff --git a/po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_ru.po b/po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_ru.po
index 663a91fd..0179b7b7 100644
--- a/po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_ru.po
+++ b/po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_ru.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
diff --git a/po/modules/theme/theme_ka.po b/po/modules/theme/theme_ka.po
new file mode 100644
index 00000000..84a33fc0
--- /dev/null
+++ b/po/modules/theme/theme_ka.po
@@ -0,0 +1,410 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-17 10:11+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/kvirc-theme/ka/>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
+
+#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:73
+msgid "Error installing theme package: %Q"
+msgstr "თემის პაკეტის დაყენების შეცდომა: %Q"
+
+#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:110
+msgid "Choose a file to save the screenshot to"
+msgstr "აირჩიეთ ფაილი, სადაც ეკრანის ანაბეჭდი გნებავთ, შეინახოთ"
+
+#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:125
+msgid "Error making screenshot"
+msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის შექმნის შეცდომა"
+
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:98
+msgid "by"
+msgstr "ავტორი"
+
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:144
+msgid "Manage Themes - KVIrc"
+msgstr "თემების მართვა - KVIrc"
+
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:162
+msgid "Save Current Theme..."
+msgstr "მიმდინარე თემის შენახვა..."
+
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:172
+msgid "Export Selected Themes to a Distributable Package"
+msgstr "მონიშნული თემების გატანა გავრცელებად პაკეტში"
+
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:178
+msgid "Delete Selected Themes"
+msgstr "მონიშნული თემების წაშლა"
+
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:188
+msgid "Install Theme Package From Disk"
+msgstr "თემის პაკეტის დაყენება დისკიდან"
+
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:194
+msgid "Get More Themes..."
+msgstr "მეტი თემის მიღება..."
+
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:283
+msgid "&Remove Theme"
+msgstr "თემის &წაშლა"
+
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:284
+msgid "&Apply Theme"
+msgstr "თემის გ&ადატარება"
+
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:300
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:313
+msgid "Apply theme - KVIrc"
+msgstr "თემის გადატარება - KVIrc"
+
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:301
+msgid "Do you wish to apply theme \"%Q\" (version %Q)?"
+msgstr "გნებავთ გამოიყენოთ თემა \"%Q\" (ვერსია %Q)?"
+
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:312
+msgid "Failed to apply the specified theme: %Q"
+msgstr "გადატარების შეცდომა მითითებული თემისთვის: %Q"
+
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:326
+msgid "Delete Theme - KVIrc"
+msgstr "თემის წაშლა - KVIrc"
+
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:327
+msgid "Do you really wish to delete theme \"%Q\" (version %Q)?"
+msgstr "მართლა გნებავთ წაშალოთ თემა \"%Q\" (ვერსია %Q)?"
+
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:343
+msgid "Open Theme - KVIrc"
+msgstr "თემის გახსნა - KVIrc"
+
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:82
+msgid "Your name here"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
+
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:84
+msgid "Put a package description here..."
+msgstr "ჩაწერეთ აქ პაკეტის აღწერა..."
+
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:116
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:338
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:374
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:443
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:455
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:463
+msgid "Export Theme - KVIrc"
+msgstr "თემის გატანა - KVIrc"
+
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:125
+msgid ""
+"This procedure allows you to export the selected themes to a single package. "
+"It is useful when you want to distribute your themes to the public."
+msgstr ""
+"ეს პროცედურა მონიშნული თემების ერთ პაკეტში გატანის საშუალებას გაძლევთ. ის "
+"სასარგებლოა, როცა თქვენი თემების სხვებისთვის გაზიარება გნებავთ."
+
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:127
+msgid ""
+"You will be asked to provide a package name, a description and, if you want, "
+"an icon/screenshot."
+msgstr ""
+"გკითხავთ პაკეტის სახელს, აღწერას და თუ გნებავთ, ხატულას/ეკრანის ანაბეჭდს."
+
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:129
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:78
+msgid "Hit the \"Next\" button to begin."
+msgstr "დასაწყებად დააწექით ღილაკს \"შემდეგი\"."
+
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:136
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:85
+msgid "Welcome"
+msgstr "მოგესალმებით"
+
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:148
+msgid ""
+"This is the information list for the themes you're packaging. If it looks OK "
+"press \"Next\" to continue, otherwise press \"Cancel\" and rewiew your "
+"themes first."
+msgstr ""
+"ეს ინფორმაციის სიაა თემებისთვის, რომელსაც ფუთავთ. თუ ის კარგად გამოიყურება, "
+"დააწექით ღილაკს \"შემდეგი\" გასაგრძელებლად. წინააღმდეგ შემთხვევაში დააწექით "
+"\"გაუქმებას\" და თემებს კიდევ ერთხელ გადახედეთ."
+
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:198
+msgid "Theme Data"
+msgstr "თემის მონაცემები"
+
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:210
+msgid ""
+"Here you need to provide informations about you (the packager) and a short "
+"description of the package you're creating."
+msgstr ""
+"აქ საჭიროა, შეიყვანოთ ინფორმაცია თქვენს (შემფუთავის) შესახებ და მოკლე აღწერა "
+"პაკეტისთვის, რომელსაც ქმნით."
+
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:215
+msgid "Package Name:"
+msgstr "პაკეტის სახელი:"
+
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:223
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:110
+msgid "Version:"
+msgstr "ვერსია:"
+
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:231
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:118
+msgid "Description:"
+msgstr "აღწერა:"
+
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:239
+msgid "Package Author:"
+msgstr "პაკეტის ავტორი:"
+
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:250
+msgid "Package Informations"
+msgstr "პაკეტის ინფორმაცია"
+
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:262
+msgid ""
+"Here you can choose the image that will appear in the installation dialog "
+"for your theme package. It can be an icon, a logo or a screenshot and it "
+"should be not larger than 300x225. If you don't provide an image a simple "
+"default icon will be used at installation stage."
+msgstr ""
+"აქ შეგიძლიათ აირჩიოთ გამოსახულება, რომელიც დაყენების დიალოგში გამოჩნდება "
+"თქვენი თემის პაკეტისთვის. შეიძლება წარმოადგენდეს ხატულას, ლოგოს ან ეკრანის "
+"ანაბეჭდს და არ უნდა იყოს 300x225 ზომებზე დიდი. თუ გამოსახულებას არ "
+"მიუთითებთ, დაყენებისას ნაგულისხმევი მარტივი ხატულა იქნება გამოყენებული."
+
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:279
+msgid "Icon/Screenshot"
+msgstr "ხატულა/ეკრანის ანაბეჭდი"
+
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:291
+msgid ""
+"Here you must choose the file name for the theme package. It should have a *."
+"%1 extension."
+msgstr ""
+"აქ შეგიძლიათ, თემის პაკეტის სახელი შეიყვანოთ. მისი გაფართოება *.%1 უნდა იყოს."
+
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:301
+msgid "Finally hit the \"Finish\" button to complete the packaging operation."
+msgstr "ბოლოს დააწექით ღილაკს \"დასრულება\" შეფუთვის ოპერაციის დასასრულებლად."
+
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:307
+msgid "Package Path"
+msgstr "პაკეტის ბილიკი"
+
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:338
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:197
+msgid "Failed to load the selected image"
+msgstr "მონიშნული გამოსახულების ჩატვირთვის შეცდომა"
+
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:374
+msgid "Failed to load the selected image: please fix it"
+msgstr "მონიშნული გამოსახულების ჩატვირთვა ჩავარდა: გაასწორეთ ის, გეთაყვა"
+
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:440
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:452
+msgid "Packaging failed"
+msgstr "შეფუთვა ჩავარდა"
+
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:65
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:197
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:234
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:255
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:267
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:277
+msgid "Save Current Theme - KVIrc"
+msgstr "მიმდინარე თემის შენახვა - KVIrc"
+
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:74
+msgid ""
+"This procedure allows you to save the current theme settings to a single "
+"directory. It is useful if you want to apply other themes or play with the "
+"theme settings and later come back to this theme with a single click. It "
+"will also allow you to manually modify the theme settings and later export "
+"them to a distributable package."
+msgstr ""
+"ეს პროცედურა საშუალება გაძლევთ, მიმდინარე თემის პარამეტრები ერთ საქაღალდეში "
+"შეინახოთ. გამოგადგებათ, თუ გნებავთ, სხვა თემები გადაატაროთ ან ითამაშოთ თემის "
+"პარამეტრებით და მოგვიანებთ დააბრუნოთ, რაც გქონდათ, ერთი წკაპით. ასევე "
+"საშუალებას გაძლევთ, შეცვალოთ თემის პარამეტრები და მოგვიანებით გავრცელებად "
+"პაკეტში გაიტანოთ."
+
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:76
+msgid ""
+"You will be asked to provide a theme name, a description and, if you want, a "
+"screenshot."
+msgstr "გთხოვენ შეიყვანოთ თემის სახელი, აღწერა და თუ გნებავთ, ეკრანის ანაბეჭდი."
+
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:97
+msgid ""
+"Here you need to provide informations about you (the author) and a short "
+"description of the theme you're creating."
+msgstr ""
+"აქ საჭიროა, თქვენს შესახებ (ავტორის) ინფორმაცია და მოკლე აღწერა შეიყვანოთ "
+"თემისთვის, რომელსაც ქმნით."
+
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:102
+msgid "Theme Name:"
+msgstr "თემის სახელი:"
+
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:126
+msgid "Theme Author:"
+msgstr "თემის ავტორი:"
+
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:137
+msgid "Theme Informations"
+msgstr "ინფორმაცია თემის შესახებ"
+
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:149
+msgid ""
+"Here you can either choose a screenshot image from disk or make one now. The "
+"screenshot will be displayed in the tooltips of the theme management dialog "
+"and will be also visible in the package installation dialog if you will "
+"export the theme to a distributable package."
+msgstr ""
+"აქ შეგიძლიათ აირჩიოთ ან ეკრანის ანაბეჭდის გამოსახულება დისკიდან, ან ახალი "
+"შექმნათ. ეკრანის ანაბეჭდი გამოჩნდება თემის მართვის დიალოგის მინიშნებაში და "
+"ასევე ხილული იქნება პაკეტის დაყენების დიალოგში, თუ მას გავრცელებადი პაკეტის "
+"თემაში გაიტანთ."
+
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:165
+msgid "Make Screenshot Now"
+msgstr "ეკრანს ანაბეჭდის აღება"
+
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:172
+msgid "Screenshot"
+msgstr "ეკრანის ანაბეჭდი"
+
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:218
+msgid "Acquire Screenshot - KVIrc"
+msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის აღება - KVIrc"
+
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:218
+msgid "Failed to make screenshot"
+msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის აღება ჩავარდა"
+
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:234
+msgid "You must choose a theme name!"
+msgstr "უნდა აირჩიოთ თემის სახელი!"
+
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:255
+msgid "Unable to create theme directory."
+msgstr "თემის საქაღალდის შექმნა შეუძლებელია."
+
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:266
+msgid "Unable to save theme: %Q"
+msgstr "თემის შენახვა შეუძლებელია: %Q"
+
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:277
+msgid "Failed to load the selected screenshot image: please fix it"
+msgstr "არჩეული ეკრანის ანაბეჭდის ჩატვირთვის შეცდომა: გააწორეთ"
+
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:284
+msgid "Theme saved successfully to "
+msgstr "თემა წარმატებით შეინახა მისამართზე "
+
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:287
+msgid "Save Theme - KVIrc"
+msgstr "თემის შენახვა - KVIrc"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:45
+msgid "The selected file does not seem to be a valid KVIrc theme package"
+msgstr "არჩეული ფაილი სწორ KVIrc-ის თემის პაკეტს არ წააგავს"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:65
+msgid "The selected file does not seem to be a valid KVIrc package: %Q"
+msgstr "არჩეული ფაილი არ ჰგავს სწორ KVIrc-ის პაკეტს: %Q"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:113
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:311
+msgid "Author"
+msgstr "ავტორი"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:114
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:312
+msgid "Created at"
+msgstr "შექმნის დრო"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:115
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:313
+msgid "Created with"
+msgstr "შემქმნელი"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:195
+msgid "Warning: The theme might be incompatible with this version of KVIrc"
+msgstr "გაფრთხილება: თემა, შეიძლება, KVIrc-ის ამ ვერსიასთან თავსებადი არ იყოს"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:204
+msgid "Go Back to Package Data"
+msgstr "პაკეტის მონაცემებზე დაბრუნება"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:211
+msgid ""
+"Warning: Some of the theme contained in this package might be either "
+"corrupted or incompatible with this version of KVIrc"
+msgstr ""
+"გაფრთხილება: ამ პაკეტში არსებული თემებიდან ზოგიერთი, შეიძლება, დაზიანებულია "
+"ან თავსებადი არაა KVIrc-ის ამ ვერსიასთან"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:215
+msgid "Show Details"
+msgstr "დეტალების ჩვენება"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:267
+msgid "Install Theme Pack - KVIrc"
+msgstr "თემების პაკეტის დაყენება - KVIrc"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:268
+msgid "You're about to install the following theme package"
+msgstr "აპირებთ, დააყენოთ შემდეგი თემების პაკეტი"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:269
+msgid "Do you want to proceed with the installation ?"
+msgstr "გნებავთ, დავიწყოთ დაყენება?"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:270
+msgid "Do Not Install"
+msgstr "არ დააყენო"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:271
+msgid "Yes, Proceed"
+msgstr "დიახ, წავედით"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:288
+msgid "Failed to unpack the selected file: %Q"
+msgstr "არჩეული ფაილის გაშლის შეცდომა: %Q"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:314
+msgid "Theme Engine Version"
+msgstr "თემის ძრავის ვერსია"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:315
+msgid "Subdirectory"
+msgstr "ქვესაქაღალდე"
diff --git a/po/modules/theme/theme_ru.po b/po/modules/theme/theme_ru.po
index 04e461a5..2bb49b8f 100644
--- a/po/modules/theme/theme_ru.po
+++ b/po/modules/theme/theme_ru.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
diff --git a/po/modules/torrent/torrent_ka.po b/po/modules/torrent/torrent_ka.po
new file mode 100644
index 00000000..b8f4daf6
--- /dev/null
+++ b/po/modules/torrent/torrent_ka.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-09 06:10+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/kvirc-torrent/ka/>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
+
+#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63
+msgid "Trying torrent client interface \"%Q\": score %d"
+msgstr "ტორენტის კლიენტის ინტერეისის \"%Q\" მცდელობა: ქულები: %d"
+
+#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103
+msgid "Choosing torrent client interface \"%Q\""
+msgstr "არჩეულია ტორენტის კლიენტის ინტერფეისი \"%Q\""
+
+#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110
+msgid "Seems that there is no usable torrent client on this machine"
+msgstr "როგორც ჩანს, ამ მანქანაზე გამოყენებადი ტორენტის კლიენტი არაა"
+
+#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119
+msgid "No torrent client interface selected. Try /torrent.detect"
+msgstr ""
+"ტორენტის კლიენტის ინტერფეისი არჩეული არაა. სცადეთ ბრძანება /torrent.detect"
+
+#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129
+msgid ""
+"The selected torrent client interface failed to execute the requested "
+"function"
+msgstr ""
+"არჩეული ტორენტის კლიენტის ინტერფეისის შეცდომა, შეესრულებინა მოთხოვნილი "
+"ფუნქცია"
+
+#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130
+msgid "Last interface error: "
+msgstr "ბოლო ინტერფეისის შეცდომა: "
+
+#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712
+msgid "Using client interface \"%Q\"."
+msgstr "გამოიყენება კლიენტის ინტერფეისი \"%Q\"."
+
+#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720
+msgid "Invalid client interface \"%Q\"!"
+msgstr "არასწორი კლიენტის ინტერფეისი \"%Q\"!"
+
+#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45
+msgid ""
+"An interface to TDE's excellent KTorrent client.\n"
+"Download it from http://www.ktorrent.org\n"
+msgstr ""
+"TDE-ის საუკეთესო KTorrent კლიენტის ინტერფეისი.\n"
+"გადმოწერეთ საიტიდან http://www.ktorrent.org\n"
+
+#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61
+#, c-format
+msgid "Index out of range: %d [0-%d]!"
+msgstr "ინდექსი შუალედს გარეთაა: %d [0-%d]!"
+
+#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64
+msgid "No client selected!"
+msgstr "კლიენტი არჩეული არაა!"
diff --git a/po/modules/torrent/torrent_ru.po b/po/modules/torrent/torrent_ru.po
index 454f70a5..2eedfaa9 100644
--- a/po/modules/torrent/torrent_ru.po
+++ b/po/modules/torrent/torrent_ru.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).