summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/modules/notifier/notifier_ca.po
blob: 707def27d3d7fb720920c206f4308b363e3da41a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
# translation of notifier_ca.po to Català
# translation of notifier_es.po to Spanish
# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# José Luis <jsanchezv@teleline.es>, 2004.
# Marc Serra Romero <mad93@majomo.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: notifier_ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-24 23:45+0100\n"
"Last-Translator: Marc Serra Romero <mad93@majomo.com>\n"
"Language-Team: Català <ca@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""

#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:137
msgid "The specified window does not exist"
msgstr "No existeix la finestra especificada"

#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:151
msgid "The specified timeout is not valid, assuming 0"
msgstr "El temps d'espiració especificat no és vàlid, assumint 0"

#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:154
msgid "The -t switch expects a timeout in seconds"
msgstr "El paràmetre -t espera un temps d'expiració en segons"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1247
msgid "Hide"
msgstr "Amaga"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1250
msgid "1 Minute"
msgstr "1 Minut"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1251
msgid "5 Minutes"
msgstr "5 Minuts"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1252
msgid "15 Minutes"
msgstr "15 Minuts"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1253
msgid "30 Minutes"
msgstr "30 Minuts"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1254
msgid "1 Hour"
msgstr "1 Hora"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1256
msgid "Until KVIrc is Restarted"
msgstr "Fins a que KVIrc sigui reiniciat"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1257
msgid "Permanently (Until Explicitly Enabled)"
msgstr "Permanentement (fins a que s'habiliti explícitament)"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1259
msgid "Disable"
msgstr "Deshabilitar"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1350
msgid "Write text or commands to window"
msgstr "Escriure text o comandes per a la finestra"

#~ msgid "The command parser raised an error"
#~ msgstr "L'analitzador de comandes ha informat d'un error"