blob: baa636e7172adb00f93105366bef4d4bfef1062f (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
|
# translation of notifier_pt_BR.po to
# translation of notifier.pot to Brazilian-Protugues
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Adilson Gonçalves Soares Junior <cabide@brfree.com.br>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: notifier_pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-15 02:19+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pt@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:137
msgid "The specified window does not exist"
msgstr "A janela especificada não existe"
#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:151
msgid "The specified timeout is not valid, assuming 0"
msgstr "O intervalo de tempo especificado não é válido, assumindo 0"
#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:154
msgid "The -t switch expects a timeout in seconds"
msgstr "A opção -t espera um intervalo de tempo em segundos"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1247
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1250
msgid "1 Minute"
msgstr "1 Minuto"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1251
msgid "5 Minutes"
msgstr "5 Minutos"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1252
msgid "15 Minutes"
msgstr "15 Minutos"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1253
msgid "30 Minutes"
msgstr "30 Minutos"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1254
msgid "1 Hour"
msgstr "1 Hora"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1256
msgid "Until KVIrc is Restarted"
msgstr "Até que o KVirc seja Reiniciado"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1257
msgid "Permanently (Until Explicitly Enabled)"
msgstr "Permanentemente (Até que a Explícitação esteja Ativa)"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1259
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1350
msgid "Write text or commands to window"
msgstr "Escrever texto ou comandos para a janela"
#~ msgid "The command parser raised an error"
#~ msgstr "O analisador de comando levantou um erro"
|