summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-08-27 23:14:43 -0500
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-08-27 23:14:43 -0500
commite9cffd9b85189371a92e50a50c53d0c95d75d1dc (patch)
tree5bac4a5e54ace5bf888da742b35762040715ad95 /po
parent144b852f3ba80e8afa9ed1556ccfd51c5f6cd7e0 (diff)
downloadkvpnc-e9cffd9b85189371a92e50a50c53d0c95d75d1dc.tar.gz
kvpnc-e9cffd9b85189371a92e50a50c53d0c95d75d1dc.zip
Rename KWallet to TDEWallet
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/bg.po24
-rw-r--r--po/ca.po40
-rw-r--r--po/da.po24
-rw-r--r--po/de.po24
-rw-r--r--po/es.po50
-rw-r--r--po/fr.po36
-rw-r--r--po/hu.po40
-rw-r--r--po/it.po30
-rw-r--r--po/ja.po50
-rw-r--r--po/kvpnc.pot24
-rw-r--r--po/nl.po50
-rw-r--r--po/pl.po52
-rw-r--r--po/pt_BR.po40
-rw-r--r--po/ru.po40
-rw-r--r--po/sk.po50
-rw-r--r--po/sv.po90
-rw-r--r--po/tr.po40
-rw-r--r--po/zh_CN.po40
18 files changed, 372 insertions, 372 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 2e322f6..8f48de4 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:67
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1107 configgeneraloptions.cpp:87
-msgid "Use KWallet for secure store passwords"
+msgid "Use TDEWallet for secure store passwords"
msgstr ""
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:105
@@ -3917,7 +3917,7 @@ msgstr "Вашето име"
#: enterpassworddialogbase.cpp:155 enterpassworddialogbase.cpp:158
#, fuzzy
msgid ""
-"Save username, shared secret and password <br>in config file or in KWallet"
+"Save username, shared secret and password <br>in config file or in TDEWallet"
msgstr "Разрешете това за запазване на паролите в конфигурационния файл"
#. i18n: file: enterpassworddialogbase.ui:262
@@ -4723,7 +4723,7 @@ msgstr "Alt+C"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1891 newprofiledialogbase.cpp:264
#, fuzzy
-msgid "Save the user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr "Разрешете това за запазване на паролите в конфигурационния файл"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:228
@@ -4861,7 +4861,7 @@ msgstr "запазва паролата на групата"
#: rc.cpp:1945 rc.cpp:2209 newprofilewizardciscomanually.cpp:109
#: newprofiledialogbase.cpp:282
#, fuzzy
-msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr "Разрешете това за запазване на паролите в конфигурационния файл"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:373
@@ -6860,7 +6860,7 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:3193 rc.cpp:4950 newprofilewizardpsk.cpp:112
#: profilepskoptionsbase.cpp:141
#, fuzzy
-msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr "Разрешете това за запазване на паролите в конфигурационния файл"
#. i18n: file: newprofilewizardpsk.ui:71
@@ -7135,7 +7135,7 @@ msgstr "запазва паролата на потребителя"
#: rc.cpp:3447 rc.cpp:5293 newprofilewizarduser.cpp:118
#: profileuseroptionsbase.cpp:144
#, fuzzy
-msgid "Save user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr "Разрешете това за запазване на паролите в конфигурационния файл"
#. i18n: file: newprofilewizarduser.ui:184
@@ -7151,7 +7151,7 @@ msgstr "Вашето име"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5278 newprofilewizarduser.cpp:121
#: profileuseroptionsbase.cpp:139
-msgid "Do not save the username in config nor KWallet"
+msgid "Do not save the username in config nor TDEWallet"
msgstr ""
#. i18n: file: profilecertoptionsbase.ui:67
@@ -14027,21 +14027,21 @@ msgstr ""
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("user password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("user password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "User password", it->getUserPassword() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("pre shared key")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("pre shared key")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("preshared key password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("reshared key password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
@@ -16121,12 +16121,12 @@ msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7024
msgid ""
-"Do you really want disable the use of KWallet? KVpnc will save passwords and "
+"Do you really want disable the use of TDEWallet? KVpnc will save passwords and "
"psk in config file if requested."
msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7024
-msgid "Disable KWallet?"
+msgid "Disable TDEWallet?"
msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7095
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 075cdca..318b6c1 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:67
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1107 configgeneraloptions.cpp:87
-msgid "Use KWallet for secure store passwords"
+msgid "Use TDEWallet for secure store passwords"
msgstr ""
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:105
@@ -3880,7 +3880,7 @@ msgstr "El teu nom d'usuari"
#: enterpassworddialogbase.cpp:155 enterpassworddialogbase.cpp:158
#, fuzzy
msgid ""
-"Save username, shared secret and password <br>in config file or in KWallet"
+"Save username, shared secret and password <br>in config file or in TDEWallet"
msgstr ""
"Activar això per a salvar la seva clau d'accés en un arxiu de configuració"
@@ -4684,7 +4684,7 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1891 newprofiledialogbase.cpp:264
#, fuzzy
-msgid "Save the user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Activar això per a salvar la seva clau d'accés en un arxiu de configuració"
@@ -4823,7 +4823,7 @@ msgstr "salvar la clau d'accés de grup"
#: rc.cpp:1945 rc.cpp:2209 newprofilewizardciscomanually.cpp:109
#: newprofiledialogbase.cpp:282
#, fuzzy
-msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Activar això per a salvar la seva clau d'accés en un arxiu de configuració"
@@ -6825,7 +6825,7 @@ msgstr "guardar PSK"
#: rc.cpp:3193 rc.cpp:4950 newprofilewizardpsk.cpp:112
#: profilepskoptionsbase.cpp:141
#, fuzzy
-msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Activar això per a salvar la seva clau d'accés en un arxiu de configuració"
@@ -7100,7 +7100,7 @@ msgstr "guardar la clau d'accés de l'&usuari"
#: rc.cpp:3447 rc.cpp:5293 newprofilewizarduser.cpp:118
#: profileuseroptionsbase.cpp:144
#, fuzzy
-msgid "Save user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Activar això per a salvar la seva clau d'accés en un arxiu de configuració"
@@ -7117,7 +7117,7 @@ msgstr "El teu nom d'usuari"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5278 newprofilewizarduser.cpp:121
#: profileuseroptionsbase.cpp:139
-msgid "Do not save the username in config nor KWallet"
+msgid "Do not save the username in config nor TDEWallet"
msgstr ""
#. i18n: file: profilecertoptionsbase.ui:67
@@ -14038,21 +14038,21 @@ msgstr ""
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("user password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("user password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "User password", it->getUserPassword() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("pre shared key")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("pre shared key")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("preshared key password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("reshared key password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
@@ -16175,12 +16175,12 @@ msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7024
msgid ""
-"Do you really want disable the use of KWallet? KVpnc will save passwords and "
+"Do you really want disable the use of TDEWallet? KVpnc will save passwords and "
"psk in config file if requested."
msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7024
-msgid "Disable KWallet?"
+msgid "Disable TDEWallet?"
msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7095
@@ -17392,7 +17392,7 @@ msgstr "error"
#~ msgstr "La mida d'MTU per la connexió ppp"
#, fuzzy
-#~ msgid "Save password in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save password in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr ""
#~ "Activar això per a salvar la seva clau d'accés en un arxiu de configuració"
@@ -17401,7 +17401,7 @@ msgstr "error"
#~ msgstr "El teu nom d'usuari"
#, fuzzy
-#~ msgid "Do not save the username in config file nor KWallet"
+#~ msgid "Do not save the username in config file nor TDEWallet"
#~ msgstr ""
#~ "Activar això per a salvar la seva clau d'accés en un arxiu de configuració"
@@ -17525,7 +17525,7 @@ msgstr "error"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Save username, shared secret and password in config file or in KWallet"
+#~ "Save username, shared secret and password in config file or in TDEWallet"
#~ msgstr ""
#~ "Activar això per a salvar la seva clau d'accés en un arxiu de configuració"
@@ -17857,7 +17857,7 @@ msgstr "error"
#~ msgstr "Importar perfil"
#, fuzzy
-#~ msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr ""
#~ "Activar això per a salvar la seva clau d'accés en un arxiu de configuració"
@@ -17882,7 +17882,7 @@ msgstr "error"
#~ msgstr "&Importar arxiu pcf de Cisco..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr ""
#~ "Activar això per a salvar la seva clau d'accés en un arxiu de configuració"
@@ -17979,7 +17979,7 @@ msgstr "error"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enable this to save your password in configuration file (or if available: "
-#~ "KWallet)."
+#~ "TDEWallet)."
#~ msgstr ""
#~ "Activar això per a salvar la seva clau d'accés en un arxiu de configuració"
@@ -18076,7 +18076,7 @@ msgstr "error"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Save your password in configuration file (or in KWallet if available)"
+#~ "Save your password in configuration file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr ""
#~ "Activar això per a salvar la seva clau d'accés en un arxiu de configuració"
@@ -18086,7 +18086,7 @@ msgstr "error"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Save the group password in configuration file (or in KWallet if available)"
+#~ "Save the group password in configuration file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr ""
#~ "Activar això per a salvar la seva clau d'accés en un arxiu de configuració"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b0f2f28..4df5a1d 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "&Benyt KDE-tegnebog"
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:67
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1107 configgeneraloptions.cpp:87
-msgid "Use KWallet for secure store passwords"
+msgid "Use TDEWallet for secure store passwords"
msgstr "Benyt KDE-tegnebog til at gemme adgangskoder sikkert"
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:105
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgstr "Gem brugerna&vn"
#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1514 rc.cpp:1521 enterpassworddialogbase.cpp:152
#: enterpassworddialogbase.cpp:155 enterpassworddialogbase.cpp:158
msgid ""
-"Save username, shared secret and password <br>in config file or in KWallet"
+"Save username, shared secret and password <br>in config file or in TDEWallet"
msgstr ""
"Gem brugernavn, delt hemmelighed og adgangskode <br>i konfigurationsfil "
"eller KDE-tegnebog"
@@ -4621,7 +4621,7 @@ msgstr "Alt+S"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:220
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1891 newprofiledialogbase.cpp:264
-msgid "Save the user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Gem brugeradgangskoden i konfigurationsfilen (eller hvis tilgængelig i KDE-"
"tegnebog)"
@@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr "Gem &gruppeadgangskode"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1945 rc.cpp:2209 newprofilewizardciscomanually.cpp:109
#: newprofiledialogbase.cpp:282
-msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Gem gruppeadgangskoden i konfigurationsfilen (eller hvis tilgængelig i KDE-"
"tegnebog)"
@@ -6697,7 +6697,7 @@ msgstr "Ge&m PSK"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3193 rc.cpp:4950 newprofilewizardpsk.cpp:112
#: profilepskoptionsbase.cpp:141
-msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Gem foruddelt nøgle i konfigurationsfil (eller hvis tilgængelig KDE-tegnebog)"
@@ -6967,7 +6967,7 @@ msgstr "Gem br&ugeradgangskode"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3447 rc.cpp:5293 newprofilewizarduser.cpp:118
#: profileuseroptionsbase.cpp:144
-msgid "Save user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Gem brugeradgangskode i konfigurationsfil (eller hvis tilgængelig i KDE-"
"tegnebog)"
@@ -6984,7 +6984,7 @@ msgstr "Gem ikke brugerna&vn"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5278 newprofilewizarduser.cpp:121
#: profileuseroptionsbase.cpp:139
-msgid "Do not save the username in config nor KWallet"
+msgid "Do not save the username in config nor TDEWallet"
msgstr "Gem ikke brugernavn i konfiguration eller KDE-tegnebog"
#. i18n: file: profilecertoptionsbase.ui:67
@@ -13723,21 +13723,21 @@ msgstr "Det lykkedes at gemme %1."
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("user password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("user password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "User password", it->getUserPassword() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("pre shared key")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("pre shared key")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("preshared key password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("reshared key password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
@@ -15740,13 +15740,13 @@ msgstr "Ulovlig karakter i navn"
#: preferencesdialog.cpp:7024
msgid ""
-"Do you really want disable the use of KWallet? KVpnc will save passwords and "
+"Do you really want disable the use of TDEWallet? KVpnc will save passwords and "
"psk in config file if requested."
msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7024
#, fuzzy
-msgid "Disable KWallet?"
+msgid "Disable TDEWallet?"
msgstr "&Benyt KDE-tegnebog"
#: preferencesdialog.cpp:7095
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a38d2e2..b11287b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr "Digitale &Brieftasche benutzen"
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:67
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1107 configgeneraloptions.cpp:87
-msgid "Use KWallet for secure store passwords"
+msgid "Use TDEWallet for secure store passwords"
msgstr "Digitale Brieftasche zum Speichern von Passwörtern benutzen"
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:105
@@ -3818,7 +3818,7 @@ msgstr "&Benutzername speichern"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1514 rc.cpp:1521 enterpassworddialogbase.cpp:152
#: enterpassworddialogbase.cpp:155 enterpassworddialogbase.cpp:158
-msgid "Save username, shared secret and password <br>in config file or in KWallet"
+msgid "Save username, shared secret and password <br>in config file or in TDEWallet"
msgstr ""
"Benutzername, bereitgestellter Schlüssel und Paßwort<br> in der "
"Konfigurationsdatei oder in digitale Brieftasche speichern"
@@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "Alt+S"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:220
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1891 newprofiledialogbase.cpp:264
-msgid "Save the user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Benutzerpaßwort in der Konfigurationsdatei speichern (oder wenn verfügbar: "
"digitale Brieftasche)"
@@ -4719,7 +4719,7 @@ msgstr "&Gruppen-Paßwort speichern"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1945 rc.cpp:2209 newprofilewizardciscomanually.cpp:109
#: newprofiledialogbase.cpp:282
-msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Gruppenpaßwort in der Konfigurationsdatei speichern (oder wenn verfügbar: "
"digitale Brieftasche)"
@@ -6649,7 +6649,7 @@ msgstr "PSK speichern"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3193 rc.cpp:4950 newprofilewizardpsk.cpp:112
#: profilepskoptionsbase.cpp:141
-msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Bereitgestellten Schlüssel in der Konfigurationsdatei speichern (oder wenn "
"verfügbar: digitale Brieftasche)"
@@ -6915,7 +6915,7 @@ msgstr "Ben&utzer-Paßwort speichern"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3447 rc.cpp:5293 newprofilewizarduser.cpp:118
#: profileuseroptionsbase.cpp:144
-msgid "Save user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Benutzerpaßwort in der Konfigurationsdatei speichern (oder wenn verfügbar: "
"digitale Brieftasche)"
@@ -6932,7 +6932,7 @@ msgstr "Benutzername nicht speichern"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5278 newprofilewizarduser.cpp:121
#: profileuseroptionsbase.cpp:139
-msgid "Do not save the username in config nor KWallet"
+msgid "Do not save the username in config nor TDEWallet"
msgstr "Benutzername nicht in Konfigurationsdatei oder digitale Brieftasche speichern"
#. i18n: file: profilecertoptionsbase.ui:67
@@ -13439,21 +13439,21 @@ msgstr "schreiben von %1 war ok."
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("user password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("user password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "User password", it->getUserPassword() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("pre shared key")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("pre shared key")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("preshared key password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("reshared key password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
@@ -15330,7 +15330,7 @@ msgstr "Ungültiges Zeichen in Name"
#: preferencesdialog.cpp:7024
msgid ""
-"Do you really want disable the use of KWallet? KVpnc will save passwords and "
+"Do you really want disable the use of TDEWallet? KVpnc will save passwords and "
"psk in config file if requested."
msgstr ""
"Möchten Sie die Benutzung der digitalen Brieftasche wirklich deaktivieren? "
@@ -15338,7 +15338,7 @@ msgstr ""
"Konfigurationsdatei speichern, wenn dies angefordert wird."
#: preferencesdialog.cpp:7024
-msgid "Disable KWallet?"
+msgid "Disable TDEWallet?"
msgstr "Digitale Brieftasche deaktivieren?"
#: preferencesdialog.cpp:7095
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 40a1946..494f5b5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3362,13 +3362,13 @@ msgstr "No borrar los archivos de configuración de la conexión tras usarlos"
#: rc.cpp:1101 configgeneraloptions.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Use K&Wallet"
-msgstr "&Usar KWallet"
+msgstr "&Usar TDEWallet"
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:67
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1107 configgeneraloptions.cpp:87
-msgid "Use KWallet for secure store passwords"
-msgstr "Usar KWallet para guardar las contraseñas de forma segura"
+msgid "Use TDEWallet for secure store passwords"
+msgstr "Usar TDEWallet para guardar las contraseñas de forma segura"
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -3870,10 +3870,10 @@ msgstr "No guardar el nombre de usuario"
#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1514 rc.cpp:1521 enterpassworddialogbase.cpp:152
#: enterpassworddialogbase.cpp:155 enterpassworddialogbase.cpp:158
msgid ""
-"Save username, shared secret and password <br>in config file or in KWallet"
+"Save username, shared secret and password <br>in config file or in TDEWallet"
msgstr ""
"Guardar nombre de usuario, secreto compartido y contraseña <br>en el archivo "
-"de configuración o en KWallet"
+"de configuración o en TDEWallet"
#. i18n: file: enterpassworddialogbase.ui:262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -4636,10 +4636,10 @@ msgstr "Alt+S"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:220
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1891 newprofiledialogbase.cpp:264
-msgid "Save the user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Guardar la contraseña del usuario en el archivo de configuración (o en "
-"KWallet si está disponible)"
+"TDEWallet si está disponible)"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
@@ -4767,9 +4767,9 @@ msgstr "&Guardar la contraseña del grupo"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1945 rc.cpp:2209 newprofilewizardciscomanually.cpp:109
#: newprofiledialogbase.cpp:282
-msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
-"Guardar la contraseña del grupo en el archivo de configuración (o en KWallet "
+"Guardar la contraseña del grupo en el archivo de configuración (o en TDEWallet "
"si está disponible)"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:373
@@ -6738,9 +6738,9 @@ msgstr "&Guardar PSK"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3193 rc.cpp:4950 newprofilewizardpsk.cpp:112
#: profilepskoptionsbase.cpp:141
-msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
-"Guardar clave precompartida en el fichero de configuración (o en KWallet si "
+"Guardar clave precompartida en el fichero de configuración (o en TDEWallet si "
"está disponible)"
#. i18n: file: newprofilewizardpsk.ui:71
@@ -7012,10 +7012,10 @@ msgstr "Guardar la contraseña del &usuario"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3447 rc.cpp:5293 newprofilewizarduser.cpp:118
#: profileuseroptionsbase.cpp:144
-msgid "Save user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Guardar la contraseña del usuario en el fichero de configuración (o en "
-"KWallet si está disponible)"
+"TDEWallet si está disponible)"
#. i18n: file: newprofilewizarduser.ui:184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -7030,8 +7030,8 @@ msgstr "No guardar el nombre de usuario"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5278 newprofilewizarduser.cpp:121
#: profileuseroptionsbase.cpp:139
-msgid "Do not save the username in config nor KWallet"
-msgstr "No guardar el nombre de usuario ni en la configuración ni en KWallet"
+msgid "Do not save the username in config nor TDEWallet"
+msgstr "No guardar el nombre de usuario ni en la configuración ni en TDEWallet"
#. i18n: file: profilecertoptionsbase.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -13915,21 +13915,21 @@ msgstr "la escritura de %1 se ha realizado correctamente."
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("user password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("user password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "User password", it->getUserPassword() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("pre shared key")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("pre shared key")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("preshared key password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("reshared key password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
@@ -15983,14 +15983,14 @@ msgstr "Carácter ilegal en el nombre"
#: preferencesdialog.cpp:7024
msgid ""
-"Do you really want disable the use of KWallet? KVpnc will save passwords and "
+"Do you really want disable the use of TDEWallet? KVpnc will save passwords and "
"psk in config file if requested."
msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7024
#, fuzzy
-msgid "Disable KWallet?"
-msgstr "&Usar KWallet"
+msgid "Disable TDEWallet?"
+msgstr "&Usar TDEWallet"
#: preferencesdialog.cpp:7095
#, fuzzy
@@ -17289,17 +17289,17 @@ msgstr "error"
#~ msgid "The MTU size for pptp connection"
#~ msgstr "El tamaño de MTU para la conexión pptp"
-#~ msgid "Save password in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save password in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr ""
-#~ "Guardar la contraseña en el fichero de configuración (o en KWallet si "
+#~ "Guardar la contraseña en el fichero de configuración (o en TDEWallet si "
#~ "está disponible)"
#~ msgid "Do no&t save username"
#~ msgstr "N&o guardar el nombre de usuario"
-#~ msgid "Do not save the username in config file nor KWallet"
+#~ msgid "Do not save the username in config file nor TDEWallet"
#~ msgstr ""
-#~ "No guardar el nombre de usuario ni en la configuración ni en KWallet"
+#~ "No guardar el nombre de usuario ni en la configuración ni en TDEWallet"
#~ msgid "raccon"
#~ msgstr "raccon"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 623448c..166b314 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3387,13 +3387,13 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:1101 configgeneraloptions.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Use K&Wallet"
-msgstr "&Utiliser KWallet"
+msgstr "&Utiliser TDEWallet"
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:67
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1107 configgeneraloptions.cpp:87
-msgid "Use KWallet for secure store passwords"
-msgstr "Utiliser KWallet pour stocker de façon sécurisée les mot de passe"
+msgid "Use TDEWallet for secure store passwords"
+msgstr "Utiliser TDEWallet pour stocker de façon sécurisée les mot de passe"
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -3900,7 +3900,7 @@ msgstr "Enregistrer le nom de 'l'utilisateur"
#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1514 rc.cpp:1521 enterpassworddialogbase.cpp:152
#: enterpassworddialogbase.cpp:155 enterpassworddialogbase.cpp:158
msgid ""
-"Save username, shared secret and password <br>in config file or in KWallet"
+"Save username, shared secret and password <br>in config file or in TDEWallet"
msgstr ""
#. i18n: file: enterpassworddialogbase.ui:262
@@ -4685,10 +4685,10 @@ msgstr "Alt+1"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:220
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1891 newprofiledialogbase.cpp:264
-msgid "Save the user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Enregistrer le mot de passe dans le fichier de configuration (ou dans "
-"KWallet, si disponible)."
+"TDEWallet, si disponible)."
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr "Enregistrer le mot de passe du &groupe"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1945 rc.cpp:2209 newprofilewizardciscomanually.cpp:109
#: newprofiledialogbase.cpp:282
-msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:373
@@ -6814,10 +6814,10 @@ msgstr "Enregistrer la clé PSK"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3193 rc.cpp:4950 newprofilewizardpsk.cpp:112
#: profilepskoptionsbase.cpp:141
-msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Enregistrer la clé pré-partagée dans le fichier de configuration (ou dans "
-"KWallet, si disponible)."
+"TDEWallet, si disponible)."
#. i18n: file: newprofilewizardpsk.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
@@ -7097,10 +7097,10 @@ msgstr "Enregistrer le mot de passer &utilisateur"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3447 rc.cpp:5293 newprofilewizarduser.cpp:118
#: profileuseroptionsbase.cpp:144
-msgid "Save user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Activer ceci pour enregistrer votre mot de passe dans le fichier de "
-"configuration (ou dans KWallet, si disponible)."
+"configuration (ou dans TDEWallet, si disponible)."
#. i18n: file: newprofilewizarduser.ui:184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -7115,7 +7115,7 @@ msgstr "Ne pas enregistrer le nom d'utilisateur"
#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5278 newprofilewizarduser.cpp:121
#: profileuseroptionsbase.cpp:139
#, fuzzy
-msgid "Do not save the username in config nor KWallet"
+msgid "Do not save the username in config nor TDEWallet"
msgstr "non pouces"
#. i18n: file: profilecertoptionsbase.ui:67
@@ -13927,21 +13927,21 @@ msgstr "ecriture de %1 complétée."
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("user password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("user password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "User password", it->getUserPassword() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("pre shared key")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("pre shared key")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("preshared key password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("reshared key password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
@@ -15967,14 +15967,14 @@ msgstr "Caractère non autorisé dans le nom"
#: preferencesdialog.cpp:7024
msgid ""
-"Do you really want disable the use of KWallet? KVpnc will save passwords and "
+"Do you really want disable the use of TDEWallet? KVpnc will save passwords and "
"psk in config file if requested."
msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7024
#, fuzzy
-msgid "Disable KWallet?"
-msgstr "&Utiliser KWallet"
+msgid "Disable TDEWallet?"
+msgstr "&Utiliser TDEWallet"
#: preferencesdialog.cpp:7095
#, fuzzy
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 0343bd3..a2a8e8c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:67
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1107 configgeneraloptions.cpp:87
-msgid "Use KWallet for secure store passwords"
+msgid "Use TDEWallet for secure store passwords"
msgstr ""
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:105
@@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "Felhasználói néve"
#: enterpassworddialogbase.cpp:155 enterpassworddialogbase.cpp:158
#, fuzzy
msgid ""
-"Save username, shared secret and password <br>in config file or in KWallet"
+"Save username, shared secret and password <br>in config file or in TDEWallet"
msgstr "Engedélyezd, hogy a jelszavad el legyen mentve a beállításfájlba"
#. i18n: file: enterpassworddialogbase.ui:262
@@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr "Alt+S"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1891 newprofiledialogbase.cpp:264
#, fuzzy
-msgid "Save the user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr "Engedélyezd, hogy a jelszavad el legyen mentve a beállításfájlba"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:228
@@ -4866,7 +4866,7 @@ msgstr "A csoport jelszó elmentése"
#: rc.cpp:1945 rc.cpp:2209 newprofilewizardciscomanually.cpp:109
#: newprofiledialogbase.cpp:282
#, fuzzy
-msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr "Engedélyezd, hogy a jelszavad el legyen mentve a beállításfájlba"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:373
@@ -6882,7 +6882,7 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:3193 rc.cpp:4950 newprofilewizardpsk.cpp:112
#: profilepskoptionsbase.cpp:141
#, fuzzy
-msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr "Engedélyezd, hogy a jelszavad el legyen mentve a beállításfájlba"
#. i18n: file: newprofilewizardpsk.ui:71
@@ -7157,7 +7157,7 @@ msgstr "A felhasználói jelszó elmentése"
#: rc.cpp:3447 rc.cpp:5293 newprofilewizarduser.cpp:118
#: profileuseroptionsbase.cpp:144
#, fuzzy
-msgid "Save user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr "Engedélyezd, hogy a jelszavad el legyen mentve a beállításfájlba"
#. i18n: file: newprofilewizarduser.ui:184
@@ -7173,7 +7173,7 @@ msgstr "Felhasználói néve"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5278 newprofilewizarduser.cpp:121
#: profileuseroptionsbase.cpp:139
-msgid "Do not save the username in config nor KWallet"
+msgid "Do not save the username in config nor TDEWallet"
msgstr ""
#. i18n: file: profilecertoptionsbase.ui:67
@@ -14147,21 +14147,21 @@ msgstr ""
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("user password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("user password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "User password", it->getUserPassword() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("pre shared key")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("pre shared key")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("preshared key password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("reshared key password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
@@ -16285,12 +16285,12 @@ msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7024
msgid ""
-"Do you really want disable the use of KWallet? KVpnc will save passwords and "
+"Do you really want disable the use of TDEWallet? KVpnc will save passwords and "
"psk in config file if requested."
msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7024
-msgid "Disable KWallet?"
+msgid "Disable TDEWallet?"
msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7095
@@ -17490,7 +17490,7 @@ msgstr "hiba"
#~ msgstr "Ez a felhasználónév a kapcsolathoz."
#, fuzzy
-#~ msgid "Save password in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save password in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr "Engedélyezd, hogy a jelszavad el legyen mentve a beállításfájlba"
#, fuzzy
@@ -17498,7 +17498,7 @@ msgstr "hiba"
#~ msgstr "Felhasználói néve"
#, fuzzy
-#~ msgid "Do not save the username in config file nor KWallet"
+#~ msgid "Do not save the username in config file nor TDEWallet"
#~ msgstr "Engedélyezd, hogy a jelszavad el legyen mentve a beállításfájlba"
#, fuzzy
@@ -17620,7 +17620,7 @@ msgstr "hiba"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Save username, shared secret and password in config file or in KWallet"
+#~ "Save username, shared secret and password in config file or in TDEWallet"
#~ msgstr "Engedélyezd, hogy a jelszavad el legyen mentve a beállításfájlba"
#~ msgid "Path to certificate directory for racoon"
@@ -17943,7 +17943,7 @@ msgstr "hiba"
#~ msgstr "Profil importálása"
#, fuzzy
-#~ msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr "Engedélyezd, hogy a jelszavad el legyen mentve a beállításfájlba"
#, fuzzy
@@ -17967,7 +17967,7 @@ msgstr "hiba"
#~ msgstr "&Cisco PCF importálása..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr "Engedélyezd, hogy a jelszavad el legyen mentve a beállításfájlba"
#, fuzzy
@@ -18069,7 +18069,7 @@ msgstr "hiba"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enable this to save your password in configuration file (or if available: "
-#~ "KWallet)."
+#~ "TDEWallet)."
#~ msgstr "Engedélyezd, hogy a jelszavad el legyen mentve a beállításfájlba"
#, fuzzy
@@ -18163,7 +18163,7 @@ msgstr "hiba"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Save your password in configuration file (or in KWallet if available)"
+#~ "Save your password in configuration file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr "Engedélyezd, hogy a jelszavad el legyen mentve a beállításfájlba"
#, fuzzy
@@ -18172,7 +18172,7 @@ msgstr "hiba"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Save the group password in configuration file (or in KWallet if available)"
+#~ "Save the group password in configuration file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr "Engedélyezd, hogy a jelszavad el legyen mentve a beállításfájlba"
#, fuzzy
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 78ad8a2..399fa64 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -3329,13 +3329,13 @@ msgstr "Attiva qui per salvare la tua password nel file di configurazione"
#: rc.cpp:1101 configgeneraloptions.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Use K&Wallet"
-msgstr "&Usa KWallet"
+msgstr "&Usa TDEWallet"
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:67
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1107 configgeneraloptions.cpp:87
-msgid "Use KWallet for secure store passwords"
-msgstr "Usa KWallet per memorizzare in modo sicuro le password"
+msgid "Use TDEWallet for secure store passwords"
+msgstr "Usa TDEWallet per memorizzare in modo sicuro le password"
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -3835,7 +3835,7 @@ msgstr "Salvare il nome &utente"
#: enterpassworddialogbase.cpp:155 enterpassworddialogbase.cpp:158
#, fuzzy
msgid ""
-"Save username, shared secret and password <br>in config file or in KWallet"
+"Save username, shared secret and password <br>in config file or in TDEWallet"
msgstr "Attiva qui per salvare la tua password nel file di configurazione"
#. i18n: file: enterpassworddialogbase.ui:262
@@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr "Alt+S"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1891 newprofiledialogbase.cpp:264
#, fuzzy
-msgid "Save the user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr "Attiva qui per salvare la tua password nel file di configurazione"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:228
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr "Salva la password di &gruppo"
#: rc.cpp:1945 rc.cpp:2209 newprofilewizardciscomanually.cpp:109
#: newprofiledialogbase.cpp:282
#, fuzzy
-msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr "Attiva qui per salvare la tua password nel file di configurazione"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:373
@@ -6715,7 +6715,7 @@ msgstr "Sal&va PSK"
#: rc.cpp:3193 rc.cpp:4950 newprofilewizardpsk.cpp:112
#: profilepskoptionsbase.cpp:141
#, fuzzy
-msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr "Attiva qui per salvare la tua password nel file di configurazione"
#. i18n: file: newprofilewizardpsk.ui:71
@@ -6980,7 +6980,7 @@ msgstr "Salva la password dell'&utente"
#: rc.cpp:3447 rc.cpp:5293 newprofilewizarduser.cpp:118
#: profileuseroptionsbase.cpp:144
#, fuzzy
-msgid "Save user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr "Attiva qui per salvare la tua password nel file di configurazione"
#. i18n: file: newprofilewizarduser.ui:184
@@ -6995,7 +6995,7 @@ msgstr "Non sal&vare il nome utente"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5278 newprofilewizarduser.cpp:121
#: profileuseroptionsbase.cpp:139
-msgid "Do not save the username in config nor KWallet"
+msgid "Do not save the username in config nor TDEWallet"
msgstr ""
#. i18n: file: profilecertoptionsbase.ui:67
@@ -13784,21 +13784,21 @@ msgstr ""
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("user password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("user password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "User password", it->getUserPassword() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("pre shared key")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("pre shared key")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("preshared key password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("reshared key password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
@@ -15852,14 +15852,14 @@ msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7024
msgid ""
-"Do you really want disable the use of KWallet? KVpnc will save passwords and "
+"Do you really want disable the use of TDEWallet? KVpnc will save passwords and "
"psk in config file if requested."
msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7024
#, fuzzy
-msgid "Disable KWallet?"
-msgstr "&Usa KWallet"
+msgid "Disable TDEWallet?"
+msgstr "&Usa TDEWallet"
#: preferencesdialog.cpp:7095
#, fuzzy
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a9dc933..fd92791 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -3344,13 +3344,13 @@ msgstr "使用した後、接続設定ファイルを削除しません"
#: rc.cpp:1101 configgeneraloptions.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Use K&Wallet"
-msgstr "KWallet を使う(&U)"
+msgstr "TDEWallet を使う(&U)"
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:67
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1107 configgeneraloptions.cpp:87
-msgid "Use KWallet for secure store passwords"
-msgstr "パスワードを安全に保存するために KWallet を使用します"
+msgid "Use TDEWallet for secure store passwords"
+msgstr "パスワードを安全に保存するために TDEWallet を使用します"
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -3854,9 +3854,9 @@ msgstr "ユーザ名を保存しない"
#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1514 rc.cpp:1521 enterpassworddialogbase.cpp:152
#: enterpassworddialogbase.cpp:155 enterpassworddialogbase.cpp:158
msgid ""
-"Save username, shared secret and password <br>in config file or in KWallet"
+"Save username, shared secret and password <br>in config file or in TDEWallet"
msgstr ""
-"ユーザ名、共有秘密、パスワードを設定ファイルまたは KWallet に保存します"
+"ユーザ名、共有秘密、パスワードを設定ファイルまたは TDEWallet に保存します"
#. i18n: file: enterpassworddialogbase.ui:262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -4618,9 +4618,9 @@ msgstr "Alt+S"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:220
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1891 newprofiledialogbase.cpp:264
-msgid "Save the user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
-"ユーザパスワードを設定ファイル (または利用可能であれば KWallet) に保存します"
+"ユーザパスワードを設定ファイル (または利用可能であれば TDEWallet) に保存します"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
@@ -4747,9 +4747,9 @@ msgstr "グループパスワードを保存する(&G)"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1945 rc.cpp:2209 newprofilewizardciscomanually.cpp:109
#: newprofiledialogbase.cpp:282
-msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
-"グループパスワードを設定ファイル (または利用可能であれば KWallet) に保存しま"
+"グループパスワードを設定ファイル (または利用可能であれば TDEWallet) に保存しま"
"す"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:373
@@ -6694,8 +6694,8 @@ msgstr "事前共有鍵を保存する(&V)"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3193 rc.cpp:4950 newprofilewizardpsk.cpp:112
#: profilepskoptionsbase.cpp:141
-msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)"
-msgstr "事前共有鍵を設定ファイル (または利用可能であれば KWallet) に保存します"
+msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
+msgstr "事前共有鍵を設定ファイル (または利用可能であれば TDEWallet) に保存します"
#. i18n: file: newprofilewizardpsk.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
@@ -6964,8 +6964,8 @@ msgstr "ユーザパスワードを保存する(&U)"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3447 rc.cpp:5293 newprofilewizarduser.cpp:118
#: profileuseroptionsbase.cpp:144
-msgid "Save user password in config file (or in KWallet if available)"
-msgstr "パスワードを設定ファイル (または利用可能であれば KWallet) に保存します"
+msgid "Save user password in config file (or in TDEWallet if available)"
+msgstr "パスワードを設定ファイル (または利用可能であれば TDEWallet) に保存します"
#. i18n: file: newprofilewizarduser.ui:184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -6979,8 +6979,8 @@ msgstr "ユーザ名を保存しない(&V)"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5278 newprofilewizarduser.cpp:121
#: profileuseroptionsbase.cpp:139
-msgid "Do not save the username in config nor KWallet"
-msgstr "ユーザ名を設定ファイルや KWallet に保存しません"
+msgid "Do not save the username in config nor TDEWallet"
+msgstr "ユーザ名を設定ファイルや TDEWallet に保存しません"
#. i18n: file: profilecertoptionsbase.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -13743,21 +13743,21 @@ msgstr "%1 の書き込みに成功しました。"
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("user password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("user password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "User password", it->getUserPassword() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("pre shared key")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("pre shared key")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("preshared key password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("reshared key password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
@@ -15781,14 +15781,14 @@ msgstr "名前に不正な文字"
#: preferencesdialog.cpp:7024
msgid ""
-"Do you really want disable the use of KWallet? KVpnc will save passwords and "
+"Do you really want disable the use of TDEWallet? KVpnc will save passwords and "
"psk in config file if requested."
msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7024
#, fuzzy
-msgid "Disable KWallet?"
-msgstr "KWallet を使う(&U)"
+msgid "Disable TDEWallet?"
+msgstr "TDEWallet を使う(&U)"
#: preferencesdialog.cpp:7095
#, fuzzy
@@ -17090,15 +17090,15 @@ msgstr "エラー"
#~ msgid "The MTU size for pptp connection"
#~ msgstr "pptp 接続での MTU サイズ"
-#~ msgid "Save password in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save password in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr ""
-#~ "パスワードを設定ファイル (または利用可能であれば KWallet) に保存します"
+#~ "パスワードを設定ファイル (または利用可能であれば TDEWallet) に保存します"
#~ msgid "Do no&t save username"
#~ msgstr "ユーザ名を保存しない(&T)"
-#~ msgid "Do not save the username in config file nor KWallet"
-#~ msgstr "ユーザ名を設定ファイルや KWallet に保存しません"
+#~ msgid "Do not save the username in config file nor TDEWallet"
+#~ msgstr "ユーザ名を設定ファイルや TDEWallet に保存しません"
#~ msgid "raccon"
#~ msgstr "racoon"
diff --git a/po/kvpnc.pot b/po/kvpnc.pot
index 65cba86..8e86bd1 100644
--- a/po/kvpnc.pot
+++ b/po/kvpnc.pot
@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:67
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1107 configgeneraloptions.cpp:87
-msgid "Use KWallet for secure store passwords"
+msgid "Use TDEWallet for secure store passwords"
msgstr ""
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:105
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1514 rc.cpp:1521 enterpassworddialogbase.cpp:152
#: enterpassworddialogbase.cpp:155 enterpassworddialogbase.cpp:158
msgid ""
-"Save username, shared secret and password <br>in config file or in KWallet"
+"Save username, shared secret and password <br>in config file or in TDEWallet"
msgstr ""
#. i18n: file: enterpassworddialogbase.ui:262
@@ -4423,7 +4423,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:220
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1891 newprofiledialogbase.cpp:264
-msgid "Save the user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:228
@@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1945 rc.cpp:2209 newprofilewizardciscomanually.cpp:109
#: newprofiledialogbase.cpp:282
-msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:373
@@ -6421,7 +6421,7 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3193 rc.cpp:4950 newprofilewizardpsk.cpp:112
#: profilepskoptionsbase.cpp:141
-msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
#. i18n: file: newprofilewizardpsk.ui:71
@@ -6677,7 +6677,7 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3447 rc.cpp:5293 newprofilewizarduser.cpp:118
#: profileuseroptionsbase.cpp:144
-msgid "Save user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
#. i18n: file: newprofilewizarduser.ui:184
@@ -6692,7 +6692,7 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5278 newprofilewizarduser.cpp:121
#: profileuseroptionsbase.cpp:139
-msgid "Do not save the username in config nor KWallet"
+msgid "Do not save the username in config nor TDEWallet"
msgstr ""
#. i18n: file: profilecertoptionsbase.ui:67
@@ -12844,21 +12844,21 @@ msgstr ""
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("user password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("user password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "User password", it->getUserPassword() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("pre shared key")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("pre shared key")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("preshared key password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("reshared key password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
@@ -14679,12 +14679,12 @@ msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7024
msgid ""
-"Do you really want disable the use of KWallet? KVpnc will save passwords and "
+"Do you really want disable the use of TDEWallet? KVpnc will save passwords and "
"psk in config file if requested."
msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7024
-msgid "Disable KWallet?"
+msgid "Disable TDEWallet?"
msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7095
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 7bb9efa..6e06bcb 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3370,13 +3370,13 @@ msgstr "Verwijder verbindingsconfiguratiebestanden niet na gebruik"
#: rc.cpp:1101 configgeneraloptions.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Use K&Wallet"
-msgstr "KWallet gebr&uiken"
+msgstr "TDEWallet gebr&uiken"
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:67
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1107 configgeneraloptions.cpp:87
-msgid "Use KWallet for secure store passwords"
-msgstr "Gebruik KWallet voor het veilig opslaan van wachtwoorden"
+msgid "Use TDEWallet for secure store passwords"
+msgstr "Gebruik TDEWallet voor het veilig opslaan van wachtwoorden"
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -3877,10 +3877,10 @@ msgstr "Gebruikersnaam niet opslaan"
#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1514 rc.cpp:1521 enterpassworddialogbase.cpp:152
#: enterpassworddialogbase.cpp:155 enterpassworddialogbase.cpp:158
msgid ""
-"Save username, shared secret and password <br>in config file or in KWallet"
+"Save username, shared secret and password <br>in config file or in TDEWallet"
msgstr ""
"Sla gebruikersnaam, shared secret en wachtwoord<br> op in het "
-"configuratiebestand of in KWallet"
+"configuratiebestand of in TDEWallet"
#. i18n: file: enterpassworddialogbase.ui:262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -4644,9 +4644,9 @@ msgstr "Alt+S"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:220
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1891 newprofiledialogbase.cpp:264
-msgid "Save the user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
-"Bewaar het gebruikerswachtwoord in het configuratiebestand (of in KWallet "
+"Bewaar het gebruikerswachtwoord in het configuratiebestand (of in TDEWallet "
"indien beschikbaar)"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:228
@@ -4775,9 +4775,9 @@ msgstr "&Groepswachtwoord opslaan"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1945 rc.cpp:2209 newprofilewizardciscomanually.cpp:109
#: newprofiledialogbase.cpp:282
-msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
-"Bewaar het groepswachtwoord in het configuratiebestand (of in KWallet indien "
+"Bewaar het groepswachtwoord in het configuratiebestand (of in TDEWallet indien "
"beschikbaar)"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:373
@@ -6746,9 +6746,9 @@ msgstr "PSK op&slaan"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3193 rc.cpp:4950 newprofilewizardpsk.cpp:112
#: profilepskoptionsbase.cpp:141
-msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
-"Preshared key opslaan in configuratiebestand (of in KWallet, indien "
+"Preshared key opslaan in configuratiebestand (of in TDEWallet, indien "
"beschikbaar)"
#. i18n: file: newprofilewizardpsk.ui:71
@@ -7021,9 +7021,9 @@ msgstr "Gebr&uikerswachtwoord opslaan"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3447 rc.cpp:5293 newprofilewizarduser.cpp:118
#: profileuseroptionsbase.cpp:144
-msgid "Save user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
-"Gebruikerswachtwoord opslaan in configuratiebestand (of in KWallet indien "
+"Gebruikerswachtwoord opslaan in configuratiebestand (of in TDEWallet indien "
"beschikbaar)"
#. i18n: file: newprofilewizarduser.ui:184
@@ -7039,8 +7039,8 @@ msgstr "Gebruikersnaam niet opslaan"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5278 newprofilewizarduser.cpp:121
#: profileuseroptionsbase.cpp:139
-msgid "Do not save the username in config nor KWallet"
-msgstr "Bewaar de gebruikersnaam niet in het configuratiebestand of in KWallet"
+msgid "Do not save the username in config nor TDEWallet"
+msgstr "Bewaar de gebruikersnaam niet in het configuratiebestand of in TDEWallet"
#. i18n: file: profilecertoptionsbase.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -13915,21 +13915,21 @@ msgstr "schrijven van %1 is gelukt."
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("user password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("user password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "User password", it->getUserPassword() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("pre shared key")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("pre shared key")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("preshared key password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("reshared key password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
@@ -15984,14 +15984,14 @@ msgstr "Illegaal letterteken in naam"
#: preferencesdialog.cpp:7024
msgid ""
-"Do you really want disable the use of KWallet? KVpnc will save passwords and "
+"Do you really want disable the use of TDEWallet? KVpnc will save passwords and "
"psk in config file if requested."
msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7024
#, fuzzy
-msgid "Disable KWallet?"
-msgstr "KWallet gebr&uiken"
+msgid "Disable TDEWallet?"
+msgstr "TDEWallet gebr&uiken"
#: preferencesdialog.cpp:7095
#, fuzzy
@@ -17289,17 +17289,17 @@ msgstr "error"
#~ msgid "The MTU size for pptp connection"
#~ msgstr "De MTU-grootte voor PPTP-verbinding"
-#~ msgid "Save password in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save password in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr ""
-#~ "Wachtwoord opslaan in configuratiebestand (of in KWallet indien "
+#~ "Wachtwoord opslaan in configuratiebestand (of in TDEWallet indien "
#~ "beschikbaar)"
#~ msgid "Do no&t save username"
#~ msgstr "Gebruikersnaam nie&t opslaan"
-#~ msgid "Do not save the username in config file nor KWallet"
+#~ msgid "Do not save the username in config file nor TDEWallet"
#~ msgstr ""
-#~ "Sla de gebruikersnaam niet op in het configuratiebestand of in KWallet"
+#~ "Sla de gebruikersnaam niet op in het configuratiebestand of in TDEWallet"
#~ msgid "raccon"
#~ msgstr "racoon"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5822df1..c63443a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3345,12 +3345,12 @@ msgstr "Nie usuwaj plików konfiguracyjnych połączeń po ich użyciu"
#: rc.cpp:1101 configgeneraloptions.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Use K&Wallet"
-msgstr "&Używaj Portfela (KWallet)"
+msgstr "&Używaj Portfela (TDEWallet)"
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:67
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1107 configgeneraloptions.cpp:87
-msgid "Use KWallet for secure store passwords"
+msgid "Use TDEWallet for secure store passwords"
msgstr ""
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:105
@@ -3850,7 +3850,7 @@ msgstr "Nie zapisuj nazwy użytkownika"
#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1514 rc.cpp:1521 enterpassworddialogbase.cpp:152
#: enterpassworddialogbase.cpp:155 enterpassworddialogbase.cpp:158
msgid ""
-"Save username, shared secret and password <br>in config file or in KWallet"
+"Save username, shared secret and password <br>in config file or in TDEWallet"
msgstr ""
"Zaznacz aby zapisać nazwę użytkownika, hasło i klucz współdzielony <br>w "
"pliku konfiguracyjnym lub w Portfelu"
@@ -4619,7 +4619,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:220
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1891 newprofiledialogbase.cpp:264
-msgid "Save the user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Zapisz hasło użytkownika w pliku konfiguracyjnym (lub w Portfelu jeśli "
"dostępny)"
@@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr "Zapisz hasło &grupowe"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1945 rc.cpp:2209 newprofilewizardciscomanually.cpp:109
#: newprofiledialogbase.cpp:282
-msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Zapisz hasło grupowe w pliku konfiguracyjnym (lub w Portfelu jeśli dostępny)"
@@ -6685,7 +6685,7 @@ msgstr "Zapisz PSK"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3193 rc.cpp:4950 newprofilewizardpsk.cpp:112
#: profilepskoptionsbase.cpp:141
-msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Zapisz współdzielony klucz w pliku konfiguracyjnym (lub w Portfelu jeśli "
"dostępny)"
@@ -6957,7 +6957,7 @@ msgstr "Zapisz hasło &użytkownika"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3447 rc.cpp:5293 newprofilewizarduser.cpp:118
#: profileuseroptionsbase.cpp:144
-msgid "Save user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr "Zapisz hasło w pliku konfiguracyjnym (lub w Portfelu jeśli dostępny)"
#. i18n: file: newprofilewizarduser.ui:184
@@ -6972,7 +6972,7 @@ msgstr "Nie zapamiętuj nazwy użytkownika"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5278 newprofilewizarduser.cpp:121
#: profileuseroptionsbase.cpp:139
-msgid "Do not save the username in config nor KWallet"
+msgid "Do not save the username in config nor TDEWallet"
msgstr "Nie zapisuj nazwy użytkownika w pliku konfiguracyjnym ani w Protfelu"
#. i18n: file: profilecertoptionsbase.ui:67
@@ -13731,21 +13731,21 @@ msgstr "poprawny zapis %1."
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("user password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("user password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "User password", it->getUserPassword() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("pre shared key")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("pre shared key")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("preshared key password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("reshared key password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
@@ -15769,14 +15769,14 @@ msgstr "Nielegalny znak w nazwie"
#: preferencesdialog.cpp:7024
msgid ""
-"Do you really want disable the use of KWallet? KVpnc will save passwords and "
+"Do you really want disable the use of TDEWallet? KVpnc will save passwords and "
"psk in config file if requested."
msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7024
#, fuzzy
-msgid "Disable KWallet?"
-msgstr "&Używaj Portfela (KWallet)"
+msgid "Disable TDEWallet?"
+msgstr "&Używaj Portfela (TDEWallet)"
#: preferencesdialog.cpp:7095
#, fuzzy
@@ -17024,14 +17024,14 @@ msgstr "błąd"
#~ msgid "The MTU size for pptp connection"
#~ msgstr "Rozmiar MTU dla połączeń pptp"
-#~ msgid "Save password in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save password in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr ""
#~ "Zapisz hasło w pliku konfiguracyjnym (lub w Portfelu jeśli dostępny)"
#~ msgid "Do no&t save username"
#~ msgstr "Nie zapisuj nazwy uży&tkownika"
-#~ msgid "Do not save the username in config file nor KWallet"
+#~ msgid "Do not save the username in config file nor TDEWallet"
#~ msgstr ""
#~ "Nie zapisuj nazwy użytkownika w pliku konfiguracyjnym ani w Portfelu"
@@ -17127,7 +17127,7 @@ msgstr "błąd"
#~ msgstr "To jest plik profilu Cisco dla VPN (*.PCF)"
#~ msgid ""
-#~ "Save username, shared secret and password in config file or in KWallet"
+#~ "Save username, shared secret and password in config file or in TDEWallet"
#~ msgstr ""
#~ "Zapisz nazwę użytkownika, hasło i współdzielony klucz <br>w pliku "
#~ "konfiguracyjnym (lub w portfelu jeśli dostępny)"
@@ -17463,7 +17463,7 @@ msgstr "błąd"
#~ msgstr "Importuj plik PCF"
#, fuzzy
-#~ msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr "Zaznacz aby zapisać Twoje hasło w pliku konfiguracyjnym"
#, fuzzy
@@ -17496,7 +17496,7 @@ msgstr "błąd"
#~ "Kliknij \"Dalej\" aby kontynuować"
#, fuzzy
-#~ msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr "Zaznacz aby zapisać Twoje hasło w pliku konfiguracyjnym"
#, fuzzy
@@ -17585,7 +17585,7 @@ msgstr "błąd"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enable this to save your password in configuration file (or if available: "
-#~ "KWallet)."
+#~ "TDEWallet)."
#~ msgstr "Zaznacz aby zapisać Twoje hasło w pliku konfiguracyjnym"
#, fuzzy
@@ -17673,7 +17673,7 @@ msgstr "błąd"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Save your password in configuration file (or in KWallet if available)"
+#~ "Save your password in configuration file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr "Zaznacz aby zapisać Twoje hasło w pliku konfiguracyjnym"
#, fuzzy
@@ -17682,7 +17682,7 @@ msgstr "błąd"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Save the group password in configuration file (or in KWallet if available)"
+#~ "Save the group password in configuration file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr "Zaznacz aby zapisać Twoje hasło w pliku konfiguracyjnym"
#, fuzzy
@@ -18040,13 +18040,13 @@ msgstr "błąd"
#~ msgid "Enable single DES"
#~ msgstr "Użyj pojedynczy DES"
-#~ msgid "Enable/disable the use uf KWallet"
+#~ msgid "Enable/disable the use uf TDEWallet"
#~ msgstr "Włącz/wyłącz użycie Portfela do przechowywania haseł"
#~ msgid ""
#~ "Enable this if you want to use KWallte to store your passwords secure "
#~ "(recommended)"
-#~ msgstr "Zaznacz, aby używać KWallet (Portfela) do przechowywania haseł."
+#~ msgstr "Zaznacz, aby używać TDEWallet (Portfela) do przechowywania haseł."
#~ msgid "Aktivates/disables the real quit"
#~ msgstr "Włącza/wyłacza zamykanie programu przyciskiem w pasku tytułowym"
@@ -18059,14 +18059,14 @@ msgstr "błąd"
#~ msgid ""
#~ "Check this for remember your password. It will be stored in configuration "
-#~ "file (or if available: KWallet)."
+#~ "file (or if available: TDEWallet)."
#~ msgstr ""
#~ "Zaznacz aby zapamiętać hasło w pliku konfiguracyjnym lub w portfelu "
#~ "(jeśli jest dostępny)"
#~ msgid ""
#~ "Check this for remember the group password. It will be saved in "
-#~ "configuration file (or if available: KWallet)."
+#~ "configuration file (or if available: TDEWallet)."
#~ msgstr ""
#~ "Zaznacz aby zapamiętać hasło grupowe w pliku konfiguracyjnym lub w "
#~ "portfelu (jeśli jest dostępny)."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b874412..e1eef0a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:67
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1107 configgeneraloptions.cpp:87
-msgid "Use KWallet for secure store passwords"
+msgid "Use TDEWallet for secure store passwords"
msgstr ""
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:105
@@ -3877,7 +3877,7 @@ msgstr "Nome de usuário"
#: enterpassworddialogbase.cpp:155 enterpassworddialogbase.cpp:158
#, fuzzy
msgid ""
-"Save username, shared secret and password <br>in config file or in KWallet"
+"Save username, shared secret and password <br>in config file or in TDEWallet"
msgstr "Habilitar isto para salvar sua senha no arquivo de configuração"
#. i18n: file: enterpassworddialogbase.ui:262
@@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "Alt+S"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1891 newprofiledialogbase.cpp:264
#, fuzzy
-msgid "Save the user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr "Habilitar isto para salvar sua senha no arquivo de configuração"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:228
@@ -4815,7 +4815,7 @@ msgstr "Salvar senha do grupo"
#: rc.cpp:1945 rc.cpp:2209 newprofilewizardciscomanually.cpp:109
#: newprofiledialogbase.cpp:282
#, fuzzy
-msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr "Habilitar isto para salvar sua senha no arquivo de configuração"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:373
@@ -6779,7 +6779,7 @@ msgstr "S&ervidor"
#: rc.cpp:3193 rc.cpp:4950 newprofilewizardpsk.cpp:112
#: profilepskoptionsbase.cpp:141
#, fuzzy
-msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr "Habilitar isto para salvar sua senha no arquivo de configuração"
#. i18n: file: newprofilewizardpsk.ui:71
@@ -7051,7 +7051,7 @@ msgstr "Salvar senha do usuário"
#: rc.cpp:3447 rc.cpp:5293 newprofilewizarduser.cpp:118
#: profileuseroptionsbase.cpp:144
#, fuzzy
-msgid "Save user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr "Habilitar isto para salvar sua senha no arquivo de configuração"
#. i18n: file: newprofilewizarduser.ui:184
@@ -7067,7 +7067,7 @@ msgstr "Nome de usuário"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5278 newprofilewizarduser.cpp:121
#: profileuseroptionsbase.cpp:139
-msgid "Do not save the username in config nor KWallet"
+msgid "Do not save the username in config nor TDEWallet"
msgstr ""
#. i18n: file: profilecertoptionsbase.ui:67
@@ -13924,21 +13924,21 @@ msgstr ""
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("user password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("user password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "User password", it->getUserPassword() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("pre shared key")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("pre shared key")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("preshared key password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("reshared key password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
@@ -16057,12 +16057,12 @@ msgstr "Caracter ílegal"
#: preferencesdialog.cpp:7024
msgid ""
-"Do you really want disable the use of KWallet? KVpnc will save passwords and "
+"Do you really want disable the use of TDEWallet? KVpnc will save passwords and "
"psk in config file if requested."
msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7024
-msgid "Disable KWallet?"
+msgid "Disable TDEWallet?"
msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7095
@@ -17119,7 +17119,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Isto é o IPSec gateway você deseja conectar para"
#, fuzzy
-#~ msgid "Save password in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save password in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr "Habilitar isto para salvar sua senha no arquivo de configuração"
#, fuzzy
@@ -17127,7 +17127,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Nome de usuário"
#, fuzzy
-#~ msgid "Do not save the username in config file nor KWallet"
+#~ msgid "Do not save the username in config file nor TDEWallet"
#~ msgstr "Habilitar isto para salvar sua senha no arquivo de configuração"
#, fuzzy
@@ -17180,7 +17180,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Save username, shared secret and password in config file or in KWallet"
+#~ "Save username, shared secret and password in config file or in TDEWallet"
#~ msgstr "Habilitar isto para salvar sua senha no arquivo de configuração"
#, fuzzy
@@ -17340,7 +17340,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Perfil"
#, fuzzy
-#~ msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr "Habilitar isto para salvar sua senha no arquivo de configuração"
#, fuzzy
@@ -17356,7 +17356,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Perfil"
#, fuzzy
-#~ msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr "Habilitar isto para salvar sua senha no arquivo de configuração"
#, fuzzy
@@ -17398,7 +17398,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enable this to save your password in configuration file (or if available: "
-#~ "KWallet)."
+#~ "TDEWallet)."
#~ msgstr "Habilitar isto para salvar sua senha no arquivo de configuração"
#, fuzzy
@@ -17479,7 +17479,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Save your password in configuration file (or in KWallet if available)"
+#~ "Save your password in configuration file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr "Habilitar isto para salvar sua senha no arquivo de configuração"
#, fuzzy
@@ -17488,7 +17488,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Save the group password in configuration file (or in KWallet if available)"
+#~ "Save the group password in configuration file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr "Habilitar isto para salvar sua senha no arquivo de configuração"
#, fuzzy
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 369dab9..263d9f1 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:67
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1107 configgeneraloptions.cpp:87
-msgid "Use KWallet for secure store passwords"
+msgid "Use TDEWallet for secure store passwords"
msgstr ""
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:105
@@ -3888,7 +3888,7 @@ msgstr "Ваше имя пользователя"
#: enterpassworddialogbase.cpp:155 enterpassworddialogbase.cpp:158
#, fuzzy
msgid ""
-"Save username, shared secret and password <br>in config file or in KWallet"
+"Save username, shared secret and password <br>in config file or in TDEWallet"
msgstr "Включите это для сохранения вашего пароля в конфигурационном файле"
#. i18n: file: enterpassworddialogbase.ui:262
@@ -4689,7 +4689,7 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1891 newprofiledialogbase.cpp:264
#, fuzzy
-msgid "Save the user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr "Включите это для сохранения вашего пароля в конфигурационном файле"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:228
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr "Сохранить групповой пароль"
#: rc.cpp:1945 rc.cpp:2209 newprofilewizardciscomanually.cpp:109
#: newprofiledialogbase.cpp:282
#, fuzzy
-msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr "Включите это для сохранения вашего пароля в конфигурационном файле"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:373
@@ -6833,7 +6833,7 @@ msgstr "сохранить PSK"
#: rc.cpp:3193 rc.cpp:4950 newprofilewizardpsk.cpp:112
#: profilepskoptionsbase.cpp:141
#, fuzzy
-msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr "Включите это для сохранения вашего пароля в конфигурационном файле"
#. i18n: file: newprofilewizardpsk.ui:71
@@ -7106,7 +7106,7 @@ msgstr "Сохранить &пароль пользователя"
#: rc.cpp:3447 rc.cpp:5293 newprofilewizarduser.cpp:118
#: profileuseroptionsbase.cpp:144
#, fuzzy
-msgid "Save user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr "Включите это для сохранения вашего пароля в конфигурационном файле"
#. i18n: file: newprofilewizarduser.ui:184
@@ -7122,7 +7122,7 @@ msgstr "Ваше имя пользователя"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5278 newprofilewizarduser.cpp:121
#: profileuseroptionsbase.cpp:139
-msgid "Do not save the username in config nor KWallet"
+msgid "Do not save the username in config nor TDEWallet"
msgstr ""
#. i18n: file: profilecertoptionsbase.ui:67
@@ -14021,21 +14021,21 @@ msgstr ""
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("user password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("user password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "User password", it->getUserPassword() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("pre shared key")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("pre shared key")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("preshared key password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("reshared key password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
@@ -16153,12 +16153,12 @@ msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7024
msgid ""
-"Do you really want disable the use of KWallet? KVpnc will save passwords and "
+"Do you really want disable the use of TDEWallet? KVpnc will save passwords and "
"psk in config file if requested."
msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7024
-msgid "Disable KWallet?"
+msgid "Disable TDEWallet?"
msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7095
@@ -17349,7 +17349,7 @@ msgstr "ошибка"
#~ msgstr "Размер MTU для ppp соединения"
#, fuzzy
-#~ msgid "Save password in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save password in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr "Включите это для сохранения вашего пароля в конфигурационном файле"
#, fuzzy
@@ -17357,7 +17357,7 @@ msgstr "ошибка"
#~ msgstr "Ваше имя пользователя"
#, fuzzy
-#~ msgid "Do not save the username in config file nor KWallet"
+#~ msgid "Do not save the username in config file nor TDEWallet"
#~ msgstr "Включите это для сохранения вашего пароля в конфигурационном файле"
#~ msgid "Connected: %2@%1 (%3), %4"
@@ -17476,7 +17476,7 @@ msgstr "ошибка"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Save username, shared secret and password in config file or in KWallet"
+#~ "Save username, shared secret and password in config file or in TDEWallet"
#~ msgstr "Включите это для сохранения вашего пароля в конфигурационном файле"
#~ msgid "Path to certificate directory for racoon"
@@ -17806,7 +17806,7 @@ msgstr "ошибка"
#~ msgstr "Импорт профиля"
#, fuzzy
-#~ msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr "Включите это для сохранения вашего пароля в конфигурационном файле"
#, fuzzy
@@ -17830,7 +17830,7 @@ msgstr "ошибка"
#~ msgstr "&Импорт Cisco pcf файла..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr "Включите это для сохранения вашего пароля в конфигурационном файле"
#, fuzzy
@@ -17928,7 +17928,7 @@ msgstr "ошибка"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enable this to save your password in configuration file (or if available: "
-#~ "KWallet)."
+#~ "TDEWallet)."
#~ msgstr "Включите это для сохранения вашего пароля в конфигурационном файле"
#, fuzzy
@@ -18023,7 +18023,7 @@ msgstr "ошибка"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Save your password in configuration file (or in KWallet if available)"
+#~ "Save your password in configuration file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr "Включите это для сохранения вашего пароля в конфигурационном файле"
#, fuzzy
@@ -18032,7 +18032,7 @@ msgstr "ошибка"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Save the group password in configuration file (or in KWallet if available)"
+#~ "Save the group password in configuration file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr "Включите это для сохранения вашего пароля в конфигурационном файле"
#, fuzzy
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 04c62dc..55ddcc2 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -3356,13 +3356,13 @@ msgstr "Po použití neodstrániť konfiguračné súbory pripojenia"
#: rc.cpp:1101 configgeneraloptions.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Use K&Wallet"
-msgstr "Po&užiť KWallet"
+msgstr "Po&užiť TDEWallet"
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:67
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1107 configgeneraloptions.cpp:87
-msgid "Use KWallet for secure store passwords"
-msgstr "Použiť KWallet pre bezpečné uloženie hesiel"
+msgid "Use TDEWallet for secure store passwords"
+msgstr "Použiť TDEWallet pre bezpečné uloženie hesiel"
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -3862,10 +3862,10 @@ msgstr "Neukladať používateľské meno"
#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1514 rc.cpp:1521 enterpassworddialogbase.cpp:152
#: enterpassworddialogbase.cpp:155 enterpassworddialogbase.cpp:158
msgid ""
-"Save username, shared secret and password <br>in config file or in KWallet"
+"Save username, shared secret and password <br>in config file or in TDEWallet"
msgstr ""
"Uložiť meno používateľa, zdieľané heslo a heslo<br> v konfiguračnom súbore "
-"alebo v KWallet"
+"alebo v TDEWallet"
#. i18n: file: enterpassworddialogbase.ui:262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -4625,10 +4625,10 @@ msgstr "Alt+S"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:220
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1891 newprofiledialogbase.cpp:264
-msgid "Save the user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Povoliť ukladania hesla v konfiguračnom súbore (alebo ak je dostupný "
-"KWallet)."
+"TDEWallet)."
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
@@ -4755,10 +4755,10 @@ msgstr "Uložiť skupinové heslo"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1945 rc.cpp:2209 newprofilewizardciscomanually.cpp:109
#: newprofiledialogbase.cpp:282
-msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Povoliť ukladania skupinového hesla v konfiguračnom súbore (alebo ak je "
-"dostupný KWallet)."
+"dostupný TDEWallet)."
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
@@ -6711,8 +6711,8 @@ msgstr "Uložiť PSK"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3193 rc.cpp:4950 newprofilewizardpsk.cpp:112
#: profilepskoptionsbase.cpp:141
-msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)"
-msgstr "Uložiť heslo v konfiguračnom súbore (alebo ak je dostupný KWallet)."
+msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
+msgstr "Uložiť heslo v konfiguračnom súbore (alebo ak je dostupný TDEWallet)."
#. i18n: file: newprofilewizardpsk.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
@@ -6980,8 +6980,8 @@ msgstr "Uložiť po&užívateľské heslo"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3447 rc.cpp:5293 newprofilewizarduser.cpp:118
#: profileuseroptionsbase.cpp:144
-msgid "Save user password in config file (or in KWallet if available)"
-msgstr "Uložiť heslo v konfiguračnom súbore (alebo ak je dostupný KWallet)."
+msgid "Save user password in config file (or in TDEWallet if available)"
+msgstr "Uložiť heslo v konfiguračnom súbore (alebo ak je dostupný TDEWallet)."
#. i18n: file: newprofilewizarduser.ui:184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -6996,8 +6996,8 @@ msgstr "Neukladať používateľské meno"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5278 newprofilewizarduser.cpp:121
#: profileuseroptionsbase.cpp:139
-msgid "Do not save the username in config nor KWallet"
-msgstr "Neukladať meno používateľa v konfiguračnom súbore alebo v KWallete"
+msgid "Do not save the username in config nor TDEWallet"
+msgstr "Neukladať meno používateľa v konfiguračnom súbore alebo v TDEWallete"
#. i18n: file: profilecertoptionsbase.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -13770,21 +13770,21 @@ msgstr "zápis %1 bol v poriadku."
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("user password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("user password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "User password", it->getUserPassword() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("pre shared key")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("pre shared key")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("preshared key password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("reshared key password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
@@ -15811,14 +15811,14 @@ msgstr "Chybný znak v názve"
#: preferencesdialog.cpp:7024
msgid ""
-"Do you really want disable the use of KWallet? KVpnc will save passwords and "
+"Do you really want disable the use of TDEWallet? KVpnc will save passwords and "
"psk in config file if requested."
msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7024
#, fuzzy
-msgid "Disable KWallet?"
-msgstr "Po&užiť KWallet"
+msgid "Disable TDEWallet?"
+msgstr "Po&užiť TDEWallet"
#: preferencesdialog.cpp:7095
#, fuzzy
@@ -16935,16 +16935,16 @@ msgstr "chyba"
#~ msgid "&Cisco"
#~ msgstr "&Cisco"
-#~ msgid "Save password in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save password in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr ""
#~ "Povoliť ukladania hesla v konfiguračnom súbore (alebo ak je dostupný "
-#~ "KWallet)."
+#~ "TDEWallet)."
#~ msgid "Do no&t save username"
#~ msgstr "Neukladať používateľské meno"
-#~ msgid "Do not save the username in config file nor KWallet"
-#~ msgstr "Neukladať meno používateľa v konfiguračnom súbore alebo v KWallet."
+#~ msgid "Do not save the username in config file nor TDEWallet"
+#~ msgstr "Neukladať meno používateľa v konfiguračnom súbore alebo v TDEWallet."
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Možnosti"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 8e9eb12..d56ae9c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -3399,19 +3399,19 @@ msgstr "Behåll anslutningsfilerna"
msgid "Do not remove connection config files after use"
msgstr ""
"Aktivera denna för att spara ditt lösenord i konfigurationsfilen (eller "
-"KWallet, om tillgänglig)."
+"TDEWallet, om tillgänglig)."
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1101 configgeneraloptions.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Use K&Wallet"
-msgstr "Använd KWallet"
+msgstr "Använd TDEWallet"
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:67
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1107 configgeneraloptions.cpp:87
-msgid "Use KWallet for secure store passwords"
+msgid "Use TDEWallet for secure store passwords"
msgstr ""
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:105
@@ -3928,10 +3928,10 @@ msgstr "Spara inte användarnamn"
#: enterpassworddialogbase.cpp:155 enterpassworddialogbase.cpp:158
#, fuzzy
msgid ""
-"Save username, shared secret and password <br>in config file or in KWallet"
+"Save username, shared secret and password <br>in config file or in TDEWallet"
msgstr ""
"Aktivera denna för att spara ditt lösenord i konfigurationsfilen (eller "
-"KWallet, om tillgänglig)."
+"TDEWallet, om tillgänglig)."
#. i18n: file: enterpassworddialogbase.ui:262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -4724,10 +4724,10 @@ msgstr "Alt+1"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1891 newprofiledialogbase.cpp:264
#, fuzzy
-msgid "Save the user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Aktivera denna för att spara ditt lösenord i konfigurationsfilen (eller "
-"KWallet, om tillgänglig)."
+"TDEWallet, om tillgänglig)."
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
@@ -4862,10 +4862,10 @@ msgstr "Spara grupplösenord"
#: rc.cpp:1945 rc.cpp:2209 newprofilewizardciscomanually.cpp:109
#: newprofiledialogbase.cpp:282
#, fuzzy
-msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Aktivera denna för att spara ditt lösenord i konfigurationsfilen (eller "
-"KWallet, om tillgänglig)."
+"TDEWallet, om tillgänglig)."
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
@@ -6861,10 +6861,10 @@ msgstr "Spa&ra PSK"
#: rc.cpp:3193 rc.cpp:4950 newprofilewizardpsk.cpp:112
#: profilepskoptionsbase.cpp:141
#, fuzzy
-msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Aktivera denna för att spara ditt lösenord i konfigurationsfilen (eller "
-"KWallet, om tillgänglig)."
+"TDEWallet, om tillgänglig)."
#. i18n: file: newprofilewizardpsk.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
@@ -7142,10 +7142,10 @@ msgstr "Spara &användarlösenord"
#: rc.cpp:3447 rc.cpp:5293 newprofilewizarduser.cpp:118
#: profileuseroptionsbase.cpp:144
#, fuzzy
-msgid "Save user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Aktivera denna för att spara ditt lösenord i konfigurationsfilen (eller "
-"KWallet, om tillgänglig)."
+"TDEWallet, om tillgänglig)."
#. i18n: file: newprofilewizarduser.ui:184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -7159,7 +7159,7 @@ msgstr "Spara int&e användarnamn"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5278 newprofilewizarduser.cpp:121
#: profileuseroptionsbase.cpp:139
-msgid "Do not save the username in config nor KWallet"
+msgid "Do not save the username in config nor TDEWallet"
msgstr ""
#. i18n: file: profilecertoptionsbase.ui:67
@@ -14028,21 +14028,21 @@ msgstr "skrivning av %1 var ok."
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("user password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("user password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "User password", it->getUserPassword() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("pre shared key")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("pre shared key")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("preshared key password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("reshared key password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
@@ -16114,14 +16114,14 @@ msgstr "Ogiltigt tecken i namnet"
#: preferencesdialog.cpp:7024
msgid ""
-"Do you really want disable the use of KWallet? KVpnc will save passwords and "
+"Do you really want disable the use of TDEWallet? KVpnc will save passwords and "
"psk in config file if requested."
msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7024
#, fuzzy
-msgid "Disable KWallet?"
-msgstr "Använd KWallet"
+msgid "Disable TDEWallet?"
+msgstr "Använd TDEWallet"
#: preferencesdialog.cpp:7095
#, fuzzy
@@ -17409,20 +17409,20 @@ msgstr "fel"
#~ msgstr "MTU-storlek för PPP-anslutning"
#, fuzzy
-#~ msgid "Save password in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save password in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr ""
#~ "Aktivera denna för att spara ditt lösenord i konfigurationsfilen (eller "
-#~ "KWallet, om tillgänglig)."
+#~ "TDEWallet, om tillgänglig)."
#, fuzzy
#~ msgid "Do no&t save username"
#~ msgstr "Spara inte användarnamn"
#, fuzzy
-#~ msgid "Do not save the username in config file nor KWallet"
+#~ msgid "Do not save the username in config file nor TDEWallet"
#~ msgstr ""
#~ "Aktivera denna för att spara ditt lösenord i konfigurationsfilen (eller "
-#~ "KWallet, om tillgänglig)."
+#~ "TDEWallet, om tillgänglig)."
#~ msgid "Connected: %2@%1 (%3), %4"
#~ msgstr "Ansluten: %2@%1 (%3), %4"
@@ -17548,10 +17548,10 @@ msgstr "fel"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Save username, shared secret and password in config file or in KWallet"
+#~ "Save username, shared secret and password in config file or in TDEWallet"
#~ msgstr ""
#~ "Aktivera denna för att spara ditt lösenord i konfigurationsfilen (eller "
-#~ "KWallet, om tillgänglig)."
+#~ "TDEWallet, om tillgänglig)."
#~ msgid "Path to certificate directory for racoon"
#~ msgstr "Sökväg till certifikatmapp för racoon"
@@ -17940,10 +17940,10 @@ msgstr "fel"
#~ msgstr "Importera PCF-fil"
#, fuzzy
-#~ msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr ""
#~ "Aktivera denna för att spara ditt lösenord i konfigurationsfilen (eller "
-#~ "KWallet, om tillgänglig)."
+#~ "TDEWallet, om tillgänglig)."
#, fuzzy
#~ msgid "Use T&LS auth:"
@@ -17983,10 +17983,10 @@ msgstr "fel"
#~ "Klicka \"Nästa\" för att fortsätta"
#, fuzzy
-#~ msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr ""
#~ "Aktivera denna för att spara ditt lösenord i konfigurationsfilen (eller "
-#~ "KWallet, om tillgänglig)."
+#~ "TDEWallet, om tillgänglig)."
#, fuzzy
#~ msgid "Use special ID for remote side"
@@ -18091,10 +18091,10 @@ msgstr "fel"
#~ msgid ""
#~ "Enable this to save your password in configuration file (or if available: "
-#~ "KWallet)."
+#~ "TDEWallet)."
#~ msgstr ""
#~ "Aktivera denna för att spara ditt lösenord i konfigurationsfilen (eller "
-#~ "KWallet, om tillgänglig)."
+#~ "TDEWallet, om tillgänglig)."
#, fuzzy
#~ msgid "Don&t save username"
@@ -18191,17 +18191,17 @@ msgstr "fel"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Save your password in configuration file (or in KWallet if available)"
+#~ "Save your password in configuration file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr ""
#~ "Aktivera denna för att spara ditt lösenord i konfigurationsfilen (eller "
-#~ "KWallet, om tillgänglig)."
+#~ "TDEWallet, om tillgänglig)."
#~ msgid ""
#~ "Enter here your password. It will be saved in configuration file (or if "
-#~ "available: KWallet)"
+#~ "available: TDEWallet)"
#~ msgstr ""
#~ "Ange ditt lösenord här. Det kommer att sparas i konfigurationsfilen "
-#~ "(eller KWallet, om tillgänglig)"
+#~ "(eller TDEWallet, om tillgänglig)"
#, fuzzy
#~ msgid "Sav&e group password"
@@ -18209,10 +18209,10 @@ msgstr "fel"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Save the group password in configuration file (or in KWallet if available)"
+#~ "Save the group password in configuration file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr ""
#~ "Aktivera denna för att spara ditt lösenord i konfigurationsfilen (eller "
-#~ "KWallet, om tillgänglig)."
+#~ "TDEWallet, om tillgänglig)."
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -18686,14 +18686,14 @@ msgstr "fel"
#~ msgid "Enable single DES"
#~ msgstr "Aktivera singel DES"
-#~ msgid "Enable/disable the use uf KWallet"
-#~ msgstr "Aktivera/inaktivera användning av KWallet"
+#~ msgid "Enable/disable the use uf TDEWallet"
+#~ msgstr "Aktivera/inaktivera användning av TDEWallet"
#~ msgid ""
#~ "Enable this if you want to use KWallte to store your passwords secure "
#~ "(recommended)"
#~ msgstr ""
-#~ "Aktivera denna om du vill använda KWallet för att lagra dina lösenord "
+#~ "Aktivera denna om du vill använda TDEWallet för att lagra dina lösenord "
#~ "säkert (rekommenderas)"
#~ msgid "Aktivates/disables the real quit"
@@ -18725,17 +18725,17 @@ msgstr "fel"
#~ msgid ""
#~ "Check this for remember your password. It will be stored in configuration "
-#~ "file (or if available: KWallet)."
+#~ "file (or if available: TDEWallet)."
#~ msgstr ""
#~ "Kryssa denna för att komma i håg ditt lösenord. Det kommer att lagras i "
-#~ "konfigurationsfilen (eller KWallet, om tillgänglig)."
+#~ "konfigurationsfilen (eller TDEWallet, om tillgänglig)."
#~ msgid ""
#~ "Check this for remember the group password. It will be saved in "
-#~ "configuration file (or if available: KWallet)."
+#~ "configuration file (or if available: TDEWallet)."
#~ msgstr ""
#~ "Kryssa denna för att komma i håg grupplösenordet. Det kommer att lagras i "
-#~ "konfigurationsfilen (eller KWallet, om tillgänglig)."
+#~ "konfigurationsfilen (eller TDEWallet, om tillgänglig)."
#~ msgid ""
#~ "Gateway IP address or host name (not all types accept hostnames, cisco "
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index c8b96ef..f48548a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:67
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1107 configgeneraloptions.cpp:87
-msgid "Use KWallet for secure store passwords"
+msgid "Use TDEWallet for secure store passwords"
msgstr ""
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:105
@@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr "Kullanıcı adınız"
#: enterpassworddialogbase.cpp:155 enterpassworddialogbase.cpp:158
#, fuzzy
msgid ""
-"Save username, shared secret and password <br>in config file or in KWallet"
+"Save username, shared secret and password <br>in config file or in TDEWallet"
msgstr "Şifrenizi ayar dosyasına kaydetmek istiyorsanız bunu aktifleştirin "
#. i18n: file: enterpassworddialogbase.ui:262
@@ -4693,7 +4693,7 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1891 newprofiledialogbase.cpp:264
#, fuzzy
-msgid "Save the user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr "Şifrenizi ayar dosyasına kaydetmek istiyorsanız bunu aktifleştirin "
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:228
@@ -4832,7 +4832,7 @@ msgstr "grup şifresini kaydet"
#: rc.cpp:1945 rc.cpp:2209 newprofilewizardciscomanually.cpp:109
#: newprofiledialogbase.cpp:282
#, fuzzy
-msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr "Şifrenizi ayar dosyasına kaydetmek istiyorsanız bunu aktifleştirin "
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:373
@@ -6833,7 +6833,7 @@ msgstr "PSK kaydet"
#: rc.cpp:3193 rc.cpp:4950 newprofilewizardpsk.cpp:112
#: profilepskoptionsbase.cpp:141
#, fuzzy
-msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr "Şifrenizi ayar dosyasına kaydetmek istiyorsanız bunu aktifleştirin "
#. i18n: file: newprofilewizardpsk.ui:71
@@ -7108,7 +7108,7 @@ msgstr "K&ullanıcı şifresini kaydet"
#: rc.cpp:3447 rc.cpp:5293 newprofilewizarduser.cpp:118
#: profileuseroptionsbase.cpp:144
#, fuzzy
-msgid "Save user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr "Şifrenizi ayar dosyasına kaydetmek istiyorsanız bunu aktifleştirin "
#. i18n: file: newprofilewizarduser.ui:184
@@ -7124,7 +7124,7 @@ msgstr "Kullanıcı adınız"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5278 newprofilewizarduser.cpp:121
#: profileuseroptionsbase.cpp:139
-msgid "Do not save the username in config nor KWallet"
+msgid "Do not save the username in config nor TDEWallet"
msgstr ""
#. i18n: file: profilecertoptionsbase.ui:67
@@ -14037,21 +14037,21 @@ msgstr ""
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("user password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("user password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "User password", it->getUserPassword() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("pre shared key")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("pre shared key")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("preshared key password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("reshared key password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
@@ -16167,12 +16167,12 @@ msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7024
msgid ""
-"Do you really want disable the use of KWallet? KVpnc will save passwords and "
+"Do you really want disable the use of TDEWallet? KVpnc will save passwords and "
"psk in config file if requested."
msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7024
-msgid "Disable KWallet?"
+msgid "Disable TDEWallet?"
msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7095
@@ -17385,7 +17385,7 @@ msgstr "hata"
#~ msgstr "ppp bağlantısı için MTU ölçüsü"
#, fuzzy
-#~ msgid "Save password in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save password in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr "Şifrenizi ayar dosyasına kaydetmek istiyorsanız bunu aktifleştirin "
#, fuzzy
@@ -17393,7 +17393,7 @@ msgstr "hata"
#~ msgstr "Kullanıcı adınız"
#, fuzzy
-#~ msgid "Do not save the username in config file nor KWallet"
+#~ msgid "Do not save the username in config file nor TDEWallet"
#~ msgstr "Şifrenizi ayar dosyasına kaydetmek istiyorsanız bunu aktifleştirin "
#~ msgid "Connected: %2@%1 (%3), %4"
@@ -17515,7 +17515,7 @@ msgstr "hata"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Save username, shared secret and password in config file or in KWallet"
+#~ "Save username, shared secret and password in config file or in TDEWallet"
#~ msgstr "Şifrenizi ayar dosyasına kaydetmek istiyorsanız bunu aktifleştirin "
#~ msgid "Path to certificate directory for racoon"
@@ -17844,7 +17844,7 @@ msgstr "hata"
#~ msgstr "Profil al"
#, fuzzy
-#~ msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr "Şifrenizi ayar dosyasına kaydetmek istiyorsanız bunu aktifleştirin "
#, fuzzy
@@ -17868,7 +17868,7 @@ msgstr "hata"
#~ msgstr "C&isco pcf dosyası al..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr "Şifrenizi ayar dosyasına kaydetmek istiyorsanız bunu aktifleştirin "
#, fuzzy
@@ -17962,7 +17962,7 @@ msgstr "hata"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enable this to save your password in configuration file (or if available: "
-#~ "KWallet)."
+#~ "TDEWallet)."
#~ msgstr "Şifrenizi ayar dosyasına kaydetmek istiyorsanız bunu aktifleştirin "
#, fuzzy
@@ -18057,7 +18057,7 @@ msgstr "hata"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Save your password in configuration file (or in KWallet if available)"
+#~ "Save your password in configuration file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr "Şifrenizi ayar dosyasına kaydetmek istiyorsanız bunu aktifleştirin "
#, fuzzy
@@ -18066,7 +18066,7 @@ msgstr "hata"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Save the group password in configuration file (or in KWallet if available)"
+#~ "Save the group password in configuration file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr "Şifrenizi ayar dosyasına kaydetmek istiyorsanız bunu aktifleştirin "
#, fuzzy
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index e00ce77..1a8b8cf 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:67
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1107 configgeneraloptions.cpp:87
-msgid "Use KWallet for secure store passwords"
+msgid "Use TDEWallet for secure store passwords"
msgstr ""
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:105
@@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr "用户名"
#: enterpassworddialogbase.cpp:155 enterpassworddialogbase.cpp:158
#, fuzzy
msgid ""
-"Save username, shared secret and password <br>in config file or in KWallet"
+"Save username, shared secret and password <br>in config file or in TDEWallet"
msgstr "启用此项会把你的密码保存到配置文件中"
#. i18n: file: enterpassworddialogbase.ui:262
@@ -4687,7 +4687,7 @@ msgstr "Alt+C"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1891 newprofiledialogbase.cpp:264
#, fuzzy
-msgid "Save the user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr "启用此项会把你的密码保存到配置文件中"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:228
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr "保存组密码"
#: rc.cpp:1945 rc.cpp:2209 newprofilewizardciscomanually.cpp:109
#: newprofiledialogbase.cpp:282
#, fuzzy
-msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr "启用此项会把你的密码保存到配置文件中"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:373
@@ -6801,7 +6801,7 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:3193 rc.cpp:4950 newprofilewizardpsk.cpp:112
#: profilepskoptionsbase.cpp:141
#, fuzzy
-msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr "启用此项会把你的密码保存到配置文件中"
#. i18n: file: newprofilewizardpsk.ui:71
@@ -7075,7 +7075,7 @@ msgstr "保存用户密码"
#: rc.cpp:3447 rc.cpp:5293 newprofilewizarduser.cpp:118
#: profileuseroptionsbase.cpp:144
#, fuzzy
-msgid "Save user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr "启用此项会把你的密码保存到配置文件中"
#. i18n: file: newprofilewizarduser.ui:184
@@ -7091,7 +7091,7 @@ msgstr "用户名"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5278 newprofilewizarduser.cpp:121
#: profileuseroptionsbase.cpp:139
-msgid "Do not save the username in config nor KWallet"
+msgid "Do not save the username in config nor TDEWallet"
msgstr ""
#. i18n: file: profilecertoptionsbase.ui:67
@@ -13941,21 +13941,21 @@ msgstr ""
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("user password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("user password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "User password", it->getUserPassword() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("pre shared key")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("pre shared key")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("preshared key password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("reshared key password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
@@ -16073,12 +16073,12 @@ msgstr "非法字符"
#: preferencesdialog.cpp:7024
msgid ""
-"Do you really want disable the use of KWallet? KVpnc will save passwords and "
+"Do you really want disable the use of TDEWallet? KVpnc will save passwords and "
"psk in config file if requested."
msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7024
-msgid "Disable KWallet?"
+msgid "Disable TDEWallet?"
msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7095
@@ -17181,7 +17181,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "这是你想连接的 IPSec 网关"
#, fuzzy
-#~ msgid "Save password in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save password in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr "启用此项会把你的密码保存到配置文件中"
#, fuzzy
@@ -17189,7 +17189,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "用户名"
#, fuzzy
-#~ msgid "Do not save the username in config file nor KWallet"
+#~ msgid "Do not save the username in config file nor TDEWallet"
#~ msgstr "启用此项会把你的密码保存到配置文件中"
#, fuzzy
@@ -17263,7 +17263,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Save username, shared secret and password in config file or in KWallet"
+#~ "Save username, shared secret and password in config file or in TDEWallet"
#~ msgstr "启用此项会把你的密码保存到配置文件中"
#, fuzzy
@@ -17450,7 +17450,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "导入 profile"
#, fuzzy
-#~ msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr "启用此项会把你的密码保存到配置文件中"
#, fuzzy
@@ -17470,7 +17470,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "导入 Cisco pcf(&I)..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr "启用此项会把你的密码保存到配置文件中"
#, fuzzy
@@ -17520,7 +17520,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enable this to save your password in configuration file (or if available: "
-#~ "KWallet)."
+#~ "TDEWallet)."
#~ msgstr "启用此项会把你的密码保存到配置文件中"
#, fuzzy
@@ -17605,7 +17605,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Save your password in configuration file (or in KWallet if available)"
+#~ "Save your password in configuration file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr "启用此项会把你的密码保存到配置文件中"
#, fuzzy
@@ -17614,7 +17614,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Save the group password in configuration file (or in KWallet if available)"
+#~ "Save the group password in configuration file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr "启用此项会把你的密码保存到配置文件中"
#, fuzzy