summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/nl.po')
-rw-r--r--translations/messages/nl.po139
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/messages/nl.po b/translations/messages/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..b891292
--- /dev/null
+++ b/translations/messages/nl.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# translation of libkipi.po to
+# translation of libkipi.po to Dutch
+# translation of libkipi.po to Nederlands
+# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2004.
+# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005.
+# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkipi\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-15 23:46+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
+"Language-Team: <nl@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Wilbert Berendsen,Rinse de Vries"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "wbsoft@xs4all.nl,rinsedevries@kde.nl"
+
+#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:172
+msgid "Current Actions"
+msgstr "Huidige acties"
+
+#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:177
+msgid "<p>This is the current tasks list released."
+msgstr "<p>Dit is de lijst met voltooide taken."
+
+#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:184
+msgid "<p>This is the list current percent task released."
+msgstr "<p>Dit is het percentage voltooide taken."
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "Selectie omkeren"
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:110
+msgid "Select None"
+msgstr "Niets selecteren"
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:283
+msgid "Images:"
+msgstr "Afbeeldingen:"
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:300
+msgid "Comments:"
+msgstr "Commentaar:"
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:308
+msgid "Category:"
+msgstr "Categorie:"
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:317
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
+msgid "Images"
+msgstr "Afbeeldingen"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110
+msgid "Select Image From Album"
+msgstr "Afbeelding uit album selecteren"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:128
+msgid "Image selector dialog"
+msgstr "KIPI-dialoog voor afbeeldingsselectie"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:130
+msgid "A Kipi dialog for image selection"
+msgstr "Een KIPI-dialoog voor het selecteren van afbeeldingen"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:139
+msgid "Kipi Plugins Handbooks"
+msgstr "KIPI-plugins-handboeken"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:147
+msgid "Album Name"
+msgstr "Albumnaam"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:152
+msgid "Image Name"
+msgstr "Afbeeldingnaam"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:161 libkipi/imagedialog.cpp:240
+msgid "No image selected"
+msgstr "Geen afbeelding geselecteerd"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:274
+msgid "No images selected"
+msgstr "Geen afbeeldingen geselecteerd"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:293
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 image selected\n"
+"%n images selected"
+msgstr ""
+"%n afbeelding geselecteerd\n"
+"%n afbeeldingen geselecteerd"
+
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
+msgid "Folder"
+msgstr "Map"
+
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
+msgid "Please select a directory first."
+msgstr "Selecteer eerst een map."
+
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
+msgid "Create Directory"
+msgstr "Map aanmaken"
+
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
+msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Voer de nieuwe mapnaam in (deze wordt aangemaakt als submap van %1)</qt>"
+
+#~ msgid "Batch process dialog"
+#~ msgstr "KIPI' verwerkingsdialoog"
+
+#~ msgid "A Kipi dialog for batch process operations"
+#~ msgstr "Een KIPI-dialoog voor verwerkingsoperaties"