diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/pa.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/pa.po | 137 |
1 files changed, 137 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/messages/pa.po b/translations/messages/pa.po new file mode 100644 index 0000000..17ae7b5 --- /dev/null +++ b/translations/messages/pa.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# translation of libkipi.po to Punjabi +# translation of libkipi.po to Panjabi +# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. +# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkipi\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-30 12:32+0530\n" +"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@redhat.com" + +#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171 +msgid "Status" +msgstr "ਹਾਲਤ" + +#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:172 +msgid "Current Actions" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕਾਰਵਾਈ" + +#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:177 +msgid "<p>This is the current tasks list released." +msgstr "<p>ਇਹ ਮੌਜੂਦਾ ਕੰਮ ਸੂਚੀ ਜਾਰੀ ਹੈ।" + +#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:184 +msgid "<p>This is the list current percent task released." +msgstr "<p>ਇਹ ਫ਼ੀ-ਸਦੀ ਜਾਰੀ ਕੰਮਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ।" + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109 +msgid "Invert Selection" +msgstr "ਉਲਟ ਚੋਣ" + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:110 +msgid "Select None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਾ ਚੁਣੋ" + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:283 +msgid "Images:" +msgstr "ਚਿੱਤਰ:" + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:300 +msgid "Comments:" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:" + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:308 +msgid "Category:" +msgstr "ਵਰਗ:" + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:317 +msgid "Date:" +msgstr "ਮਿਤੀ:" + +#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81 +msgid "Images" +msgstr "ਚਿੱਤਰ" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110 +msgid "Select Image From Album" +msgstr "ਐਲਬਮ ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:128 +msgid "Image selector dialog" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਚੋਣਕਾਰ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:130 +msgid "A Kipi dialog for image selection" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਚੋਣ ਲਈ ਕਿੱਪੀ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:139 +msgid "Kipi Plugins Handbooks" +msgstr "ਕਿੱਪੀ ਪਲੱਗਿੰਨ ਹੱਥਲੀ ਕਿਤਾਬ" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:147 +msgid "Album Name" +msgstr "ਐਲਬਮ ਨਾਂ" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:152 +msgid "Image Name" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨਾਂ" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:161 libkipi/imagedialog.cpp:240 +msgid "No image selected" +msgstr "ਕੋਈ ਚਿੱਤਰ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:274 +msgid "No images selected" +msgstr "ਕੋਈ ਚਿੱਤਰ ਨਹੀਂ ਚੁਣੇ" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:293 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 image selected\n" +"%n images selected" +msgstr "" +"1 ਚਿੱਤਰ ਚੁਣਿਆ\n" +"%n ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੇ" + +#: libkipi/uploadwidget.cpp:85 +msgid "Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ" + +#: libkipi/uploadwidget.cpp:176 +msgid "Please select a directory first." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ।" + +#: libkipi/uploadwidget.cpp:181 +msgid "Create Directory" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ" + +#: libkipi/uploadwidget.cpp:182 +msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>" +msgstr "<qt>ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਾਂ (%1 ਦੀ ਸਬ-ਡਾਇ ਬਣਾਉਣ ਲਈ) ਦਿਓ:</qt>" + +#~ msgid "Batch process dialog" +#~ msgstr "ਬੈਂਚ ਕਾਰਵਾਈ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" + +#~ msgid "A Kipi dialog for batch process operations" +#~ msgstr "ਬੈਂਚ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਕਿੱਪੀ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" |