summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pa/polkit-kde-authentication-agent-1.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>2021-12-17 19:36:07 +0900
committerMichele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>2021-12-17 19:36:07 +0900
commit25813d39a534b4e2e2bbc785a18589e1f1d50317 (patch)
tree445dfcd442862af0feef1f3fc5f915f8fe28b7e7 /po/pa/polkit-kde-authentication-agent-1.po
downloadpolkit-agent-tde-25813d39a534b4e2e2bbc785a18589e1f1d50317.tar.gz
polkit-agent-tde-25813d39a534b4e2e2bbc785a18589e1f1d50317.zip
Initial import from polkit-kde-1 debian snapshot archive.
https://snapshot.debian.org/package/polkit-kde-1/0.99.1-1/ Signed-off-by: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>
Diffstat (limited to 'po/pa/polkit-kde-authentication-agent-1.po')
-rw-r--r--po/pa/polkit-kde-authentication-agent-1.po138
1 files changed, 138 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pa/polkit-kde-authentication-agent-1.po b/po/pa/polkit-kde-authentication-agent-1.po
new file mode 100644
index 0000000..ba17171
--- /dev/null
+++ b/po/pa/polkit-kde-authentication-agent-1.po
@@ -0,0 +1,138 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2010, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 22:26+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
+
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "aalam@users.sf.net"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
+#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
+msgid "Application:"
+msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
+#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
+msgid "Action:"
+msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
+#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
+msgid "Vendor:"
+msgstr "ਵੇਂਡਰ:"
+
+#: AuthDialog.cpp:151
+msgid "Password for root:"
+msgstr "ਰੂਟ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ:"
+
+#: AuthDialog.cpp:153
+#, kde-format
+msgid "Password for %1:"
+msgstr "%1 ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
+#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
+msgid "Password:"
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
+
+#: AuthDialog.cpp:163
+msgid "Password or swipe finger for root:"
+msgstr "ਰੂਟ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ ਜਾਂ ਉਂਗਲ ਸਵੈਪ ਕਰੋ:"
+
+#: AuthDialog.cpp:165
+#, kde-format
+msgid "Password or swipe finger for %1:"
+msgstr "%1 ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ ਜਾਂ ਉਂਗਲ ਸਵੈਪ ਕਰੋ:"
+
+#: AuthDialog.cpp:169
+msgid "Password or swipe finger:"
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ ਜਾਂ ਉਂਗਲ ਸਵੈਪ ਕਰੋ:"
+
+#: AuthDialog.cpp:179
+msgid ""
+"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
+"Authentication is required to perform this action."
+msgstr ""
+"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਐਕਸ਼ਨ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਇਹ ਐਕਸ਼ਨ ਕਰਨ ਲਈ "
+"ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
+
+#: AuthDialog.cpp:194
+msgid "Select User"
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਚੁਣੋ"
+
+#: AuthDialog.cpp:213
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: AuthDialog.cpp:279
+msgid "Authentication failure, please try again."
+msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ। ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+
+#: AuthDialog.cpp:302
+msgid "Switch to dialog"
+msgstr "ਡਾਈਲਾਗ ਲਈ ਬਦਲੋ"
+
+#: AuthDialog.cpp:302
+msgid "Cancel"
+msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+#: AuthDialog.cpp:334
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
+msgid "%1:"
+msgstr "%1:"
+
+#: AuthDialog.cpp:344
+#, kde-format
+msgid "Click to edit %1"
+msgstr "ਸੋਧਣ ਲਈ %1 ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
+
+#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
+#, kde-format
+msgid "Click to open %1"
+msgstr "%1 ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ"
+
+#: main.cpp:30 main.cpp:31
+msgid "PolicyKit1-KDE"
+msgstr "PolicyKit1-KDE"
+
+#: main.cpp:32
+msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
+msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Jaroslav Reznik"
+msgstr "ਜਰੋਸਲਾਵ ਰੀਜਨਿਕ"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Maintainer"
+msgstr "ਪਰਬੰਧਕ"
+
+#: policykitlistener.cpp:74
+msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
+msgstr "ਹੋਰ ਕਲਾਇਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਬਾਅਦ 'ਚ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" \ No newline at end of file