diff options
Diffstat (limited to 'po/nb')
-rw-r--r-- | po/nb/CMakeLists.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 140 |
2 files changed, 142 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/nb/CMakeLists.txt b/po/nb/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..90d757e --- /dev/null +++ b/po/nb/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(nb ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/po/nb/polkit-kde-authentication-agent-1.po b/po/nb/polkit-kde-authentication-agent-1.po new file mode 100644 index 0000000..2d53d73 --- /dev/null +++ b/po/nb/polkit-kde-authentication-agent-1.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# Translation of polkit-kde-authentication-agent-1 to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2009, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-22 20:08+0100\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Bjørn Steensrud" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) +#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +msgid "Application:" +msgstr "Program:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) +#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +msgid "Action:" +msgstr "Handling:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) +#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +msgid "Vendor:" +msgstr "Produsent:" + +#: AuthDialog.cpp:151 +msgid "Password for root:" +msgstr "Passord for root:" + +#: AuthDialog.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Password for %1:" +msgstr "Passord for %1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) +#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100 +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" + +#: AuthDialog.cpp:163 +msgid "Password or swipe finger for root:" +msgstr "Passord eller fingertrekk for root:" + +#: AuthDialog.cpp:165 +#, kde-format +msgid "Password or swipe finger for %1:" +msgstr "Passord eller fingertrekk for %1:" + +#: AuthDialog.cpp:169 +msgid "Password or swipe finger:" +msgstr "Passord eller fingertrekk:" + +#: AuthDialog.cpp:179 +msgid "" +"An application is attempting to perform an action that requires privileges. " +"Authentication is required to perform this action." +msgstr "" +"Et program forsøker å gjøre noe som trenger privilegier. For å gjøre dette " +"kreves autentisering." + +#: AuthDialog.cpp:194 +msgid "Select User" +msgstr "Velg bruker" + +#: AuthDialog.cpp:213 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: AuthDialog.cpp:279 +msgid "Authentication failure, please try again." +msgstr "Autentiseringsfeil, forsøk igjen." + +#: AuthDialog.cpp:302 +msgid "Switch to dialog" +msgstr "Bytt til dialog" + +#: AuthDialog.cpp:302 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: AuthDialog.cpp:334 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit" +msgid "%1:" +msgstr "%1:" + +#: AuthDialog.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Click to edit %1" +msgstr "Klikk for å redigere %1" + +#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356 +#, kde-format +msgid "Click to open %1" +msgstr "Klikk for å åpne %1" + +#: main.cpp:30 main.cpp:31 +msgid "PolicyKit1-KDE" +msgstr "PolicyKit1-KDE" + +#: main.cpp:32 +msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." +msgstr "© 2009 Red Hat, Inc." + +#: main.cpp:33 +msgid "Jaroslav Reznik" +msgstr "Jaroslav Reznik" + +#: main.cpp:33 +msgid "Maintainer" +msgstr "Vedlikeholder" + +#: policykitlistener.cpp:74 +msgid "Another client is already authenticating, please try again later." +msgstr "En annen klient autentiserer allerede, forsøk igjen senere."
\ No newline at end of file |