summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb')
-rw-r--r--po/nb/CMakeLists.txt2
-rw-r--r--po/nb/polkit-kde-authentication-agent-1.po140
2 files changed, 142 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/nb/CMakeLists.txt b/po/nb/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..90d757e
--- /dev/null
+++ b/po/nb/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+file(GLOB _po_files *.po)
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(nb ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
diff --git a/po/nb/polkit-kde-authentication-agent-1.po b/po/nb/polkit-kde-authentication-agent-1.po
new file mode 100644
index 0000000..2d53d73
--- /dev/null
+++ b/po/nb/polkit-kde-authentication-agent-1.po
@@ -0,0 +1,140 @@
+# Translation of polkit-kde-authentication-agent-1 to Norwegian Bokmål
+#
+# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2009, 2010, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-22 20:08+0100\n"
+"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Bjørn Steensrud"
+
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
+#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
+msgid "Application:"
+msgstr "Program:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
+#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
+msgid "Action:"
+msgstr "Handling:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
+#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
+msgid "Vendor:"
+msgstr "Produsent:"
+
+#: AuthDialog.cpp:151
+msgid "Password for root:"
+msgstr "Passord for root:"
+
+#: AuthDialog.cpp:153
+#, kde-format
+msgid "Password for %1:"
+msgstr "Passord for %1:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
+#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
+msgid "Password:"
+msgstr "Passord:"
+
+#: AuthDialog.cpp:163
+msgid "Password or swipe finger for root:"
+msgstr "Passord eller fingertrekk for root:"
+
+#: AuthDialog.cpp:165
+#, kde-format
+msgid "Password or swipe finger for %1:"
+msgstr "Passord eller fingertrekk for %1:"
+
+#: AuthDialog.cpp:169
+msgid "Password or swipe finger:"
+msgstr "Passord eller fingertrekk:"
+
+#: AuthDialog.cpp:179
+msgid ""
+"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
+"Authentication is required to perform this action."
+msgstr ""
+"Et program forsøker å gjøre noe som trenger privilegier. For å gjøre dette "
+"kreves autentisering."
+
+#: AuthDialog.cpp:194
+msgid "Select User"
+msgstr "Velg bruker"
+
+#: AuthDialog.cpp:213
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: AuthDialog.cpp:279
+msgid "Authentication failure, please try again."
+msgstr "Autentiseringsfeil, forsøk igjen."
+
+#: AuthDialog.cpp:302
+msgid "Switch to dialog"
+msgstr "Bytt til dialog"
+
+#: AuthDialog.cpp:302
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: AuthDialog.cpp:334
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
+msgid "%1:"
+msgstr "%1:"
+
+#: AuthDialog.cpp:344
+#, kde-format
+msgid "Click to edit %1"
+msgstr "Klikk for å redigere %1"
+
+#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
+#, kde-format
+msgid "Click to open %1"
+msgstr "Klikk for å åpne %1"
+
+#: main.cpp:30 main.cpp:31
+msgid "PolicyKit1-KDE"
+msgstr "PolicyKit1-KDE"
+
+#: main.cpp:32
+msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
+msgstr "© 2009 Red Hat, Inc."
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Jaroslav Reznik"
+msgstr "Jaroslav Reznik"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Vedlikeholder"
+
+#: policykitlistener.cpp:74
+msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
+msgstr "En annen klient autentiserer allerede, forsøk igjen senere." \ No newline at end of file