summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-07 18:53:12 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-07 18:53:12 -0600
commitadf473ac782486cbb808db19f4b8d49039ccd01e (patch)
tree2fd150605e2e63fbe515ee3a1a6870b687472bc4 /po/it
parentd5746c7ab64a8e92c56ba9c334d5b72bbffa3d8d (diff)
downloadrosegarden-adf473ac782486cbb808db19f4b8d49039ccd01e.tar.gz
rosegarden-adf473ac782486cbb808db19f4b8d49039ccd01e.zip
Rename KDEHOME and KDEDIR
Diffstat (limited to 'po/it')
-rw-r--r--po/it/rosegarden.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/it/rosegarden.po b/po/it/rosegarden.po
index 864e20f..8d4eae5 100644
--- a/po/it/rosegarden.po
+++ b/po/it/rosegarden.po
@@ -3934,7 +3934,7 @@ msgid ""
"\n"
" 2. The upgrade was installed in a non-standard directory,\n"
" and an old version was found in a standard directory. If so,\n"
-" you will need to add the correct directory to your KDEDIRS\n"
+" you will need to add the correct directory to your TDEDIRS\n"
" environment variable before you can run it."
msgstr ""
" Nelle directory standard di KDE sono state trovate\n"
@@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr ""
" 2. L'aggiornamento è stato installato in una directory non standard,\n"
" e una versione precedente è stata trovata nella directory standard.\n"
" Se è così, devi aggiungere la directory giusta alla variabile di\n"
-" sistema KDEDIRS prima di lanciare il programma."
+" sistema TDEDIRS prima di lanciare il programma."
#: ../src/gui/application/main.cpp:383 ../src/gui/application/main.cpp:401
msgid "Installation problem"
@@ -3973,7 +3973,7 @@ msgid ""
" the procedure completed successfully.\n"
"\n"
" 2. Rosegarden has been installed in a non-standard directory,\n"
-" and you need to add this directory to your KDEDIRS environment\n"
+" and you need to add this directory to your TDEDIRS environment\n"
" variable before you can run it. This may be the case if you\n"
" installed into $HOME or a local third-party package directory\n"
" like /usr/local or /opt."
@@ -3988,7 +3988,7 @@ msgstr ""
" \"make install\" e che la procedura sia stata completata con successo.\n"
"\n"
" 2. Rosegarden è stato installato in una directory non standard,\n"
-" e devi aggiungere questa directory alla variabile di sistema KDEDIRS\n"
+" e devi aggiungere questa directory alla variabile di sistema TDEDIRS\n"
" prima di poter lanciare il programma. Questo può accadere\n"
" se hai fatto un'installazione in $HOME o in una directory locale\n"
" come /usr/local o /opt."