diff options
Diffstat (limited to 'po/es/rosegarden.po')
-rw-r--r-- | po/es/rosegarden.po | 314 |
1 files changed, 97 insertions, 217 deletions
diff --git a/po/es/rosegarden.po b/po/es/rosegarden.po index 5caa914..e5d6a0b 100644 --- a/po/es/rosegarden.po +++ b/po/es/rosegarden.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-07 15:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-21 11:59-0400\n" "Last-Translator: D. Michael McIntyre <michael.mcintyre@rosegardenmusic.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -76,10 +76,6 @@ msgstr "%1 (copiado)" msgid "Copy Range" msgstr "Copiar ámbito" -#: src/commands/edit/CopyCommand.h:67 -msgid "&Copy" -msgstr "" - #: src/commands/edit/CutAndCloseCommand.h:53 #: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1796 msgid "C&ut and Close" @@ -160,12 +156,6 @@ msgid "Overlay notes, ignoring present notes [\"matrix-overlay\"]" msgstr "" "Solapar notas, ignorando notas preexistentes [\"solapamiento en matriz\"]" -#: src/commands/edit/PasteEventsCommand.h:90 -#: src/commands/edit/PasteSegmentsCommand.h:60 -#, fuzzy -msgid "&Paste" -msgstr "Master" - #: src/commands/edit/RemoveMarkerCommand.h:55 msgid "&Remove Marker" msgstr "Elimina&r Marcador" @@ -967,14 +957,6 @@ msgstr "" "El archivo actual ha sido modificado.\n" "¿Desea guardarlo?" -#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:330 -#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2768 -#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5290 -#: src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:418 -#: src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:158 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:480 #, c-format msgid "" @@ -1023,12 +1005,6 @@ msgstr "" msgid "File %1 could not be deleted." msgstr "El archivo %1 no pudo ser borrado" -#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:541 -#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2000 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "<sin título>" - #: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:580 msgid "Can't open file '%1'" msgstr "No se puede abrir el archivo '%1'" @@ -2309,10 +2285,6 @@ msgstr "" "válido desde Propiedades del Documento antes de grabar audio.\n" "¿Quieres configurarlo ahora? " -#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5338 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5780 msgid "Move playback pointer to time" msgstr "Mover el apuntador de reproducción al tiempo" @@ -3082,29 +3054,6 @@ msgstr "Retardo" msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:265 -#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:384 -#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:647 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:265 -#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:384 -#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:647 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Nada" - -#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:278 -#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:228 -#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:247 -#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:266 -#: src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2184 -#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Off" -msgstr "ff" - #: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:309 #: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:139 #: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:205 @@ -3120,11 +3069,6 @@ msgstr "Nada" msgid "Segment Summary" msgstr "Resumen del Segmento" -#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.h:58 -#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.h:59 -msgid "About" -msgstr "" - #: src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:87 msgid "Double-click opens segment in" msgstr "Doble-clic abre el segmento en el" @@ -3714,11 +3658,6 @@ msgstr "Alteraciones" msgid "Notation font" msgstr "Tipografía de partitura" -#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr " Vista: " - #: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:467 msgid "Origin:" msgstr "Origen: " @@ -3756,11 +3695,6 @@ msgstr "Tipografía de texto" msgid "Sans-serif font" msgstr "Tipografía sans-serif" -#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:570 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Tamaño de fuente" - #: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:664 msgid "%1 (smooth)" msgstr "%1 (suave)" @@ -3866,11 +3800,6 @@ msgstr "Canales" msgid "Resolution" msgstr "Resolución" -#: src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Nombre de archivo" - #: src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:282 msgid "<no audio files>" msgstr "<sin archivos de audio>" @@ -4052,34 +3981,14 @@ msgstr "<id>" msgid "Unique ID of plugin." msgstr "ID único del \"plugin\"." -#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:145 -#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Copyright" - #: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:149 msgid "Copy plugin parameters" msgstr "Copiar parámetros del \"plugin\"" -#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:151 -#: src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:44 -#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Master" - #: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:155 msgid "Paste plugin parameters" msgstr "Pegar parámetros del \"plugin\"" -#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:157 -#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:435 -#: src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Por omisión " - #: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:161 msgid "Set to defaults" msgstr "Establecer valores predeterminados" @@ -4282,11 +4191,6 @@ msgstr "Compás Final" msgid "Configure Rosegarden" msgstr "Configurar Rosegarden" -#: src/gui/dialogs/ConfigureDialogBase.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Configurar Rosegarden" - #: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:52 msgid "Recording..." msgstr "Grabando..." @@ -4295,12 +4199,6 @@ msgstr "Grabando..." msgid "Recording time remaining: " msgstr "Tiempo restante de grabación: " -#: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:68 -#: src/gui/ui/RosegardenTransport.ui:4160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stop" -msgstr "&Parar" - #: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:120 msgid "Just how big is your hard disk?" msgstr "¿Cómo es de grande su disco duro?" @@ -4380,13 +4278,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Event" msgstr "Editar Evento" -#: src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:437 -#: src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:728 -#: src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "E&liminar " - #: src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:465 msgid "" "Are you sure you want to make the \"%1\" property persistent?\n" @@ -4776,15 +4667,6 @@ msgstr "Importar desde: " msgid "Device %1" msgstr "Dispositivo %1" -#: src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:152 -#: src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:69 -#: src/gui/dialogs/RescaleDialog.cpp:61 -#: src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:171 -#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Opciones básicas" - #: src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:155 msgid "Import banks" msgstr "Importar bancos" @@ -5165,10 +5047,6 @@ msgstr "Tabloide" msgid "do not specify" msgstr "no especificar" -#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:143 -msgid "Landscape" -msgstr "" - #: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:152 msgid "Font size" msgstr "Tamaño de fuente" @@ -5239,20 +5117,6 @@ msgstr "Exportar paréntesis " msgid "Layout options" msgstr "Opciones de formato" -#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Correr a la &Izquierda" - -#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:252 -msgid "Center" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Correr a la De&recha" - #: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:257 msgid "Lyrics alignment" msgstr "Alineación de las letras" @@ -6593,24 +6457,6 @@ msgstr "Extensión" msgid "Guitar Chord Selector" msgstr "Selector de acorde de guitarra" -#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:60 -#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:130 -#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:114 -#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:80 -#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:108 -#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:142 -#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:116 -#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "E&liminar " - -#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:61 -#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Editor" - #: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:64 msgid "beginner" msgstr "principiante" @@ -8503,21 +8349,6 @@ msgstr "Color " msgid "Position on instrument panel" msgstr "Posición en el panel del instrumento" -#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:129 -#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:113 -#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Añadir..." - -#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:132 -#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:117 -#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:111 -#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:210 -#: src/gui/studio/SynthPluginManagerDialog.cpp:167 -msgid "Close" -msgstr "" - #: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:136 msgid "Add a Control Parameter to the Studio" msgstr "Añadir un Parámetro de Control al Estudio" @@ -8598,13 +8429,6 @@ msgstr "Tiempo real:" msgid "In measure:" msgstr "En compás:" -#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:115 -#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:109 -#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Delete All" -msgstr "Borrar Color" - #: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:121 msgid "Add a Marker" msgstr "Añadir un Marcador" @@ -8643,11 +8467,6 @@ msgstr "Mover Arriba" msgid "Move Down" msgstr "Mover Abajo" -#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "Limpiar &Repetición" - #: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:124 msgid "Select one or more Rosegarden files" msgstr "Seleccionar uno o más archivos de Rosegarden" @@ -9681,10 +9500,6 @@ msgstr "Zócalo de Plugin %1" msgid "Manage MIDI Banks and Programs" msgstr "Gestionar Bancos y Programas MIDI" -#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:108 -msgid "Apply" -msgstr "" - #: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:128 msgid "MIDI Device" msgstr "Dispositivo MIDI" @@ -9807,14 +9622,6 @@ msgstr "" msgid "Unsaved Changes" msgstr "Cambios no Guardados" -#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1698 -msgid "&Apply" -msgstr "" - -#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1699 -msgid "&Discard" -msgstr "" - #: src/gui/studio/ChangeRecordDeviceCommand.h:39 msgid "Change Record Device" msgstr "Cambiar Dispositivo de Grabación" @@ -10643,13 +10450,6 @@ msgstr "&Acción" msgid "General Toolbar" msgstr "Barra de Herramientas General" -#: src/gui/ui/eventlist.rc:24 src/gui/ui/markereditor.rc:11 -#: src/gui/ui/matrix.rc:19 src/gui/ui/notation.rc:28 src/gui/ui/tempoview.rc:17 -#: src/gui/ui/triggermanager.rc:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr " Vista: " - #: src/gui/ui/eventlist.rc:31 src/gui/ui/notation.rc:61 #, no-c-format msgid "Se&gment" @@ -10728,12 +10528,6 @@ msgstr "Trans&portar" msgid "Convert" msgstr "Convertir" -#: src/gui/ui/matrix.rc:109 src/gui/ui/notation.rc:281 -#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Barras de &Herramientas" - #: src/gui/ui/matrix.rc:117 src/gui/ui/notation.rc:351 #, no-c-format msgid "Local &Cursor" @@ -10745,11 +10539,6 @@ msgstr "&Cursor Local" msgid "T&ransport" msgstr "T&ransporte" -#: src/gui/ui/matrix.rc:157 src/gui/ui/mixer.rc:19 src/gui/ui/notation.rc:415 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Preferencias de MIDI" - #: src/gui/ui/matrix.rc:158 src/gui/ui/notation.rc:417 #: src/gui/ui/rosegardenui.rc:166 #, no-c-format @@ -10953,11 +10742,6 @@ msgstr "Pis&tas" msgid "Set &Instrument" msgstr "Establecer &Instrumento" -#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:189 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: src/gui/ui/rosegardenui.rc:208 #, no-c-format msgid "Tracks Toolbar" @@ -11760,3 +11544,99 @@ msgstr "" "compases? <br><br>Simplemente seleccione el segmento de audio y utilice " "<b>Composición -> Tempo y medida del compás -> Establecer tempo a la " "duración del segmento de audio</b>.</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Paste" +#~ msgstr "Master" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "<sin título>" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nada" + +#, fuzzy +#~ msgid "Off" +#~ msgstr "ff" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr " Vista: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Tamaño de fuente" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Nombre de archivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copyright" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Master" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Por omisión " + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurar Rosegarden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "&Parar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "E&liminar " + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opciones básicas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Correr a la &Izquierda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Correr a la De&recha" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "E&liminar " + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Añadir..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete All" +#~ msgstr "Borrar Color" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Limpiar &Repetición" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr " Vista: " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Barras de &Herramientas" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Preferencias de MIDI" |