summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-26 13:13:37 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-26 13:13:37 -0600
commit85e7d3e6dce5c032fb3bb95b4463e8aa59c1f486 (patch)
tree5be157434e832744e8c4c2b8a7d7b27068b99164 /po/es.po
parent08afc71bbf23b9d08776cc865b1a8c6d26723660 (diff)
downloadsmb4k-85e7d3e6dce5c032fb3bb95b4463e8aa59c1f486.tar.gz
smb4k-85e7d3e6dce5c032fb3bb95b4463e8aa59c1f486.zip
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po142
1 files changed, 71 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index fa0a559..25a1533 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -143,283 +143,283 @@ msgstr "Generando previsualización..."
msgid "&Edit Bookmarks"
msgstr "&Editar los marcadores"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:55
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:55
msgid "Default Destination"
msgstr "Destino predeterminado"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:59
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:59
msgid "Rsync prefix:"
msgstr "Prefijo de rsync:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:63
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:166
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:209
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:63
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:166
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:209
msgid "General"
msgstr "General"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:67
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:67
msgid "Archive mode"
msgstr "Modo archivar"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:68
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:68
msgid "Recurse into directories"
msgstr "Entrar recursivamente en directorios"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:69
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:69
msgid "Skip files that are newer in target directory"
msgstr "Saltear archivos más nuevos en el directorio destino"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:819
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:819
msgid "Update destination files in place"
msgstr "Actualizar archivos destino en el lugar"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:823
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:823
msgid "Use relative path names"
msgstr "Usar caminos relativos"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:72
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:72
msgid "Don't send implied directories"
msgstr "No enviar directorios implicados"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:831
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:831
msgid "Transfer directories without recursing"
msgstr "Transferir directorios sin recursión"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:835
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:835
msgid "Compress data during transfer"
msgstr "Comprimir los datos durante la transferencia"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:76
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:76
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:839
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:839
msgid "Preserve symlinks"
msgstr "Preservar enlaces simbólicos"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:843
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:843
msgid "Transform symlinks"
msgstr "Transformar enlaces simbólicos"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:847
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:847
msgid "Only transform unsafe symlinks"
msgstr "Transformar únicamente enlaces no seguros"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:851
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:851
msgid "Ignore unsafe symlinks"
msgstr "Ignorar enlaces simbólicos inseguros"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:855
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:855
msgid "Preserve hard links"
msgstr "Conservar enlaces duros"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:859
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:859
msgid "Keep directory symlinks"
msgstr "Mantener enlaces simbólicos"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:86
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:86
msgid "File Permissions, etc."
msgstr "Permisos, etc."
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:863
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:863
msgid "Preserve permissions"
msgstr "Preservar permisos"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:867
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:867
msgid "Preserve group"
msgstr "Preservar grupo"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:92
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:92
msgid "Preserve owner"
msgstr "Preservar dueño"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:875
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:875
msgid "Preserve device and special files"
msgstr "Preservar dispositivos y archivos especiales"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:879
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:879
msgid "Preserve times"
msgstr "Preservar fechas"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:883
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:883
msgid "Omit directories when preserving times"
msgstr "Omitir directorios cuando se preservan las fechas"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:105
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:105
msgid "Copying"
msgstr "Copiando"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:115
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:115
msgid "File Deletion"
msgstr "Eliminación de archivos"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:887
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:887
msgid "Remove synchronized source files"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:891
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:891
msgid "Delete extraneous files"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:895
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:895
msgid "Delete files before transfer"
msgstr "Eliminar archivos antes de transferir"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:899
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:899
msgid "Delete files after transfer"
msgstr "Eliminar archivos después de transferir"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:903
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:903
msgid "Delete files during transfer"
msgstr "Eliminar archivos durante la transferencia"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:123
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:123
msgid "Also delete excluded files"
msgstr "Eliminar también los archivos excluídos"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:911
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:911
msgid "Delete even if I/O errors occur"
msgstr "Eliminar incluso si ocurren errores de E/S"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:915
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:915
msgid "Force deletion of non-void directories"
msgstr "Forzar la eliminación de directorios no vacíos"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:127
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:127
msgid "Restrictions"
msgstr "Restricciones"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:130
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:130
msgid "Don't delete more than this many files:"
msgstr "No eliminar más de esta cantidad de archivos:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:133
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:133
msgid "File Transfer"
msgstr "Transferencia de archivos"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:137
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:137
msgid "Don't transfer any file smaller than:"
msgstr "No transferir ningún archivo menor que:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:140
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:140
msgid "Don't transfer any file larger than:"
msgstr "No transferir ningún archivo más grande que:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:943
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:943
msgid "Keep partially transferred files"
msgstr "Mantener archivos parcialmente transferidos"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:145
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:145
msgid "Put a partially transferred file into:"
msgstr "Poner los archivos parcialmente transferidos en:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:156
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:156
msgid "File Deletion && Transfer"
msgstr "Eliminación de archivos && Transferencia"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:954
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:954
msgid "Auto-ignore files in the same way CVS does"
msgstr "Auto-ignorar archivos de la misma forma que lo hace CVS"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:172
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:172
msgid "Exclude files matching this pattern:"
msgstr "Excluir archivos que concuerdan con este patrón:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:174
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:174
msgid "Read exclude patterns from:"
msgstr "Leer patrones de exclusión desde:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:177
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:177
msgid "Don't exclude files matching this pattern:"
msgstr "No excluir archivos que concuerdan con este patrón:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:179
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:179
msgid "Read include patterns from:"
msgstr "Leer patrones de inclusión desde:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:183
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:183
msgid "Filter Rules"
msgstr "Reglas de filtrado"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:186
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:186
msgid ""
"The rules defined below will be added to the \"rsync\" command as they are. "
"Thus, you have to start with the --filter=... argument."
msgstr "Las reglas definidas abajo serán agregadas al comando \"rsync\" textualmente. Por lo tanto, debe empezar con el argumento --filter=."
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:189
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:189
msgid "Special filter rules:"
msgstr "Reglas de filtrado especiales:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:190
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:190
msgid "Use --filter='dir-merge /.rsync-filter' filter rule"
msgstr "Usar regla de filtrado --filter='dir-merge /.rsync-filter'"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:191
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:191
msgid "Use --filter='exclude .rsync-filter' filter rule"
msgstr "Usar regla de filtrado '--filter='exclude .rsync-filter'"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:199
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:199
msgid "Filtering"
msgstr "Filtrado"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:998
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:998
msgid "Handle sparse files efficiently"
msgstr "Manejar archivos dispersos eficientemente"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1002
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1002
msgid "Copy files whole (no rsync algorithm)"
msgstr "Copiar archivos completos (sin algoritmo de rsync)"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:215
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:215
msgid "Don't cross file system boundaries"
msgstr "No cruzar límites del sistema de archivos"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:216
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:216
msgid "Only update files that already exist"
msgstr "Sólo actualizar archivos que ya existen"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:217
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:217
msgid "Ignore files that already exist"
msgstr "Ignorar archivos que ya existen"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:218
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:218
msgid "Delay updates until the end of transfer"
msgstr "Demorar actualización hasta el final de la transferencia"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:220
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:220
msgid "Backup"
msgstr "Respaldo"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1022
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1022
msgid "Make backups"
msgstr "Realizar respaldos"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:225
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:225
msgid "Backup suffix:"
msgstr "Sufijo de respaldo:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:227
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:227
msgid "Backup directory:"
msgstr "Directorio de respaldo:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:231
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:231
msgid "Checksums"
msgstr "Verificaciones"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:234
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:234
msgid "Force fixed checksum block size:"
msgstr "Forzar tamaño fijo de bloque de verificación:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:236
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:236
msgid "Set block/file checksum seed:"
msgstr "Fijar semilla de verificación de bloque/archivo:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:238
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:238
msgid "Skip files based on checksum"
msgstr "Saltear archivos basado en la verificación (checksum)"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:248
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:248
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"