diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-26 13:13:37 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-26 13:13:37 -0600 |
commit | 85e7d3e6dce5c032fb3bb95b4463e8aa59c1f486 (patch) | |
tree | 5be157434e832744e8c4c2b8a7d7b27068b99164 /po | |
parent | 08afc71bbf23b9d08776cc865b1a8c6d26723660 (diff) | |
download | smb4k-85e7d3e6dce5c032fb3bb95b4463e8aa59c1f486.tar.gz smb4k-85e7d3e6dce5c032fb3bb95b4463e8aa59c1f486.zip |
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 142 |
6 files changed, 426 insertions, 426 deletions
@@ -139,205 +139,205 @@ msgstr "Erzeuge Vorschau..." msgid "&Edit Bookmarks" msgstr "L&esezeichen bearbeiten" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:55 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:55 msgid "Default Destination" msgstr "Standardzielverzeichnis" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:59 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:59 msgid "Rsync prefix:" msgstr "Basisverzeichnis für Rsync:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:63 -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:166 -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:209 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:63 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:166 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:209 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:67 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:67 msgid "Archive mode" msgstr "Archivierungsmodus" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:68 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:68 msgid "Recurse into directories" msgstr "Steige in Verzeichnisse hinab" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:69 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:69 msgid "Skip files that are newer in target directory" msgstr "Übergehe neuere Dateien auf Empfängerseite" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:819 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:819 msgid "Update destination files in place" msgstr "Aktualisiere Dateien am Platz" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:823 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:823 msgid "Use relative path names" msgstr "Benutze relative Pfadnamen" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:72 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:72 msgid "Don't send implied directories" msgstr "Sende keine inbegriffenen Verzeichnisse" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:831 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:831 msgid "Transfer directories without recursing" msgstr "Übertrage Verzeichnisse nicht rekursiv" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:835 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:835 msgid "Compress data during transfer" msgstr "Komprimiere Daten beim Transfer" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:76 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:76 msgid "Links" msgstr "Links" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:839 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:839 msgid "Preserve symlinks" msgstr "Erhalte Symlinks" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:843 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:843 msgid "Transform symlinks" msgstr "Transformiere Symlinks" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:847 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:847 msgid "Only transform unsafe symlinks" msgstr "Transformiere nur unsichere Symlinks" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:851 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:851 msgid "Ignore unsafe symlinks" msgstr "Ignoriere unsichere Symlinks" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:855 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:855 msgid "Preserve hard links" msgstr "Erhalte harte Links" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:859 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:859 msgid "Keep directory symlinks" msgstr "Erhalte Symlinks zu Verzeichnissen" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:86 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:86 msgid "File Permissions, etc." msgstr "Zugriffsrechte, etc." -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:863 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:863 msgid "Preserve permissions" msgstr "Erhalte Zugriffsrechte" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:867 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:867 msgid "Preserve group" msgstr "Erhalte Gruppe" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:92 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:92 msgid "Preserve owner" msgstr "Erhalte Eigentümer" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:875 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:875 msgid "Preserve device and special files" msgstr "Erhalte Blockgeräte und spezielle Dateien" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:879 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:879 msgid "Preserve times" msgstr "Erhalte Zeiten" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:883 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:883 msgid "Omit directories when preserving times" msgstr "Übergehe Verzeichnisse beim Erhalten der Zeiten" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:105 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:105 msgid "Copying" msgstr "Kopieren" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:115 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:115 msgid "File Deletion" msgstr "Löschen von Dateien" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:887 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:887 msgid "Remove synchronized source files" msgstr "Lösche synchronisierte Quelldateien" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:891 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:891 msgid "Delete extraneous files" msgstr "Lösche fremde Dateien" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:895 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:895 msgid "Delete files before transfer" msgstr "Lösche Dateien vor dem Transfer" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:899 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:899 msgid "Delete files after transfer" msgstr "Lösche Dateien nach dem Transfer" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:903 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:903 msgid "Delete files during transfer" msgstr "Lösche Dateien während des Transfers" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:123 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:123 msgid "Also delete excluded files" msgstr "Lösche auch ausgeschlossene Dateien" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:911 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:911 msgid "Delete even if I/O errors occur" msgstr "Lösche sogar bei Ein-/Ausgabefehlern" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:915 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:915 msgid "Force deletion of non-void directories" msgstr "Erzwinge Löschen nicht leerer Verzeichnisse" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:127 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:127 msgid "Restrictions" msgstr "Beschränkungen" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:130 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:130 msgid "Don't delete more than this many files:" msgstr "Lösche nicht mehr Dateien als:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:133 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:133 msgid "File Transfer" msgstr "Dateiübertragung" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:137 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:137 msgid "Don't transfer any file smaller than:" msgstr "Übertrage keine Datei kleiner als:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:140 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:140 msgid "Don't transfer any file larger than:" msgstr "Übertrage keine Datei größer als:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:943 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:943 msgid "Keep partially transferred files" msgstr "Bewahre teilweise übertragene Dateien auf" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:145 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:145 msgid "Put a partially transferred file into:" msgstr "Lege teilweise übertragene Dateien ab in:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:156 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:156 msgid "File Deletion && Transfer" msgstr "Löschen && Transfer von Dateien" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:954 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:954 msgid "Auto-ignore files in the same way CVS does" msgstr "Ignoriere Dateien automatisch genauso wie CVS" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:172 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:172 msgid "Exclude files matching this pattern:" msgstr "Schließe Dateien aufgrund dieses Musters aus:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:174 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:174 msgid "Read exclude patterns from:" msgstr "Lese Muster für Ausschluss von:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:177 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:177 msgid "Don't exclude files matching this pattern:" msgstr "Berücksichtige Dateien aufgrund dieses Musters:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:179 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:179 msgid "Read include patterns from:" msgstr "Lese Muster für Berücksichtigung von:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:183 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:183 msgid "Filter Rules" msgstr "Filterregeln" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:186 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:186 msgid "" "The rules defined below will be added to the \"rsync\" command as they are. " "Thus, you have to start with the --filter=... argument." @@ -345,79 +345,79 @@ msgstr "" "Die unten definierten Regeln werden dem \"rsync\" Befehl ohne Änderungen " "hinzugefügt. Sie müssen daher mit dem '--filter=' Argument beginnen." -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:189 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:189 msgid "Special filter rules:" msgstr "Spezielle Filterregeln:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:190 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:190 msgid "Use --filter='dir-merge /.rsync-filter' filter rule" msgstr "Benutze die --filter='dir-merge /.rsync-filter' Filterregel" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:191 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:191 msgid "Use --filter='exclude .rsync-filter' filter rule" msgstr "Benutze die --filter='exclude .rsync-filter' Filterregel" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:199 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:199 msgid "Filtering" msgstr "Filterung" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:998 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:998 msgid "Handle sparse files efficiently" msgstr "Handhabe zerstreute Dateien effizient" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1002 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1002 msgid "Copy files whole (no rsync algorithm)" msgstr "Kopiere Dateien im Ganzen" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:215 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:215 msgid "Don't cross file system boundaries" msgstr "Überschreite keine Dateisystemgrenzen" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:216 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:216 msgid "Only update files that already exist" msgstr "Aktualisiere nur bereits existierende Dateien" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:217 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:217 msgid "Ignore files that already exist" msgstr "Ignoriere bereits existierende Dateien" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:218 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:218 msgid "Delay updates until the end of transfer" msgstr "Verzögere Updates bis zum Transferende" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:220 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:220 msgid "Backup" msgstr "Sicherheitskopien" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1022 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1022 msgid "Make backups" msgstr "Mache Sicherheitskopien" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:225 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:225 msgid "Backup suffix:" msgstr "Suffix für Sicherheitskopien:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:227 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:227 msgid "Backup directory:" msgstr "Verzeichnis für Sicherheitskopien:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:231 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:231 msgid "Checksums" msgstr "Prüfsummen" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:234 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:234 msgid "Force fixed checksum block size:" msgstr "Erzwinge feste Prüfsummen-Blockgröße:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:236 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:236 msgid "Set block/file checksum seed:" msgstr "Setze Anfangswert für Block-/Dateiprüfsummen:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:238 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:238 msgid "Skip files based on checksum" msgstr "Überspringe aufgrund von Prüfsumme" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:248 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:248 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" @@ -143,283 +143,283 @@ msgstr "Generando previsualización..." msgid "&Edit Bookmarks" msgstr "&Editar los marcadores" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:55 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:55 msgid "Default Destination" msgstr "Destino predeterminado" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:59 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:59 msgid "Rsync prefix:" msgstr "Prefijo de rsync:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:63 -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:166 -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:209 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:63 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:166 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:209 msgid "General" msgstr "General" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:67 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:67 msgid "Archive mode" msgstr "Modo archivar" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:68 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:68 msgid "Recurse into directories" msgstr "Entrar recursivamente en directorios" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:69 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:69 msgid "Skip files that are newer in target directory" msgstr "Saltear archivos más nuevos en el directorio destino" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:819 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:819 msgid "Update destination files in place" msgstr "Actualizar archivos destino en el lugar" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:823 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:823 msgid "Use relative path names" msgstr "Usar caminos relativos" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:72 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:72 msgid "Don't send implied directories" msgstr "No enviar directorios implicados" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:831 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:831 msgid "Transfer directories without recursing" msgstr "Transferir directorios sin recursión" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:835 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:835 msgid "Compress data during transfer" msgstr "Comprimir los datos durante la transferencia" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:76 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:76 msgid "Links" msgstr "Enlaces" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:839 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:839 msgid "Preserve symlinks" msgstr "Preservar enlaces simbólicos" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:843 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:843 msgid "Transform symlinks" msgstr "Transformar enlaces simbólicos" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:847 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:847 msgid "Only transform unsafe symlinks" msgstr "Transformar únicamente enlaces no seguros" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:851 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:851 msgid "Ignore unsafe symlinks" msgstr "Ignorar enlaces simbólicos inseguros" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:855 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:855 msgid "Preserve hard links" msgstr "Conservar enlaces duros" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:859 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:859 msgid "Keep directory symlinks" msgstr "Mantener enlaces simbólicos" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:86 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:86 msgid "File Permissions, etc." msgstr "Permisos, etc." -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:863 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:863 msgid "Preserve permissions" msgstr "Preservar permisos" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:867 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:867 msgid "Preserve group" msgstr "Preservar grupo" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:92 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:92 msgid "Preserve owner" msgstr "Preservar dueño" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:875 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:875 msgid "Preserve device and special files" msgstr "Preservar dispositivos y archivos especiales" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:879 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:879 msgid "Preserve times" msgstr "Preservar fechas" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:883 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:883 msgid "Omit directories when preserving times" msgstr "Omitir directorios cuando se preservan las fechas" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:105 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:105 msgid "Copying" msgstr "Copiando" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:115 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:115 msgid "File Deletion" msgstr "Eliminación de archivos" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:887 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:887 msgid "Remove synchronized source files" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:891 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:891 msgid "Delete extraneous files" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:895 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:895 msgid "Delete files before transfer" msgstr "Eliminar archivos antes de transferir" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:899 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:899 msgid "Delete files after transfer" msgstr "Eliminar archivos después de transferir" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:903 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:903 msgid "Delete files during transfer" msgstr "Eliminar archivos durante la transferencia" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:123 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:123 msgid "Also delete excluded files" msgstr "Eliminar también los archivos excluídos" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:911 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:911 msgid "Delete even if I/O errors occur" msgstr "Eliminar incluso si ocurren errores de E/S" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:915 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:915 msgid "Force deletion of non-void directories" msgstr "Forzar la eliminación de directorios no vacíos" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:127 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:127 msgid "Restrictions" msgstr "Restricciones" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:130 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:130 msgid "Don't delete more than this many files:" msgstr "No eliminar más de esta cantidad de archivos:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:133 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:133 msgid "File Transfer" msgstr "Transferencia de archivos" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:137 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:137 msgid "Don't transfer any file smaller than:" msgstr "No transferir ningún archivo menor que:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:140 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:140 msgid "Don't transfer any file larger than:" msgstr "No transferir ningún archivo más grande que:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:943 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:943 msgid "Keep partially transferred files" msgstr "Mantener archivos parcialmente transferidos" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:145 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:145 msgid "Put a partially transferred file into:" msgstr "Poner los archivos parcialmente transferidos en:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:156 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:156 msgid "File Deletion && Transfer" msgstr "Eliminación de archivos && Transferencia" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:954 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:954 msgid "Auto-ignore files in the same way CVS does" msgstr "Auto-ignorar archivos de la misma forma que lo hace CVS" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:172 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:172 msgid "Exclude files matching this pattern:" msgstr "Excluir archivos que concuerdan con este patrón:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:174 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:174 msgid "Read exclude patterns from:" msgstr "Leer patrones de exclusión desde:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:177 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:177 msgid "Don't exclude files matching this pattern:" msgstr "No excluir archivos que concuerdan con este patrón:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:179 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:179 msgid "Read include patterns from:" msgstr "Leer patrones de inclusión desde:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:183 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:183 msgid "Filter Rules" msgstr "Reglas de filtrado" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:186 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:186 msgid "" "The rules defined below will be added to the \"rsync\" command as they are. " "Thus, you have to start with the --filter=... argument." msgstr "Las reglas definidas abajo serán agregadas al comando \"rsync\" textualmente. Por lo tanto, debe empezar con el argumento --filter=." -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:189 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:189 msgid "Special filter rules:" msgstr "Reglas de filtrado especiales:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:190 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:190 msgid "Use --filter='dir-merge /.rsync-filter' filter rule" msgstr "Usar regla de filtrado --filter='dir-merge /.rsync-filter'" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:191 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:191 msgid "Use --filter='exclude .rsync-filter' filter rule" msgstr "Usar regla de filtrado '--filter='exclude .rsync-filter'" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:199 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:199 msgid "Filtering" msgstr "Filtrado" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:998 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:998 msgid "Handle sparse files efficiently" msgstr "Manejar archivos dispersos eficientemente" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1002 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1002 msgid "Copy files whole (no rsync algorithm)" msgstr "Copiar archivos completos (sin algoritmo de rsync)" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:215 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:215 msgid "Don't cross file system boundaries" msgstr "No cruzar límites del sistema de archivos" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:216 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:216 msgid "Only update files that already exist" msgstr "Sólo actualizar archivos que ya existen" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:217 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:217 msgid "Ignore files that already exist" msgstr "Ignorar archivos que ya existen" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:218 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:218 msgid "Delay updates until the end of transfer" msgstr "Demorar actualización hasta el final de la transferencia" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:220 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:220 msgid "Backup" msgstr "Respaldo" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1022 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1022 msgid "Make backups" msgstr "Realizar respaldos" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:225 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:225 msgid "Backup suffix:" msgstr "Sufijo de respaldo:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:227 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:227 msgid "Backup directory:" msgstr "Directorio de respaldo:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:231 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:231 msgid "Checksums" msgstr "Verificaciones" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:234 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:234 msgid "Force fixed checksum block size:" msgstr "Forzar tamaño fijo de bloque de verificación:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:236 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:236 msgid "Set block/file checksum seed:" msgstr "Fijar semilla de verificación de bloque/archivo:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:238 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:238 msgid "Skip files based on checksum" msgstr "Saltear archivos basado en la verificación (checksum)" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:248 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:248 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" @@ -141,212 +141,212 @@ msgstr "Generazione dell'anteprima..." msgid "&Edit Bookmarks" msgstr "Gestione dei s&egnalibri" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:55 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:55 msgid "Default Destination" msgstr "Destinazione Predefinita" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:59 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:59 msgid "Rsync prefix:" msgstr "Prefisso Rsync:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:63 -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:166 -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:209 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:63 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:166 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:209 msgid "General" msgstr "Generale" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:67 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:67 msgid "Archive mode" msgstr "Modalità Archivio" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:68 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:68 msgid "Recurse into directories" msgstr "Ricorsione delle directory" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:69 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:69 msgid "Skip files that are newer in target directory" msgstr "Salta i file che sono più recenti nella destinazione" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:819 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:819 msgid "Update destination files in place" msgstr "Aggiorna i file di destinazione sul posto" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:823 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:823 msgid "Use relative path names" msgstr "Usa nomi percorsi relativi" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:72 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:72 msgid "Don't send implied directories" msgstr "Non inviare le directory sottintese" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:831 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:831 msgid "Transfer directories without recursing" msgstr "Trasferisci le directory senza ricorsione" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:835 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:835 msgid "Compress data during transfer" msgstr "Comprimi i dati durante il trasferimento" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:76 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:76 msgid "Links" msgstr "Collegamenti" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:839 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:839 msgid "Preserve symlinks" msgstr "Preserva i collegamenti simbolici" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:843 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:843 msgid "Transform symlinks" msgstr "Trasforma i collegamenti simbolici" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:847 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:847 msgid "Only transform unsafe symlinks" msgstr "Trasforma solo i collegamenti non sicuri" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:851 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:851 msgid "Ignore unsafe symlinks" msgstr "Ignora i collegamenti simbolici non sicuri" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:855 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:855 msgid "Preserve hard links" msgstr "Preserva gli hard link" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:859 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:859 msgid "Keep directory symlinks" msgstr "Mantieni i collegamenti alle directory" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:86 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:86 msgid "File Permissions, etc." msgstr "Permessi dei file, ecc." -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:863 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:863 msgid "Preserve permissions" msgstr "Mantieni i permessi" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:867 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:867 msgid "Preserve group" msgstr "Mantieni il gruppo" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:92 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:92 #, fuzzy msgid "Preserve owner" msgstr "Mantieni il gruppo" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:875 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:875 msgid "Preserve device and special files" msgstr "Preserva le device e i file speciali" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:879 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:879 msgid "Preserve times" msgstr "Mantieni gli orari" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:883 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:883 msgid "Omit directories when preserving times" msgstr "Ometti le directory quando mantieni gli orari" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:105 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:105 msgid "Copying" msgstr "Copia" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:115 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:115 msgid "File Deletion" msgstr "Eliminazione del File" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:887 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:887 msgid "Remove synchronized source files" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:891 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:891 msgid "Delete extraneous files" msgstr "Cancella file estranei" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:895 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:895 msgid "Delete files before transfer" msgstr "Elimina i file prima del trasferimento" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:899 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:899 msgid "Delete files after transfer" msgstr "Elimina i file dopo il trasferimento" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:903 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:903 msgid "Delete files during transfer" msgstr "Elimina i file durante il trasferimento" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:123 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:123 #, fuzzy msgid "Also delete excluded files" msgstr "Elimina anche i file nella destinazione esclusi" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:911 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:911 msgid "Delete even if I/O errors occur" msgstr "Elimina anche in caso di errori di I/O" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:915 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:915 msgid "Force deletion of non-void directories" msgstr "Forza l'eliminazione delle directory non nulle" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:127 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:127 msgid "Restrictions" msgstr "Restrizioni" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:130 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:130 msgid "Don't delete more than this many files:" msgstr "Non eliminare più di # file:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:133 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:133 msgid "File Transfer" msgstr "Trasferimento dei File" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:137 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:137 #, fuzzy msgid "Don't transfer any file smaller than:" msgstr "Non trasferire file più piccoli di" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:140 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:140 #, fuzzy msgid "Don't transfer any file larger than:" msgstr "Non trasferire file più grandi di" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:943 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:943 msgid "Keep partially transferred files" msgstr "Mantieni i file parzialmente trasferiti" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:145 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:145 #, fuzzy msgid "Put a partially transferred file into:" msgstr "Conserva i file parzialmente trasferiti in" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:156 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:156 msgid "File Deletion && Transfer" msgstr "Eliminazione && Trasferimento dei File" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:954 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:954 msgid "Auto-ignore files in the same way CVS does" msgstr "Ignora automaticamente i file come accade in CVS" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:172 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:172 msgid "Exclude files matching this pattern:" msgstr "Escludi i file che corrispondono a questo schema:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:174 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:174 #, fuzzy msgid "Read exclude patterns from:" msgstr "Preleva gli schemi di esclusione da" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:177 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:177 msgid "Don't exclude files matching this pattern:" msgstr "NOn escludere i file che corrispondono a questo schema:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:179 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:179 #, fuzzy msgid "Read include patterns from:" msgstr "Preleva gli schemi di inclusione da" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:183 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:183 msgid "Filter Rules" msgstr "Regole di filtraggio" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:186 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:186 #, fuzzy msgid "" "The rules defined below will be added to the \"rsync\" command as they are. " @@ -357,84 +357,84 @@ msgstr "" "filter'. Per maggiori informazioni, leggere la prima pagina del manuale di " "rsync." -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:189 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:189 #, fuzzy msgid "Special filter rules:" msgstr "Regole di filtraggio" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:190 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:190 #, fuzzy msgid "Use --filter='dir-merge /.rsync-filter' filter rule" msgstr "Usa la regola \"--filter='- .rsync-filter'\"" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:191 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:191 #, fuzzy msgid "Use --filter='exclude .rsync-filter' filter rule" msgstr "Usa la regola \"--filter='- .rsync-filter'\"" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:199 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:199 msgid "Filtering" msgstr "Filtraggio" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:998 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:998 msgid "Handle sparse files efficiently" msgstr "Gestisci in maniera efficiente i file scarsi" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1002 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1002 msgid "Copy files whole (no rsync algorithm)" msgstr "Copia i file per intero (non usare l'algoritmo rsync)" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:215 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:215 msgid "Don't cross file system boundaries" msgstr "Non attraversare i limiti del file system" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:216 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:216 msgid "Only update files that already exist" msgstr "Aggiorna solo i file già esistenti" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:217 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:217 msgid "Ignore files that already exist" msgstr "Ignora i file già esistenti" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:218 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:218 #, fuzzy msgid "Delay updates until the end of transfer" msgstr "Elimina i file nella destinazione dopo il trasferimento" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:220 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:220 msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1022 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1022 msgid "Make backups" msgstr "Crea backup" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:225 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:225 msgid "Backup suffix:" msgstr "Suffisso di backup:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:227 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:227 msgid "Backup directory:" msgstr "Directory di Backup:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:231 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:231 msgid "Checksums" msgstr "Checksum" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:234 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:234 msgid "Force fixed checksum block size:" msgstr "Dimensione fissata dei blocchi per il checksum:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:236 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:236 msgid "Set block/file checksum seed:" msgstr "Imposta il seme per il checksum del blocco/file:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:238 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:238 #, fuzzy msgid "Skip files based on checksum" msgstr "Salta basandoti sul checksum" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:248 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:248 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" @@ -140,205 +140,205 @@ msgstr "プレビューの作成中..." msgid "&Edit Bookmarks" msgstr "ブックマークを編集(&E)" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:55 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:55 msgid "Default Destination" msgstr "デフォルト・先" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:59 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:59 msgid "Rsync prefix:" msgstr "Rsync プリフィックス:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:63 -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:166 -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:209 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:63 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:166 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:209 msgid "General" msgstr "一般" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:67 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:67 msgid "Archive mode" msgstr "アーカイブモード" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:68 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:68 msgid "Recurse into directories" msgstr "ディレクトリーを再帰" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:69 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:69 msgid "Skip files that are newer in target directory" msgstr "ターゲットディレクトリーで、新規のファイルをスキップします" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:819 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:819 msgid "Update destination files in place" msgstr "その場所で、目的ファイルをアップデートしてください" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:823 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:823 msgid "Use relative path names" msgstr "相対パス名を使用します" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:72 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:72 msgid "Don't send implied directories" msgstr "暗黙のディレクトリ を送らないでください" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:831 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:831 msgid "Transfer directories without recursing" msgstr "再帰なしで、ディレクトリを転送します" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:835 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:835 msgid "Compress data during transfer" msgstr "転送中にデータを圧縮します" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:76 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:76 msgid "Links" msgstr "リンク" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:839 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:839 msgid "Preserve symlinks" msgstr "シンボリックリンクを保つ" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:843 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:843 msgid "Transform symlinks" msgstr "シンボリックリンクを変えます" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:847 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:847 msgid "Only transform unsafe symlinks" msgstr "危険なリンクを変えてください" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:851 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:851 msgid "Ignore unsafe symlinks" msgstr "危険なシンボリックリンクを無視します" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:855 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:855 msgid "Preserve hard links" msgstr "ハードリンクを保ちます" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:859 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:859 msgid "Keep directory symlinks" msgstr "ディレクトリのシンボリックリンクを保ちます" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:86 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:86 msgid "File Permissions, etc." msgstr "ファイル許可(パーミッション),etc." -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:863 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:863 msgid "Preserve permissions" msgstr "許可(パーミッション)を保ちます" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:867 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:867 msgid "Preserve group" msgstr "グループを保ちます" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:92 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:92 msgid "Preserve owner" msgstr "領域のオーナ" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:875 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:875 msgid "Preserve device and special files" msgstr "デバイスファイルおよび特別のファイルを保ちます" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:879 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:879 msgid "Preserve times" msgstr "時間を保ちます" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:883 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:883 msgid "Omit directories when preserving times" msgstr "時間を保つ時は、ディレクトリは除外します" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:105 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:105 msgid "Copying" msgstr "複写" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:115 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:115 msgid "File Deletion" msgstr "ファイル削除" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:887 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:887 msgid "Remove synchronized source files" msgstr "同期されたソース・ファイルを削除します" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:891 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:891 msgid "Delete extraneous files" msgstr "外来のファイルを削除します" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:895 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:895 msgid "Delete files before transfer" msgstr "転送前にファイルを削除します" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:899 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:899 msgid "Delete files after transfer" msgstr "転送後にファイルを削除します" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:903 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:903 msgid "Delete files during transfer" msgstr "転送中にファイルを削除します" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:123 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:123 msgid "Also delete excluded files" msgstr "また、除外されたファイルを削除します" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:911 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:911 msgid "Delete even if I/O errors occur" msgstr "I/O エラーが発生しても、削除します" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:915 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:915 msgid "Force deletion of non-void directories" msgstr "無効なディレクトリの強制削除をします" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:127 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:127 msgid "Restrictions" msgstr "制限事項" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:130 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:130 msgid "Don't delete more than this many files:" msgstr "この多くのファイルを削除しないでください:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:133 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:133 msgid "File Transfer" msgstr "ファイル 転送" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:137 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:137 msgid "Don't transfer any file smaller than:" msgstr "より小さなどんなファイルも転送しないでください:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:140 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:140 msgid "Don't transfer any file larger than:" msgstr "より大きなどんなファイルも転送しないでください:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:943 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:943 msgid "Keep partially transferred files" msgstr "部分的に転送したファイルを保ちます" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:145 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:145 msgid "Put a partially transferred file into:" msgstr "部分的に転送したファイルを入れます:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:156 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:156 msgid "File Deletion && Transfer" msgstr "ファイル削除 && 転送" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:954 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:954 msgid "Auto-ignore files in the same way CVS does" msgstr "CVSがするのと同様に、自動的に無視するファイル" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:172 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:172 msgid "Exclude files matching this pattern:" msgstr "パターンに合うファイルを除外します:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:174 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:174 msgid "Read exclude patterns from:" msgstr "除外パターンを読み込みます:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:177 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:177 msgid "Don't exclude files matching this pattern:" msgstr "パターンに合うファイルを除外しません:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:179 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:179 msgid "Read include patterns from:" msgstr "包括するパターンを読み込みます:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:183 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:183 msgid "Filter Rules" msgstr "フィルタールール" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:186 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:186 msgid "" "The rules defined below will be added to the \"rsync\" command as they are. " "Thus, you have to start with the --filter=... argument." @@ -346,79 +346,79 @@ msgstr "" "下で定義された規則は、 \"rsync\" コマンドに追加されます。このように、'-" "filter=' 引数から始まらなければなりません" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:189 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:189 msgid "Special filter rules:" msgstr "特別なフィルタールール" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:190 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:190 msgid "Use --filter='dir-merge /.rsync-filter' filter rule" msgstr "使用方法--filter='dir-merge rsync-filter' フィルタールール" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:191 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:191 msgid "Use --filter='exclude .rsync-filter' filter rule" msgstr "使用方法 -filter='exclude rsync-filter' フィルタールール" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:199 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:199 msgid "Filtering" msgstr "フィルタリング" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:998 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:998 msgid "Handle sparse files efficiently" msgstr "まばらなファイルを効率的に扱ってください" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1002 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1002 msgid "Copy files whole (no rsync algorithm)" msgstr "ファイル全体を複写(rsync アルゴリズムではありません)" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:215 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:215 msgid "Don't cross file system boundaries" msgstr "ファイルの境界をまたがないでください" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:216 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:216 msgid "Only update files that already exist" msgstr "既に存在するファイルだけ、更新します" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:217 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:217 msgid "Ignore files that already exist" msgstr "既に存在するファイルを無視します" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:218 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:218 msgid "Delay updates until the end of transfer" msgstr "転送終了まで、アップデートを遅延します " -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:220 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:220 msgid "Backup" msgstr "バックアップ" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1022 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1022 msgid "Make backups" msgstr "バックアップ作成" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:225 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:225 msgid "Backup suffix:" msgstr "バックアップ拡張子:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:227 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:227 msgid "Backup directory:" msgstr "バックアップ・ディレクトリ:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:231 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:231 msgid "Checksums" msgstr "チェックサム" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:234 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:234 msgid "Force fixed checksum block size:" msgstr "チェックサムブロック・サイズを固定しました:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:236 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:236 msgid "Set block/file checksum seed:" msgstr "ブロック/ファイル チェックサム 設定:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:238 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:238 msgid "Skip files based on checksum" msgstr "チェックサムに基づいて、ファイルをスキップ" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:248 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:248 msgid "Advanced" msgstr "アドバンス" @@ -578,292 +578,292 @@ msgstr "Radera allt" msgid "Custom" msgstr "Automatiskt" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:55 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Default Destination" msgstr "Standardlogin" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:59 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:59 msgid "Rsync prefix:" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:63 -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:166 -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:209 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:63 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:166 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:209 msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:67 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:67 msgid "Archive mode" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:68 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:68 msgid "Recurse into directories" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:69 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:69 msgid "Skip files that are newer in target directory" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:818 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:818 msgid "Update destination files in place" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:822 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:822 msgid "Use relative path names" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:72 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:72 msgid "Don't send implied directories" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:830 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:830 msgid "Transfer directories without recursing" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:834 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:834 msgid "Compress data during transfer" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:76 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:76 msgid "Links" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:838 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:838 msgid "Preserve symlinks" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:842 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:842 msgid "Transform symlinks" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:846 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:846 msgid "Only transform unsafe symlinks" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:850 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:850 msgid "Ignore unsafe symlinks" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:854 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:854 msgid "Preserve hard links" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:858 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:858 msgid "Keep directory symlinks" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:86 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:86 #, fuzzy msgid "File Permissions, etc." msgstr "Rättigheter" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:862 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:862 #, fuzzy msgid "Preserve permissions" msgstr "Rättigheter" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:866 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:866 msgid "Preserve group" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:92 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:92 #, fuzzy msgid "Preserve owner" msgstr "Rättigheter" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:874 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:874 #, fuzzy msgid "Preserve device and special files" msgstr "Rättigheter" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:878 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:878 msgid "Preserve times" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:882 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:882 msgid "Omit directories when preserving times" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:105 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:105 #, fuzzy msgid "Copying" msgstr "Kopia" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:115 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:115 msgid "File Deletion" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:886 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:886 msgid "Remove synchronized source files" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:890 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:890 msgid "Delete extraneous files" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:894 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:894 msgid "Delete files before transfer" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:898 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:898 msgid "Delete files after transfer" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:902 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:902 msgid "Delete files during transfer" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:123 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:123 msgid "Also delete excluded files" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:910 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:910 msgid "Delete even if I/O errors occur" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:914 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:914 msgid "Force deletion of non-void directories" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:127 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Händelser" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:130 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:130 msgid "Don't delete more than this many files:" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:133 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:133 #, fuzzy msgid "File Transfer" msgstr "Filmask" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:137 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:137 msgid "Don't transfer any file smaller than:" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:140 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:140 msgid "Don't transfer any file larger than:" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:942 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:942 msgid "Keep partially transferred files" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:145 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:145 msgid "Put a partially transferred file into:" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:156 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:156 msgid "File Deletion && Transfer" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:953 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:953 msgid "Auto-ignore files in the same way CVS does" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:172 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:172 msgid "Exclude files matching this pattern:" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:174 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:174 msgid "Read exclude patterns from:" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:177 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:177 msgid "Don't exclude files matching this pattern:" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:179 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:179 msgid "Read include patterns from:" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:183 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:183 msgid "Filter Rules" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:186 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:186 msgid "" "The rules defined below will be added to the \"rsync\" command as they are. " "Thus, you have to start with the --filter=... argument." msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:189 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:189 msgid "Special filter rules:" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:190 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:190 msgid "Use --filter='dir-merge /.rsync-filter' filter rule" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:191 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:191 msgid "Use --filter='exclude .rsync-filter' filter rule" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:199 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:199 msgid "Filtering" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:997 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:997 msgid "Handle sparse files efficiently" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1001 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1001 msgid "Copy files whole (no rsync algorithm)" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:215 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:215 msgid "Don't cross file system boundaries" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:216 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:216 msgid "Only update files that already exist" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:217 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:217 msgid "Ignore files that already exist" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:218 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:218 msgid "Delay updates until the end of transfer" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:220 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:220 msgid "Backup" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1021 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1021 msgid "Make backups" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:225 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:225 msgid "Backup suffix:" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:227 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:227 #, fuzzy msgid "Backup directory:" msgstr "Active Directory" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:231 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:231 msgid "Checksums" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:234 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:234 msgid "Force fixed checksum block size:" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:236 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:236 msgid "Set block/file checksum seed:" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:238 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:238 msgid "Skip files based on checksum" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:248 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:248 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -153,220 +153,220 @@ msgstr "Підготовка перегляду..." msgid "&Edit Bookmarks" msgstr "&Редагувати закладки" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:55 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:55 msgid "Default Destination" msgstr "Типове місце призначення" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:59 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:59 msgid "Rsync prefix:" msgstr "Префікс Rsync:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:63 -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:166 -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:209 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:63 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:166 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:209 msgid "General" msgstr "Загальне" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:67 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:67 msgid "Archive mode" msgstr "Режим архівування" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:68 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:68 msgid "Recurse into directories" msgstr "Рекурсивно заходити в каталоги" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:69 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:69 msgid "Skip files that are newer in target directory" msgstr "Пропускати файли, які новіші в каталозі цілі" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:819 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:819 msgid "Update destination files in place" msgstr "Оновити файли, які знаходяться в місці призначення" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:823 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:823 #, fuzzy msgid "Use relative path names" msgstr "Вживати відносні назви шляхів (-R)" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:72 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:72 #, fuzzy msgid "Don't send implied directories" msgstr "Сховані файли і каталоги" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:831 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:831 msgid "Transfer directories without recursing" msgstr "Перенести каталоги не-рекурсивно" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:835 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:835 msgid "Compress data during transfer" msgstr "Стискати дані під час перенесення" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:76 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:76 msgid "Links" msgstr "Посилання" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:839 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:839 msgid "Preserve symlinks" msgstr "Зберігати символьні посилання" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:843 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:843 msgid "Transform symlinks" msgstr "Перетворювати символічні посилання" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:847 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:847 #, fuzzy msgid "Only transform unsafe symlinks" msgstr "Перетворювати тільки небезпечні посилання" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:851 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:851 #, fuzzy msgid "Ignore unsafe symlinks" msgstr "Зберігати символьні посилання" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:855 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:855 msgid "Preserve hard links" msgstr "Зберігати тверді посилання" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:859 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:859 msgid "Keep directory symlinks" msgstr "Зберігати символічні посилання каталогу" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:86 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:86 msgid "File Permissions, etc." msgstr "Права доступу до файлів, та ін." -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:863 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:863 msgid "Preserve permissions" msgstr "Зберігати дозволи" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:867 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:867 msgid "Preserve group" msgstr "Зберігати групу" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:92 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:92 #, fuzzy msgid "Preserve owner" msgstr "Зберігати групу" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:875 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:875 #, fuzzy msgid "Preserve device and special files" msgstr "Зберігати символьні посилання" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:879 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:879 msgid "Preserve times" msgstr "Зберігати час" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:883 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:883 msgid "Omit directories when preserving times" msgstr "Пропускати каталоги, коли зберігається час" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:105 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:105 msgid "Copying" msgstr "Копіювання" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:115 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:115 msgid "File Deletion" msgstr "Видалення файлів" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:887 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:887 msgid "Remove synchronized source files" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:891 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:891 msgid "Delete extraneous files" msgstr "" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:895 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:895 #, fuzzy msgid "Delete files before transfer" msgstr "Перед перенесенням видалити файли в місці призначення" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:899 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:899 #, fuzzy msgid "Delete files after transfer" msgstr "Після перенесення видалити файли в місці призначення" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:903 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:903 #, fuzzy msgid "Delete files during transfer" msgstr "Під час перенесення видалити файли в місці призначення" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:123 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:123 #, fuzzy msgid "Also delete excluded files" msgstr "Також видалити в місці призначення не включені файли" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:911 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:911 msgid "Delete even if I/O errors occur" msgstr "Видалити, навіть, якщо станеться помилка В/В" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:915 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:915 msgid "Force deletion of non-void directories" msgstr "Примусити видалення не-порожніх каталогів" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:127 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:127 msgid "Restrictions" msgstr "Обмеження" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:130 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:130 msgid "Don't delete more than this many files:" msgstr "Не видаляти більше файлів, ніж:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:133 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:133 msgid "File Transfer" msgstr "Перенесення файла" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:137 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:137 #, fuzzy msgid "Don't transfer any file smaller than:" msgstr "Не переносити файли менші, ніж" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:140 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:140 #, fuzzy msgid "Don't transfer any file larger than:" msgstr "Не переносити файли більші, ніж" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:943 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:943 msgid "Keep partially transferred files" msgstr "Зберігати файли, які частково перенесено" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:145 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:145 #, fuzzy msgid "Put a partially transferred file into:" msgstr "Покласти частково перенесений файл у" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:156 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:156 msgid "File Deletion && Transfer" msgstr "Видалення і перенесення файлів" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:954 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:954 msgid "Auto-ignore files in the same way CVS does" msgstr "Авто-ігнорувати файли так, як це робить CVS" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:172 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:172 msgid "Exclude files matching this pattern:" msgstr "Виключати файли, які відповідають цьому взірцю:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:174 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:174 #, fuzzy msgid "Read exclude patterns from:" msgstr "Прочитати взірці виключення з" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:177 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:177 msgid "Don't exclude files matching this pattern:" msgstr "Не виключати файли, які відповідають цьому взірцю:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:179 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:179 #, fuzzy msgid "Read include patterns from:" msgstr "Прочитати взірці включення з" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:183 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:183 msgid "Filter Rules" msgstr "Правила фільтра" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:186 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:186 #, fuzzy msgid "" "The rules defined below will be added to the \"rsync\" command as they are. " @@ -376,83 +376,83 @@ msgstr "" "вигляді як вони є. Тому, потрібно починати з аргументу \"--filter=\". Також, " "спочатку радимо прочитати сторінку довідки для rsync." -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:189 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:189 #, fuzzy msgid "Special filter rules:" msgstr "Правила фільтра" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:190 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:190 #, fuzzy msgid "Use --filter='dir-merge /.rsync-filter' filter rule" msgstr "Вживати правило фільтрування \"--filter='- .rsync-filter'\"" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:191 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:191 #, fuzzy msgid "Use --filter='exclude .rsync-filter' filter rule" msgstr "Вживати правило фільтрування \"--filter='- .rsync-filter'\"" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:199 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:199 msgid "Filtering" msgstr "Фільтрування" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:998 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:998 msgid "Handle sparse files efficiently" msgstr "Ефективно опрацьовувати розріджені файли" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1002 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1002 msgid "Copy files whole (no rsync algorithm)" msgstr "Копіювати файли цілими (без алгоритму rsync)" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:215 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:215 msgid "Don't cross file system boundaries" msgstr "Не пересікати межі файлових систем" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:216 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:216 msgid "Only update files that already exist" msgstr "Тільки оновляти файли, які вже існують" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:217 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:217 msgid "Ignore files that already exist" msgstr "Ігнорувати файли, які вже існують" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:218 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:218 #, fuzzy msgid "Delay updates until the end of transfer" msgstr "Після перенесення видалити файли в місці призначення" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:220 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:220 msgid "Backup" msgstr "Резервування" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1022 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1022 msgid "Make backups" msgstr "Робити резервні копії" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:225 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:225 msgid "Backup suffix:" msgstr "Суфікс резервних копій:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:227 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:227 msgid "Backup directory:" msgstr "Каталог резервних копій:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:231 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:231 msgid "Checksums" msgstr "Суми перевірки" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:234 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:234 msgid "Force fixed checksum block size:" msgstr "Примушувати фіксований розмір блоків контрольної суми:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:236 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:236 msgid "Set block/file checksum seed:" msgstr "Вказати розсадження блоків/файлів контрольної суми:" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:238 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:238 msgid "Skip files based on checksum" msgstr "Попускати файли на основі контрольної суми" -#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:248 +#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:248 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" |