summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-26 13:13:37 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-26 13:13:37 -0600
commit85e7d3e6dce5c032fb3bb95b4463e8aa59c1f486 (patch)
tree5be157434e832744e8c4c2b8a7d7b27068b99164 /po
parent08afc71bbf23b9d08776cc865b1a8c6d26723660 (diff)
downloadsmb4k-85e7d3e6dce5c032fb3bb95b4463e8aa59c1f486.tar.gz
smb4k-85e7d3e6dce5c032fb3bb95b4463e8aa59c1f486.zip
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po142
-rw-r--r--po/es.po142
-rw-r--r--po/it.po142
-rw-r--r--po/ja.po142
-rw-r--r--po/sv.po142
-rw-r--r--po/uk.po142
6 files changed, 426 insertions, 426 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index fcff3a3..7995434 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -139,205 +139,205 @@ msgstr "Erzeuge Vorschau..."
msgid "&Edit Bookmarks"
msgstr "L&esezeichen bearbeiten"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:55
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:55
msgid "Default Destination"
msgstr "Standardzielverzeichnis"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:59
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:59
msgid "Rsync prefix:"
msgstr "Basisverzeichnis für Rsync:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:63
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:166
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:209
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:63
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:166
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:209
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:67
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:67
msgid "Archive mode"
msgstr "Archivierungsmodus"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:68
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:68
msgid "Recurse into directories"
msgstr "Steige in Verzeichnisse hinab"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:69
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:69
msgid "Skip files that are newer in target directory"
msgstr "Übergehe neuere Dateien auf Empfängerseite"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:819
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:819
msgid "Update destination files in place"
msgstr "Aktualisiere Dateien am Platz"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:823
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:823
msgid "Use relative path names"
msgstr "Benutze relative Pfadnamen"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:72
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:72
msgid "Don't send implied directories"
msgstr "Sende keine inbegriffenen Verzeichnisse"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:831
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:831
msgid "Transfer directories without recursing"
msgstr "Übertrage Verzeichnisse nicht rekursiv"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:835
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:835
msgid "Compress data during transfer"
msgstr "Komprimiere Daten beim Transfer"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:76
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:76
msgid "Links"
msgstr "Links"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:839
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:839
msgid "Preserve symlinks"
msgstr "Erhalte Symlinks"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:843
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:843
msgid "Transform symlinks"
msgstr "Transformiere Symlinks"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:847
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:847
msgid "Only transform unsafe symlinks"
msgstr "Transformiere nur unsichere Symlinks"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:851
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:851
msgid "Ignore unsafe symlinks"
msgstr "Ignoriere unsichere Symlinks"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:855
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:855
msgid "Preserve hard links"
msgstr "Erhalte harte Links"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:859
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:859
msgid "Keep directory symlinks"
msgstr "Erhalte Symlinks zu Verzeichnissen"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:86
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:86
msgid "File Permissions, etc."
msgstr "Zugriffsrechte, etc."
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:863
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:863
msgid "Preserve permissions"
msgstr "Erhalte Zugriffsrechte"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:867
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:867
msgid "Preserve group"
msgstr "Erhalte Gruppe"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:92
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:92
msgid "Preserve owner"
msgstr "Erhalte Eigentümer"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:875
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:875
msgid "Preserve device and special files"
msgstr "Erhalte Blockgeräte und spezielle Dateien"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:879
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:879
msgid "Preserve times"
msgstr "Erhalte Zeiten"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:883
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:883
msgid "Omit directories when preserving times"
msgstr "Übergehe Verzeichnisse beim Erhalten der Zeiten"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:105
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:105
msgid "Copying"
msgstr "Kopieren"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:115
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:115
msgid "File Deletion"
msgstr "Löschen von Dateien"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:887
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:887
msgid "Remove synchronized source files"
msgstr "Lösche synchronisierte Quelldateien"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:891
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:891
msgid "Delete extraneous files"
msgstr "Lösche fremde Dateien"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:895
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:895
msgid "Delete files before transfer"
msgstr "Lösche Dateien vor dem Transfer"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:899
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:899
msgid "Delete files after transfer"
msgstr "Lösche Dateien nach dem Transfer"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:903
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:903
msgid "Delete files during transfer"
msgstr "Lösche Dateien während des Transfers"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:123
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:123
msgid "Also delete excluded files"
msgstr "Lösche auch ausgeschlossene Dateien"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:911
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:911
msgid "Delete even if I/O errors occur"
msgstr "Lösche sogar bei Ein-/Ausgabefehlern"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:915
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:915
msgid "Force deletion of non-void directories"
msgstr "Erzwinge Löschen nicht leerer Verzeichnisse"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:127
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:127
msgid "Restrictions"
msgstr "Beschränkungen"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:130
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:130
msgid "Don't delete more than this many files:"
msgstr "Lösche nicht mehr Dateien als:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:133
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:133
msgid "File Transfer"
msgstr "Dateiübertragung"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:137
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:137
msgid "Don't transfer any file smaller than:"
msgstr "Übertrage keine Datei kleiner als:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:140
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:140
msgid "Don't transfer any file larger than:"
msgstr "Übertrage keine Datei größer als:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:943
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:943
msgid "Keep partially transferred files"
msgstr "Bewahre teilweise übertragene Dateien auf"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:145
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:145
msgid "Put a partially transferred file into:"
msgstr "Lege teilweise übertragene Dateien ab in:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:156
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:156
msgid "File Deletion && Transfer"
msgstr "Löschen && Transfer von Dateien"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:954
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:954
msgid "Auto-ignore files in the same way CVS does"
msgstr "Ignoriere Dateien automatisch genauso wie CVS"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:172
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:172
msgid "Exclude files matching this pattern:"
msgstr "Schließe Dateien aufgrund dieses Musters aus:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:174
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:174
msgid "Read exclude patterns from:"
msgstr "Lese Muster für Ausschluss von:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:177
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:177
msgid "Don't exclude files matching this pattern:"
msgstr "Berücksichtige Dateien aufgrund dieses Musters:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:179
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:179
msgid "Read include patterns from:"
msgstr "Lese Muster für Berücksichtigung von:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:183
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:183
msgid "Filter Rules"
msgstr "Filterregeln"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:186
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:186
msgid ""
"The rules defined below will be added to the \"rsync\" command as they are. "
"Thus, you have to start with the --filter=... argument."
@@ -345,79 +345,79 @@ msgstr ""
"Die unten definierten Regeln werden dem \"rsync\" Befehl ohne Änderungen "
"hinzugefügt. Sie müssen daher mit dem '--filter=' Argument beginnen."
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:189
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:189
msgid "Special filter rules:"
msgstr "Spezielle Filterregeln:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:190
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:190
msgid "Use --filter='dir-merge /.rsync-filter' filter rule"
msgstr "Benutze die --filter='dir-merge /.rsync-filter' Filterregel"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:191
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:191
msgid "Use --filter='exclude .rsync-filter' filter rule"
msgstr "Benutze die --filter='exclude .rsync-filter' Filterregel"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:199
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:199
msgid "Filtering"
msgstr "Filterung"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:998
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:998
msgid "Handle sparse files efficiently"
msgstr "Handhabe zerstreute Dateien effizient"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1002
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1002
msgid "Copy files whole (no rsync algorithm)"
msgstr "Kopiere Dateien im Ganzen"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:215
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:215
msgid "Don't cross file system boundaries"
msgstr "Überschreite keine Dateisystemgrenzen"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:216
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:216
msgid "Only update files that already exist"
msgstr "Aktualisiere nur bereits existierende Dateien"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:217
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:217
msgid "Ignore files that already exist"
msgstr "Ignoriere bereits existierende Dateien"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:218
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:218
msgid "Delay updates until the end of transfer"
msgstr "Verzögere Updates bis zum Transferende"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:220
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:220
msgid "Backup"
msgstr "Sicherheitskopien"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1022
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1022
msgid "Make backups"
msgstr "Mache Sicherheitskopien"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:225
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:225
msgid "Backup suffix:"
msgstr "Suffix für Sicherheitskopien:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:227
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:227
msgid "Backup directory:"
msgstr "Verzeichnis für Sicherheitskopien:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:231
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:231
msgid "Checksums"
msgstr "Prüfsummen"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:234
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:234
msgid "Force fixed checksum block size:"
msgstr "Erzwinge feste Prüfsummen-Blockgröße:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:236
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:236
msgid "Set block/file checksum seed:"
msgstr "Setze Anfangswert für Block-/Dateiprüfsummen:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:238
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:238
msgid "Skip files based on checksum"
msgstr "Überspringe aufgrund von Prüfsumme"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:248
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:248
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index fa0a559..25a1533 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -143,283 +143,283 @@ msgstr "Generando previsualización..."
msgid "&Edit Bookmarks"
msgstr "&Editar los marcadores"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:55
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:55
msgid "Default Destination"
msgstr "Destino predeterminado"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:59
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:59
msgid "Rsync prefix:"
msgstr "Prefijo de rsync:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:63
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:166
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:209
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:63
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:166
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:209
msgid "General"
msgstr "General"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:67
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:67
msgid "Archive mode"
msgstr "Modo archivar"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:68
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:68
msgid "Recurse into directories"
msgstr "Entrar recursivamente en directorios"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:69
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:69
msgid "Skip files that are newer in target directory"
msgstr "Saltear archivos más nuevos en el directorio destino"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:819
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:819
msgid "Update destination files in place"
msgstr "Actualizar archivos destino en el lugar"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:823
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:823
msgid "Use relative path names"
msgstr "Usar caminos relativos"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:72
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:72
msgid "Don't send implied directories"
msgstr "No enviar directorios implicados"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:831
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:831
msgid "Transfer directories without recursing"
msgstr "Transferir directorios sin recursión"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:835
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:835
msgid "Compress data during transfer"
msgstr "Comprimir los datos durante la transferencia"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:76
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:76
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:839
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:839
msgid "Preserve symlinks"
msgstr "Preservar enlaces simbólicos"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:843
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:843
msgid "Transform symlinks"
msgstr "Transformar enlaces simbólicos"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:847
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:847
msgid "Only transform unsafe symlinks"
msgstr "Transformar únicamente enlaces no seguros"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:851
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:851
msgid "Ignore unsafe symlinks"
msgstr "Ignorar enlaces simbólicos inseguros"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:855
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:855
msgid "Preserve hard links"
msgstr "Conservar enlaces duros"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:859
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:859
msgid "Keep directory symlinks"
msgstr "Mantener enlaces simbólicos"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:86
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:86
msgid "File Permissions, etc."
msgstr "Permisos, etc."
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:863
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:863
msgid "Preserve permissions"
msgstr "Preservar permisos"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:867
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:867
msgid "Preserve group"
msgstr "Preservar grupo"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:92
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:92
msgid "Preserve owner"
msgstr "Preservar dueño"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:875
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:875
msgid "Preserve device and special files"
msgstr "Preservar dispositivos y archivos especiales"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:879
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:879
msgid "Preserve times"
msgstr "Preservar fechas"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:883
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:883
msgid "Omit directories when preserving times"
msgstr "Omitir directorios cuando se preservan las fechas"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:105
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:105
msgid "Copying"
msgstr "Copiando"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:115
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:115
msgid "File Deletion"
msgstr "Eliminación de archivos"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:887
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:887
msgid "Remove synchronized source files"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:891
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:891
msgid "Delete extraneous files"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:895
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:895
msgid "Delete files before transfer"
msgstr "Eliminar archivos antes de transferir"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:899
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:899
msgid "Delete files after transfer"
msgstr "Eliminar archivos después de transferir"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:903
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:903
msgid "Delete files during transfer"
msgstr "Eliminar archivos durante la transferencia"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:123
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:123
msgid "Also delete excluded files"
msgstr "Eliminar también los archivos excluídos"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:911
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:911
msgid "Delete even if I/O errors occur"
msgstr "Eliminar incluso si ocurren errores de E/S"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:915
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:915
msgid "Force deletion of non-void directories"
msgstr "Forzar la eliminación de directorios no vacíos"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:127
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:127
msgid "Restrictions"
msgstr "Restricciones"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:130
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:130
msgid "Don't delete more than this many files:"
msgstr "No eliminar más de esta cantidad de archivos:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:133
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:133
msgid "File Transfer"
msgstr "Transferencia de archivos"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:137
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:137
msgid "Don't transfer any file smaller than:"
msgstr "No transferir ningún archivo menor que:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:140
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:140
msgid "Don't transfer any file larger than:"
msgstr "No transferir ningún archivo más grande que:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:943
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:943
msgid "Keep partially transferred files"
msgstr "Mantener archivos parcialmente transferidos"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:145
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:145
msgid "Put a partially transferred file into:"
msgstr "Poner los archivos parcialmente transferidos en:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:156
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:156
msgid "File Deletion && Transfer"
msgstr "Eliminación de archivos && Transferencia"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:954
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:954
msgid "Auto-ignore files in the same way CVS does"
msgstr "Auto-ignorar archivos de la misma forma que lo hace CVS"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:172
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:172
msgid "Exclude files matching this pattern:"
msgstr "Excluir archivos que concuerdan con este patrón:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:174
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:174
msgid "Read exclude patterns from:"
msgstr "Leer patrones de exclusión desde:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:177
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:177
msgid "Don't exclude files matching this pattern:"
msgstr "No excluir archivos que concuerdan con este patrón:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:179
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:179
msgid "Read include patterns from:"
msgstr "Leer patrones de inclusión desde:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:183
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:183
msgid "Filter Rules"
msgstr "Reglas de filtrado"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:186
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:186
msgid ""
"The rules defined below will be added to the \"rsync\" command as they are. "
"Thus, you have to start with the --filter=... argument."
msgstr "Las reglas definidas abajo serán agregadas al comando \"rsync\" textualmente. Por lo tanto, debe empezar con el argumento --filter=."
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:189
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:189
msgid "Special filter rules:"
msgstr "Reglas de filtrado especiales:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:190
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:190
msgid "Use --filter='dir-merge /.rsync-filter' filter rule"
msgstr "Usar regla de filtrado --filter='dir-merge /.rsync-filter'"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:191
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:191
msgid "Use --filter='exclude .rsync-filter' filter rule"
msgstr "Usar regla de filtrado '--filter='exclude .rsync-filter'"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:199
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:199
msgid "Filtering"
msgstr "Filtrado"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:998
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:998
msgid "Handle sparse files efficiently"
msgstr "Manejar archivos dispersos eficientemente"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1002
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1002
msgid "Copy files whole (no rsync algorithm)"
msgstr "Copiar archivos completos (sin algoritmo de rsync)"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:215
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:215
msgid "Don't cross file system boundaries"
msgstr "No cruzar límites del sistema de archivos"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:216
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:216
msgid "Only update files that already exist"
msgstr "Sólo actualizar archivos que ya existen"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:217
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:217
msgid "Ignore files that already exist"
msgstr "Ignorar archivos que ya existen"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:218
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:218
msgid "Delay updates until the end of transfer"
msgstr "Demorar actualización hasta el final de la transferencia"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:220
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:220
msgid "Backup"
msgstr "Respaldo"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1022
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1022
msgid "Make backups"
msgstr "Realizar respaldos"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:225
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:225
msgid "Backup suffix:"
msgstr "Sufijo de respaldo:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:227
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:227
msgid "Backup directory:"
msgstr "Directorio de respaldo:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:231
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:231
msgid "Checksums"
msgstr "Verificaciones"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:234
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:234
msgid "Force fixed checksum block size:"
msgstr "Forzar tamaño fijo de bloque de verificación:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:236
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:236
msgid "Set block/file checksum seed:"
msgstr "Fijar semilla de verificación de bloque/archivo:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:238
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:238
msgid "Skip files based on checksum"
msgstr "Saltear archivos basado en la verificación (checksum)"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:248
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:248
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d1408f4..52b566d 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -141,212 +141,212 @@ msgstr "Generazione dell'anteprima..."
msgid "&Edit Bookmarks"
msgstr "Gestione dei s&egnalibri"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:55
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:55
msgid "Default Destination"
msgstr "Destinazione Predefinita"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:59
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:59
msgid "Rsync prefix:"
msgstr "Prefisso Rsync:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:63
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:166
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:209
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:63
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:166
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:209
msgid "General"
msgstr "Generale"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:67
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:67
msgid "Archive mode"
msgstr "Modalità Archivio"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:68
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:68
msgid "Recurse into directories"
msgstr "Ricorsione delle directory"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:69
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:69
msgid "Skip files that are newer in target directory"
msgstr "Salta i file che sono più recenti nella destinazione"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:819
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:819
msgid "Update destination files in place"
msgstr "Aggiorna i file di destinazione sul posto"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:823
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:823
msgid "Use relative path names"
msgstr "Usa nomi percorsi relativi"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:72
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:72
msgid "Don't send implied directories"
msgstr "Non inviare le directory sottintese"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:831
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:831
msgid "Transfer directories without recursing"
msgstr "Trasferisci le directory senza ricorsione"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:835
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:835
msgid "Compress data during transfer"
msgstr "Comprimi i dati durante il trasferimento"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:76
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:76
msgid "Links"
msgstr "Collegamenti"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:839
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:839
msgid "Preserve symlinks"
msgstr "Preserva i collegamenti simbolici"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:843
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:843
msgid "Transform symlinks"
msgstr "Trasforma i collegamenti simbolici"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:847
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:847
msgid "Only transform unsafe symlinks"
msgstr "Trasforma solo i collegamenti non sicuri"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:851
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:851
msgid "Ignore unsafe symlinks"
msgstr "Ignora i collegamenti simbolici non sicuri"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:855
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:855
msgid "Preserve hard links"
msgstr "Preserva gli hard link"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:859
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:859
msgid "Keep directory symlinks"
msgstr "Mantieni i collegamenti alle directory"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:86
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:86
msgid "File Permissions, etc."
msgstr "Permessi dei file, ecc."
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:863
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:863
msgid "Preserve permissions"
msgstr "Mantieni i permessi"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:867
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:867
msgid "Preserve group"
msgstr "Mantieni il gruppo"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:92
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Preserve owner"
msgstr "Mantieni il gruppo"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:875
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:875
msgid "Preserve device and special files"
msgstr "Preserva le device e i file speciali"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:879
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:879
msgid "Preserve times"
msgstr "Mantieni gli orari"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:883
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:883
msgid "Omit directories when preserving times"
msgstr "Ometti le directory quando mantieni gli orari"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:105
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:105
msgid "Copying"
msgstr "Copia"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:115
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:115
msgid "File Deletion"
msgstr "Eliminazione del File"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:887
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:887
msgid "Remove synchronized source files"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:891
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:891
msgid "Delete extraneous files"
msgstr "Cancella file estranei"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:895
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:895
msgid "Delete files before transfer"
msgstr "Elimina i file prima del trasferimento"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:899
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:899
msgid "Delete files after transfer"
msgstr "Elimina i file dopo il trasferimento"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:903
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:903
msgid "Delete files during transfer"
msgstr "Elimina i file durante il trasferimento"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:123
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Also delete excluded files"
msgstr "Elimina anche i file nella destinazione esclusi"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:911
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:911
msgid "Delete even if I/O errors occur"
msgstr "Elimina anche in caso di errori di I/O"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:915
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:915
msgid "Force deletion of non-void directories"
msgstr "Forza l'eliminazione delle directory non nulle"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:127
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:127
msgid "Restrictions"
msgstr "Restrizioni"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:130
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:130
msgid "Don't delete more than this many files:"
msgstr "Non eliminare più di # file:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:133
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:133
msgid "File Transfer"
msgstr "Trasferimento dei File"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:137
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Don't transfer any file smaller than:"
msgstr "Non trasferire file più piccoli di"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:140
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Don't transfer any file larger than:"
msgstr "Non trasferire file più grandi di"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:943
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:943
msgid "Keep partially transferred files"
msgstr "Mantieni i file parzialmente trasferiti"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:145
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Put a partially transferred file into:"
msgstr "Conserva i file parzialmente trasferiti in"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:156
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:156
msgid "File Deletion && Transfer"
msgstr "Eliminazione && Trasferimento dei File"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:954
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:954
msgid "Auto-ignore files in the same way CVS does"
msgstr "Ignora automaticamente i file come accade in CVS"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:172
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:172
msgid "Exclude files matching this pattern:"
msgstr "Escludi i file che corrispondono a questo schema:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:174
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Read exclude patterns from:"
msgstr "Preleva gli schemi di esclusione da"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:177
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:177
msgid "Don't exclude files matching this pattern:"
msgstr "NOn escludere i file che corrispondono a questo schema:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:179
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Read include patterns from:"
msgstr "Preleva gli schemi di inclusione da"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:183
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:183
msgid "Filter Rules"
msgstr "Regole di filtraggio"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:186
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:186
#, fuzzy
msgid ""
"The rules defined below will be added to the \"rsync\" command as they are. "
@@ -357,84 +357,84 @@ msgstr ""
"filter'. Per maggiori informazioni, leggere la prima pagina del manuale di "
"rsync."
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:189
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Special filter rules:"
msgstr "Regole di filtraggio"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:190
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Use --filter='dir-merge /.rsync-filter' filter rule"
msgstr "Usa la regola \"--filter='- .rsync-filter'\""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:191
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Use --filter='exclude .rsync-filter' filter rule"
msgstr "Usa la regola \"--filter='- .rsync-filter'\""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:199
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:199
msgid "Filtering"
msgstr "Filtraggio"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:998
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:998
msgid "Handle sparse files efficiently"
msgstr "Gestisci in maniera efficiente i file scarsi"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1002
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1002
msgid "Copy files whole (no rsync algorithm)"
msgstr "Copia i file per intero (non usare l'algoritmo rsync)"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:215
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:215
msgid "Don't cross file system boundaries"
msgstr "Non attraversare i limiti del file system"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:216
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:216
msgid "Only update files that already exist"
msgstr "Aggiorna solo i file già esistenti"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:217
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:217
msgid "Ignore files that already exist"
msgstr "Ignora i file già esistenti"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:218
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Delay updates until the end of transfer"
msgstr "Elimina i file nella destinazione dopo il trasferimento"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:220
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:220
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1022
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1022
msgid "Make backups"
msgstr "Crea backup"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:225
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:225
msgid "Backup suffix:"
msgstr "Suffisso di backup:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:227
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:227
msgid "Backup directory:"
msgstr "Directory di Backup:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:231
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:231
msgid "Checksums"
msgstr "Checksum"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:234
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:234
msgid "Force fixed checksum block size:"
msgstr "Dimensione fissata dei blocchi per il checksum:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:236
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:236
msgid "Set block/file checksum seed:"
msgstr "Imposta il seme per il checksum del blocco/file:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:238
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Skip files based on checksum"
msgstr "Salta basandoti sul checksum"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:248
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:248
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index eb90771..bc3d028 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -140,205 +140,205 @@ msgstr "プレビューの作成中..."
msgid "&Edit Bookmarks"
msgstr "ブックマークを編集(&E)"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:55
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:55
msgid "Default Destination"
msgstr "デフォルト・先"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:59
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:59
msgid "Rsync prefix:"
msgstr "Rsync プリフィックス:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:63
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:166
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:209
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:63
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:166
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:209
msgid "General"
msgstr "一般"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:67
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:67
msgid "Archive mode"
msgstr "アーカイブモード"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:68
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:68
msgid "Recurse into directories"
msgstr "ディレクトリーを再帰"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:69
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:69
msgid "Skip files that are newer in target directory"
msgstr "ターゲットディレクトリーで、新規のファイルをスキップします"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:819
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:819
msgid "Update destination files in place"
msgstr "その場所で、目的ファイルをアップデートしてください"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:823
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:823
msgid "Use relative path names"
msgstr "相対パス名を使用します"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:72
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:72
msgid "Don't send implied directories"
msgstr "暗黙のディレクトリ を送らないでください"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:831
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:831
msgid "Transfer directories without recursing"
msgstr "再帰なしで、ディレクトリを転送します"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:835
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:835
msgid "Compress data during transfer"
msgstr "転送中にデータを圧縮します"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:76
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:76
msgid "Links"
msgstr "リンク"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:839
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:839
msgid "Preserve symlinks"
msgstr "シンボリックリンクを保つ"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:843
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:843
msgid "Transform symlinks"
msgstr "シンボリックリンクを変えます"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:847
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:847
msgid "Only transform unsafe symlinks"
msgstr "危険なリンクを変えてください"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:851
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:851
msgid "Ignore unsafe symlinks"
msgstr "危険なシンボリックリンクを無視します"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:855
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:855
msgid "Preserve hard links"
msgstr "ハードリンクを保ちます"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:859
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:859
msgid "Keep directory symlinks"
msgstr "ディレクトリのシンボリックリンクを保ちます"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:86
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:86
msgid "File Permissions, etc."
msgstr "ファイル許可(パーミッション),etc."
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:863
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:863
msgid "Preserve permissions"
msgstr "許可(パーミッション)を保ちます"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:867
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:867
msgid "Preserve group"
msgstr "グループを保ちます"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:92
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:92
msgid "Preserve owner"
msgstr "領域のオーナ"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:875
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:875
msgid "Preserve device and special files"
msgstr "デバイスファイルおよび特別のファイルを保ちます"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:879
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:879
msgid "Preserve times"
msgstr "時間を保ちます"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:883
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:883
msgid "Omit directories when preserving times"
msgstr "時間を保つ時は、ディレクトリは除外します"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:105
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:105
msgid "Copying"
msgstr "複写"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:115
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:115
msgid "File Deletion"
msgstr "ファイル削除"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:887
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:887
msgid "Remove synchronized source files"
msgstr "同期されたソース・ファイルを削除します"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:891
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:891
msgid "Delete extraneous files"
msgstr "外来のファイルを削除します"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:895
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:895
msgid "Delete files before transfer"
msgstr "転送前にファイルを削除します"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:899
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:899
msgid "Delete files after transfer"
msgstr "転送後にファイルを削除します"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:903
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:903
msgid "Delete files during transfer"
msgstr "転送中にファイルを削除します"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:123
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:123
msgid "Also delete excluded files"
msgstr "また、除外されたファイルを削除します"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:911
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:911
msgid "Delete even if I/O errors occur"
msgstr "I/O エラーが発生しても、削除します"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:915
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:915
msgid "Force deletion of non-void directories"
msgstr "無効なディレクトリの強制削除をします"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:127
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:127
msgid "Restrictions"
msgstr "制限事項"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:130
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:130
msgid "Don't delete more than this many files:"
msgstr "この多くのファイルを削除しないでください:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:133
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:133
msgid "File Transfer"
msgstr "ファイル 転送"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:137
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:137
msgid "Don't transfer any file smaller than:"
msgstr "より小さなどんなファイルも転送しないでください:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:140
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:140
msgid "Don't transfer any file larger than:"
msgstr "より大きなどんなファイルも転送しないでください:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:943
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:943
msgid "Keep partially transferred files"
msgstr "部分的に転送したファイルを保ちます"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:145
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:145
msgid "Put a partially transferred file into:"
msgstr "部分的に転送したファイルを入れます:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:156
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:156
msgid "File Deletion && Transfer"
msgstr "ファイル削除 && 転送"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:954
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:954
msgid "Auto-ignore files in the same way CVS does"
msgstr "CVSがするのと同様に、自動的に無視するファイル"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:172
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:172
msgid "Exclude files matching this pattern:"
msgstr "パターンに合うファイルを除外します:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:174
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:174
msgid "Read exclude patterns from:"
msgstr "除外パターンを読み込みます:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:177
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:177
msgid "Don't exclude files matching this pattern:"
msgstr "パターンに合うファイルを除外しません:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:179
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:179
msgid "Read include patterns from:"
msgstr "包括するパターンを読み込みます:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:183
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:183
msgid "Filter Rules"
msgstr "フィルタールール"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:186
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:186
msgid ""
"The rules defined below will be added to the \"rsync\" command as they are. "
"Thus, you have to start with the --filter=... argument."
@@ -346,79 +346,79 @@ msgstr ""
"下で定義された規則は、 \"rsync\" コマンドに追加されます。このように、'-"
"filter=' 引数から始まらなければなりません"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:189
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:189
msgid "Special filter rules:"
msgstr "特別なフィルタールール"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:190
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:190
msgid "Use --filter='dir-merge /.rsync-filter' filter rule"
msgstr "使用方法--filter='dir-merge rsync-filter' フィルタールール"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:191
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:191
msgid "Use --filter='exclude .rsync-filter' filter rule"
msgstr "使用方法 -filter='exclude rsync-filter' フィルタールール"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:199
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:199
msgid "Filtering"
msgstr "フィルタリング"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:998
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:998
msgid "Handle sparse files efficiently"
msgstr "まばらなファイルを効率的に扱ってください"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1002
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1002
msgid "Copy files whole (no rsync algorithm)"
msgstr "ファイル全体を複写(rsync アルゴリズムではありません)"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:215
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:215
msgid "Don't cross file system boundaries"
msgstr "ファイルの境界をまたがないでください"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:216
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:216
msgid "Only update files that already exist"
msgstr "既に存在するファイルだけ、更新します"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:217
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:217
msgid "Ignore files that already exist"
msgstr "既に存在するファイルを無視します"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:218
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:218
msgid "Delay updates until the end of transfer"
msgstr "転送終了まで、アップデートを遅延します "
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:220
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:220
msgid "Backup"
msgstr "バックアップ"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1022
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1022
msgid "Make backups"
msgstr "バックアップ作成"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:225
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:225
msgid "Backup suffix:"
msgstr "バックアップ拡張子:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:227
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:227
msgid "Backup directory:"
msgstr "バックアップ・ディレクトリ:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:231
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:231
msgid "Checksums"
msgstr "チェックサム"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:234
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:234
msgid "Force fixed checksum block size:"
msgstr "チェックサムブロック・サイズを固定しました:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:236
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:236
msgid "Set block/file checksum seed:"
msgstr "ブロック/ファイル チェックサム 設定:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:238
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:238
msgid "Skip files based on checksum"
msgstr "チェックサムに基づいて、ファイルをスキップ"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:248
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:248
msgid "Advanced"
msgstr "アドバンス"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d994de6..cc0b1bf 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -578,292 +578,292 @@ msgstr "Radera allt"
msgid "Custom"
msgstr "Automatiskt"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:55
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Default Destination"
msgstr "Standardlogin"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:59
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:59
msgid "Rsync prefix:"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:63
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:166
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:209
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:63
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:166
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:209
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:67
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:67
msgid "Archive mode"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:68
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:68
msgid "Recurse into directories"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:69
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:69
msgid "Skip files that are newer in target directory"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:818
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:818
msgid "Update destination files in place"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:822
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:822
msgid "Use relative path names"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:72
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:72
msgid "Don't send implied directories"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:830
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:830
msgid "Transfer directories without recursing"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:834
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:834
msgid "Compress data during transfer"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:76
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:76
msgid "Links"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:838
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:838
msgid "Preserve symlinks"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:842
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:842
msgid "Transform symlinks"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:846
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:846
msgid "Only transform unsafe symlinks"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:850
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:850
msgid "Ignore unsafe symlinks"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:854
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:854
msgid "Preserve hard links"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:858
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:858
msgid "Keep directory symlinks"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:86
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:86
#, fuzzy
msgid "File Permissions, etc."
msgstr "Rättigheter"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:862
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:862
#, fuzzy
msgid "Preserve permissions"
msgstr "Rättigheter"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:866
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:866
msgid "Preserve group"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:92
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Preserve owner"
msgstr "Rättigheter"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:874
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:874
#, fuzzy
msgid "Preserve device and special files"
msgstr "Rättigheter"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:878
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:878
msgid "Preserve times"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:882
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:882
msgid "Omit directories when preserving times"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:105
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Copying"
msgstr "Kopia"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:115
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:115
msgid "File Deletion"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:886
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:886
msgid "Remove synchronized source files"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:890
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:890
msgid "Delete extraneous files"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:894
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:894
msgid "Delete files before transfer"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:898
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:898
msgid "Delete files after transfer"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:902
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:902
msgid "Delete files during transfer"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:123
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:123
msgid "Also delete excluded files"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:910
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:910
msgid "Delete even if I/O errors occur"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:914
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:914
msgid "Force deletion of non-void directories"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:127
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Restrictions"
msgstr "Händelser"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:130
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:130
msgid "Don't delete more than this many files:"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:133
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:133
#, fuzzy
msgid "File Transfer"
msgstr "Filmask"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:137
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:137
msgid "Don't transfer any file smaller than:"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:140
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:140
msgid "Don't transfer any file larger than:"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:942
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:942
msgid "Keep partially transferred files"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:145
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:145
msgid "Put a partially transferred file into:"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:156
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:156
msgid "File Deletion && Transfer"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:953
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:953
msgid "Auto-ignore files in the same way CVS does"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:172
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:172
msgid "Exclude files matching this pattern:"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:174
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:174
msgid "Read exclude patterns from:"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:177
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:177
msgid "Don't exclude files matching this pattern:"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:179
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:179
msgid "Read include patterns from:"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:183
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:183
msgid "Filter Rules"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:186
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:186
msgid ""
"The rules defined below will be added to the \"rsync\" command as they are. "
"Thus, you have to start with the --filter=... argument."
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:189
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:189
msgid "Special filter rules:"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:190
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:190
msgid "Use --filter='dir-merge /.rsync-filter' filter rule"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:191
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:191
msgid "Use --filter='exclude .rsync-filter' filter rule"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:199
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:199
msgid "Filtering"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:997
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:997
msgid "Handle sparse files efficiently"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1001
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1001
msgid "Copy files whole (no rsync algorithm)"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:215
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:215
msgid "Don't cross file system boundaries"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:216
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:216
msgid "Only update files that already exist"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:217
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:217
msgid "Ignore files that already exist"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:218
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:218
msgid "Delay updates until the end of transfer"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:220
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:220
msgid "Backup"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1021
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1021
msgid "Make backups"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:225
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:225
msgid "Backup suffix:"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:227
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Backup directory:"
msgstr "Active Directory"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:231
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:231
msgid "Checksums"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:234
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:234
msgid "Force fixed checksum block size:"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:236
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:236
msgid "Set block/file checksum seed:"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:238
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:238
msgid "Skip files based on checksum"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:248
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:248
msgid "Advanced"
msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 4ba2833..ebcd8d5 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -153,220 +153,220 @@ msgstr "Підготовка перегляду..."
msgid "&Edit Bookmarks"
msgstr "&Редагувати закладки"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:55
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:55
msgid "Default Destination"
msgstr "Типове місце призначення"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:59
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:59
msgid "Rsync prefix:"
msgstr "Префікс Rsync:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:63
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:166
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:209
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:63
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:166
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:209
msgid "General"
msgstr "Загальне"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:67
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:67
msgid "Archive mode"
msgstr "Режим архівування"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:68
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:68
msgid "Recurse into directories"
msgstr "Рекурсивно заходити в каталоги"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:69
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:69
msgid "Skip files that are newer in target directory"
msgstr "Пропускати файли, які новіші в каталозі цілі"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:819
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:819
msgid "Update destination files in place"
msgstr "Оновити файли, які знаходяться в місці призначення"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:823
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:823
#, fuzzy
msgid "Use relative path names"
msgstr "Вживати відносні назви шляхів (-R)"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:72
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Don't send implied directories"
msgstr "Сховані файли і каталоги"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:831
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:831
msgid "Transfer directories without recursing"
msgstr "Перенести каталоги не-рекурсивно"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:835
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:835
msgid "Compress data during transfer"
msgstr "Стискати дані під час перенесення"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:76
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:76
msgid "Links"
msgstr "Посилання"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:839
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:839
msgid "Preserve symlinks"
msgstr "Зберігати символьні посилання"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:843
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:843
msgid "Transform symlinks"
msgstr "Перетворювати символічні посилання"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:847
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:847
#, fuzzy
msgid "Only transform unsafe symlinks"
msgstr "Перетворювати тільки небезпечні посилання"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:851
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:851
#, fuzzy
msgid "Ignore unsafe symlinks"
msgstr "Зберігати символьні посилання"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:855
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:855
msgid "Preserve hard links"
msgstr "Зберігати тверді посилання"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:859
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:859
msgid "Keep directory symlinks"
msgstr "Зберігати символічні посилання каталогу"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:86
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:86
msgid "File Permissions, etc."
msgstr "Права доступу до файлів, та ін."
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:863
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:863
msgid "Preserve permissions"
msgstr "Зберігати дозволи"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:867
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:867
msgid "Preserve group"
msgstr "Зберігати групу"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:92
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Preserve owner"
msgstr "Зберігати групу"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:875
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:875
#, fuzzy
msgid "Preserve device and special files"
msgstr "Зберігати символьні посилання"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:879
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:879
msgid "Preserve times"
msgstr "Зберігати час"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:883
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:883
msgid "Omit directories when preserving times"
msgstr "Пропускати каталоги, коли зберігається час"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:105
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:105
msgid "Copying"
msgstr "Копіювання"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:115
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:115
msgid "File Deletion"
msgstr "Видалення файлів"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:887
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:887
msgid "Remove synchronized source files"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:891
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:891
msgid "Delete extraneous files"
msgstr ""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:895
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:895
#, fuzzy
msgid "Delete files before transfer"
msgstr "Перед перенесенням видалити файли в місці призначення"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:899
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:899
#, fuzzy
msgid "Delete files after transfer"
msgstr "Після перенесення видалити файли в місці призначення"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:903
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:903
#, fuzzy
msgid "Delete files during transfer"
msgstr "Під час перенесення видалити файли в місці призначення"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:123
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Also delete excluded files"
msgstr "Також видалити в місці призначення не включені файли"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:911
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:911
msgid "Delete even if I/O errors occur"
msgstr "Видалити, навіть, якщо станеться помилка В/В"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:915
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:915
msgid "Force deletion of non-void directories"
msgstr "Примусити видалення не-порожніх каталогів"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:127
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:127
msgid "Restrictions"
msgstr "Обмеження"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:130
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:130
msgid "Don't delete more than this many files:"
msgstr "Не видаляти більше файлів, ніж:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:133
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:133
msgid "File Transfer"
msgstr "Перенесення файла"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:137
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Don't transfer any file smaller than:"
msgstr "Не переносити файли менші, ніж"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:140
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Don't transfer any file larger than:"
msgstr "Не переносити файли більші, ніж"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:943
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:943
msgid "Keep partially transferred files"
msgstr "Зберігати файли, які частково перенесено"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:145
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Put a partially transferred file into:"
msgstr "Покласти частково перенесений файл у"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:156
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:156
msgid "File Deletion && Transfer"
msgstr "Видалення і перенесення файлів"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:954
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:954
msgid "Auto-ignore files in the same way CVS does"
msgstr "Авто-ігнорувати файли так, як це робить CVS"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:172
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:172
msgid "Exclude files matching this pattern:"
msgstr "Виключати файли, які відповідають цьому взірцю:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:174
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Read exclude patterns from:"
msgstr "Прочитати взірці виключення з"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:177
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:177
msgid "Don't exclude files matching this pattern:"
msgstr "Не виключати файли, які відповідають цьому взірцю:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:179
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Read include patterns from:"
msgstr "Прочитати взірці включення з"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:183
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:183
msgid "Filter Rules"
msgstr "Правила фільтра"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:186
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:186
#, fuzzy
msgid ""
"The rules defined below will be added to the \"rsync\" command as they are. "
@@ -376,83 +376,83 @@ msgstr ""
"вигляді як вони є. Тому, потрібно починати з аргументу \"--filter=\". Також, "
"спочатку радимо прочитати сторінку довідки для rsync."
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:189
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Special filter rules:"
msgstr "Правила фільтра"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:190
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Use --filter='dir-merge /.rsync-filter' filter rule"
msgstr "Вживати правило фільтрування \"--filter='- .rsync-filter'\""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:191
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Use --filter='exclude .rsync-filter' filter rule"
msgstr "Вживати правило фільтрування \"--filter='- .rsync-filter'\""
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:199
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:199
msgid "Filtering"
msgstr "Фільтрування"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:998
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:998
msgid "Handle sparse files efficiently"
msgstr "Ефективно опрацьовувати розріджені файли"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1002
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1002
msgid "Copy files whole (no rsync algorithm)"
msgstr "Копіювати файли цілими (без алгоритму rsync)"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:215
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:215
msgid "Don't cross file system boundaries"
msgstr "Не пересікати межі файлових систем"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:216
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:216
msgid "Only update files that already exist"
msgstr "Тільки оновляти файли, які вже існують"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:217
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:217
msgid "Ignore files that already exist"
msgstr "Ігнорувати файли, які вже існують"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:218
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Delay updates until the end of transfer"
msgstr "Після перенесення видалити файли в місці призначення"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:220
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:220
msgid "Backup"
msgstr "Резервування"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1022
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1022
msgid "Make backups"
msgstr "Робити резервні копії"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:225
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:225
msgid "Backup suffix:"
msgstr "Суфікс резервних копій:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:227
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:227
msgid "Backup directory:"
msgstr "Каталог резервних копій:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:231
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:231
msgid "Checksums"
msgstr "Суми перевірки"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:234
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:234
msgid "Force fixed checksum block size:"
msgstr "Примушувати фіксований розмір блоків контрольної суми:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:236
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:236
msgid "Set block/file checksum seed:"
msgstr "Вказати розсадження блоків/файлів контрольної суми:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:238
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:238
msgid "Skip files based on checksum"
msgstr "Попускати файли на основі контрольної суми"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:248
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:248
msgid "Advanced"
msgstr "Додатково"