summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-12-22 19:38:46 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-12-23 14:00:08 +0000
commit63c38db1983f9577d38881e53efdd9fa0ecb7e97 (patch)
tree5a11618a48843fb9721e5bb5f4233e0509286b95
parent966189d9b3b0c552cdd427d9db8e6f3348e4a093 (diff)
downloadtde-i18n-63c38db1983f9577d38881e53efdd9fa0ecb7e97.tar.gz
tde-i18n-63c38db1983f9577d38881e53efdd9fa0ecb7e97.zip
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: tdebase/kay Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kay/cs/
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kay.po42
1 files changed, 23 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kay.po
index 6e4c6454e5c..718d407a48d 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kay.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kay.po
@@ -1,69 +1,70 @@
# translation of kay.po to Czech
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2005.
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005.
-#
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-04 13:20+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-23 14:00+0000\n"
+"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/kay/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Lukáš Tinkl, Klára Cihlářová, Slávek Banko"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "lukas@kde.org, koty@seznam.cz, slavek.banko@axis.cz"
#: medianotifier.cpp:218
msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
msgstr ""
-"Na svazku typu '%1' byl nalezen soubor pro automatické spuštění. Přejete si "
+"Na svazku typu ‚%1‘ byl nalezen soubor pro automatické spuštění. Přejete si "
"jej spustit?\n"
"Spuštění souboru z neznámého média může snížit bezpečnost vašeho systému"
#: medianotifier.cpp:222
#, c-format
msgid "Autorun - %1"
-msgstr "Automaticky spustit - %1"
+msgstr "Automaticky spustit – %1"
#: medianotifier.cpp:292
msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
msgstr ""
-"Na svazku typu '%1' byl nalezen soubor pro automatické otevření. Přejete si "
-"otevřít '%2'?\n"
+"Na svazku typu ‚%1‘ byl nalezen soubor pro automatické otevření. Přejete si "
+"otevřít ‚%2‘?\n"
"Otevření souboru z neznámého média může snížit bezpečnost systému"
#: medianotifier.cpp:296
#, c-format
msgid "Autoopen - %1"
-msgstr "Automaticky otevřít - %1"
+msgstr "Automaticky otevřít – %1"
#: medianotifier.cpp:393
msgid "Low Disk Space"
-msgstr ""
+msgstr "Málo místa na disku"
#: medianotifier.cpp:397
msgid "Start Konqueror"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit Konqueror"
#: medianotifier.cpp:399
msgid ""
@@ -71,10 +72,13 @@ msgid ""
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?"
msgstr ""
+"Dochází vám místo na disku v domovském oddílu (aktuálně %1% volného místa). "
+"Chcete spustit Konqueror, abyste uvolnili místo na disku a problém "
+"odstranili?"
#: medianotifier.cpp:403
msgid "Do not ask again"
-msgstr ""
+msgstr "Znovu se nedotazovat"
#: notificationdialog.cpp:40
msgid "Medium Detected"
@@ -86,17 +90,17 @@ msgstr "<b>Typ média:</b>"
#: notificationdialog.cpp:67
msgid "Configure..."
-msgstr "Nastavit..."
+msgstr "Nastavit…"
#: notificationdialogview.ui:69
#, no-c-format
msgid "A new medium has been detected.<br><b>What do you want to do?</b>"
-msgstr "Bylo detekováno nové médium.<br><b>Co si přejete udělat?</b>"
+msgstr "Bylo detekováno nové médium.<br/><b>Co si přejete udělat?</b>"
#: notificationdialogview.ui:90
#, no-c-format
msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr "…"
#: notificationdialogview.ui:103
#, no-c-format