summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAlejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>2024-07-03 13:06:34 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-07-04 13:10:49 +0000
commita6c45482ca71bf94327b3165057145c3812de592 (patch)
tree45ae5fc5d0ae5c3f6c3f6134e7986565d747f0de
parentb1606b8c3d7af1b30e77a5dfb66eccb4c79ac7ab (diff)
downloadtde-i18n-a6c45482ca71bf94327b3165057145c3812de592.tar.gz
tde-i18n-a6c45482ca71bf94327b3165057145c3812de592.zip
Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
Currently translated at 66.6% (12 of 18 strings) Translation: tdebase/kay Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kay/es_AR/
-rw-r--r--tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kay.po59
1 files changed, 38 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kay.po
index 9be72135de4..d5fbbe82cbf 100644
--- a/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kay.po
+++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kay.po
@@ -1,60 +1,71 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
+# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-04 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/kay/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Alejo Fernández"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "alejoo.fernandez.2003@gmail.com"
#: medianotifier.cpp:222
msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
msgstr ""
+"Se ha encontrado un archivo de autoejecución en su '%1'. ¿Querés ejecutarlo?"
+"\n"
+"Nótese que ejecutar un archivo que reside en un medio puede crear un "
+"problema de seguridad"
#: medianotifier.cpp:226
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "Autorun - %1"
-msgstr ""
+msgstr "Autoejecutar - %1"
#: medianotifier.cpp:296
msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
msgstr ""
+"Se ha encontrado un archivo de autoapertura en tu '%1'. ¿Querés abrir '%2'?\n"
+"Nótese que abrir un archivo que reside en un medio puede crear un problema "
+"de seguridad"
#: medianotifier.cpp:300
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "Autoopen - %1"
-msgstr ""
+msgstr "Autoabrir - %1"
#: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space"
-msgstr ""
+msgstr "Poco espacio en el disco/unidad"
#: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Konqueror"
#: medianotifier.cpp:403
msgid ""
@@ -62,42 +73,48 @@ msgid ""
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?"
msgstr ""
+"Te estás quedando sin espacio en disco en tu partición principal ("
+"actualmente %1% libre). ¿Te gustaría ejecutar Konqueror para liberar algo de "
+"espacio en disco/unidad y solucionar el problema?"
#: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again"
-msgstr ""
+msgstr "No preguntar de nuevo"
#: notificationdialog.cpp:44
+#, fuzzy
msgid "Medium Detected"
-msgstr ""
+msgstr "Medio detectado"
#: notificationdialog.cpp:58
msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Nombre:</b>"
#: notificationdialog.cpp:59
msgid "<b>Type:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Tipo:</b>"
#: notificationdialog.cpp:60
+#, fuzzy
msgid "<b>Url:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Url:</b>"
#: notificationdialog.cpp:72
+#, fuzzy
msgid "Configure..."
-msgstr ""
+msgstr "Configurar..."
#: notificationdialogview.ui:69
#, no-c-format
msgid "A new medium has been detected.<br><b>What do you want to do?</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Se ha detectado un nuevo tipo de medios. <br><b>¿Qué querés hacer?</b>"
#: notificationdialogview.ui:90
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: notificationdialogview.ui:103
#, no-c-format
msgid "&Always do this for this type of media"
-msgstr ""
+msgstr "&Siempre hacer ésto para éste tipo de medios"