summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-06-14 21:55:57 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-06-14 21:55:57 +0000
commitc78bc44adae1cafb26324f7b2abbafd9d16c8fe5 (patch)
tree0924923b420a945482ebd604eed7770480e76ef0
parent44df5a78f19acae48d8e8f65b325d804a1e4bccb (diff)
downloadtde-i18n-c78bc44adae1cafb26324f7b2abbafd9d16c8fe5.tar.gz
tde-i18n-c78bc44adae1cafb26324f7b2abbafd9d16c8fe5.zip
Merge translation files from master branch.
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-az/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlayout.po466
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-csb/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-en_GB/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmlayout.po466
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmlayout.po455
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmlayout.po453
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdebase/kxkb.po27
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-mn/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po466
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmkeys.po62
-rw-r--r--tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-ss/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po466
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkeys.po65
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmlayout.po451
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kxkb.po25
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdetoys/kweather.po180
264 files changed, 24885 insertions, 22729 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 1154c0f89d5..16637fcc191 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys stable\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-06 20:57+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
@@ -109,36 +109,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Aansoek weg"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Stoor Sleutel Skema"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Stoor Sleutel Skema"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Kliek hier na voeg by 'n nuwe sleutel bindinge skema. Jy sal wees gepor vir "
"'n naam."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Stoor Sleutel Skema"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -147,11 +147,11 @@ msgstr ""
"Kliek hier om te verwyder die gekose sleutel bindinge skema. Jy kan nie die "
"standaard stelsel-wye skemas, 'Huidige skema' en 'TDE verstek' verwyder."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Modifiseerder"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
"werkskerms van maksimeer 'n venster. in die oortjie 'Application Shortcuts' "
"jy sal soek Bindinge tipies gebruik word in programme, soos as kopie en plak."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -295,39 +295,39 @@ msgstr ""
"Kliek hier om te verwyder die gekose sleutel bindinge skema. Jy kan nie die "
"standaard stelsel-wye skemas, 'Huidige skema' en 'TDE verstek' verwyder."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Nuwe skema"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "Stoor..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "Globale Kortpaaie"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Kortpad Herhalings"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Aansoek Kortpaaie"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Gebruiker-gedefinieerd Skema"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Huidige Skema"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
"Jou huidige verander sal verlore wees as jy nog 'n skema laai, voordat "
"hierdie een gestoor is."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -344,15 +344,15 @@ msgstr ""
"beskikbaar op jou sleutelbord uitleg. Doen jy wens na besigtig dit in "
"elkgeval?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Stoor Sleutel Skema"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Invoer 'n naam vir die sleutel skema:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
"'n Sleutel skema met die naam '%1' alreeds bestaan;\n"
"Wil jy dit oorskryf?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Oorskryf"
@@ -937,11 +937,18 @@ msgstr "Eiehandig Aktiveer Aksie op Huidige Klipbord"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Aktiveer/Deaktiveer Klipbord Aksies"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Sleutelbord"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Sleutelbord"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Wissel na Volgende Sleutelbord Uitleg"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Wissel na Volgende Sleutelbord Uitleg"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Wissel na Volgende Sleutelbord Uitleg"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 4d74ce6ae2a..7983029b0fc 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout stable\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-06 20:59+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
@@ -29,624 +29,637 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "frix@expertron.co.za, juanita.franz@vr-web.de, kabousv@therugby.co.za"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Omskakeling Opsies"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilïaanse Abnt2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key Pc"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex Stepnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generies 101-key Pc"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generies 102-key (Intl) Pc"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generies 104-key Pc"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generies 105-key (Intl) Pc "
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanese 106-key"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natuurlike"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate Omnikey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic Flexpro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model Xp5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Groep Verskuiwende/Sluit gedrag"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt skakel groep terwyl gedruk"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Regterkant Alt sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Sluit sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Kieslys sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Beide Verskuiwende sleutels tesame verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Kontrole+Verskuiwende verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Kontrole verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Verskuiwende verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Kontrole Sleutel Posisie"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Maak Caps Sluit 'n aditionele Kontrole"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Uitruil Kontrole en Caps Sluit"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Kontrole sleutel na links van 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Kontrole sleutel na bodem links"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Gebruik sleutelbord Led na vertoon alternatiewe groep"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock Led vertoon alternatiewe groep"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock Led vertoon alternatiewe groep"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock Led vertoon alternatiewe groep"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Links Win-key skakel groep terwyl gedruk"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Regterkant Win-key skakel groep terwyl gedruk"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Beide Win-keys wissel groep terwyl gedruk"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Links Win-key verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Regterkant Win-key verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Derde vlak kiesers"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Druk Regterkant Kontrole na kies 3de vlak"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Druk Kieslys sleutel na kies 3de vlak"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Druk enige van Win-sleutels na kies 3de vlak"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Druk Links Win-key na kies 3de vlak"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Druk Regterkant Win-key na kies 3de vlak"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Capslock sleutel gedrag"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "gebruik intern kapitaliseer. Verskuiwende kanseleer Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "gebruik interne kapitaliseer. Verskuif kanseleer nie Caps nie."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "tree op as Verskuiwende met sluit van. Verskuiwende kanseleer Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "tree op as Verskuif met sluit. Verskuif kanseleer nie Caps nie."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win sleutel gedrag"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Voeg by die standaard gedrag na Kieslys sleutel."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt en Meta op die Alt sleutels (verstek)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta is mapped na die Win-keys."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta is mapped na die links Win-key."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super is mapped na die Win-keys (verstek)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hiper is mapped na die Win-keys."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Regterkant Alt is Komponeer"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Regterkant Win-key is Komponeer"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Kieslys is Komponeer"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Beide Ctrl sleutels tesame verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Beide Alt sleutels tesame verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Linker Verskuif sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Regter Verskuif sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Regter Ctrl sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Linker Alt sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Linker Ctrl sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Komponeer Sleutel"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Verskuif met numpad sleutel werke soos in MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Spesiale sleutels (Ctrl+Alt+<key>) hanteer in 'n bediener. "
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Mengbare passende opsies"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Regter Control sleutel werk soos Regter Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Regter Alt-sleutel skakel groep terwyl gedruk"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Links Alt-sleutel skakel groep terwyl gedruk"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Druk Regter Alt-sleutel om te kies 3de vlak"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt skakel groep terwyl gedruk"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Links Alt-sleutel skakel groep terwyl gedruk"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Links Win-key skakel groep terwyl gedruk"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Regterkant Win-key skakel groep terwyl gedruk"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Beide Win-keys wissel groep terwyl gedruk"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Regter Alt-sleutel skakel groep terwyl gedruk"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Regterkant Alt sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Linker Alt sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Sluit sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Sluit sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Beide Verskuiwende sleutels tesame verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Beide Alt sleutels tesame verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Beide Ctrl sleutels tesame verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Kontrole+Verskuiwende verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Kontrole verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Verskuiwende verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Kieslys sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Links Win-key verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Regterkant Win-key verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Linker Verskuif sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Regter Verskuif sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Linker Ctrl sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Regter Ctrl sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Druk Regterkant Kontrole na kies 3de vlak"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Druk Kieslys sleutel na kies 3de vlak"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Druk enige van Win-sleutels na kies 3de vlak"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Druk Links Win-key na kies 3de vlak"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Druk Regterkant Win-key na kies 3de vlak"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Druk enige van Win-sleutels na kies 3de vlak"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Druk Links Win-key na kies 3de vlak"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Druk Regter Alt-sleutel om te kies 3de vlak"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Kontrole Sleutel Posisie"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Maak Caps Sluit 'n aditionele Kontrole"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Uitruil Kontrole en Caps Sluit"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Kontrole sleutel na links van 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Kontrole sleutel na bodem links"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Regter Control sleutel werk soos Regter Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Gebruik sleutelbord Led na vertoon alternatiewe groep"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num_Lock Led vertoon alternatiewe groep"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps_Lock Led vertoon alternatiewe groep"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll_Lock Led vertoon alternatiewe groep"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "gebruik intern kapitaliseer. Verskuiwende kanseleer Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "gebruik interne kapitaliseer. Verskuif kanseleer nie Caps nie."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "tree op as Verskuiwende met sluit van. Verskuiwende kanseleer Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "tree op as Verskuif met sluit. Verskuif kanseleer nie Caps nie."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt en Meta op die Alt sleutels (verstek)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta is mapped na die links Win-key."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Kontrole Sleutel Posisie"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Regterkant Alt is Komponeer"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Regterkant Win-key is Komponeer"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Kieslys is Komponeer"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Regterkant Alt is Komponeer"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Kieslys is Komponeer"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Spesiale sleutels (Ctrl+Alt+<key>) hanteer in 'n bediener. "
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Sleutelbord"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Wissel na Volgende Sleutelbord Uitleg"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Wissel na Volgende Sleutelbord Uitleg"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgies"
@@ -1056,7 +1069,7 @@ msgstr "Georgiën (latyn)"
msgid "Swiss"
msgstr "Sweedse"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Uitleg"
@@ -1091,26 +1104,10 @@ msgstr "Aktiewe uitlegte"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "Sleutelbord model:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1127,27 +1124,27 @@ msgstr ""
"sleutel\" modelle, wat waarskynlik is wat jy wil hê as jy nie weet watter "
"tipe sleutelbord jy het nie.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Sleutel kaart"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Bulgaars"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1158,22 +1155,22 @@ msgstr ""
"sal aanbied 'n gedok vlag. Deur te kliek op hierdie vlag kan jy maklik "
"wissel tussen uitlegte. Die eerste uitleg sal die verstek een wees."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Byvoeg >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Verwyder"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Opdrag:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1183,7 +1180,7 @@ msgstr ""
"toevoeg uitleg na die aktiewe lys deur dit te kies en druk \"Byvoeg\" "
"knoppie."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1194,17 +1191,17 @@ msgstr ""
"verkose uitleg. Dit mag jou help as jy die uitleg wisseling wil ontfout, of "
"as jy uitlegte wil wissel sonder die hulp van TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Uitleg wisselvorm:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1220,17 +1217,43 @@ msgstr ""
"fonetiese (elke Ukraïniese brief is geplaas op 'n translitireerde latyn "
"een).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Sleutelbord"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Omskakeling Opsies"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Omskakeling Beleid"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1239,32 +1262,32 @@ msgstr ""
"Indien jy kies \"Program\" of \"Venster\" wissel manier, verandering van die "
"sleutelbord uitleg sal slegs die huidige program of venster beinvloed."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "Globale"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Aansoek"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "Venster"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Moeilike Wisseling"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Aktiveer moeilike wisseling"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1279,47 +1302,47 @@ msgstr ""
"hieronder te roteer. Jy kan nogsteeds toegang tot alle uitlegte verkry deur "
"regs-kliek op die kxkb indikator."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Aantal van uitlegte om te roteer"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1327,90 +1350,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Vertoon indikator vir enkele uitleg"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb Opsies"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1419,24 +1442,24 @@ msgstr ""
"Hier kan jy instel xkb uitbreiding opsies in plaas van, of addisioneel tot, "
"spesifiseer hulle in die X11 konfigurasie lêer."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb Opsies"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1444,12 +1467,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1581,12 +1604,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Sleutel kliek volume:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Sleutelbord"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Wissel na Volgende Sleutelbord Uitleg"
-
#~ msgid "Include latin layout"
#~ msgstr "Insluit latyn uitleg"
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kxkb.po
index ec190afbedb..615a2c4b8a8 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb stable\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-24 22:08+0200\n"
"Last-Translator: Kobus <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -28,14 +28,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "frix@expertron.co.za, kabousv@therugby.co.za"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "'n Nutsprogram op sleutelbord uitlegte te wysig."
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Kde Sleutelbord Program"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Sleutelbord"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Wissel na Volgende Sleutelbord Uitleg"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Wissel na Volgende Sleutelbord Uitleg"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Fout terwyl sleutelbord uitleg na %1 toe verander het"
@@ -452,9 +465,3 @@ msgstr "Georgiën (latyn)"
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "Sweedse"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Sleutelbord"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Wissel na Volgende Sleutelbord Uitleg"
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-af/messages/tdetoys/kweather.po
index 13142e3a0c3..3472d169be1 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:40+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@@ -26,63 +26,63 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "frix@expertron.co.za"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatuur:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Hitte Indeks:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Temperatuur: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -195,309 +195,309 @@ msgstr "K-weer Dcop Diens"
msgid "Developer"
msgstr "Ontwikkelaar"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
"%n meters"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
"%n feet"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Swaar"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Ligte"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Partial"
msgstr " Gedeeltelike"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Patches"
msgstr " Lappe"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Showers"
msgstr "Vertoon Raporteer"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Thunder Storm"
msgstr " Sand Storm"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Rain"
msgstr " Reën"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Sand"
msgstr " Sand"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
#, fuzzy
msgid "Spray"
msgstr " Sproei"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Sand Storm"
msgstr " Sand Storm"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Stof Storm"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "E"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "Se"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "W"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
"%n km/h"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
"%n MPH"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
"Wind gusts up to %n km/h"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
"Wind gusts up to %n MPH"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr ""
@@ -515,21 +515,21 @@ msgstr "Weer Raporteer - "
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Weer Raporteer - K-weer"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Weer Raporteer - "
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr ""
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Weer Raporteer - "
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Laaste opgedateer op %1"
@@ -578,11 +578,11 @@ msgstr ""
msgid "The requested station does not exist."
msgstr ""
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr ""
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 01a7a99e0db..3ae1684ece9 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 20:08+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -106,34 +106,34 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "تطبيق مفقود"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "احفظ نسق المفتاح"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "احفظ نسق المفتاح"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr "انقر هنا لإضافة نسق جديد لربط مفتاح. ستسأل عن الاسم."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "احفظ نسق المفتاح"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -142,11 +142,11 @@ msgstr ""
"انقر هنا لحذف نسق ربط المفتاح الذي اخترته. لاتستطيع حذف النسق العريضة "
"القياسية للنظام. 'النسق الحالي' و 'كيدي الافتراضي'."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "معدل"
msgid "X11-Mod"
msgstr "معدل X11"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "نافذة"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
"المكتب أو تكبير نافذة. ستجد في شريط 'اختصارات برنامج' ربطاً يستخدم في البرامج "
"بشكل نموذجي مثل نسخ و لصق."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@@ -286,45 +286,45 @@ msgstr ""
"انقر هنا لحذف نسق ربط المفتاح الذي اخترته. لاتستطيع حذف النسق العريضة "
"القياسية للنظام. 'النسق الحالي' و 'كيدي الافتراضي'."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "نسق جديد"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&حفظ..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "اختصارات &شاملة"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "متتا&بعات الاختصار"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "ا&ختصارات البرامج"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "النسق المعرف بالمستخدم"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "النسق الحالي"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
msgstr "تغييراتك سيتم فقدها إذا قمت بتحميل نسق آخر قبل حفظ هذا."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -332,15 +332,15 @@ msgstr ""
"يحتاج هذا النسق مفتاح التعديل \"%1\"، والذي هو غير متوفر على تخطيط لوحة "
"المفاتيح الخاصة بك. هل تريد عرضه على أي حال؟"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "احفظ نسق المفتاح"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "أدخل اسما لنسق المفتاح:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
#, fuzzy
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
"النسق الذي يحمل الاسم '%1' موجود مسبقا.\n"
"هل تريد الكتابة عليه؟\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "اكتب على"
@@ -938,11 +938,18 @@ msgstr "التشغيل اليدوي للأعمال على محتويات الح
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "تفعيل/إبطال أعمال الحافظة"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "لوحة المفاتيح"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "لوحة المفاتيح"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "تبديل للتصميم التالي للوحة المفاتيح"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "تبديل للتصميم التالي للوحة المفاتيح"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "تبديل للتصميم التالي للوحة المفاتيح"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 8ce9a766022..1806eded6e6 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 18:38+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -31,627 +31,640 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "f2c2001@yahoo.com, bakr@mit.edu, bayazidi@arabeyes.org"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "خيارات التبديل"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "برازيلية ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "لوحة مفاتيح ١٠١ مفتاح (Dell)"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "لوحة مفاتيح عامّة ١٠١ مفتاح"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "لوحة مفاتيح عامّة ١٠٢ مفتاح (عالميّة)"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "لوحة مفاتيح عامّة ١٠٤ مفتاح"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "لوحة مفاتيح عامّة 105 مفتاح (عالميّة)"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "يابانية 106-key"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "مايكروسوفت طبيعيّة (Microsoft Natural)"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "تصرف مجموعات Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "يقلب زر Alt الأيمن المجموعة أثناء الضغط عليه"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "زر Alt الأيمن يغير المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "مفتاح Caps Lock يغير المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "يغير مفتاح القائمة المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "زري Shift معا يغيران المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift تغيران المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control يغيران المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift يغيران المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "موضع مفتاح Control"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "اجعل مفتاح Caps Lock مفتاح Control إضافي"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "بدل زري Control وCaps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "مفتاح Control على يمين 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "مفتاح Control في أسفل الطرف الأيسر"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "استخدم ضوء لوحة المفاتيح لإبراز استخدام مجموعة بديلة"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "استخدم ضوء قفل الأرقام (Num_Lock) لإبراز استخدام مجموعة بديلة"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "استخدم ضوء قفل الأحرف الكبيرة (Caps_Lock) لإبراز استخدام مجموعة بديلة"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "استخدم ضوء قفل تقليب الصفحات (Scroll_Lock) لإبراز استخدام مجموعة بديلة"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "يقلب مفتاح Win الأيسر المجموعة أثناء الضغط عليه"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "يقلب مفتاح Win الأيمن المجموعة أثناء الضغط عليه"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "يقلب كلا مفتاحي Win المجموعة أثناء الضغط عليه"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "يغير مفتاح Win المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "مفتاح Win الأيمن يغير المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "مختارات المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "اكبس مفتاح Control الأيمن لاختيار المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "اكبس مفتاح Win لاختيار المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "اكبس أي مفتاح Win لاختيار المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "اكبس مفتاح Win الأيسر لاختيار المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "اكبس مفتاح Win الأيمن لاختيار المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "تصرف مفتاح Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "يستخدم استهلال الحروف الداخلي. Shift يلغي Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "يستخدم استهلال الأحرف الداخلي. Shift لا يلغي Cap."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "يتصرف مثل Shift مع القفل. Shift يلغي Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "يتصرف مثل Shift مع القفل. Shift لا يلغي Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "تصرف مفتاح Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "أضف السلوك المعياري إلى مفتاح القائمة."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt , Meta على مفاتيح Alt (افتراضي)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "مفتاح Meta وفّق مع مفاتيح Win-keys."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta مربوطة بمفتاح Win الأيسر"
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super مربوطة بمفتاح Win (افتراضي)"
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper مربوطة بمفاتيح Win"
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "مفتاح Alt الأيمن هو تكوين"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "مفتاح Win الأيمن هو تكوين"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "مفتاح القائمة هو تكوين"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "مفتاحا Ctrl معا يغيران المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "مفتاحاا Shift معا يغيران المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "مفتاح Shift اليسار يغيّر المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "مفتاح Shift اليمين يغيّر المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "مفتاح Ctrt اليمين يغيّر المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "مفتاح Alt الأيسر يغير المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "مفتاح Ctrl الأيسر يغير المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "مفتاح Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "مفتاح Shift مع مفاتيح لوحة الأرقام يعمل كما في ويندوز."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "المفاتيح الخاصّة (Ctrl+Alt+<key>) تعامل على الخادم."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "خيارات توافقيّة متنوّعة"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "مفتاح Ctrl الأيمن يعمل كمفتاح Alt الأيمن"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
#, fuzzy
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "يقلب مفتاح Win الأيمن المجموعة أثناء الضغط عليه"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "يقلب مفتاح Win الأيسر المجموعة أثناء الضغط عليه"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "اكبس مفتاح Win الأيمن لاختيار المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "يقلب زر Alt الأيمن المجموعة أثناء الضغط عليه"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "يقلب مفتاح Win الأيسر المجموعة أثناء الضغط عليه"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "يقلب مفتاح Win الأيسر المجموعة أثناء الضغط عليه"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "يقلب مفتاح Win الأيمن المجموعة أثناء الضغط عليه"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "يقلب كلا مفتاحي Win المجموعة أثناء الضغط عليه"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "يقلب مفتاح Win الأيمن المجموعة أثناء الضغط عليه"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "زر Alt الأيمن يغير المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "مفتاح Alt الأيسر يغير المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "مفتاح Caps Lock يغير المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "مفتاح Caps Lock يغير المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "زري Shift معا يغيران المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "مفتاحاا Shift معا يغيران المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "مفتاحا Ctrl معا يغيران المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift تغيران المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control يغيران المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift يغيران المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "يغير مفتاح القائمة المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "يغير مفتاح Win المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "مفتاح Win الأيمن يغير المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "مفتاح Shift اليسار يغيّر المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "مفتاح Shift اليمين يغيّر المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "مفتاح Ctrl الأيسر يغير المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "مفتاح Ctrt اليمين يغيّر المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "اكبس مفتاح Control الأيمن لاختيار المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "اكبس مفتاح Win لاختيار المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "اكبس أي مفتاح Win لاختيار المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "اكبس مفتاح Win الأيسر لاختيار المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "اكبس مفتاح Win الأيمن لاختيار المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "اكبس أي مفتاح Win لاختيار المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "اكبس مفتاح Win الأيسر لاختيار المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "اكبس مفتاح Win الأيمن لاختيار المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "موضع مفتاح Control"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "اجعل مفتاح Caps Lock مفتاح Control إضافي"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "بدل زري Control وCaps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "مفتاح Control على يمين 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "مفتاح Control في أسفل الطرف الأيسر"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "مفتاح Ctrl الأيمن يعمل كمفتاح Alt الأيمن"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "استخدم ضوء لوحة المفاتيح لإبراز استخدام مجموعة بديلة"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "استخدم ضوء قفل الأرقام (Num_Lock) لإبراز استخدام مجموعة بديلة"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "استخدم ضوء قفل الأحرف الكبيرة (Caps_Lock) لإبراز استخدام مجموعة بديلة"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "استخدم ضوء قفل تقليب الصفحات (Scroll_Lock) لإبراز استخدام مجموعة بديلة"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "يستخدم استهلال الحروف الداخلي. Shift يلغي Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "يستخدم استهلال الأحرف الداخلي. Shift لا يلغي Cap."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "يتصرف مثل Shift مع القفل. Shift يلغي Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "يتصرف مثل Shift مع القفل. Shift لا يلغي Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt , Meta على مفاتيح Alt (افتراضي)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta مربوطة بمفتاح Win الأيسر"
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "موضع مفتاح Control"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "مفتاح Alt الأيمن هو تكوين"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "مفتاح Win الأيمن هو تكوين"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "مفتاح القائمة هو تكوين"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "مفتاح Alt الأيمن هو تكوين"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "مفتاح القائمة هو تكوين"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "المفاتيح الخاصّة (Ctrl+Alt+<key>) تعامل على الخادم."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "لوحة المفاتيح"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "تغيير لتصميم لوحة المفاتيح التالي"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "تغيير لتصميم لوحة المفاتيح التالي"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "البلجيكية"
@@ -1061,7 +1074,7 @@ msgstr "الجورجية (لاتيني)"
msgid "Swiss"
msgstr "السويدية"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "الهيئة"
@@ -1095,26 +1108,10 @@ msgstr "التخطيطات الفعّالة:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&نوع لوحة المفاتيح:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1130,27 +1127,27 @@ msgstr ""
"اللوحات بلوحات الـ\"104 مفتاح\" و التي ربما تكون ما تريد إذا لم تكن تعرف نوع "
"لوحة المفاتيح الخاصة بك.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "خريطة مفتاح"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "البلغارية"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1161,22 +1158,22 @@ msgstr ""
"علم ثابت. وعن طريق النقر على هذا العلم يمكنك التغيير بين التخطيطات بسهولة. "
"والتخطيط الأول سيكون الافتراضي."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "إضافة >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< إزالة"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "الأمر:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1185,7 +1182,7 @@ msgstr ""
"هذه قائمة بتخطيطات لوحات المفاتيح الموجودة على نظامك. يمكنك إضافة تخطيط "
"للقائمة النشطة باختيارها والضغط على زر \"إضافة\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1196,17 +1193,17 @@ msgstr ""
"كنت تود فحص تبديل التخطيطات، أو إذا كنت تودّ تبديل التخطيطات بدون استخدام "
"مساعدة كي دي إي."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "بديل التخطيط:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1220,17 +1217,43 @@ msgstr ""
"الأوكرانيّ له أربع بدائل: أساسي، مفاتيح ويندوز (كما في ويندوز)، آلة كاتبة، "
"ولفظي (كل حرف أوكرانيّ موضوع فوق حرف لاتيني بنفس النطق). \n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "لوحة المفاتيح"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "خيارات التبديل"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "سياسة التغيير"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1239,32 +1262,32 @@ msgstr ""
"إذا قمت باختيار طريقة تبديل \"التطبيق\" أو \"النافذة\"، فإن تغيير تخطيط لوحة "
"المفاتيح سيؤثر فقط على التطبيق أو النافذة الحاليّة."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "إ&قليمي"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "تطيبق"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&نافذة"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "التبديل اللاصق"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "تفعيل التبديل اللاصق"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1278,47 +1301,47 @@ msgstr ""
"القليلة الأخيرة. ويمكنك تحديد عدد التخطيطات التي سيتعاقب عليها في الأسفل. "
"ومع ذلك يمكنك الوصول إلى كل التخطيطات بضغط زر الفأرة الأيمن على مؤشّر kxkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "عدد التخطيطات المتعاقبة:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1326,90 +1349,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "إظهار المؤشّر للتخطيط الوحيد"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "خيارات لوحة مفاتيح اكس"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1418,24 +1441,24 @@ msgstr ""
"هنا يمكنك ضبط خيارات امتدادات xkb بدلاً عن أو بالإضافة لتحديدها في ملف "
"إعدادات X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "خيارات لوحة مفاتيح اكس"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1443,12 +1466,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1576,12 +1599,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&مقدار نقر المفتاح:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "لوحة المفاتيح"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "تغيير لتصميم لوحة المفاتيح التالي"
-
#~ msgid "Include latin layout"
#~ msgstr "تضمين التخطيط الإنجليزي"
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kxkb.po
index 503afb1de98..050083475f5 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-29 18:46+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -33,14 +33,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "f2c2001@yahoo.com,bayazidi@arabeyes.org"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "أداة لتغيير خرائط لوحة المفاتيح."
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "أداةTDE لِلوحة المفاتيح"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "لوحة المفاتيح"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "التحويل للوحة المحارف التالية"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "التحويل للوحة المحارف التالية"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "خطأ في تغيير توزيع لوحة المفاتيح إلى '%1'"
@@ -452,9 +465,3 @@ msgstr "الصربية ( لاتيني )"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "السويسرية"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "لوحة المفاتيح"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "التحويل للوحة المحارف التالية"
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-ar/messages/tdetoys/kweather.po
index 46a6438748f..c86303bfc9d 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-22 21:46+0200\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@@ -30,59 +30,59 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "azawawi@emirates.net.ae,metehyi@free.fr"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "الشبكة حاليا بدون إتصال..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "درجة الحرارة:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "نقطة الندى:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "ضغط الهواء:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "الرطوبة النسبية:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "سرعة الرياح:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "مؤشر الحرارة:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "برد الريح:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Sunrise:"
msgstr "الشروق:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Sunset:"
msgstr "الغروب:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "الحرارة: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
"\n"
"الرياح: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "خدمة KWeather DCOP"
msgid "Developer"
msgstr "المبرمج"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
"%n أمتار\n"
"%n متر"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -224,276 +224,276 @@ msgstr ""
"%n أقدام\n"
"%n قدم"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "بعض الغيوم على %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "غيوم متفرّقة على %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "غيوم متقطعة على %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "دثار من السحب المظلمة على %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "السماء صافية"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "ثقيل"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "خفيف"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Shallow"
msgstr "ضحل"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Partial"
msgstr "جزئي"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "الرقع"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "منخفض الإنجراف"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "تهب"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Showers"
msgstr "زخّات المطر"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "عاصفة رعدية"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "الإنجماد"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "رذاذ"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Rain"
msgstr "أمطار"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Snow"
msgstr "ثلوج"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "حبيبات ثلج"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "بلورات الجليد"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "كريات جليد"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Hail"
msgstr " برَد"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr " كريات برد صغيرة"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr " مجهول الترسب "
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Mist"
msgstr " ضباب رقيق"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "ضباب"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Smoke"
msgstr " دخان"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "رماد بركاني"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "غبار واسع الإنتشار"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Sand"
msgstr "رمال"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Haze"
msgstr " سديم"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
#, fuzzy
msgid "Spray"
msgstr " رش"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
#, fuzzy
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr " دوّامات غبار/رمل"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Sudden Winds"
msgstr " رياح مفاجئة"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "إعصار"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "سحابة على شكل القمع"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Sand Storm"
msgstr "عاصفة رملية"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "عاصفة غبارية"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "م°"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "ف°"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "كلم"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "م"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "ش"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "شمال شمالي شرقيش"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "شمال شرقي"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "شرقي شمالى شرقي"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "شرقي"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "شرقي جنوبي شرقي"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "جنوب شرقي"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "جنوب-جنوب شرقي"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "جنوب"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "جنوب-جنوب غربي"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "جنوب غربي"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "غربي جنوبي غربي"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "غربي"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "غربي شمالي غربي"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "شمال غربي"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "شمال إلى شمال غربي"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -503,30 +503,30 @@ msgstr ""
"2 كلم بلساعة\n"
"%n كلم/س"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
"%n MPH"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
"Wind gusts up to %n km/h"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
"Wind gusts up to %n MPH"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "محطة مجهولة"
@@ -542,21 +542,21 @@ msgstr "تقرير عن حالة الطقس"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "تقرير الطقس لـبرنامج KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "تقرير الطقس - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "المحطة تبلغ أنها تحتاج صيانة"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "تقرير الطقس - %1"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "آخر تحديث في %1"
@@ -605,11 +605,11 @@ msgstr "لا يمكن قراءة الملف المؤقت %1."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "المحطة المطلوبة غير موجودة"
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "الرجاء التحديث لاحقا."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "جاري سحب بيانات الطقس."
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkeys.po
index d5b41cd603a..0c5fe4c1a32 100644
--- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 20:39+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@@ -101,36 +101,36 @@ msgstr "TDE."
msgid "Application Missing"
msgstr "&Proqram Tə'minatı Qısa Yolları"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Düymə planını qeyd et"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Düymə planını qeyd et"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Yeni bir düymə bağlayıcı plan seçmək üçün buraya tıqlayın. Bir ad "
"soruşulacaq."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Düymə planını qeyd et"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -139,11 +139,11 @@ msgstr ""
"Seçili düymə bağlayıcı planı silmək üçün buraya tıqlayın. 'İndiki sxem' və -"
"əsas TDE' kimi standart sxemləri silə bilməzsiniz."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Modifayr Düymələr"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11 Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
#, fuzzy
msgid "Win"
msgstr "Pəncərələr"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
"bağlayıcıları qura bilərsiniz. 'Proqramlar' bölməsində proqramlarla "
"işlədilən kəs və köçür kimi tipik qısa yolları tapacaqsınız."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@@ -293,64 +293,64 @@ msgstr ""
"Seçili düymə bağlayıcı planı silmək üçün buraya tıqlayın. 'İndiki sxem' və -"
"əsas TDE' kimi standart sxemləri silə bilməzsiniz."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Yeni sxem"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Qeyd Et..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "Ü&mumi Qısa Yollar"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Qısa Yollar Se&kvensiyası"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
#, fuzzy
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "&Proqram Tə'minatı Qısa Yolları"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
#, fuzzy
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "İndiki Sxem"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "İndiki Sxem"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
#, fuzzy
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
msgstr "yüklə."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
#, fuzzy
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
msgstr "dir(dır) yox mövcud ..da siz üçün?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
#, fuzzy
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Düymə planını qeyd et"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Yeni düymə sxemi üçün bir ad giriniz:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
#, fuzzy
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
"Bu adda '%1' bir sxem var.\n"
"Üstünə yazmaq istəyirsiniz?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Üstünə yaz"
@@ -1038,12 +1038,19 @@ msgstr "Hazırkı Ara Yaddaş"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Fəallaşdır Qeyri-fəallaşdır Ara Yaddaş"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Klaviatura"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klaviatura"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Klaviatura Düzülüş"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Klaviatura Düzülüş"
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Klaviatura Düzülüş"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 01fcea9ed16..f6de853e44c 100644
--- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:21+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -29,626 +29,639 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "azerb_linux@hotmail.com,metin@karegen.com"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Heç Biri"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Düzülüşlər Arasında Keçiş Seçimləri"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Braziliya ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnot"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "101 düyməli PC klaviatura"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "102 düyməli PC klaviatura"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "104 düyməli PC klaviatura"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Ümumi 105 düyməli (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "106 düyməli Yaponca klaviatura"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Klaviatura"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Shift/Lock Qrupu Davranışı"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Sağ Alt düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menü düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Hər iki Shift düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Kontrol Düyməsi Yeri"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Control və Caps Lock arasında dəyiş"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "'A' solundakı kontrol düyməsi"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Alt soldakı kontrol düyməsi"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Alternativ qrupu göstərmək üçün klaviatura LED-ini işlət"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Sol Win düyməsi basıldığında qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Sağ Win düyməsi basıldığında qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "İki Win düyməsi də basıldığında qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Sol Win düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Sağ Win düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Üçüncü səviyyə seçicilər"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Control düyməsinə basılsın"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ menyuya basılsın"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ hər hansı bir Win düyməsinə basılsın"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sol Win düyməsinə basılsın"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock düyməsinin davranışı"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "daxili böyütmə işlədir. Shift Caps-ı ləğv edir."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "daxili böyütmə işlədir. Shift Caps-ı ləğv etmir."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "qıfıllamalı Shift olaraq davranır. Shift Caps-ı ləğv edir."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "qıfıllamalı Shift olaraq davranır. Shift Caps-ı ləğv etmir."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win düyməsinin davranışları"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Menyu düyməsinə standart davranış əlavə et."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt düymələri üstündə Alt və Meta (ön qurğulu)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta Win düymələrinə xəritələnib."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super Win düymələrinə xəritələnib (ön qurğulu)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper Win düymələrinə xəritələnib."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Sağ Win düyməsi yazma düyməsidir"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menyu yazma düyməsidir"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "İki Ctrl düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "İki Alt düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Sol Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Sağ Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Sağ Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Sol Alt düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Sol Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Yazma Düyməsi"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
#, fuzzy
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Sağ Win düyməsi basıldığında qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Sol Win düyməsi basıldığında qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Sol Win düyməsi basıldığında qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Sol Win düyməsi basıldığında qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Sağ Win düyməsi basıldığında qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "İki Win düyməsi də basıldığında qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Sağ Win düyməsi basıldığında qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Sağ Alt düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Sol Alt düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Hər iki Shift düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "İki Alt düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "İki Ctrl düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menü düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Sol Win düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Sağ Win düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Sol Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Sağ Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Sol Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Sağ Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Control düyməsinə basılsın"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ menyuya basılsın"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ hər hansı bir Win düyməsinə basılsın"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sol Win düyməsinə basılsın"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ hər hansı bir Win düyməsinə basılsın"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sol Win düyməsinə basılsın"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Kontrol Düyməsi Yeri"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Control və Caps Lock arasında dəyiş"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "'A' solundakı kontrol düyməsi"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Alt soldakı kontrol düyməsi"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Sağ Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Alternativ qrupu göstərmək üçün klaviatura LED-ini işlət"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "daxili böyütmə işlədir. Shift Caps-ı ləğv edir."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "daxili böyütmə işlədir. Shift Caps-ı ləğv etmir."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "qıfıllamalı Shift olaraq davranır. Shift Caps-ı ləğv edir."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "qıfıllamalı Shift olaraq davranır. Shift Caps-ı ləğv etmir."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt düymələri üstündə Alt və Meta (ön qurğulu)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Kontrol Düyməsi Yeri"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Sağ Win düyməsi yazma düyməsidir"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menyu yazma düyməsidir"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menyu yazma düyməsidir"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klaviatura"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Növbəti Klaviatura Düzülüşünə Keç"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Növbəti Klaviatura Düzülüşünə Keç"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belçika dili"
@@ -1058,7 +1071,7 @@ msgstr "Gürcücə (latın)"
msgid "Swiss"
msgstr "İsveççə"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Düzülüş"
@@ -1089,26 +1102,10 @@ msgstr "Fəal düzülüşlər:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "Klaviatura &modeli:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1119,27 +1116,27 @@ msgid ""
"have.\n"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Düymə xərotəsi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Bulgarca"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1147,29 +1144,29 @@ msgid ""
"The first layout will be default one."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Əlavə Et >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Sil"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Əmr:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
"layout to the active list by selecting it and pressing \"Add\" button."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1177,17 +1174,17 @@ msgid ""
"switch layouts without the help of TDE."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Düzülüş növü:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1197,49 +1194,75 @@ msgid ""
"on a transliterated latin one).\n"
msgstr ""
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Klaviatura"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Düzülüşlər Arasında Keçiş Seçimləri"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Düzülüşlər Arasında Keçiş Üsulu"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
"keyboard layout will only affect the current application or window."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Qlobal"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Proqram"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Pəncərə"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1249,47 +1272,47 @@ msgid ""
"indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1297,114 +1320,114 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Tək düzülüş üçün dəyişdiricini göstər"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb Seçənəkləri"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb Seçənəkləri"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1412,12 +1435,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1533,12 +1556,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Düyməyə basış &səsi:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Klaviatura"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Növbəti Klaviatura Düzülüşünə Keç"
-
#~ msgid "Include latin layout"
#~ msgstr "Latın düzülüşünü daxil et"
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kxkb.po
index e8adaa07aa3..bfb05d39303 100644
--- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:32+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -29,14 +29,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "azerb_linux@hotmail.com,metin@karegen.com"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Klaviatura xəritələrini dəyişdirmək üçün vasitə"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Klaviatura Vasitəsi"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klaviatura"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Növbəti Klaviatura Düzülüşünə Keç"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Növbəti Klaviatura Düzülüşünə Keç"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Klaviatura düzülüşü '%1' ilə dəyişdirildiyində xəta yarandı"
@@ -453,9 +466,3 @@ msgstr "Gürcücə (latın)"
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "İsveççə"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Klaviatura"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Növbəti Klaviatura Düzülüşünə Keç"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 7bdd772d6aa..6f94ac59d5e 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:30+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -94,43 +94,43 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Праграма адсутнічае"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Актыўная схема"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "&Запісаць..."
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
msgid "&Remove Scheme"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
"the standard system wide schemes, 'Current scheme' and 'TDE default'."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
msgid "X11-Mod"
msgstr ""
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -239,71 +239,71 @@ msgid ""
"copy and paste."
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Запісаць..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Актыўная схема"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Замяніць"
@@ -880,11 +880,18 @@ msgstr "Самастойна выканаць дзеянне для цяпера
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Дазволіць/Забараніць дзеянні буфера абмену"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Клавіятура"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавіятура"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Пераключыцца на наступную раскладку клавіятуры"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Пераключыцца на наступную раскладку клавіятуры"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Пераключыцца на наступную раскладку клавіятуры"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 30a77cdd3a0..d0ff6e49032 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:25+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -32,624 +32,637 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "greendeath@mail.ru, ihar.hrachyshka@gmail.com"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Параметры пераключэння"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Бразільская ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-клавішная PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Звычайная 101-клавішная PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Звычайная 102-клавішная PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Звычайная 104-клавішная PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Звычайная 105-клавішная PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Японская 106-клавішная"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Паводзіны Group Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Правы Alt пераключае групу"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Правая клавіша Alt змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Націснутыя разам клавішы Shift змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Размяшчэнне клавішы Control"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Зрабіць Caps Lock дадатковым Control"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Памяняць месцамі Control і Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control злева ад 'Ф'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control злева ўнізе"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Выкарыстоўваць лямпачкі клавіятуры, каб паказваць альтэрнатыўныя групы"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Індыкатар Num_Lock паказвае альтэрнатыўную групу"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Індыкатар Caps_Lock паказвае альтэрнатыўную групу"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Індыкатар Scroll_Lock паказвае альтэрнатыўную групу"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Левы Win пераключае групу"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Правы Win пераключае групу"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Разам націснутыя клавішы Win пераключаюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Левы Win змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Правы Win змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Выбар трэцяга ўзроўню"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Правы Control для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Menu для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Win для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Левы Win для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Правы Win для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Паводзіны клавішы CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "выкарыстоўвае ўнутраную змену рэгістра. Shift адмяняе дзеянне Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "выкарыстоўвае ўнутраную змену рэгістра. Shift не адмяняе дзеяння Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "працуе як Shift з блакіроўкай. Shift адмяняе дзеянне Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "працуе як Shift з блакіроўкай. Shift не адмяняе дзеяння Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Паводзіны клавішаў Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Дадаць стандартныя паводзіны клавішы Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt і Meta на клавішах Alt (стандартна)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta працуе як Win."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta працуе як левы Win."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super працуе як Win (стандартна)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper працуе як Win."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Правы Alt - Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Правы Win - Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu - Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Разам націснутыя клавішы Ctrl змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Разам націснутыя клавішы Alt змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Левы Shift змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Правы Shift змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Правы Ctrl змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Левы Alt змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Левы Ctrl змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Клавіша Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift з клавішамі лічбавай часткі клавіятуры працуе як у MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Спецыяльныя скароты (Ctrl+Alt+<key>) апрацоўвае сервер."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Розныя параметры для сумяшчальнасці"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Правы Control працуе як правы Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Правы Alt пераключае групу, пакуль націснуты"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Левы Alt пераключае групу, пакуль націснуты"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Правы Alt выбірае трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Правы Alt пераключае групу"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Левы Alt пераключае групу, пакуль націснуты"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Левы Win пераключае групу"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Правы Win пераключае групу"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Разам націснутыя клавішы Win пераключаюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Правы Alt пераключае групу, пакуль націснуты"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Правая клавіша Alt змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Левы Alt змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Націснутыя разам клавішы Shift змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Разам націснутыя клавішы Alt змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Разам націснутыя клавішы Ctrl змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menu змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Левы Win змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Правы Win змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Левы Shift змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Правы Shift змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Левы Ctrl змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Правы Ctrl змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Правы Control для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Menu для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Win для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Левы Win для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Правы Win для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Win для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Левы Win для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Правы Alt выбірае трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Размяшчэнне клавішы Control"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Зрабіць Caps Lock дадатковым Control"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Памяняць месцамі Control і Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Control злева ад 'Ф'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Control злева ўнізе"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Правы Control працуе як правы Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Выкарыстоўваць лямпачкі клавіятуры, каб паказваць альтэрнатыўныя групы"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Індыкатар Num_Lock паказвае альтэрнатыўную групу"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Індыкатар Caps_Lock паказвае альтэрнатыўную групу"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Індыкатар Scroll_Lock паказвае альтэрнатыўную групу"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "выкарыстоўвае ўнутраную змену рэгістра. Shift адмяняе дзеянне Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "выкарыстоўвае ўнутраную змену рэгістра. Shift не адмяняе дзеяння Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "працуе як Shift з блакіроўкай. Shift адмяняе дзеянне Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "працуе як Shift з блакіроўкай. Shift не адмяняе дзеяння Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt і Meta на клавішах Alt (стандартна)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta працуе як левы Win."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Размяшчэнне клавішы Control"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Правы Alt - Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Правы Win - Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu - Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Правы Alt - Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menu - Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Спецыяльныя скароты (Ctrl+Alt+<key>) апрацоўвае сервер."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавіятура"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Пераключыцца на наступную раскладку клавіятуры"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Пераключыцца на наступную раскладку клавіятуры"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Бельгійская"
@@ -1054,7 +1067,7 @@ msgstr "Сербская (лацінская)"
msgid "Swiss"
msgstr "Швейцарская"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Раскладка"
@@ -1089,26 +1102,10 @@ msgstr "Актыўныя раскладкі:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&Мадэль клавіятуры:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1124,27 +1121,27 @@ msgstr ""
"называюцца мадэллю \"104 клавішы\". Хутчэй за ўсё, вы маеце такую "
"клавіятуру.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Расклад клавішаў"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Варыянт"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1155,22 +1152,22 @@ msgstr ""
"сцяжок. Вы можаце пераключаць раскладкі, націскаючы на гэты сцяжок. Першая "
"раскладка будзе стандартнай."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Дадаць >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Выдаліць"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Каманда:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1179,7 +1176,7 @@ msgstr ""
"Гэта спіс наяўных раскладак клавіятуры. Вы можаце дадаць раскладку ў актыўны "
"спіс, выбраўшы неабходную раскладку і націснуўшы кнопку \"Дадаць\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1190,17 +1187,17 @@ msgstr ""
"можа дапамагчы вам для адладкі пераключэння раскладак, ці калі вы хочаце "
"пераключаць раскладкі без удзелу TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Варыянт раскладкі:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1216,17 +1213,43 @@ msgstr ""
"ўкраінская літара размяшчаецца на адпаведнай клавішы з лацінскага "
"алфавіта).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Клавіятура"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Параметры пераключэння"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Абшар пераключэння"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1235,32 +1258,32 @@ msgstr ""
"Калі вы выберыце абшар \"Праграма\" ці \"Акно\", пераключэнне раскладкі "
"будзе ўздзейнічаць толькі на актыўную праграму ці акно адпаведна."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Глабальная"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Для праграме"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "Для &акна"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Ліпучае пераключэнне"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Уключыць ліпучае пераключэнне"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1275,47 +1298,47 @@ msgstr ""
"не менш, вы зможаце атрымаць доступ да іншых раскладак праз значку kxkb у "
"сістэмным латку."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Колькасць раскладак у абарачэнні:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1323,90 +1346,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Паказваць індыкатар для адной раскладкі"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Параметры Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1415,24 +1438,24 @@ msgstr ""
"Тут вы можаце вызначыць параметры пашырэнняў xkb, дадаткова ці замест "
"вызначаных у файле наладкі X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Параметры Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1440,12 +1463,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1574,12 +1597,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Гучнасць &націску:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Клавіятура"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Пераключыцца на наступную раскладку клавіятуры"
-
#~ msgid "Include latin layout"
#~ msgstr "Уключыць лацінскую раскладку"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kxkb.po
index 2c7fc8485b0..6bb1b472577 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 10:53+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@@ -29,14 +29,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "greendeath@mail.ru,symbol@akeeri.tk"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Інструмент змянення раскладак клавіятуры"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Інструмент клавіятуры TDE"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавіятура"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Пераключыцца на наступную раскладку клавіятуры"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Пераключыцца на наступную раскладку клавіятуры"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Немагчыма змяніць раскладку клавіятуры на '%1'"
@@ -448,9 +461,3 @@ msgstr "Сербская (лацінская)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Швейцарская"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Клавіятура"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Пераключыцца на наступную раскладку клавіятуры"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 82f988b727a..ca0d92d527d 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 22:45+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Липсваща програма"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Запис на &схема"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
@@ -126,22 +126,22 @@ msgstr ""
"и се отнасят до използваните в момента настройки. Избери схема, която да "
"използваш, промениш или изтриеш."
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "&Запис на схема..."
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Добавяне на нова схема. Ще се появи диалогов прозорец, в който трябва да "
"въведете името на новата схема."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "&Изтрий схема"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
"the standard system wide schemes, 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -150,11 +150,11 @@ msgstr ""
"може да изтриеш текущата схема, стандартната схема TDE и схемите, на които "
"не си автор."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr "Предпочитане по подразбиране на 4-модификатора"
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Модификатор"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"<p>Клавишните комбинации са групирани по групи в различните страница на "
"диалога."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -295,41 +295,41 @@ msgstr ""
"може да изтриеш текущата схема, стандартната схема TDE и схемите, на които "
"не си автор."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Нова"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Запис..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
"Използвай Win клавиша като модификатор (размаркирай за да свържеш Win "
"клавиша с менюто)"
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "О&бщи"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "&Глобални"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Програ&мни"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Потребителска схема"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Текуща схема"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ""
"Текущи промени ще бъдат загубени, ако заредите друга схема преди да запишете "
"текущата схема."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -345,15 +345,15 @@ msgstr ""
"Тази схема изисква клавиш \"%1\", който не е наличен на клавиатурата. Искате "
"ли да бъде заредена въпреки това?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Запис на схема"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Въведете име на схема:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
"Вече има схема с име \"%1\".\n"
"Искате ли да бъде презаписана?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Презапис"
@@ -917,11 +917,18 @@ msgstr "Ръчно извикване на системния буфер"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Включване/изключване действията на системния буфер"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Клавиатура"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавиатура"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Превключване на следващата клавиатурна подредба"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Превключване на следващата клавиатурна подредба"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Превключване на следващата клавиатурна подредба"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmlayout.po
index cf72c3cb8e5..253ebdae71b 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 22:44+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -33,586 +33,599 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "radnev@yahoo.com"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Без"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Превключване"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilian ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell комп. 101-клавиша"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Обикновен комп. 101-клавиша"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Обикновен комп. 102-клавиша (Intl)"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Обикновен комп. 104-клавиша"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Обикновен комп. 105-клавиша (Intl)"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Японски 106-клавиша"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Превключване на алтернативна група чрез"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Клавиша десен Alt докато е натиснат"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Клавиша десен Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Клавиша Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Клавиша Menu"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Двата клавиша Shift заедно"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Комбинацията Ctrl+Shift"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Комбинацията Alt+Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Комбинацията Alt+Shift"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Позиция на клавиша Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Клавиша Caps Lock е допълнителен Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Обръщане значението на клавишите Ctrl и Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "В ляво на клавиша \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "В ляво долу"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr ""
"Използване лампичките на клавиатурата за показване на алтернативната група"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "На клавиша Num Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "На клавиша Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "На клавиша Scroll Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Клавиша ляв Win докато е натиснат"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Клавиша десен Win докато е натиснат"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Клавишите Win докато са натиснати"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Клавиша ляв Win"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Клавиша десен Win"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Избор на трето ниво чрез"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Клавиша десен Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Клавиша Menu"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Клавишите Win"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Клавиша ляв Win"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Клавиша десен Win"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Поведение на клавиша Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr ""
"Използване на вътрешни правила, Shift прекъсва действието на главните букви."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"Използване на вътрешни правила, Shift не прекъсва действието на главните "
"букви."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr ""
"Съответствие на задържан Shift, Shift прекъсва действието на главните букви."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"Съответствие на задържан Shift, Shift не прекъсва действието на главните "
"букви."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Поведение на клавишите Alt и Win"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Добавяне на стандартно поведение на клавиша Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr ""
"Съответствие на клавишите Alt и Meta с клавишите Alt (по подразбиране)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Съответствие на клавиша Meta с клавишите Win."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Съответствие на клавиша Meta с левия клавиш Win."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Съответствие на клавиша Super с клавишите Win (по подразбиране)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Съответствие на клавиша Hyper с клавишите Win."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Съответствие на клавиша десен Alt с клавиша Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Съответствие на клавиша десен Win с клавиша Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Съответствие на клавиша Menu с клавиша Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Двата клавиша Ctrl заедно"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Двата клавиша Alt заедно"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Клавиша ляв Shift"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Клавиша десен Shift"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Клавиша десен Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Клавиша ляв Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Клавиша ляв Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Клавиша Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Клавишът Shift работи с цифровата клавиатура като MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Специалните клавиши (Ctrl+Alt+<key>) се обработват от сървъра."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Допълни настройки за съвместимост"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Клавиша десен Ctrl работи като десен Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Клавиша десен Alt докато е натиснат"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Клавиша ляв Alt докато е натиснат"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Клавиша десен Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Клавиша десен Alt докато е натиснат."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Клавиша ляв Alt докато е натиснат."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Клавиша ляв Win докато е натиснат."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Клавиша десен Win докато е натиснат."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Клавишите Win докато са натиснати."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Клавиша десен Alt докато е натиснат."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Клавиша десен Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Клавиша ляв Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Клавиша Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Клавиша Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Двата клавиша Shift заедно."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Двата клавиша Alt заедно."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Двата клавиша Ctrl заедно."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Комбинацията Ctrl+Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Комбинацията Alt+Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Комбинацията Alt+Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Клавиша Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Клавиша ляв Win."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Клавиша десен Win."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Клавиша ляв Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Клавиша десен Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Клавиша ляв Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Клавиша десен Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Клавиша десен Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Клавиша Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Клавишите Win."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Клавиша ляв Win."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Клавиша десен Win."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Клавишите Win."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Клавиша ляв Win."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Клавиша десен Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Позиция на клавиша Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Клавиша Caps Lock е допълнителен Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Обръщане значението на клавишите Ctrl и Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Вляво на клавиша \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Вляво долу"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Клавиша десен Ctrl работи като десен Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr ""
"Използване лампичките на клавиатурата за показване на алтернативната група."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "На клавиша Num Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "На клавиша Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "На клавиша Scroll Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Използване на вътрешни правила, Shift прекъсва действието на главните букви."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Използване на вътрешни правила, Shift не прекъсва действието на главните "
"букви."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Съответствие на задържан Shift, Shift прекъсва действието на главните букви."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Съответствие на задържан Shift, Shift не прекъсва действието на главните "
"букви."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock заключва Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock превключва нормалните букви по азбучен ред."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock превключва Shift по начин, който засяга всички клавиши."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr ""
"Съответствие на клавишите Alt и Meta с клавишите Alt (по подразбиране)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Съответствие на клавиша Meta с десния клавиш Win."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Позиция на клавиша Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Съответствие на клавиша десен Alt с клавиша Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Съответствие на клавиша десен Win с клавиша Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Съответствие на клавиша Menu с клавиша Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Съответствие на клавиша десен Alt с клавиша Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Съответствие на клавиша Caps Lock с клавиша Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Специалните клавиши (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) се обработват от сървъра."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Добавяне на знака за евро към определени клавиши"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Добавяне на знака за евро към клавиша Е."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Добавяне на знака за евро към клавиша 5."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Добавяне на знака за евро към клавиша 2."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавиатура"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Превключване на следваща клавиатурна подредба"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Превключване на следваща клавиатурна подредба"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Белгийски"
@@ -1017,7 +1030,7 @@ msgstr "Сръбски (латинска)"
msgid "Swiss"
msgstr "Швейцарски"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Подредби"
@@ -1068,26 +1081,10 @@ msgstr "Активни клавиатурни подредби:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&Модел на клавиатурата:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1104,27 +1101,27 @@ msgstr ""
"напълно достатъчно, ако не знаете марката и модела на клавиатурата, която "
"ползвате.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Код"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Вариант"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Етикет"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1141,22 +1138,22 @@ msgstr ""
"<br>Като допълнителна подредба изберете \"Български\". Може да изберете типа "
"на българската подредба да бъде БДС или фонетична от полето \"Вариант\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Добавяне >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Изтриване"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Команда:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1165,7 +1162,7 @@ msgstr ""
"Списък на наличните клавиатурни подредби. Може да прибавите клавиатурна "
"подредба към списъка с активните, като използвате бутона \"Добавяне >>\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1178,17 +1175,17 @@ msgstr ""
"превключвателя на клавиатурни подредби. Не се препоръчва да променяте ръчно "
"командата."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Етикет:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Вариант:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1206,17 +1203,43 @@ msgstr ""
"виждате изписани на клавиатурата.<br> При фонетичната подредба българските и "
"латинските букви съответстват по фонетичен признак.\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Клавиатура"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Превключване"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Политика на превключване"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1232,32 +1255,32 @@ msgstr ""
"ще се превключва автоматично и ще ви спести много излишни, ръчни "
"превключвания."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Глобална"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Програма"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "П&розорец"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Циклично превключване"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Поддръжка на циклично превключване"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1272,47 +1295,47 @@ msgstr ""
"последно използваните подредби. Останалите подредби ще бъдат достъпни само "
"чрез десния бутон на мишката."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Брой подредби:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Етикет"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Етикет"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1320,90 +1343,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Етикет:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Показване на индикатор за една клавиатурна подредба"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Настройки на xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1413,24 +1436,24 @@ msgstr ""
"настройки могат да бъдат указани от тук или зададени в конфигурационния файл "
"на сървъра X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Настройки на xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1438,12 +1461,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1573,12 +1596,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&Сила на звук при натискане на клавиш:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Клавиатура"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Превключване на следваща клавиатурна подредба"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kxkb.po
index a470074e336..9930ba98ffe 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-11 15:05+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -30,14 +30,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "radnev@yahoo.com"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Превключвател на клавиатурни подредби"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Клавиатурни подредби"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавиатура"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Превключване на следваща клавиатурна подредба"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Превключване на следваща клавиатурна подредба"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Грешка при превключване на клавиатурната подредба към \"%1\""
@@ -449,9 +462,3 @@ msgstr "Сръбски (латинска)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Швейцарски"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Клавиатура"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Превключване на следваща клавиатурна подредба"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kweather.po
index d3fc8f460ee..73228c784ce 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-29 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -34,47 +34,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "radnev@yahoo.com"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Грешка при установяване на връзка със станцията."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Температура:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Точка на оросяване:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Атмосферно налягане:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Влажност:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Скорост на вятъра:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Горещина:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Температура на вятъра:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Изгрев на слънцето:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Залез на слънцето:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr ""
"Станцията не работи.\n"
"Моля, опитайте по-късно"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Температура: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Вятър: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Услуга DCOP за KWeather"
msgid "Developer"
msgstr "Developer"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
"1 метър\n"
"%n метра"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -223,257 +223,257 @@ msgstr ""
"1 фут\n"
"%n фута"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "незначителна облачност %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "променлива облачност %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "разкъсана облачност %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "значителна облачност %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "ясно"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "силен"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "слаб"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "повърхностен"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "частично"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "на отделни места"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "бавна промяна"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "ветровито"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "проливен дъжд"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "гръмотевична буря"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "поледица"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "преросяване"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "дъжд"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "сняг"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "снежни кристали"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "ледени кристали"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "ледени топченца"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "градушка"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "дребна градушка"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "неустановено количество"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "лека мъгла"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "мъгла"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "дим"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "вулканична пепел"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "прашни облаци"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "песъчинки"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "мараня"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "пръски"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "прашни/пясъчни върхушки"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "внезапни върхушки"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "торнадо"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "фуниевидни облаци"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "пясъчна буря"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "прашна буря"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %3 %2"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "км"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "м"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " хПа"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "инч ж. ст."
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "С"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "ССИ"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "СИ"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ИСИ"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "И"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "ИЮИ"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "ЮИ"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "ЮЮИ"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "Ю"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "ЮЮЗ"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "ЮЗ"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "ЗЮЗ"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "З"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "ЗСЗ"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "СЗ"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "ССЗ"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
"1 км/ч\n"
"%n км/ч"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
"1 м/ч\n"
"%n м/ч"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
"Скорост на вятъра до 1 км/ч\n"
"Скорост на вятъра до %n км/ч"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -509,9 +509,9 @@ msgstr ""
"Скорост на вятъра до 1 м/ч\n"
"Скорост на вятъра до %n м/ч"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Неизвестна станция"
@@ -527,20 +527,20 @@ msgstr "Подробен доклад"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Отчет за времето"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Информация за времето - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Станцията не работи"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Информация за времето - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Последно обновяване: %1"
@@ -589,11 +589,11 @@ msgstr "Файлът с данните \"%1\" не може да бъде про
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Кодът на станцията не е намерен."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Моля, обновете данните по-късно."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Обновяване на данните..."
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 4307c9b9153..5f675af786d 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-11 19:06-0700\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -26,613 +26,626 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "deepayan@bengalinux.org"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "কিছু না"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Conflicting options"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilian ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generic 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generic 104-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanese 106-key"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "গ্রুপ Shift/Lock আচরণ"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "ডানদিকের Alt চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "ডানদিকের Alt কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "দুটি Shift কী (Key) একত্রে গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Control কী (Key) অবস্থান"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "CapsLock-কে একটি অতিরিক্ত Control করো"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Control এবং Caps Lock অদলবদল করো"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control কী (key) 'A'-র বাঁদিকে"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control কী (key) নীচে বাঁদিকের কোণে"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "দেখাও বিকল্প গ্রুপ দেখাতে কীবোর্ড LED ব্যবহার করো"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED বিকল্প গ্রুপ দেখায়"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED বিকল্প গ্রুপ দেখায়"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED বিকল্প গ্রুপ দেখায়"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "বাঁদিকের Win-key চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "ডানদিকের Win-key চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "দুটি Win-key একত্রে চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "বাঁদিকের Win-key গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "ডানদিকের Win-key গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে ডানদিকের Control চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে মেনু কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে যে কোন Win কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে বাঁদিকের Win কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে ডানদিকের Win কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock কী (Key) আচরণ"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win কী (Key) আচরণ"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "মেনু কী (Key)-তে প্রমিত (Standard) আচরণ যোগ করো "
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "দুটি Ctrl কী (Key) একত্রে গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "দুটি Alt কী (Key) একত্রে গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "বাঁদিকের Shift কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "ডানদিকের Shift কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "ডানদিকের Ctrl কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "বাঁদিকের Alt কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "বাঁদিকের Ctrl কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "কম্পোস কী (Compose Key)"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "বিশেষ কী (Ctrl+Alt+<key>) সার্ভার দ্বারা ব্যবস্থাপনা করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "ডানদিকের Control কী (Key) ডানদিকের Alt হিসাবে কাজ করবে"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "ডানদিকের Alt কী চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "বাঁদিকের Alt কী চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "ডানদিকের Alt চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "বাঁদিকের Alt কী চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "বাঁদিকের Win-key চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "ডানদিকের Win-key চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "দুটি Win-key একত্রে চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "ডানদিকের Alt কী চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "ডানদিকের Alt কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "বাঁদিকের Alt কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "দুটি Shift কী (Key) একত্রে গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "দুটি Alt কী (Key) একত্রে গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "দুটি Ctrl কী (Key) একত্রে গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menu কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "বাঁদিকের Win-key গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "ডানদিকের Win-key গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "বাঁদিকের Shift কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "ডানদিকের Shift কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "বাঁদিকের Ctrl কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "ডানদিকের Ctrl কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে ডানদিকের Control চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে মেনু কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে যে কোন Win কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে বাঁদিকের Win কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে ডানদিকের Win কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে যে কোন Win কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে বাঁদিকের Win কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে ডানদিকের Win কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Control কী (Key) অবস্থান"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock-কে একটি অতিরিক্ত Control করো"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Control এবং Caps Lock অদলবদল করো"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Control কী (key) 'A'-র বাঁদিকে"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Control কী (key) নীচে বাঁদিকের কোণে"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "ডানদিকের Control কী (Key) ডানদিকের Alt হিসাবে কাজ করবে"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "দেখাও বিকল্প গ্রুপ দেখাতে কীবোর্ড LED ব্যবহার করো"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num_Lock LED বিকল্প গ্রুপ দেখায়"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps_Lock LED বিকল্প গ্রুপ দেখায়"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll_Lock LED বিকল্প গ্রুপ দেখায়"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Control কী (Key) অবস্থান"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "ডানদিকের Win-key গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "ডানদিকের Ctrl কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "বিশেষ কী (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) সার্ভার দ্বারা ব্যবস্থাপনা করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "কীবোর্ড"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "পরবর্তী কীবোর্ড বিন্যাস চালু করো"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "পরবর্তী কীবোর্ড বিন্যাস চালু করো"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "বেলজিয়ান"
@@ -1037,7 +1050,7 @@ msgstr "সার্বিয়ান (লাতিন)"
msgid "Swiss"
msgstr "সুইস"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "বিন্যাস"
@@ -1072,26 +1085,10 @@ msgstr "সক্রিয় বিন্যাসসমূহ:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "কীবোর্ড &মডেল:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1102,27 +1099,27 @@ msgid ""
"have.\n"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "কী-ম্যাপ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1130,22 +1127,22 @@ msgid ""
"The first layout will be default one."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "যোগ করো >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< বাদ দাও"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "কমান্ড:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1154,7 +1151,7 @@ msgstr ""
"আপনার সিস্টেমে ইনস্টল করা কীবোর্ড বিন্যাসের তালিকা। সক্রিয় বিন্যাসের তালিকায় নতুন "
"কিছু যোগ করতে \"যোগ করো\" বাটনটি চাপুন।"
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1162,17 +1159,17 @@ msgid ""
"switch layouts without the help of TDE."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1182,49 +1179,75 @@ msgid ""
"on a transliterated latin one).\n"
msgstr ""
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "কীবোর্ড"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "বিন্যাস পরিবর্তন পলিসি"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
"keyboard layout will only affect the current application or window."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&সর্বত্র"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "অ্যাপলিকেশন"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&উইণ্ডো"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1234,47 +1257,47 @@ msgid ""
"indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1282,114 +1305,114 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "একটিমাত্র বিন্যাস থাকলেও দেখাও "
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "এক্স-কে-বি অপশন"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "এক্স-কে-বি অপশন"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1397,12 +1420,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1514,12 +1537,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "কী ক্লিক &ভলিউম:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "কীবোর্ড"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "পরবর্তী কীবোর্ড বিন্যাস চালু করো"
-
#~ msgid "Include latin layout"
#~ msgstr "লাতিন বিন্যাস অন্তর্ভুক্ত করো"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kxkb.po
index 1afbb82ff84..c5ce5dd5c0c 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-25 00:51-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -25,14 +25,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "deepayan@bengalinux.org"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "কীবোর্ড বিন্যাস পরিবর্তন করার জন্য একটি ইউটিলিটি"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "কে.ডি.ই. কীবোর্ড টুল"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "কীবোর্ড"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "পরবর্তী কীবোর্ড বিন্যাস চালু করো"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "পরবর্তী কীবোর্ড বিন্যাস চালু করো"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "কীবোর্ড বিন্যাস বদলে '%1' করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে"
@@ -444,9 +457,3 @@ msgstr "সার্বিয়ান (লাতিন)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "সুইস"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "কীবোর্ড"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "পরবর্তী কীবোর্ড বিন্যাস চালু করো"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-bn/messages/tdetoys/kweather.po
index cfaddd4c3bc..115ebdc9073 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-09 15:42-0500\n"
"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -30,47 +30,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "progga@BengaLinux.Org"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে অফলাইন অবস্থায় আছে..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "তাপমাত্রা:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "শিশিরাংক:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "বায়ুচাপ:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "আপেক্ষিক আদ্রতা:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "বায়ুপ্রবাহের বেগ:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "তাপ সূচি:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "সূর্যোদয়:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "সূর্যাস্ত:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr ""
"কেন্দ্র জানাচ্ছে যে তার রক্ষণাবেক্ষণ প্রয়োজন\n"
"অনুগ্রহপূর্বক পরে চেষ্টা করুন"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "তাপমাত্রা: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
"\n"
"বায়ুপ্রবাহ: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "কে-ওয়েদার ডিকপ সার্ভিস"
msgid "Developer"
msgstr "ডেভেলপার"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
"১ মিটার\n"
"%n মিটার"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -219,264 +219,264 @@ msgstr ""
"1 ফুট\n"
"%n ফিট"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "%1-এ সামান্য মেঘ রয়েছে"
# FIXME
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "%1-এ ছড়ানো ছিটানো মেঘ রয়েছে"
# FIXME
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "%1-এ ভাঙ্গা মেঘ রয়েছে"
# FIXME
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "%1-এ বিষন্ন মেঘ রয়েছে"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "পরিষ্কার আকাশ"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "ভারী"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "হালকা"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "অগভীর"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "আংশিক"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "টুকরো টুকরো"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "নিম্ন উচ্চতায় ভাসমান"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "বহমান"
# FIXME
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "স্বল্পস্থায়ী বর্ষণ"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "বজ্রসহ বৃষ্টিপাত"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "হিমশীতল"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "গুঁড়ি গুঁড়ি বৃষ্টি"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "বৃষ্টি"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "তুষার"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "তুষার কণা"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "বরফ স্ফটিক"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "বরফ দলা"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "শিলা"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "শিলার ছোট দলা"
# FIXME
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "অজ্ঞাত বস্তুর বর্ষণ"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "কুহেলিকা"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "কুয়াশা"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "ধোয়া"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "আগ্নেয় ধূম"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "বালু"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "পাতলা কুয়াশা"
# FIXME
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "স্প্রে"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "ধূলি/বালু ঘূর্ণাবর্ত"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "আকস্মিক বায়ু"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "টর্নেডো"
# FIXME
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "চোঙাকৃতি মেঘ"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "বালু ঝড়"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "ধূলি ঝড়"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°সেন্টিগ্রেড"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°ফারেনহাইট"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "কিলোমিটার"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "মিটার"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" পারদ চাপ"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "উত্তর"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "উত্তর-উত্তর-পূর্ব"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "উত্তর-পূর্ব"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "পূর্ব-উত্তর-পূর্ব"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "পূর্ব"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "পূর্ব-দক্ষিণ-পূর্ব"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "দক্ষিণ-পূর্ব"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "দক্ষিণ-দক্ষিণ-পূর্ব"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "দক্ষিণ"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "দক্ষিণ-দক্ষিণ-পশ্চিম"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "দক্ষিণ-পশ্চিম"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "পশ্চিম-দক্ষিণ-পশ্চিম"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "পশ্চিম"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "পশ্চিম-উত্তর-পশ্চিম"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "উত্তর-পশ্চিম"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "উত্তর-উত্তর-পশ্চিম"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
"1 কিলোমিটার/ঘন্টা\n"
"%n কিলোমিটার/ঘন্টা"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
"1 মাইল/ঘন্টা\n"
"%n মাইল/ঘন্টা"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
"1 কিলোমিটার/ঘন্টা বেগে বায়ুপ্রবাহ\n"
"%n কিলোমিটার/ঘন্টা বেগে বায়ুপ্রবাহ"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -512,9 +512,9 @@ msgstr ""
"1 মাইল/ঘন্টা বেগে বায়ুপ্রবাহ\n"
"%n মাইল/ঘন্টা বেগে বায়ুপ্রবাহ"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "অজ্ঞাত কেন্দ্র"
@@ -530,21 +530,21 @@ msgstr "আবহাওয়া রিপোর্ট"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "KWeatherService-এর জন্য আবহাওয়া রিপোর্ট"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "আবহাওয়া রিপোর্ট - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "কেন্দ্র জানাচ্ছে যে তার রক্ষণাবেক্ষণ প্রয়োজন"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "আবহাওয়া রিপোর্ট - %1"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "শেষবার আপডেট করা হয়েছে %1-এ"
@@ -594,11 +594,11 @@ msgstr "%1 নামক অস্থায়ী ফাইলটি পড়া য
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "আবেদনকৃত কেন্দ্রটির কোন অস্তিত্ব নেই।"
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "অনুগ্রহপূর্বক পরে কোন একসময় আপডেট করুন।"
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "আবহাওয়া বিষয়ক তথ্য আনা হচ্ছে..."
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 1ddc734aef4..9116172fc3f 100644
--- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys-1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-19 18:13+0200\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jdrapier@club-internet.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@@ -88,44 +88,44 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Mankout a ra ar meziant"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Ouzhpennañ ur steuñv stokelloù"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Ouzhpennañ ur steuñv stokelloù"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Ouzhpennañ ur steuñv stokelloù"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
"the standard system wide schemes, 'Current scheme' and 'TDE default'."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Kemmer"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Prenestr"
@@ -234,73 +234,73 @@ msgid ""
"copy and paste."
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Steuñv nevez"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Enrollañ ..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "Berradennoù &hollek"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Berradennoù an ar&load"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
#, fuzzy
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Steuñv-red"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Steuñv red"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
#, fuzzy
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Ouzhpennañ ur steuñv stokelloù"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Rasklañ"
@@ -889,11 +889,18 @@ msgstr ""
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr ""
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Stokellaoueg"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Gwintañ da reizhadur ar stokellaoueg a heul"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Gwintañ da reizhadur ar stokellaoueg a heul"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Gwintañ da reizhadur ar stokellaoueg a heul"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmlayout.po
index f387258bb3a..8ad0b101994 100644
--- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@@ -24,571 +24,584 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Ebet"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Dibarzhoù gwintañ"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Braziliek ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "PC Dell 101 stokell"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanek 106 stokell"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook patrom XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Emzalc'h stokell Krouilh Pennlizh"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Emzalc'h stokell Krouilh Pennlizh"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Gwintañ da reizhadur ar stokellaoueg a heul"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Gwintañ da reizhadur ar stokellaoueg a heul"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Beljiek"
@@ -993,7 +1006,7 @@ msgstr "Serbiek (latin)"
msgid "Swiss"
msgstr "Suiseg"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Doare"
@@ -1024,26 +1037,10 @@ msgstr "Doareoù bev :"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&Gobari ar Stokellaoueg :"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1054,27 +1051,27 @@ msgid ""
"have.\n"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Stokellaoueg"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Bulgarek"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Skridennad"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1082,29 +1079,29 @@ msgid ""
"The first layout will be default one."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Ouzhpennañ >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Lemel"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Urzhiad :"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
"layout to the active list by selecting it and pressing \"Add\" button."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1112,17 +1109,17 @@ msgid ""
"switch layouts without the help of TDE."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Skridennad :"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1132,49 +1129,75 @@ msgid ""
"on a transliterated latin one).\n"
msgstr ""
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Stokellaoueg"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Dibarzhoù gwintañ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Politikerez gwintañ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
"keyboard layout will only affect the current application or window."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Hollek"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Meziant"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Prenestr"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1184,47 +1207,47 @@ msgid ""
"indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Skridennad"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Skridennad"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1232,114 +1255,114 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Skridennad :"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Dibarzhoù Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Dibarzhoù Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1347,12 +1370,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1464,12 +1487,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr ""
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Stokellaoueg"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Gwintañ da reizhadur ar stokellaoueg a heul"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kxkb.po
index cba5c3e61d4..c0f7c57bfa6 100644
--- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@@ -24,14 +24,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr ""
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Ostilh stokellaoueg evit TDE"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Gwintañ da reizhadur ar stokellaoueg a heul"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Gwintañ da reizhadur ar stokellaoueg a heul"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr ""
@@ -443,9 +456,3 @@ msgstr "Serbiek (latin)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Suiseg"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Stokellaoueg"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Gwintañ da reizhadur ar stokellaoueg a heul"
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-br/messages/tdetoys/kweather.po
index 06af1736c93..382b7cd4c05 100644
--- a/tde-i18n-br/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-br/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetoys/kweather.pot\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@@ -24,57 +24,57 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Gwrez :"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Tizh an avel :"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Sav-heol :"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Kuzh-heol :"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Gwrez : "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Avel : "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -185,301 +185,301 @@ msgstr "Servij DCOP KWeather"
msgid "Developer"
msgstr "Diorrer"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
"%n meters"
msgstr "%n metr"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
"%n feet"
msgstr "%n troad"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Pounner"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Sklerijenn"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Bas"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Glizh"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Glav"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Erc'h"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Kazarc'h"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Brumenn"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Koabr"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Moged"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Traezh"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Lusenn"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Bombezenn"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Avel-dro"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Gwallamzer traezh"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Gwallamzer poultrenn"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NBE"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "BE"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "RBE"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "R"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "RGE"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "GE"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SGE"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SME"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "ME"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "WSW"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "K"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "KGW"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "GW"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NGW"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
"%n km/h"
msgstr "%n km/e"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
"%n MPH"
msgstr "%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
"Wind gusts up to %n km/h"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
"Wind gusts up to %n MPH"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Dianav eo ar porzh-houarn"
@@ -495,20 +495,20 @@ msgstr ""
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr ""
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr ""
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr ""
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr ""
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Roadoù diwezhañ eus %1"
@@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn ar restr padennek %1."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "N'eo ket endeo ar porzh-houarn goulennet."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr ""
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 8c8849997fd..1055e6f419e 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:22+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -108,36 +108,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Aplikacija nedostaje"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Sačuvaj šemu tipki"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Sačuvaj šemu tipki"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Kliknite ovdje za dodavanje nove šeme tipki. Potrebno je unijeti ime nove "
"šeme."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Sačuvaj šemu tipki"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr ""
"Kliknite ovdje za brisanje izabranog rasporeda tipki. Ne možete izbrisati "
"osnovne rasporede kao što su 'Trenutni raspored' i 'Osnovni TDE raspored'."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Modifikator"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"prečice koje se obično koriste u aplikacijama, kao što su kopiranje, "
"umetanje i slično."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -294,39 +294,39 @@ msgstr ""
"Kliknite ovdje za brisanje izabranog rasporeda tipki. Ne možete izbrisati "
"osnovne rasporede kao što su 'Trenutni raspored' i 'Osnovni TDE raspored'."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Nova šema"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Sačuvaj..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Globalne prečice"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Redoslijed &prečica"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Prečice &aplikacija"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Korisnička šema"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Trenutna šema"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
"Vaša trenutna šema će biti izgubljena ako izaberete novu šemu prije nego "
"sačuvate trenutnu."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -342,15 +342,15 @@ msgstr ""
"Ova šema zahtjeva \"%1\" modifikatorsku tipku koja nije dostupna na vašoj "
"tastaturi. Da li je ipak želite pogledati?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Sačuvaj šemu tipki"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Unesite ime za šemu tipki:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"Šema tipki sa imenom '%1' već postoji.\n"
"Da li želite pisati preko nje?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Prepiši preko"
@@ -935,11 +935,18 @@ msgstr "Ručno pozovi akciju sa trenutnog clipboard-a"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Uključi/Isključi clipboard akcije"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastatura"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatura"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Prebaci na sljedeći raspored tastature"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Prebaci na sljedeći raspored tastature"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Prebaci na sljedeći raspored tastature"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 2f85b9bf57e..997bf0ff6dc 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:45+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -30,624 +30,637 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "vljubovic@smartnet.ba"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Nijedna"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Opcije prebacivanja"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilska ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-tipke PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Opšta 101-tipke PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Opšta 102-tipke (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Opšta 104-tipke PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Opšta 105-tipki (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanska 106-tipki"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Ponašanje promjene/zaključavanja grupe"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "D-Alt mijenja grupu dok je pritisnuto"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Desna Alt tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Oba Shifta istovremeno mijenjaju grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Položaj Control tipke"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Napravi dodatni Control od Caps Lock-a"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Zamijeni Control i Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control tipka lijevo od 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control tipka na dnu lijevo"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Koristi LED na tastaturi za prikaz alternativne grupe"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED prikazuje alternativnu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED prikazuje alternativnu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED prikazuje alternativnu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Lijeva Win tipka mijenja grupu dok je pritisnuta"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Desna Wintipka mijenja grupu dok je pritisnuta"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Obje Win tipke mijenjaju grupu dok su pritisnute"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Lijeva Win tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Desna Win tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Izbornici trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite desni Control da izaberete treći nivo"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite Menu tipku da izaberete treći nivo"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite neku od Win tipki da izaberete treći nivo"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite lijevu Win tipku da izaberete treći nivo"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite desnu Win tipku da izaberete treći nivo"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Ponašanje CapsLock tipke"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "koristi internu kapitalizaciju. Shift poništava Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "koristi internu kapitalizaciju. Shift ne poništava Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "ponaša se kao zaključani Shift. Shift poništava Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "ponaša se kao zaključani Shift. Shift ne poništava Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Ponašanje Alt/Win tipki"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Dodaj standardno ponašanje na Win tipku."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt i Meta na Alt tipkama (podrazumjevano)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta je mapirano na Win tipke."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta je mapirano na lijevu Win tipku."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super je mapirano na Win tipke (podrazumjevano)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper je mapirano na Win tipke."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Desni Alt je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Desna Win tipka je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Obje Ctrl tipke istovremeno mijenjaju grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Obje Alt tipke istovremeno mijenjaju grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Lijeva Shift tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Desna Shift tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Desna Ctrl tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Lijeva Alt tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Lijeva Ctrl tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Tipka za kompoziciju"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift plus tipke sa numeričke tastature radi kao u MS Windowsu."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Posebnim tipkama (Ctrl+Alt+<tipka>) upravlja server."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Razne opcije kompatibilnosti"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Desna Ctrl tipka radi kao desni Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Desna Alt tipka mijenja grupu dok je pritisnuta"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Lijeva Alt tipka mijenja grupu dok je pritisnuta"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite desnu Alt tipku da izaberete treći nivo"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "D-Alt mijenja grupu dok je pritisnuto"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Lijeva Alt tipka mijenja grupu dok je pritisnuta"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Lijeva Win tipka mijenja grupu dok je pritisnuta"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Desna Wintipka mijenja grupu dok je pritisnuta"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Obje Win tipke mijenjaju grupu dok su pritisnute"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Desna Alt tipka mijenja grupu dok je pritisnuta"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Desna Alt tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Lijeva Alt tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Oba Shifta istovremeno mijenjaju grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Obje Alt tipke istovremeno mijenjaju grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Obje Ctrl tipke istovremeno mijenjaju grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menu tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Lijeva Win tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Desna Win tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Lijeva Shift tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Desna Shift tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Lijeva Ctrl tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Desna Ctrl tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite desni Control da izaberete treći nivo"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite Menu tipku da izaberete treći nivo"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite neku od Win tipki da izaberete treći nivo"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite lijevu Win tipku da izaberete treći nivo"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite desnu Win tipku da izaberete treći nivo"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite neku od Win tipki da izaberete treći nivo"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite lijevu Win tipku da izaberete treći nivo"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite desnu Alt tipku da izaberete treći nivo"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Položaj Control tipke"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Napravi dodatni Control od Caps Lock-a"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Zamijeni Control i Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Control tipka lijevo od 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Control tipka na dnu lijevo"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Desna Ctrl tipka radi kao desni Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Koristi LED na tastaturi za prikaz alternativne grupe"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num_Lock LED prikazuje alternativnu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps_Lock LED prikazuje alternativnu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll_Lock LED prikazuje alternativnu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "koristi internu kapitalizaciju. Shift poništava Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "koristi internu kapitalizaciju. Shift ne poništava Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "ponaša se kao zaključani Shift. Shift poništava Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "ponaša se kao zaključani Shift. Shift ne poništava Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt i Meta na Alt tipkama (podrazumjevano)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta je mapirano na lijevu Win tipku."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Položaj Control tipke"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Desni Alt je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Desna Win tipka je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Desni Alt je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menu je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Posebnim tipkama (Ctrl+Alt+<tipka>) upravlja server."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatura"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Prebaci na idući raspored tipki"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Prebaci na idući raspored tipki"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgijska"
@@ -1052,7 +1065,7 @@ msgstr "Srpska (latinična)"
msgid "Swiss"
msgstr "Švicarska"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Raspored"
@@ -1087,26 +1100,10 @@ msgstr "Aktivni rasporedi:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&Model tastature:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1122,27 +1119,27 @@ msgstr ""
"obično imaju dvije dodatne tipke i nazivaju se \"modeli sa 104 tipke\", što "
"je vjerovatno najbolji izbor ako ne znate koju vrstu tastature imate.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Keymap"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Varijanta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1153,22 +1150,22 @@ msgstr ""
"Klikanjem na tu zastavu možete jednostavno prebacivati između rasporeda. "
"Prvi po redu je \"default\" raspored."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Dodaj >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Ukloni"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Naredba:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1178,7 +1175,7 @@ msgstr ""
"raspored na listu aktivnih tako što ga izaberete i pritisnete dugme \"Dodaj"
"\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1189,17 +1186,17 @@ msgstr ""
"opcija vam može pomoći pri debugovanju promjene rasporeda, ili ako želite "
"mijenjati raspored bez pomoći TDEa."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Oznaka:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Varijanta rasporeda:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1214,17 +1211,43 @@ msgstr ""
"Windowsu), typewriter (kao na pisaćim mašinama) i fonetičku (svako "
"ukrajinsko slovo je smješteno na transliteriranom latiničnom).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tastatura"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Opcije prebacivanja"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Politika prebacivanja"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1234,32 +1257,32 @@ msgstr ""
"rasporeda tipaka će se odnositi samo na trenutno aktivnu aplikaciju ili "
"prozor."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Globalno"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikacija"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Prozor"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Trajno prebacivanje"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Uključi trajno prebacivanje"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1274,47 +1297,47 @@ msgstr ""
"rotaciju. Možete još uvijek pristupiti svim rasporedima desnim klikom na "
"zastavicu u panelu."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Broj rasporeda za rotaciju:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Oznaka"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Oznaka"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1322,90 +1345,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Oznaka:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Prikaži indikator pri samo jednom rasporedu"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb opcije"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1414,24 +1437,24 @@ msgstr ""
"Ovdje možete podesiti opcije xkb ekstenzije umjesto, ili uporedo sa, "
"opcijama u X11 konfiguracionoj datoteci."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb opcije"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1439,12 +1462,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1574,12 +1597,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&Glasnoća klika tipke:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastatura"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Prebaci na idući raspored tipki"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kxkb.po
index 3c27ea3d185..d5d136b221c 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:48+0100\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -28,14 +28,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "bono@linux.org.ba"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Alat za promjenu mapiranja tastature"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE alat za tastaturu"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatura"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Izaberi slijedeći raspored tastature"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Izaberi slijedeći raspored tastature"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Greška pri promjeni rasporeda tastature u '%1'"
@@ -453,12 +466,6 @@ msgstr "Georgian (latinski)"
msgid "Swiss"
msgstr "Švedski"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastatura"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Izaberi slijedeći raspored tastature"
-
#~ msgid "Brazilian ABNT2"
#~ msgstr "Brazilska ABNT2"
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 832e55ae804..1e676b6f32d 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:52+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -110,36 +110,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Aplicacions que resten"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Desa l'esquema de tecla"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Desa l'esquema de tecla"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Cliqueu aquí per afegir un nou esquema de lligam de tecla. Se us demanarà un "
"nom."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Desa l'esquema de tecla"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -149,11 +149,11 @@ msgstr ""
"esborrar els esquemes estàndard de tot el sistema, 'Esquema actual' i "
"'Predeterminat del TDE'."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Modificador"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Windows"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
"d'escriptori o maximitzar una finestra. A la pestanya \"Dreceres d'aplicació"
"\" trobareu lligams usats típicament en aplicacions, com ara copia i enganxa."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -298,39 +298,39 @@ msgstr ""
"esborrar els esquemes estàndard de tot el sistema, 'Esquema actual' i "
"'Predeterminat del TDE'."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Esquema nou"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "De&sa..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "Dreceres &globals"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Se&qüències de drecera"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Dreceres d'ap&licació"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Esquema definit per l'usuari"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Esquema actual"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
"Es perdran els canvis actuals si carregueu un altre esquema abans de desar "
"aquest."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -346,15 +346,15 @@ msgstr ""
"Aquest esquema necessita la tecla modificadora \"%1\", que no està "
"disponible a la disposició del teclat. Voleu veure'l igualment?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Desa l'esquema de tecla"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Introduïu un nom per a l'esquema de tecla:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
"Ja existeix un esquema amb el nom '%1';\n"
"voleu sobreescriure'l?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobreescriu"
@@ -939,11 +939,18 @@ msgstr "Invoca una acció manualment al portapapers actual"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Habilita/deshabilita les accions al portapapers"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Teclat"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclat"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Canvia a la disposició de teclat següent"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Canvia a la disposició de teclat següent"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Canvia a la disposició de teclat següent"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 3fb45cdb559..9e0844fa334 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:54+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -30,574 +30,587 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "sps@sastia.com,bella5@teleline.es"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Opcions de canvi"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasiler ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-tecles PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC genèric 101 tecles"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC (Intl) genèric 102 tecles"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC genèric 104 tecles"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC (Intl) genèric 105 tecles"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japonès 106 tecles"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Agrupa el comportament canvi/bloqueig"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Alt-dret canvia de grup en prémer-lo"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "La tecla Alt-dret canvia de grup"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "La tecla Bloq-Majús canvia de grup"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "La tecla Menú canvia de grup"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Les dues tecles de majúscules a la vegada canvien de grup"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Majús canvia de grup"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control canvia de grup"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Majús canvia de grup"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Posició de la tecla Control"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Fes del bloqueig de majúscules un control addicional"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Intercanvia Ctrl i Bloq-Majús"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Tecla de control a l'esquerra de la 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Tecla de control a baix a l'esquerra"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Usa el LED del teclat per a mostrar el grup alternatiu"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "El LED del Bloq-Núm mostra el grup alternatiu"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "El LED Bloq-Majús mostra el grup alternatiu"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "El LED del Bloq-Despl mostra el grup alternatiu"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "La tecla Win-esquerra canvia de grup en prémer-la"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "La tecla Win-dreta canvia de grup en prémer-la"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Les dues tecles Win canvien de grup en prémer-les"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "La tecla Win-esquerra canvia de grup"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "La tecla Win-dreta canvia de grup"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Selectors de tercer nivell"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Prémer la tecla Ctrl-dret per a escollir el 3r nivell"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Prémer la tecla Menú per a escollir el 3r nivell"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Prémer qualsevol de les tecles Win per a escollir el 3r nivell"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Prémer la tecla Win-esquerra per a escollir el 3r nivell"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Prémer la tecla Win-dreta per a escollir el 3r nivell"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Comportament de la tecla Bloq-Majús"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "usa capitalització interna. Majús. cancel·la Bloq-Majús."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "usa capitalització interna. Majús. no cancel·la Bloq-Majús."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "actua com Majús. amb bloqueig. Majús. cancel·la el Bloq-Majús."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "actua com Majús. amb bloqueig. Majús. no cancel·la el Bloq-Majús."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Comportament de la tecla Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Afegeix el comportament per omissió a la tecla Menú."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt i Meta en les tecles Alt (per omissió)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta s'associa a les tecles Win."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta s'associa a la tecla Win-esquerra."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super s'associa a les tecles Win (per omissió)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper s'associa a les tecles Win."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Alt-dret és Composició"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "La tecla Win-dreta és Composició"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menú és Composició"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Les dues tecles de Ctrl a la vegada canvien de grup"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Les dues tecles Alt a la vegada canvien de grup"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "La tecla Majús-esquerra canvia de grup"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "La tecla Majús-dreta canvia de grup"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "La tecla Alt-dret canvia de grup"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "La tecla Alt-esquerra canvia de grup"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "La tecla Ctrl-esquerra canvia de grup"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Tecla de composició"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Canvia amb les tecles numèriques funciona com a MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Les tecles especials (Ctrl+Alt+<tecla>) manejades a un servidor."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Opcions diverses de compatibilitat"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "La tecla control dreta funciona com Alt dreta"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "La tecla Alt dreta canvia de grup en prémer-la"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "La tecla Alt esquerra canvia de grup en prémer-la"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Premeu la tecla Alt dreta per a escollir el 3r nivell"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Alt-dret canvia de grup en prémer-lo."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "La tecla Alt esquerra canvia de grup en prémer-la."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "La tecla Win-esquerra canvia de grup en prémer-la."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "La tecla Win-dreta canvia de grup en prémer-la."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Les dues tecles Win canvien de grup en prémer-les."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "La tecla Alt dreta canvia de grup en prémer-la."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "La tecla Alt-dret canvia de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "La tecla Alt-esquerra canvia de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "La tecla Bloq-Majús canvia de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "La tecla Bloq-Majús canvia de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Les dues tecles de majúscules a la vegada canvien de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Les dues tecles Alt a la vegada canvien de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Les dues tecles de Ctrl a la vegada canvien de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Majús canvia de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control canvia de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Majús canvia de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "La tecla Menú canvia de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "La tecla Win-esquerra canvia de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "La tecla Win-dreta canvia de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "La tecla Majús-esquerra canvia de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "La tecla Majús-dreta canvia de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "La tecla Ctrl-esquerra canvia de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "La tecla Ctrl-dret canvia de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Premeu la tecla Ctrl-dret per a escollir el 3r nivell."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Premeu la tecla Menú per a escollir el 3r nivell."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Premeu qualsevol de les tecles Win per a escollir el 3r nivell."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Premeu la tecla Win-esquerra per a escollir el 3r nivell."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Prémer la tecla Win-dreta per a escollir el 3r nivell."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Prémer qualsevol de les tecles Alt per a escollir el 3r nivell."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Prémer la tecla Alt-esquerra per a escollir el 3r nivell."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Premeu la tecla Alt dreta per a escollir el 3r nivell."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posició de la tecla Control"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Fes de Bloq-Majús un control addicional."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Intercanvia Ctrl i Bloq-Majús."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Tecla de control a l'esquerra de la 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Tecla de control a baix a l'esquerra"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "La tecla control dreta funciona com Alt dreta."
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Usa el LED del teclat per a mostrar el grup alternatiu."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "El LED del Bloq-Núm mostra el grup alternatiu."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "El LED Bloq-Majús mostra el grup alternatiu."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "El LED del Bloq-Despl mostra el grup alternatiu."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Bloq-Majús usa les majúscules internes. Majús. cancel·la Bloq-Majús."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Bloq-Majús usa les majúscules internes. Majús no cancel·la Bloq-Majús."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Bloq-Majús actua com a Majús amb bloqueig. Majús cancel·la el Bloq-Majús."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Bloq-Majús actua com Majús amb bloqueig. Majús no cancel·la el Bloq-Majús."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Bloq-Majús només bloqueja el modificador Majús."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
"Bloq-Majús canvia l'escriptura en majúscules dels caràcters alfabètics."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "Bloq-Majús canvia Majús afectant totes les tecles."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt i Meta en les tecles Alt (per omissió)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt s'associa a la tecla Win-dreta i Super a Menú."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Posició de la tecla Composició"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Alt-dret és Composició."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "La tecla Win-dreta és Composició."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menú és Composició."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Ctrl-dreta és Composició."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Bloq-Majús és Composició."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
"Les tecles especials (Ctrl+Alt+&lt;tecla&gt;) gestionades a un servidor."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Afegeix el símbol de l'Euro a certes tecles"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Afegeix el símbol de l'Euro a la tecla E."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Afegeix el símbol de l'Euro a la tecla 5."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Afegeix el símbol de l'Euro a la tecla 2."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclat"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Canvia a la disposició de teclat següent"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Canvia a la disposició de teclat següent"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
@@ -1002,7 +1015,7 @@ msgstr "Serbi (Llatí)"
msgid "Swiss"
msgstr "Suís"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Disposició"
@@ -1037,26 +1050,10 @@ msgstr "Disposicions actives:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&Model de teclat:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1073,27 +1070,27 @@ msgstr ""
"tecles\", això és el que probablement voleu si no sabeu quina mena de teclat "
"teniu.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Mapa de teclat"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Variant"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1104,22 +1101,22 @@ msgstr ""
"oferirà una bandera encastada. Fent clic en aquesta bandera podeu canviar "
"fàcilment entre disposicions. La primera disposició serà la primera opció."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Afegeix >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Elimina"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Comandament:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1129,7 +1126,7 @@ msgstr ""
"sistema. Podeu afegir una disposició a la llista activa seleccionant-la i "
"prement el botó \"Afegeix\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1140,17 +1137,17 @@ msgstr ""
"seleccionada. Us pot ajudar si voleu depurar el canvi de disposició, o si "
"voleu canviar disposicions sense l'ajuda del TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Etiqueta:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Variant primària:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1166,17 +1163,43 @@ msgstr ""
"màquines d'escriure) i fonètica (cada lletra ucraïnesa està col·locada al "
"damunt d'una transliteració llatina).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Teclat"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Opcions de canvi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Política de canvi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1186,32 +1209,32 @@ msgstr ""
"canvi de disposició de teclat només afectarà a l'aplicació o finestra "
"actuals."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Global"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplicació"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Finestra"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Intercanvi apegalós"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Habilita l'intercanvi apegalós"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1227,47 +1250,47 @@ msgstr ""
"tenir accés a totes les disposicions amb un simple clic dret a sobre de "
"l'indicatiu de kxkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Nombre de disposicions a circular:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Etiqueta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Etiqueta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1275,90 +1298,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Etiqueta:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Mostra l'indicador per a una sola disposició"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Opcions Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1367,24 +1390,24 @@ msgstr ""
"Aquí podeu establir les opcions d'extensions xkb en comptes de, o a més "
"d'especificar-les al fitxer de configuració X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Opcions Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1392,12 +1415,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1530,12 +1553,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Volu&m del clic de la tecla:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Teclat"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Canvia a la disposició de teclat següent"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kxkb.po
index 36cc45872db..853b265bb89 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:55+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -30,14 +30,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "sps@sastia.com,bella5@teleline.es"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Una utilitat per canviar entre mapes de teclat"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Eina de teclat TDE"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclat"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Canvia a la disposició de teclat següent"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Canvia a la disposició de teclat següent"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Error en canviar la disposició de teclat a '%1'"
@@ -449,9 +462,3 @@ msgstr "Serbi (Llatí)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Suís"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Teclat"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Canvia a la disposició de teclat següent"
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-ca/messages/tdetoys/kweather.po
index 2b1685efb2e..90f326fec7c 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-02 17:07+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -30,47 +30,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "txemaq@bigfoot.com"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "La xarxa està actualment fora de línia..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatura:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Punt de condensació:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Pressió de l'aire:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Humitat relativa:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Velocitat del vent:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Temperatura de xafogor:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Fredor del vent:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Sortida del sol:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Posta del sol:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr ""
"L'estació informa que li cal manteniment\n"
"Si us plau, intenteu-ho més tard"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Temperatura: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vent: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Servei DCOP de KTemps"
msgid "Developer"
msgstr "Desenvolupador"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
"1 metre\n"
"%n metres"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -220,257 +220,257 @@ msgstr ""
"1 peu\n"
"%n peus"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Alguns núvols a %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Núvols dispersos a %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Núvols trencats a %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Núvols espessos a %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Cel clar"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Intens"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Lleuger"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "A superfície"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Parcial"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Pedaços"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Depressió"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Vent"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Pluges"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Tempesta elèctrica"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Glaçada"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Plugim"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Pluja"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Neu"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Neu intensa"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Pedreta"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Pedra"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Calamarsa"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Calamarsa lleu"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Precipitació desconeguda"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Calitja"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Boira"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Fum"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Cendra volcànica"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Difusió de pols"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Sorra"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Boirina"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Ruixim"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Remolí de pols/sorra"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Cops de vent"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Núvol embut"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Tormenta de sorra"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Tempesta de pols"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%3 %2 %1"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNE"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ENE"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "E"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "ESE"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SSE"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SSO"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "SO"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "OSO"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "O"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "ONO"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NO"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNO"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
"1 km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr ""
"1 MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ""
"Vent amb ratxes fins a 1 km/h\n"
"Vent amb ratxes fins a %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -506,9 +506,9 @@ msgstr ""
"Vent amb ratxes fins a 1 MPH\n"
"Vent amb ratxes fins a %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Estació desconeguda"
@@ -524,20 +524,20 @@ msgstr "Informe meteorològic"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Informe meteorològic del servei KTemps"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Informació del temps - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "L'estació informa que li cal manteniment"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Informació del temps - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Darreres dades del %1"
@@ -586,11 +586,11 @@ msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer temporal %1."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "L'estació demanada no existeix."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Si us plau, actualitzeu més tard."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Recuperant dades del temps..."
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkeys.po
index bb97e5f7f71..979788dfdd0 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-08 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -113,11 +113,11 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Chybějící aplikace"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Schéma &kláves"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
@@ -127,22 +127,22 @@ msgstr ""
"„Současné schéma“ odkazuje na schéma, které používáte právě teď. Vyberte "
"schéma, které chcete použít, odebrat nebo změnit."
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "&Uložit schéma…"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Zde klikněte, chcete-li přidat nové schéma klávesových zkratek. Budete "
"vyzváni k zadání jména."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Odstranit schéma"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
"the standard system wide schemes, 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr ""
"odstranit standardní systémová schémata „Současné schéma“ a „Výchozí pro "
"TDE“."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr "Preferovat výchozí se 4 modifikátory"
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Modifikátor"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
"aplikace“ najdete zkratky typicky používané v aplikacích, jako je kopírování "
"a vkládání."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -304,41 +304,41 @@ msgstr ""
"odstranit standardní systémová schémata „Současné schéma“ a „Výchozí pro "
"TDE“."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Nové schéma"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Uložit…"
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
"Použít klávesu Win jako modifikátor (zrušte zaškrtnutí pro přiřazení klávesy "
"Win nabídce)"
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Globální zkratky"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Sekvence &kláves"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Zkratky ap&likace"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Uživatelem definované schéma"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Současné schéma"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
"Vaše současné změny budou ztraceny, pokud neuložíte toto schéma a načtete "
"nějaké nové."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -354,15 +354,15 @@ msgstr ""
"Toto schéma vyžaduje modifikátor „%1“, který není dostupný pro vaši "
"klávesnici. Přejete si jej i přesto zobrazit?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Uložit schéma kláves"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Zadejte název schématu:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
"Schéma kláves se jménem „%1“ již existuje.\n"
"Chcete jej přepsat?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Přepsat"
@@ -926,11 +926,18 @@ msgstr "Ručně vyvolat akci nad současným obsahem schránky"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Povolit/zakázat činnosti se schránkou"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Klávesnice"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klávesnice"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Přepnout na následující rozvržení klávesnice"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Přepnout na následující rozvržení klávesnice"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Přepnout na následující rozvržení klávesnice"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 83ff26b9411..e0ba02752dc 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-27 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -34,19 +34,19 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lukas@kde.org, flidr@kky.zcu.cz, slavek.banko@axis.cz"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Nic"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr "Jiné…"
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr "grp"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
@@ -55,551 +55,564 @@ msgstr ""
"<qt>Volba <b>%1</b> může být v rozporu s jinými volbami, které jste již "
"povolili.<br />Jste si jisti, že opravdu chcete povolit <b>%2</b>?</qt >"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Conflicting options"
msgstr "Konfliktní volby"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr "Vlastní…"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr "Jiné (%1)"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr "Více (%1)"
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilská ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101 kláves"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Obecná 101 kláves"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Obecná 102 kláves (mezinárodní)"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Obecná 104 kláves"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Obecná 105 kláves (mezinárodní)"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japonská 106 kláves"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Chování skupiny Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt přepne skupinu při stisku"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Pravý Alt změní skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock změní skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Klávesa Menu změní skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Obě klávesy Shift naráz změní skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Ctrl+Shift změní skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Ctrl změní skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift změní skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Pozice klávesy Control"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Učinit CapsLock další klávesou Control"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Prohodit Control a CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Klávesa Control je vlevo od „A“"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Klávesa Control je vlevo dole"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Použít LED klávesnice k zobrazení alternativní skupiny"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED klávesy Num Lock zobrazuje alternativní skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED klávesy Caps Lock zobrazuje alternativní skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED klávesy Scroll Lock zobrazuje alternativní skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Levá klávesa Win přepíná skupinu při stisknutí"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Pravá klávesa Win přepíná skupinu při stisknutí"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Obě klávesy Win přepínají skupinu při stisknutí"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Levá klávesa Win mění skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Pravá klávesa Win mění skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Výběr třetí úrovně"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Stisk pravé klávesy Control vybere třetí úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Stisk klávesy Menu vybere třetí úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Stisk kterékoliv klávesy Win vybere třetí úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Stisk levé klávesy Win vybere třetí úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Stisk pravé klávesy Win vybere třetí úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Chování klávesy CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "používá interní kapitalizaci. Shift zruší Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "používá interní kapitalizaci. Shift nezruší Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "chová se jako Shift s uzamčením. Shift zruší Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "chová se jako Shift s uzamčením. Shift nezruší Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Chování kláves Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Klávesa Menu se chová standardně."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt a Meta jsou na klávesách Alt (výchozí)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta je namapována na Win klávesy."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta je namapována na levou Win klávesu."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super je namapováno na Win klávesy (výchozí)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper je namapováno na Win klávesy."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Pravý Alt je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Pravá klávesa Win je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Klávesa Menu je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Obě klávesy Ctrl naráz změní skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Obě klávesy Alt naráz změní skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Levá klávesa Shift mění skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Pravá klávesa Shift mění skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Pravá klávesa Ctrl mění skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Levá klávesa Alt mění skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Levá klávesa Ctrl mění skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Klávesa Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift spolu s numerickou klávesnicí funguje jako v MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Speciální klávesy (Ctrl+Alt+<klávesa>) jsou obsluhovány serverem."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Různé možnosti kompatibility"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Pravý Ctrl funguje stejně jako pravý Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Pravá klávesa Alt přepíná skupinu při stisknutí"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Levá klávesa Alt přepíná skupinu při stisknutí"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Stisk pravé klávesy Alt vybere třetí úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt přepne skupinu při stisku."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Levá klávesa Alt přepíná skupinu při stisknutí."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Levá klávesa Win přepíná skupinu při stisknutí."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Pravá klávesa Win přepíná skupinu při stisknutí."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Obě klávesy Win přepínají skupinu při stisknutí."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Pravá klávesa Ctrl přepíná skupinu při stisknutí."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Pravý Alt změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Levá klávesa Alt změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "CapsLock změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+CapsLock změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Obě klávesy Shift naráz změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Obě klávesy Alt naráz změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Obě klávesy Ctrl naráz změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt +Shift změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Klávesu Menu změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Levá klávesa Win změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Pravá klávesa Win změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Levá klávesa Shift změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Pravá klávesa Shift změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Levá klávesa Ctrl změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Pravá klávesa Ctrl změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Stisk pravé klávesy Ctrl vybere třetí úroveň."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Stisk klávesy Menu vybere třetí úroveň."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Stisk kterékoliv klávesy Win vybere třetí úroveň."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Stisk levé klávesy Win vybere třetí úroveň."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Stisk pravé klávesy Win vybere třetí úroveň."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Stisk kterékoliv klávesy Alt vybere třetí úroveň."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Stisk levé klávesy Alt vybere třetí úroveň."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Stisk pravé klávesy Alt vybere třetí úroveň."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Pozice klávesy Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Učinit CapsLock další klávesou Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Prohodit Ctrl a CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Klávesa Ctrl je vlevo od „A“"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Klávesa Ctrl je vlevo dole"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Pravý Ctrl funguje stejně jako pravý Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Použít LED klávesnice k zobrazení alternativní skupiny."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "LED klávesy Num Lock zobrazuje alternativní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "LED klávesy Caps Lock zobrazuje alternativní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "LED klávesy Scroll Lock zobrazuje alternativní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock používá interní kapitalizaci. Shift zruší CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock používá interní kapitalizaci. Shift nezruší CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock chová se jako Shift s uzamčením. Shift zruší CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock chová se jako Shift s uzamčením. Shift nezruší CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock zamyká modifikátor Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock přepíná velká/malá písmena."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock přepíná Shift, takže jsou ovlivněny všechny klávesy."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt a Meta jsou na klávesách Alt (výchozí)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt je namapována na pravou Win klávesu a Super na Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Pozice klávesy Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Pravý Alt je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Pravá klávesa Win je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Klávesa Menu je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Pravá klávesa Ctrl je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Klávesa CapsLock je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
"Speciální klávesy (Ctrl+Alt+&lt;klávesa&gt;) jsou obsluhovány serverem."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Nastavení znaku Euro na určité klávesy"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Znak Eura nastaven na klávesu E."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Znak Eura nastaven na klávesu 5."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Znak Eura nastaven na klávesu 2."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klávesnice"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Přepnout na následující rozvržení klávesnice"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Přepnout na následující rozvržení klávesnice"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgické"
@@ -1004,7 +1017,7 @@ msgstr "Srbské (latinka)"
msgid "Swiss"
msgstr "Švýcarské"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Rozvržení"
@@ -1039,32 +1052,10 @@ msgstr "Aktivní rozvržení:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr "Kombinace kláve&s pro přepnutí rozvržení:"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-"Zde si můžete vybrat kombinaci kláves, kterou chcete použít pro přepnutí na "
-"další rozvržení. Tento seznam obsahuje pouze nejběžnější varianty. Pokud "
-"zvolíte „Vlastní…“, budete přesměrováni na kartu „Možnosti Xkb“, kde si "
-"můžete vybrat ze všech dostupných variant. Pokud jste na kartě Možnosti Xkb "
-"vybrali režim Přidat, tato volba není k dispozici – místo toho musíte použít "
-"kartu Možnosti Xkb."
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&Model klávesnice:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1081,27 +1072,27 @@ msgstr ""
"„104 klávesami“. Tato volba bude tedy asi nejvhodnější volbou v případě, že "
"nevíte, jaký typ klávesnice vlastníte.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Klávesová mapa"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Varianta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1112,22 +1103,22 @@ msgstr ""
"umístěna vlajka. Kliknutím na tuto vlajku je možné snadno přepnout mezi "
"vybranými rozvrženími klávesnice. První rozvržení bude výchozí."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Přidat >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Odstranit"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Příkaz:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1136,7 +1127,7 @@ msgstr ""
"Toto je seznam dostupných rozvržení klávesnice v systému. Rozvržení přidáte "
"do seznamu aktivních tak, že jej vyberete a stisknete tlačítko „Přidat“."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1147,17 +1138,17 @@ msgstr ""
"klávesnice. Může vám pomoci při ladění problémů spojených s přepínáním "
"klávesnice nebo pokud je chcete přepínat bez pomoci TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Popisek:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Varianta rozvržení:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1173,17 +1164,49 @@ msgstr ""
"Ukrajinské písmeno je umístění na klávese odpovídající latince podle "
"výslovnosti).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Klávesnice"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr "Kombinace kláve&s pro přepnutí rozvržení:"
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+"Zde si můžete vybrat kombinaci kláves, kterou chcete použít pro přepnutí na "
+"další rozvržení. Tento seznam obsahuje pouze nejběžnější varianty. Pokud "
+"zvolíte „Vlastní…“, budete přesměrováni na kartu „Možnosti Xkb“, kde si "
+"můžete vybrat ze všech dostupných variant. Pokud jste na kartě Možnosti Xkb "
+"vybrali režim Přidat, tato volba není k dispozici – místo toho musíte použít "
+"kartu Možnosti Xkb."
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Možnosti přepínání"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Režim přepínání"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1192,32 +1215,32 @@ msgstr ""
"Pokud zvolíte režim přepínání „Aplikace“ nebo „Okno“, změna rozvržení se "
"projeví pouze v současné aplikaci respektive okně."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Globální"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikace"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "O&kno"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Stabilní přepínání"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Povolit stabilní přepínání"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1232,47 +1255,47 @@ msgstr ""
"rozvržením můžete nadále přistupovat přes kontextovou nabídku indikátoru "
"v panelu."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Počet rozvržení k rotování:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr "Volby indikátoru"
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr "Styl indikátoru"
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr "Zde si můžete vybrat, jak bude vypadat indikátor rozvržení klávesnice."
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr "Vlajka &i popisek"
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr "Jen &vlajka"
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Jen &popisek"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Styl popisku"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1283,22 +1306,22 @@ msgstr ""
"klávesnice. Tyto volby jsou relevantní i v případě, že popisky jsou zakázány "
"– pro jazyky, kde chybí vlajka."
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr "Použít barvy &motivu"
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr "Po&užít vlastní barvy"
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr "Barva pozadí:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
@@ -1307,22 +1330,22 @@ msgstr ""
"Tato barva bude použita jako pozadí indikátoru, pokud není nastaveno "
"zobrazování vlajky."
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr "Barva textu:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr "Tato barva bude použita k vykreslení popisku jazyka na indikátoru."
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr "Průhledné pozadí"
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
@@ -1331,24 +1354,24 @@ msgstr ""
"Zaškrtněte pro odstranění pozadí textu indikátoru. Lze použít pouze v režimu "
"„Jen popisek“."
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Písmo popisku:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr "Toto písmo bude použito k vykreslení popisku jazyka na indikátoru."
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr "Povolit stín"
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
@@ -1357,22 +1380,22 @@ msgstr ""
"Vykreslit stín za popiskem jazyka. V některých případech může použití této "
"volby zlepšit čitelnost."
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr "Stín za popiskem jazyka bude vykreslen touto barvou."
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Zobrazit indikátor pro jediné rozvržení"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Možnosti Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1381,12 +1404,12 @@ msgstr ""
"Zde můžete nastavit volby rozšíření xkb namísto jejich zadání do "
"konfiguračního souboru X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Režim voleb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
@@ -1395,12 +1418,12 @@ msgstr ""
"Zde si můžete vybrat, jak budou použity volby, které vyberete – přidání ke "
"stávajícím volbám, nebo namísto stávajících voleb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr "Nahradit stávající v&olby (doporučeno)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1411,12 +1434,12 @@ msgstr ""
"programem nebo ze skriptu (např. pomocí setxkbmap). Toto je doporučená "
"možnost."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr "Přid&at ke stávajícím volbám"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1548,12 +1571,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Hlasitost stlačení klá&vesy:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Klávesnice"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Přepnout na následující rozvržení klávesnice"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
@@ -1591,3 +1608,6 @@ msgstr "Hlasitost stlačení klá&vesy:"
#~ "generovat neustále ten samý znak. Například stisknutí a podržení klávesy "
#~ "TAB bude mít stejný účinek jako opakované stisknutí této klávesy. Daný "
#~ "znak bude generován tak dlouho, dokud bude stisknuta příslušná klávesa."
+
+#~ msgid "Key combination to &switch layout:"
+#~ msgstr "Kombinace kláve&s pro přepnutí rozvržení:"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kxkb.po
index a86ab0bab69..8126a97f386 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -31,14 +31,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lukas@kde.org, flidr@kky.zcu.cz, slavek.banko@axis.cz"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Nástroj k přepínání klávesových map"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Nástroj k přepínání klávesnice"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klávesnice"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Přepnout na následující rozvržení klávesnice"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Přepnout na následující rozvržení klávesnice"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Chyba při změně klávesnice na rozvržení „%1“"
@@ -450,9 +463,3 @@ msgstr "Srbská (latinka)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Švýcarská"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Klávesnice"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Přepnout na následující rozvržení klávesnice"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kweather.po
index 4c490b35b03..3344a7320a5 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -34,47 +34,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "Ivo.Jansky@seznam.cz, slavek.banko@axis.cz"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Síť je momentálně off-line…"
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Teplota:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Rosný bod:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Tlak vzduchu:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Relativní vlhkost:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Rychlost větru:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Index tepla:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Teplota větru:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Východ slunce:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Západ slunce:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr ""
"Stanice hlásí, že potřebuje provést údržbu.\n"
"Prosím, zkuste to později znovu"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Teplota: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vítr: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Služba KWeather DCOP"
msgid "Developer"
msgstr "Vývojář"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
"%n metry\n"
"%n metrů"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -223,257 +223,257 @@ msgstr ""
"%n stopy\n"
"%n stop"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Několik mraků ve výšce %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Rozptýlené mraky ve výšce %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Roztrhané mraky ve výšce %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Zamračeno ve výšce %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Čistá obloha"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Těžké"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Lehké"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Povrchní"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Částečné"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Roztrhané"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Lehce vanoucí"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Foukající"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Přeháňky"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Bouře"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Mrznoucí"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Mrholení"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Déšť"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Sníh"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Sněhové vločky"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Ledové krystalky"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Ledové krupky"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Krupobití"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Malé kroupy"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Neznámé srážky"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Opar"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Mlha"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Dým"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Vulkanický popel"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Široce rozptýlený prach"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Písek"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Lehká mlha"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Sprška"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Prachové/písečné bouře"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Prudký vítr"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornádo"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Trychtýřový mrak"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Písečná bouře"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Prachová bouře"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "SSV"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "SV"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "VSV"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "V"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "VJV"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "JV"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "JJV"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "J"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "JJZ"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "JZ"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "ZJZ"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "Z"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "ZSZ"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "SZ"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "SSZ"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
"%n km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
"%n MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
"Poryvy větru až %n km/h\n"
"Poryvy větru až %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -513,9 +513,9 @@ msgstr ""
"Poryvy větru až %n MPH\n"
"Poryvy větru až %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Neznámá stanice"
@@ -531,20 +531,20 @@ msgstr "Zpráva o počasí"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Zpráva o počasí pro KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Zpráva o počasí – %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Stanice hlásí, že potřebuje provést údržbu"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Zpráva o počasí – %1 – %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Poslední údaje z %1"
@@ -590,11 +590,11 @@ msgstr "Nelze číst dočasný soubor %1."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Požadovaná stanice neexistuje."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Prosím, aktualizujte později."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Získávám data o počasí…"
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmlayout.po
index ab4e7aef0e3..e8eafd77c71 100644
--- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-24 15:57+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@@ -27,573 +27,586 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "michol@linuxcsb.org"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Felënk"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Òptacëje przełączaniô"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazylëjskô ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "101-klawiszowa Della"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Zwëkòwô 101-klawiszowa PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Zwëkòwô 102-klawiszowa (midzenôrodnô) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Zwëkòwô 104-klawiszowa PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Zwëkòwô 105-klawiszowa (midzenôrodnô) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japòńskô 106-klawiszowa"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Grëpùjë prowadzenié sã Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Prawi Alt przełączô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Prawi Alt zmieniô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock zmieniô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu zmieniô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Dwa klawisze Shift razã zmieniwają grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift zmienô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control zmieniô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift zmieniô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Pòłożenié klawisza Control"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Caps Lock dzejô jakno dodôwny Control"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Zamieni Control ë Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Klawisz Control na lewò òd 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Klawisz Control na dole z lewi starnë"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Brëkùjë diodów klawiaturë, bë pòkôzac alternatiwną grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Dioda numerikòwi klawiaturë (Num Lock) pòkôzëje alternatiwną grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Dioda Caps Lock pòkôzëje alternatiwną grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Dioda blokadë przewijaniô (Scroll Lock) pòkôzëje alternatiwną grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Lewi klawisz Win przełączô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Prawi klawisz Win przełączô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Dwa klawisze Win przełącziwają grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Lewi Win zmieniô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Prawi Win zmieniô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Wëbiérczi trzecy równi"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Wcësni prawi Control, bë wëbrac 3 równiã"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Wcësni Menu, bë wëbrac 3 równiã"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Wcësni jeden z klawiszów Win, bë wëbrac 3 równiã"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Wcësni lewi Win, bë wëbrac 3 równiã"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Wcësni prawi Win, bë wëbrac 3 równiã"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Prowadzenié sã klawisza CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "zmieniwô na wiôldżé lëterë. Shift wëłączô wiôldżé lëterë."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "zmieniwô na wiôldżé lëterë. Shift nie wëłączô wiôldżich lëterów."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "dzejô jakno Shift z blokòwaniém. Shift wëłączô wiôldżé lëterë."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "dzejô jakno Shift z blokòwaniém. Shift nie wëłączô wiôldżich lëterów."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Prowadzenié sã klawiszów Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Dodôj sztandardowé prowadzenié sã do klawisza Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ë Meta na klawiszach Alt (domëszlno)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta je mapòwóné na klawisze Win."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta je mapòwóné na lewi klawisz Win."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super je mapòwóné na klawisze Win (domëszlno)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper je mapòwóné na klawisze Win."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Prawi Alt mô fùnkcëjã Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Prawi klawisz Win mô fùnkcëjã Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu mô fùnkcëjã Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Dwa klawisze Ctrl razã zmieniwają grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Dwa klawisze Alt razë zmieniwają grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Lewi Shift zmieniô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Prawi Shift zmieniô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Prawi Ctrl zmieniô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Lewi Alt zmieniô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Lewi Ctrl zmieniô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Klawisz Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift z numerikòwą klawiaturą dzejô jak w MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr ""
"Specjalné klawisze (Ctrl+Alt+<klawisza>) są obsłëdżiwóné przez serwerã."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Dodôwné òptacëje zgódnoscë"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Prawi Ctrl dzejô jak prawi Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Prawi Alt przełącziwô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Lewi klawisz Alt przełącziwô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Wcësni prawi Alt, bë wëbrac 3 równiã"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Wcësniãcé prawégò klawisza Alt przełącziwô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Wcësniãcé lewégò klawisza Alt przełącziwô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Wcësniãcé lewégò klawisza Win przełącziwô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Wcësniãcé prawégò klawisza Win przełącziwô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Wcësniãcé równojaczégò klawisza Win przełącziwô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Wcësniãcé prawégò klawisza Ctrl przełącziwô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Prawi Alt zmieniô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Lewi Alt zmieniô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "CapsLock zmieniô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+CapsLock zmieniô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Dwa klawisze Shift zmieniwają grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Dwa klawisze Alt razã zmieniwają grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Dwa klawisze Ctrl razã zmieniwają grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift zmieniô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl zmieniô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift zmieniô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Klawisz Menu zmieniô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Lewy klawisz Win zmieniô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Prawi klawisz Win zmieniô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Lewy klawisz Shift zmieniô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Prawi klawisz Shift zmieniô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Lewy klawisz Ctrl zmieniô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Prawi klawisz Ctrl zmieniô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Wcësni prawi klawisz Ctrl, bë wëbrac 3 równiã."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Wcësni klawisz Menu, bë wëbrac 3 równiã."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Wcësni jeden z klawiszów Win, bë wëbrac 3 równiã."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Wcësni lewy klawisz Win, bë wëbrac 3 równiã."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Wcësni prawi klawisz Win, bë wëbrac 3 równiã."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Wcësni jeden z klawiszów Alt, bë wëbrac 3 równiã."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Wcësni lewy klawisz Alt, bë wëbrac 3 równiã."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Wcësni prawi klawisz Alt, bë wëbrac 3 równiã."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Pòłożenié klawisza Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock dzejô jak dodôwny Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Zamieni Ctrl ë CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Klawisz Ctrl na lewò òd 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Klawisz Ctrl na dole pò lewi starnie"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Prawi klawisz Ctrl dzejô jak prawi Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Brëkùjë diodów klawiaturë, bë pòkazac alternatiwną grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Dioda numerikòwé klawiaturë (NumLock) pòkôzëje alternatiwną grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Dioda CapsLock pòkôzëje alternatiwną grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Dioda blokadë przewijaniô (ScrollLock) pòkôzëje alternatiwną grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock zmieniô na wiôldżé lëterë. Shift wëłączô CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock zmieniô na wiôldżé lëterë. Shift nie wëłączô CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock dzejô jak Shift z blokòwaniem. Shift wëłączô CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock dzejô jak Shift z blokòwaniem. Shift nie wëłączô wiôldżéch lëterów."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock blós blokùje Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock przełączô wielgòsc lëterów."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock przełączô Shift ë dzejô na wszëtczé klawisze."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ë Meta na klawiszach Alt (domëszlno)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt je przepisóny do prawégò klawisza Win, a Super do Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Pòłożenié klawisza Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Prawi Alt mô fùnkcjã Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Prawi klawisz Win mô fùnkcjã Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu mô fùnkcjã Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Prawi Ctrl mô fùnkcjã Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "CapsLock mô fùnkcjã Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
"Specjalny klawisze (Ctrl+Alt+&lt;klawisz&gt;) są òbsłëdżiwóny przez serwerã."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Dodanié céchù Euro do gwësnych klawiszów"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Dodôj céch Euro do klawisza E."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Dodôj céch Euro do klawisza 5."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Dodôj céch Euro do klawisza 2."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klawiatura"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Wëbierzë pòstãpny ùkłôd klawiaturë"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Wëbierzë pòstãpny ùkłôd klawiaturë"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Beldżjski"
@@ -998,7 +1011,7 @@ msgstr "Serbsczi (łacëzniany)"
msgid "Swiss"
msgstr "Szwajcarsczi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Ukłôd"
@@ -1032,26 +1045,10 @@ msgstr "Aktiwné ùkłôdë:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&Mòdel klawiaturë:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1067,27 +1064,27 @@ msgstr ""
"klawisze ë są zwóné \"104-klawiszowima\" mòdelama, co je nôlepszim wëbiérkã, "
"czej nie wiész jaczi môsz ôrt klawiaturë.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Mapa klawiaturë"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Wariant"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Eticzéta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1097,22 +1094,22 @@ msgstr ""
"Eżlë na lësce je wicy nigle jeden ùkłôd, panel TDE bãdze zamëkôł w se "
"dodôwną zadokòwóną fanã. Klëkając na nią mòże lëtkò zamienic biéżny ùkłôd."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Dodôj >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Rëmôj"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Pòlét:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1121,7 +1118,7 @@ msgstr ""
"Lista ùkłôdów klawiaturë przistãpnych w systemie. Mòże tu dodac ùkłôd, "
"wëbiérając gò ë klëkając knąpa \"Dodôj\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1131,17 +1128,17 @@ msgstr ""
"Pòlét wëkònywóné przë wëbiérkù wëbrónégò ùkłôdu. Mòże pòzwòlëc na logòwanié "
"zmianë ùkłôdu abò zmianã ùkłôdów bez pòmòcë TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Eticzéta:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Wariant ùkłôdu:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1156,17 +1153,43 @@ msgstr ""
"klawiszama Windows, maszinistczi a téż fònetikòwi (kòżdô ùkrajińskô lëtera "
"je ùmôlonô na gwësny lëterze łacëznianegò alfabétu).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Klawiatura"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Òptacëje przełączaniô"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Ôrt przełączaniô"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1175,32 +1198,32 @@ msgstr ""
"Eżlë wëbierzesz ôrt przełączaniô \"Programa\" abò \"òkno\", zmiana ùkłôdu "
"bãdze tikała blós biéżny programë abò òkna."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "Ò&glowi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Programa"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "Ò&kno"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Przełączanié slédnych ùkłôdów"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Włączë przełączanié slédnych ùkłôdów"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1214,47 +1237,47 @@ msgstr ""
"ùkłôdama. Lëczbã slédnych ùkłôdów mòże skònfigùrowac niżi. Lëstã wszëtczéch "
"ùkłôdów mòże dali zwëskac, klëkając prawą knąpã mëszë na ikònie xkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Lëczba przełączónych ùkłôdów:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Eticzéta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Eticzéta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1262,90 +1285,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Eticzéta:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Pòkôżë wskôzã poòjedińczegò ùkłôdu"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Òptacëje Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1354,24 +1377,24 @@ msgstr ""
"Tu mòże włączëc òptacëje dodôwków xkb w môl abò króm òptacëji pòdónych w "
"kònfigùracëjowim lopkù serwerë X."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Òptacëje Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1379,12 +1402,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1514,12 +1537,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&Głosnosc klëkniãcô:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Klawiatura"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Wëbierzë pòstãpny ùkłôd klawiaturë"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kxkb.po
index 5f42c5d813a..1f271287d21 100644
--- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-08 19:42+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@@ -27,14 +27,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "michol@linuxcsb.org"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Nôrzãdzë do przełãczaniô mapów klawiaturów"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Klawiatura TDE"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klawiatura"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Przełączë na pòstãpny ùkłôd klawiaturë"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Przełączë na pòstãpny ùkłôd klawiaturë"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Fela òbczas zmianë ùkłôdu klawiaturë na '%1'"
@@ -446,9 +459,3 @@ msgstr "Serbskô (łacëznianô)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Szwajcarskô"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Klawiatura"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Przełączë na pòstãpny ùkłôd klawiaturë"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 491684c4f4b..dbbad348f9b 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 07:20+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -112,36 +112,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Cymhwysiad ar Goll"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Cadw Cynllun Bysyll"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Cadw Cynllun Bysyll"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"uCliciwch yma i ychwanegu cynllun rhwymiadau bysyll newydd. Fe'ch anogir am "
"enw."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Cadw Cynllun Bysyll"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr ""
"waredu'r cynlluniau safonol cysawd-eang 'Cynllun cyfredol' na 'Rhagosodion "
"TDE'."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Addasydd"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
"'Byrlwybrau Cymhwysiadau' mae rhwymiadau y'u defnyddir gan fwyaf o fewn "
"cymhwysiadau, megis copïo a gludio."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -298,46 +298,46 @@ msgstr ""
"waredu'r cynlluniau safonol cysawd-eang 'Cynllun cyfredol' na 'Rhagosodion "
"TDE'."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Cynllun newydd"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Cadw..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Byrlwybrau Eang"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Cyf&resi Byrlwybrau"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Byrlwybrau Cy&mhwysiadau"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Cynllun Addasiedig"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Cynllun Cyfredol"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
msgstr ""
"Collir eich newidiadau cyfredol os lwythwch gynllun arall cyn cadw'r un yma."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -345,15 +345,15 @@ msgstr ""
"Mae angen y fysell addasu \"%1\" ar y cynllun yma, ac nid yw ar gael ar eich "
"cynllun bysellfwrdd. A ydych am ei weld beth bynnag?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Cadw Cynllun Bysyll"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Rhowch enw i'r cynllun bysyll:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
"Mae cynllun bysyll o'r enw '%1' yn bodoli eisioes.\n"
" A ydych am ysgrifennu drosto?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Ysgrifennu Drosto"
@@ -952,11 +952,18 @@ msgstr "Cychwyn Gweithred â Llaw ar y Gludfwrdd Cyfredol"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Galluogi/Analluogi Gweithredau Gludfwrdd"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Bysellfwrdd"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Bysellfwrdd"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Newid i'r Cynllun Bysellfwrdd Nesaf"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Newid i'r Cynllun Bysellfwrdd Nesaf"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Newid i'r Cynllun Bysellfwrdd Nesaf"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 3018c27ff89..8c724747429 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-04 14:19+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -35,602 +35,615 @@ msgstr ""
"owaing@oceanfree.net\n"
"kyfieithu@dotmon.com"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Dim"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Dewisiadau Newid"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasilaidd ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "PC 101-bysell Dell"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC 101-bysell cyffredinol"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC 102-bysell (rhyngwladol) cyffredinol"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC 104-bysell cyffredinol"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC 105-bysell (rhyngwladol) cyffredinol"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Siapanaidd 106-bysell"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Naturiol Microsoft"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Model XP5 Winbook"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Ymddygiad Syflyd/Cloi Grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Alt-Dde'n cyfnewid grŵp tra'i wesgir"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Bysell Alt Dde'n newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Bysell Gloi Priflythrennau'n newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Bysell Ddewislen yn newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Y ddwy fysell Syflyd â'i gilydd yn newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Rheoli+Syflyd yn newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Rheoli yn newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Syflyd yn newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Lleoliad Bysell Reoli"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Gwneud y Clo Priflythrennau'n Reolydd ychwanegol"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Cyfnewid Rheoli â'r Clo Priflythrennau"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Bysell Reoli ar ochr chwith 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Bysell Reoli ar y gwaelod ar y chwith"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Defnyddio LED bysellfwrdd i ddangos grŵp amgen"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED Clo Rhif yn dangos grŵp amgen"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED Clo Priflythrennau'n dangos grŵp amgen"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED Clo Sgrolio'n dangos grŵp amgen"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Bysell Ffenestr Chwith yn cyfnewid grŵp tra'i gwesgir"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Bysell Ffenestr Dde yn cyfnewid grŵp tra'i gwesgir"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Y Ddau Fysell Ffenestr yn cyfnewid grŵp tra'u gwesgir"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Bysell Ffenestr Chwith yn newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Bysell Ffenestr Dde yn newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Dewisyddion trydydd lefel"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Gwasgu Rheoli-Dde i ddewis 3ydd lefel"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Gwasgu'r Fysell Ddewislen i ddewis 3ydd lefel"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Gwasgu unrhyw Fysell Ffenestr i ddewis 3ydd lefel"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Gwasgu'r Fysell Ffenestr Chwith i ddewis 3ydd lefel"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Gwasgu'r Fysell Ffenestr Dde i ddewis 3ydd lefel"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Ymddygiad bysell Glo Priflythrennau"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "defnyddia priflythrennu mewnol. Syflyd yn diddymu'r Prifl."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "defnyddia priflythrennu mewnol. Syflyd ddim yn diddymu'r Prifl."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "ymddwyn fel Syflyd â chlo. Syflyd yn diddymu'r Prifl."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "ymddwyn fel Syflyd â chlo. Syflyd ddim yn diddymu'r Prifl."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Ymddygiad bysyll Alt/Ffenestr"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Ychwanegu ymddygiad safonol i'r fysell Ddewislen."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt a Meta ar y bysyll Alt (rhagosod)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta'n fapiedig i'r bysyll-Ffenestr."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta'n fapiedig i'r bysell Ffenestr chwith."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Sŵper yn fapiedig i'r bysyll-Ffenestr (rhagosod)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper yn fapiedig i'r bysyll-Ffenestr."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Alt Dde yw'r fysell Gyfansoddi"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Y fysell Ffenestr Dde yw'r fysell Gyfansoddi"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Y fysell Ddewislen yw'r fysell Gyfansoddi"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Y ddwy fysell Rheoli (Ctrl) â'i gilydd yn newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Y ddwy fysell Alt â'i gilydd yn newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Bysell Syflyd (Shift) Chwith yn newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Bysell Syflyd (Shift) Dde'n newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Bysell Rheoli (Ctrl) Dde'n newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Bysell Alt Chwith yn newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Bysell Rheoli (Ctrl) Chwith yn newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Bysell Gyfansoddi"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Mae Syflyd (Shift) efo bysyll y pad rhifau yn gweithio fel yn Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Bysyll arbennig (Ctrl+Alt+<key>) wedi'u trin mewn gweinydd."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Amrywiol ddewisiadau cytunedd"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Bysell Rheoli (Ctrl) Dde'n gweithio fel Alt Dde"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
#, fuzzy
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Bysell Ffenestr Dde yn cyfnewid grŵp tra'i gwesgir"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Bysell Ffenestr Chwith yn cyfnewid grŵp tra'i gwesgir"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Gwasgu'r Fysell Ffenestr Dde i ddewis 3ydd lefel"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Alt-Dde'n cyfnewid grŵp tra'i wesgir."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Bysell Ffenestr Chwith yn cyfnewid grŵp tra'i gwesgir"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Bysell Ffenestr Chwith yn cyfnewid grŵp tra'i gwesgir."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Bysell Ffenestr Dde yn cyfnewid grŵp tra'i gwesgir."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Y Ddau Fysell Ffenestr yn cyfnewid grŵp tra'u gwesgir."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Bysell Ffenestr Dde yn cyfnewid grŵp tra'i gwesgir"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Bysell Alt Dde'n newid grŵp."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Bysell Alt Chwith yn newid grŵp."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Bysell Gloi Priflythrennau'n newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Bysell Gloi Priflythrennau'n newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Y ddwy fysell Syflyd â'i gilydd yn newid grŵp."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Y ddwy fysell Alt â'i gilydd yn newid grŵp."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Y ddwy fysell Rheoli (Ctrl) â'i gilydd yn newid grŵp."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Rheoli+Syflyd yn newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Rheoli yn newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Syflyd yn newid grŵp."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Bysell Ddewislen yn newid grŵp."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Bysell Ffenestr Chwith yn newid grŵp."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Bysell Ffenestr Dde yn newid grŵp."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Bysell Syflyd (Shift) Chwith yn newid grŵp."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Bysell Syflyd (Shift) Dde'n newid grŵp."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Bysell Rheoli (Ctrl) Chwith yn newid grŵp."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Bysell Rheoli (Ctrl) Dde'n newid grŵp."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Gwasgu Rheoli-Dde i ddewis 3ydd lefel"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Gwasgu'r Fysell Ddewislen i ddewis 3ydd lefel."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Gwasgu unrhyw Fysell Ffenestr i ddewis 3ydd lefel."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Gwasgu'r Fysell Ffenestr Chwith i ddewis 3ydd lefel."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Gwasgu'r Fysell Ffenestr Dde i ddewis 3ydd lefel."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Gwasgu unrhyw Fysell Ffenestr i ddewis 3ydd lefel"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Gwasgu'r Fysell Ffenestr Chwith i ddewis 3ydd lefel"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Gwasgu'r Fysell Ffenestr Dde i ddewis 3ydd lefel"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Lleoliad Bysell Reoli"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Gwneud y Clo Priflythrennau'n Reolydd ychwanegol"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Cyfnewid Rheoli â'r Clo Priflythrennau"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Bysell Reoli ar ochr chwith 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Bysell Reoli ar y gwaelod ar y chwith"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Bysell Rheoli (Ctrl) Dde'n gweithio fel Alt Dde"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Defnyddio LED bysellfwrdd i ddangos grŵp amgen."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "LED Clo Rhif yn dangos grŵp amgen"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "LED Clo Priflythrennau'n dangos grŵp amgen"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "LED Clo Sgrolio'n dangos grŵp amgen"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "defnyddia priflythrennu mewnol. Syflyd yn diddymu'r Prifl."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "defnyddia priflythrennu mewnol. Syflyd ddim yn diddymu'r Prifl."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "ymddwyn fel Syflyd â chlo. Syflyd yn diddymu'r Prifl."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "ymddwyn fel Syflyd â chlo. Syflyd ddim yn diddymu'r Prifl."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt a Meta ar y bysyll Alt (rhagosod)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta'n fapiedig i'r bysell Ffenestr chwith."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Lleoliad Bysell Reoli"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Alt Dde yw'r fysell Gyfansoddi."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Y fysell Ffenestr Dde yw'r fysell Gyfansoddi."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Y fysell Ddewislen yw'r fysell Gyfansoddi."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Alt Dde yw'r fysell Gyfansoddi"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Y fysell Ddewislen yw'r fysell Gyfansoddi"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Bysyll arbennig (Ctrl+Alt+<key>) wedi'u trin mewn gweinydd."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Bysellfwrdd"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Newid i'r Cynllun Bysellfwrdd Nesaf"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Newid i'r Cynllun Bysellfwrdd Nesaf"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgaidd"
@@ -1039,7 +1052,7 @@ msgstr "Georgaidd (lladin)"
msgid "Swiss"
msgstr "Swedaidd"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Cynllun"
@@ -1074,26 +1087,10 @@ msgstr "Cynlluniau gweithredol:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&Model bysellfwrdd:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1110,27 +1107,27 @@ msgstr ""
"bysyll\", sef beth fyddwch eisiau mwy na thebyg, os nad ydych yn gwybod pa "
"fath o fysellfwrdd sydd gennych.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Bysellfap"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "&Amrywiad:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1141,22 +1138,22 @@ msgstr ""
"TDE faner docedig. Drwy glicio ar y faner yma gallwch newid yn hawdd rhwng "
"cynlluniau. Y cynllun cyntaf fydd yr un rhagosod."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Ychwanegu &gt;&gt;"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "&lt;&lt; Gwaredu"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Gorchymyn:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1166,7 +1163,7 @@ msgstr ""
"ychwanegu cynllun i'r rhestr gweithredol drwy ei ddewis a gasgur'r botwm "
"\"Ychwanegu\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1177,17 +1174,17 @@ msgstr ""
"gymorth i chi os hoffech dadnamu newid cynlluniau, neu os hoffech newid "
"cynlluniau heb gymorth TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Label:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Amrywiad o'r cynllun:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1202,17 +1199,43 @@ msgstr ""
"bysyllwin (fel yn Windows), teipiadur (fel ar deipiaduron) a seinyddol "
"(lleolir pob lythyren Wcrainaidd ar drawslythyren Lladin).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Bysellfwrdd"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Dewisiadau Newid"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Newid Polisi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1222,32 +1245,32 @@ msgstr ""
"cynllun y bysellfwrdd yn effeithio ar y cymhwysiad gweithredol neu'r "
"ffenestr weithredol yn unig."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Eang"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Cymhwysiad"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Ffenestr"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Newid Gludiog"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Galluogi newid gludiog"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1262,47 +1285,47 @@ msgstr ""
"gynlluniau i gylchredu yn isod. Gallwch ddal i gyrchu pob cynllun gan dde-"
"glicio ar y dangosydd kxkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Nifer o gynlluniau i gylchredu:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Label"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Label"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1310,90 +1333,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Label:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Dangos dangosydd am gynllun sengl"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Dewisiadau Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1402,24 +1425,24 @@ msgstr ""
"Yma gallwch osod dewisiadau estyniad kxkb yn lle, neu yn ychwanegol i, eu "
"penodi yn y ffeil ffurfweddiad X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Dewisiadau Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1427,12 +1450,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1563,12 +1586,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&Lefel sain clic bysyll:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Bysellfwrdd"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Newid i'r Cynllun Bysellfwrdd Nesaf"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kxkb.po
index d855e789365..8748cc80b81 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-26 23:53+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -31,15 +31,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
#, fuzzy
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Defnyddioldeb i newid mapiau allweddell."
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Erfyn Allweddell TDE"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Allweddell"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Newid i'r Cynllun Allweddell Nesaf"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Newid i'r Cynllun Allweddell Nesaf"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Gwall wrth newid cynllun allweddell i '%1'"
@@ -456,12 +469,6 @@ msgstr "Georgaidd (lladin)"
msgid "Swiss"
msgstr "Swedaidd"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Allweddell"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Newid i'r Cynllun Allweddell Nesaf"
-
#~ msgid "Brazilian ABNT2"
#~ msgstr "ABNT2 Brasil"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-cy/messages/tdetoys/kweather.po
index 9239e3d2631..92bbe6644e6 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-28 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg\n"
@@ -29,47 +29,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Mae'r rhywdwaith all-lein ar hyn o bryd..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Tymheredd:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Pwynt Gwlith:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Gwasgedd Awyr:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Lleithder Cymharol:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Cyflymder Gwynt:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Mynegai Gwres:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Oeri Gywnt:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Codiad Haul:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Machlud Haul:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -77,11 +77,11 @@ msgstr ""
"Mae'r orsaf yn dweud bod angen cynnal a chadw arni.\n"
"Ceisiwch eto yn nes ymlaen"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Tymheredd: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Gwynt: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Gwasanaeth DCOP KTywydd"
msgid "Developer"
msgstr "Datblygiwr"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
"1 medr\n"
"%n o fedrau"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -218,257 +218,257 @@ msgstr ""
"1 droedfedd\n"
"%n o droedfeddi"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Ambell gwmwl wrth %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Cymylau ar wasgar wrth %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Cymylau toredig wrth %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Cymylau llwyd wrth %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Awyr las"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Trwm"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Ysgafn"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Bas"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Rhannol"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Ysbeidiau"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Crwydrol Isel"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Chwythu"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Cawodau"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Storm o Daranau"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Rhewi"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Glaw Man"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Glaw"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Eira"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Grawn Eira"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Crisialau Iâ"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Pelenni Iâ"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Cenllysg"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Pelenni Bach Cenllysg"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Gwlybaniaeth Anhysbys"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Niwlen"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Niwl"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Mwg"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Lludw Folcanig"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Llwch Eang"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Tywod"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Tawch"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Chwistrell"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Chwyrliadau Llwch/Tywod"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Gwyntoedd Sydyn"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Corwynt"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Cwmwl Tynffedol"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Storm Dywod"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Sotrm Lwch"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%3 - %2 - %1"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "Gogledd"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "Gogledd - Gogledd Ddwyrain"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "Gogledd Ddwyrain"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "Dwyrain - Gogledd Ddwyrain"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "Dwyrain"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "Dwyrain - De Ddwyrain"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "De Ddwyrain"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "De - De Ddwyrain"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "De"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "De - De Orllewin"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "De Orllewin"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "Gorllewin - De Orllewin"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "Gorllewin"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "Gorllewin - Gogledd Orllewin"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "Gogledd Orllewin"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "Gogledd - Gogledd Orllewin"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
"1 km/awr\n"
"%n km/awr"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
"1 MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
"Chwythymau o wynt i fyny at 1 km/awr\n"
"Chwythymau o wynt i fyny at %n km/awr"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -504,9 +504,9 @@ msgstr ""
"Chwythymau o wynt i fyny at 1 MPH\n"
"Chwythymau o wynt i fyny at %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Gorsaf Anhysbys"
@@ -522,21 +522,21 @@ msgstr "Adroddiad Tywydd"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Adroddiad Tywydd ar gyfer KGwasanethTywydd"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Adroddiad Tywydd - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Mae'r orsaf yn dweud bod angen cynnal a chadw arni"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Adroddiad Tywydd - %1"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Wedi'i ddiweddaru ar %1"
@@ -585,11 +585,11 @@ msgstr "Methu darllen y ffeil dros-dro %1."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Nid yw'r orsaf benodol mewn bod."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Diweddarwch yn hwyrach ymlaen."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Nôl data tywydd..."
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmkeys.po
index e1681c598b6..3027f897222 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-22 17:24-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -106,36 +106,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Program mangler"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Gem tastesystem"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Gem tastesystem"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Klik her for at tilføje et nyt tastebindingssystem. Du vil blive bedt om et "
"navn."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Gem tastesystem"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
"standardvalget, som gælder for hele systemet, 'Nuværende valg' og 'TDE-"
"standard'."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Modifikator"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
"desktop eller maksimerer et vindue. I fanebladet 'Programgenveje' finder du "
"bindinger, som typisk bruges i programmer såsom 'Kopiér' og 'Indsæt'."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -293,39 +293,39 @@ msgstr ""
"standardvalget, som gælder for hele systemet, 'Nuværende valg' og 'TDE-"
"standard'."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Nyt system"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Gem..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Globale genveje"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Genvejsse&kvenser"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "&Programgenveje"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Brugerdefineret system"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Nuværende farvesammensætning"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
"Disse ændringer vil gå tabt hvis du indlæser et andet system før du gemmer "
"dette."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -341,15 +341,15 @@ msgstr ""
"Dette system kræver \"%1\" modifikatortasten, som ikke findes på dit "
"tastatur-layout. Ønsker du at se det alligevel?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Gem tastesystem"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Indtast et navn for tastesystemet:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"Et tastesystem ved navn '%1' findes allerede.\n"
"Vil du overskrive det?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Overskriv"
@@ -934,11 +934,18 @@ msgstr "Udfør handling på dette klippebord manuelt"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Aktivér/Deaktivér klippebordshandlinger"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastatur"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Skift til næste tastatur-layout"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Skift til næste tastatur-layout"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Skift til næste tastatur-layout"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 6a669839644..3357ea37680 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-18 22:45-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -29,578 +29,591 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu,lars@schunk.dk"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Skifter tilvalg"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasiliansk ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-tast PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generisk 101-tast PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generisk 102-tast (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generisk 104-tast PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generisk 105-tast (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japansk 106-tast"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Gruppe Shift/Lock-opførsel"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt skifter gruppe mens den er trykket nede"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Højre Alt-taste skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps-Lock-tast skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu-tast skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Begge Shift-taster skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Control-tast-position"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Laver CapsLock om til en ekstra Control"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Skifter Control og Caps-Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control-tast til venstre for 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control-tast forneden til venstre"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Brug tastatur LED til at vise alternativ gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock-LED viser alternativ gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock-LED viser alternativ gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock-LED viser alternativ gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Venstre Win-tast skifter gruppe mens den er trykket nede"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Højre win-tast skifter gruppe mens den er trykket nede"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Begge win-taster skifter gruppe mens den er trykket nede"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Venstre win-tast skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Højre win-tast skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Tredje-niveau vælgere"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Tryk på højre Ctrl for at vælge 3. niveau"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Tryk på Menu-tast for at vælge 3. niveau"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Tryk på en vilkårlig win-tast for at vælge 3. niveau"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Tryk på venstre win-tast for at vælge 3. niveau"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Tryk på højre win-tast for at vælge 3. niveau"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Caps-Lock-tast-opførsel"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "bruger indre ændring til store bogstaver. Dette annulleres af Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"bruger indre ændring til store bogstaver. Shift annulleres ikke af store "
"bogstaver."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "virker som Shift ved låsning. Shift annullerer store bogstaver."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "virker som Shift ved låsning. Shift annullerer ikke store bogstaver."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win-tast-opførsel"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Tilføj standard opførsel til Menu-tast."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt og Meta på Alt-tasterne (standard)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta afbildes til win-taster."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta afbildes til venstre win-tast."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super afbildes til win-taster (standard)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper afbildes til win-taster."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Højre Alt er Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Højre Win-tast er Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu er Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Begge Ctrl-taster sammen skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Begge Alt-taster sammen skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Venstre shift-tast skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Højre Shift-tast skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Højre Ctrl-tast skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Venstre Alt-taste skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Venstre Ctrl-tast skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Compose-tasten"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr ""
"Shift med tasterne på det numeriske tastatur virker som i Microsoft Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Specielle taster (Ctrl+Alt+<key>) håndteret i en server."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Diverse kompatibilitetstilvalg"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Højre Ctrl-tast virker på samme måde som højre Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Højre Alt-tast skifter gruppe mens den er trykket nede"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Venstre Alt-tast skifter gruppe mens den er trykket nede"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Tryk på højre Alt-tast for at vælge 3. niveau"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt skifter gruppe mens den er trykket nede."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Venstre Alt-tast skifter gruppe mens den er trykket nede."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Venstre Win-tast skifter gruppe mens den er trykket nede."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Højre win-tast skifter gruppe mens den er trykket nede."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Begge win-taster skifter gruppe mens den er trykket nede."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Højre Ctrl-tast skifter gruppe mens den er trykket nede."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Højre Alt-taste skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Venstre Alt-taste skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps-Lock-tast skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+Caps-Lock-tast skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Begge Shift-taster skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Begge Alt-taster sammen skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Begge Ctrl-taster sammen skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menu-tast skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Venstre win-tast skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Højre win-tast skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Venstre shift-tast skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Højre Shift-tast skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Venstre Ctrl-tast skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Højre Ctrl-tast skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Tryk på højre Ctrl for at vælge 3. niveau."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Tryk på Menu-tast for at vælge 3. niveau."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Tryk på en vilkårlig win-tast for at vælge 3. niveau."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Tryk på venstre win-tast for at vælge 3. niveau."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Tryk på højre win-tast for at vælge 3. niveau."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Tryk på en vilkårlig Alt-tast for at vælge 3. niveau."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Tryk på venstre Alt-tast for at vælge 3. niveau."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Tryk på højre Alt-tast for at vælge 3. niveau."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl-tast-position."
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Laver CapsLock om til en ekstra Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Skifter Ctrl og Caps-Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl-tast til venstre for 'A'."
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl-tast forneden til venstre."
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Højre Ctrl-tast virker på samme måde som højre Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Brug tastatur LED til at vise alternativ gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "NumLock-LED viser alternativ gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "CapsLock-LED viser alternativ gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "ScrollLock-LED viser alternativ gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock bruger indre ændring til store bogstaver. Dette annulleres af Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock bruger indre ændring til store bogstaver. Shift annulleres ikke af "
"store bogstaver."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock virker som Shift ved låsning. Shift annullerer store bogstaver."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock virker som Shift ved låsning. Shift annullerer ikke store bogstaver."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Caps Lock låser kun shift-vælgeren."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "Caps Lock skifter normalt shift-tilstand for alfabetiske tegn."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "Caps Lock ændrer shift så alle taster påvirkes."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt og Meta er på Alt-tasterne (standard)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt tildeles til højre win-tast og Super til Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Position for Ctrl-tasten"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Højre Alt er Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Højre Win-tast er Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu er Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Højre Ctrl er komponér."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Caps Lock er komponér."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+&lt;tast&gt;) som håndteres af en server."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Tilføjer eurotegnet på betstemte taster"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Tilføj eurotegnet på tasten E."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Tilføj eurotegnet på tasten 5."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Tilføj eurotegnet på tasten 2."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Skift til næste tastatur-layout"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Skift til næste tastatur-layout"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgisk"
@@ -1005,7 +1018,7 @@ msgstr "Serbisk (latin)"
msgid "Swiss"
msgstr "Svejtsisk"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
@@ -1040,26 +1053,10 @@ msgstr "Aktive layout:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "Tastatur&model:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1076,27 +1073,27 @@ msgstr ""
"Dette er formodentlig hvad du ønsker, hvis du ikke ved hvad slags tastatur "
"du har.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Tastekort"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Variant"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1107,22 +1104,22 @@ msgstr ""
"Ved at klikke på dette flag kan du let skifte mellem tastaturer. Det første "
"layout vil blive brugt som standard."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Tilføj >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Fjern"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1132,7 +1129,7 @@ msgstr ""
"tilføje layout til den aktive liste ved at vælge et og trykke på \"Tilføj\"-"
"knappen."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1143,17 +1140,17 @@ msgstr ""
"måske hjælpe dig hvis du ønsker at rette fejl ved skift mellem layout eller "
"hvis du ønsker at kunne skifte uden hjælp fra TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Etiket:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Layout-variant:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1168,17 +1165,43 @@ msgstr ""
"skrivemaskiner (som på en skrivemaskine) og fonetisk (hvert ukrainsk bogstav "
"er placeret på et translitereret latinsk).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tastatur"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Skifter tilvalg"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Skifte-politik"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1187,32 +1210,32 @@ msgstr ""
"Hvis du vælger \"Program\" eller \"Vindue\" skiftepolitik, vil ændring af "
"tastaturets udlægning kun påvirke et enkelt program eller vindue."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Global"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Vindue"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Klæbrig skiften"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Aktivér klæbrig skiften"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1226,47 +1249,47 @@ msgstr ""
"få layout. Antallet af layout der skal roteres gennem kan angives nedenfor. "
"Du har stadig adgang til alle layout ved højreklik på kxkb-indikatoren."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Antal layout der skal roteres gennem:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Etiket"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Etiket"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1274,90 +1297,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Etiket:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Vis indikator for enkelt layout"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb-indstillinger"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1366,24 +1389,24 @@ msgstr ""
"Her kan du sætte xkb-endelsens tilvalg i stedet for eller ud over at angive "
"dem i X11's indstillingsfil."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb-indstillinger"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1391,12 +1414,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1527,12 +1550,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&Lydstyrke for tasteklik:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastatur"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Skift til næste tastatur-layout"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kxkb.po
index df92a6b101b..86840654223 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 07:44-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
@@ -28,14 +28,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Et værktøj til at skifte tastaturkort"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Tastaturværktøj"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Skift til næste tastatur-layout"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Skift til næste tastatur-layout"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Fejl ved ændring af tastaturlayout til '%1'"
@@ -447,9 +460,3 @@ msgstr "Serbisk (latin)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Svejtsisk"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastatur"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Skift til næste tastatur-layout"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-da/messages/tdetoys/kweather.po
index 6e27b45193a..588ad191829 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-08 22:02-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -27,47 +27,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Netværket er offline for øjeblikket..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatur:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Dugpunkt:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Lufttryk:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Rel. fugtighed:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Vindhastighed:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Varmeindeks:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Kuldeindeks:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Solopgang:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Solnedgang:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr ""
"Stationen rapporterer at den trænger til vedligeholdelse\n"
"Prøv venligst igen senere"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Temperatur: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vind: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "KWeather DCOP-tjeneste"
msgid "Developer"
msgstr "Udvikler"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
"1 meter\n"
"%n meter"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -216,257 +216,257 @@ msgstr ""
"1 fod\n"
"%n fod"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Få skyer ved %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Spredte skyer ved %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Brudte skyer ved %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Tætte skyer ved %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Klar himmel"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Tung"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Let"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Lavt"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Delvist"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Patches"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Lavtdrivende"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Blæsende"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Byger"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Tordenvejr"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Frost"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Let regn"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Regn"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Sne"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Snekorn"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Iskrystaller"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Isklumper"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Hagl"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Små haglklumper"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Ukendt nedbør"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Dis"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Tåge"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Røg"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Vulkansk aske"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Vidtspredt støv"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Sand"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Gus"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Småregn"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Støv-/sandstorme"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Pludselige vinde"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Tunnelsky"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Sandstorm"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Støvstorm"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNØ"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NØ"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ØNØ"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "Ø"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "ØSØ"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "SØ"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SSØ"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SSV"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "SV"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "VSV"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "V"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "VNV"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NV"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNV"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
"1 km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
"1 MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
"Vindstød op til 1 km/h\n"
"Vindstød op til %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -502,9 +502,9 @@ msgstr ""
"Vindstød op til 1 MPH\n"
"Vindstød op til %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Ukendt station"
@@ -520,20 +520,20 @@ msgstr "Vejrudsigt"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Vejrrapport for KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Vejrrapport - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Stationen rapporterer at den trænger til vedligeholdelse"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Vejrrapport - %1- %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Sidste data fra %1"
@@ -582,11 +582,11 @@ msgstr "Kunne ikke læse temp-filen %1."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Denne station eksisterer ikke."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Opdatér venligst senere."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Henter vejrdata..."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 01254153270..16d4f32ab04 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:08+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Das Programm ist nicht auffindbar"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
msgid "&Key Scheme"
msgstr "&Tastaturschema"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
@@ -127,22 +127,22 @@ msgstr ""
"Wählen Sie ein Schema aus, welches Sie verwenden, entfernen oder ändern "
"möchten."
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Schema s&peichern ..."
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Klicken Sie hier, um ein neues Tastaturschema hinzuzufügen. Sie werden dann "
"nach einem Namen dafür gefragt."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Schema &entfernen"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
"the standard system wide schemes, 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr ""
"systemweites Standardschema sowie das \"Aktuelle Schema\" und den \"TDE-"
"Standard\" können Sie nicht löschen."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr "4-modifier-Standards bevorzugen"
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Sondertaste"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Windows"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
"\"Tastenkürzel für Programme\" finden Sie Zuordnungen, die typischerweise in "
"Programmen benutzt werden wie z. B. Kopieren und Einfügen."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -310,41 +310,41 @@ msgstr ""
"systemweites Standardschema sowie das \"Aktuelle Schema\" und den \"TDE-"
"Standard\" können Sie nicht löschen."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Neues Schema"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "S&peichern ..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
"Windows-Taste as Modifizierer benutzen (Abwählen um die Windows-Taste an das "
"Menü zu binden)"
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Allgemeine Tastenkürzel"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Tastenkürzel-&Serien"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel für &Einzelprogramme"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Benutzerdefiniertes Schema"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Aktuelles Schema"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
"Ihre Änderungen gehen verloren, wenn Sie ein anderes Schema laden, bevor Sie "
"das aktuelle gespeichert haben."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -360,15 +360,15 @@ msgstr ""
"Dieses Schema erfordert die Sondertaste \"%1\", die auf Ihrer Tastatur nicht "
"verfügbar ist. Trotzdem fortsetzen?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Tastaturschema speichern"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Geben Sie einen Namen für das Tastaturschema ein:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
"Es existiert bereits ein Tastaturschema namens \"%1\".\n"
"Möchten Sie es überschreiben?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Überschreiben"
@@ -932,11 +932,18 @@ msgstr "Aktionen der aktuellen Zwischenablage manuell aufrufen"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Zwischenablageaktionen an/aus"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastatur"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Auf nächste Tastaturbelegung umschalten"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Auf nächste Tastaturbelegung umschalten"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Auf nächste Tastaturbelegung umschalten"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 074a1777e66..460e03bc3ef 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -31,582 +31,595 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Umschaltregelungen"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasilianischer ABNT2-Typ"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell-101-Tasten-PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generischer 101-Tasten-PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generischer 102-Tasten-(Intl)-PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generischer 104-Tasten-PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generischer 105-Tasten-(Intl)-PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanischer 106-Tasten-Typ"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook-Typ XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Umschalt- und Hochstell-Tasten gruppieren"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt gedrückt halten ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Rechte Alt-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Feststell-Taste ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menü-Taste ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Beide Umschalt-Tasten zusammen ändern Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Strg+Umschalt wechselt Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Strg wechselt Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Umschalt wechselt Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Position der Strg-Taste"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Feststell-Taste als zusätzliche Steuerungstaste verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Position von Strg- und Feststell-Taste austauschen"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Strg-Taste links vom \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Strg-Taste links unten"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED der Zahlenblocksperre zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED der Feststelltaste zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED der Rollen-Taste zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Linke Windows-Taste gedrückt halten ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Rechte Windows-Taste gedrückt halten ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Beide Windows-Tasten gedrückt halten ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Linke Windows-Taste ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Rechte Windows-Taste ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Auswahl auf 3. Ebene"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Drücken Sie die rechte Strg-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Drücken Sie die Menü-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Drücken Sie eine Windows-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Drücken Sie die linke Windows-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Drücken Sie die rechte Windows-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Verhalten der Feststelltaste"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Interne Großschreibung. Umschalt-Taste bricht Großschreibung ab."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Interne Großschreibung. Umschalt-Taste bricht Großschreibung nicht ab."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr ""
"Wie festgestellte Umschalt-Taste. Druck auf Umschalt-Taste bricht "
"Großschreibung ab."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"Wie festgestellte Umschalt-Taste. Druck auf Umschalt-Taste bricht "
"Großschreibung nicht ab."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Verhalten von Alt- und Windows-Tasten"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Standardverhalten zu Menü-Taste hinzufügen."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt- und Meta-Belegungen auf Alt-Tasten legen (Standard)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta-Belegung auf Windows-Tasten legen."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta-Belegung auf linke Windows-Taste legen."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super-Belegung auf Windows-Tasten legen (Standard)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper-Belegung auf Windows-Tasten legen."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Rechte Alt- als Compose-Taste verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Rechte Windows- als Compose-Taste verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menü- als Compose-Taste verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Beide Strg-Tasten zusammen schalten auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Beide Alt-Tasten zusammen schalten auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Linke Umschalt-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Rechte Umschalt-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Rechte Strg-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Linke Alt-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Linke Strg-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Compose-Taste"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Hochstelltaste mit Zahlenblock funktioniert wie in MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Spezialtasten (Strg+Alt+<taste>) werden von Server verwaltet."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Verschiedene Kompatibilitäts-Optionen"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Rechte Strg-Taste funktioniert wie rechte Alt-Taste"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Rechte Alt-Taste gedrückt halten ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Linke Alt-Taste gedrückt halten ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Drücken Sie die rechte Alt-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Rechte Alt-Taste gedrückt halten ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Linke Alt-Taste gedrückt halten ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Linke Windows-Taste gedrückt halten ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Rechte Windows-Taste gedrückt halten ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Beide Windows-Tasten gedrückt halten ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Rechte Strg-Taste gedrückt halten ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Rechte Alt-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Linke Alt-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Feststelltaste ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Umschalt+Feststelltaste ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Beide Umschalt-Tasten zusammen ändern Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Beide Alt-Tasten zusammen ändern Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Beide Strg-Tasten zusammen schalten auf andere Gruppe um."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Strg+Umschalt wechselt Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Strg wechselt Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Umschalt wechselt Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menü-Taste ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Linke Windows-Taste ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Rechte Windows-Taste ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Linke Umschalt-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Rechte Umschalt-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Linke Strg-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Rechte Strg-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie die rechte Strg-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie die Menü-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie eine der Windows-Tasten, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie die linke Windows-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie die rechte Windows-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie eine der Alt-Tasten, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie die linke Alt-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie die rechte Alt-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Position der Strg-Taste"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Feststell-Taste als zusätzliche Strg-Taste verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Strg- und Feststell-Taste vertauschen."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Strg-Taste links vom \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Strg-Taste links unten"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Rechte Strg-Taste funktioniert wie rechte Alt-Taste."
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "LED der Zahlenblocksperre zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "LED der Feststell-Taste zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "LED der Rollen-Taste zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Feststell-Taste verwendet interne Großschreibung. Umschalt-Taste bricht "
"Großschreibung ab."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Feststell-Taste verwendet interne Großschreibung. Umschalt-Taste bricht "
"Großschreibung nicht ab."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Feststell-Taste funktioniert wie gesperrte Umschalt-Taste. Druck auf "
"Umschalt-Taste bricht Großschreibung ab."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Feststell-Taste funktioniert wie gesperrte Umschalt-Taste. Druck auf "
"Umschalt-Taste bricht Großschreibung nicht ab."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Feststell-Taste sperrt einfach nur die Umschalt-Taste."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "Feststell-Taste schaltet normale Großschreibung des Alphabets um."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "Feststell-Taste sperrt die Umschalt-Taste: alle Tasten sind betroffen."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt- und Meta-Belegungen auf Alt-Tasten legen (Standard)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt auf die rechte Windows-Taste und Super auf Menü umlegen."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Position der Compose-Taste"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Rechte Alt-Taste als Compose-Taste verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Rechte Windows-Taste als Compose-Taste verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menü-Taste als Compose-Taste verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Rechte Alt-Taste als Compose-Taste verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Feststell-Taste als Compose-Taste verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Spezialtasten (Strg+Alt+&lt;taste&gt;) werden von Server verwaltet."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Das Euro-Symbol auf bestimmte Tasten legen"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Euro-Symbol auf E-Taste legen."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Euro-Symbol auf 5-Taste legen."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Euro-Symbol auf 2-Taste legen."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Auf nächste Tastaturbelegung umschalten"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Auf nächste Tastaturbelegung umschalten"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgisch"
@@ -1011,7 +1024,7 @@ msgstr "Serbisch (Lateinisch)"
msgid "Swiss"
msgstr "Schweizerisch"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Belegung"
@@ -1047,26 +1060,10 @@ msgstr "Aktive Belegungen:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "Tastatur&typ:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1084,27 +1081,27 @@ msgstr ""
"wahrscheinlich die Einstellung, die Sie wählen sollten, falls Sie nicht "
"wissen, welche Art Tastatur Sie haben.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Tastenzuordnung"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1116,22 +1113,22 @@ msgstr ""
"Flagge können Sie leicht zwischen den Belegungen umschalten. Die erste "
"Belegung dient als Voreinstellung."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Hinzufügen >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Entfernen"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Befehl:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1141,7 +1138,7 @@ msgstr ""
"können eine Belegung aktivieren, indem Sie es auswählen und den Knopf "
"\"Hinzufügen\" drücken."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1153,17 +1150,17 @@ msgstr ""
"Umschalten beheben möchten oder ohne die Hilfe von TDE eine solche "
"Umschaltung vornehmen möchten."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Beschriftung:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Belegungsvariante:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1179,17 +1176,43 @@ msgstr ""
"\"phonetisch\" (wobei jeder Buchstabe des ukrainischen Alphabets einem "
"lateinischen zugeordnet wird).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tastatur"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Umschaltregelungen"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Umschaltregelung"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1198,32 +1221,32 @@ msgstr ""
"Falls Sie die Umschaltregelungen \"Programm\" oder \"Fenster\" wählen, gilt "
"die Änderung der Tastaturbelegung nur für das aktuelle Programm oder Fenster."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Global"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Programm"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Fenster"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Eingeschränkte Umschaltung"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Eingeschränkte Umschaltung aktivieren"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1240,47 +1263,47 @@ msgstr ""
"weiterhin zugänglich, wenn Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol "
"klicken."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Anzahl Belegungen zum Wechseln:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Beschriftung"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Beschriftung"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1288,90 +1311,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Beschriftung:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Anzeige für einzelne Belegung"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb-Optionen"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1380,24 +1403,24 @@ msgstr ""
"Hier können Sie xkb-Optionen festlegen, anstelle oder ergänzend zu "
"entsprechenden Angaben in der Einrichtungsdatei von X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb-Optionen"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1405,12 +1428,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1544,12 +1567,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Klick&lautstärke:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastatur"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Auf nächste Tastaturbelegung umschalten"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kxkb.po
index 502ffe3ee4d..0652fc94c37 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -30,14 +30,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Ein Dienstprogramm, um Tastaturbelegungen zu wechseln"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE-Dienstprogramm für die Tastatur"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Auf nächste Tastaturbelegung umschalten"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Auf nächste Tastaturbelegung umschalten"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Fehler beim Wechsel der Tastaturbelegung zu %1"
@@ -449,9 +462,3 @@ msgstr "Serbisch (Lateinisch)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Schweizerisch"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastatur"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Auf nächste Tastaturbelegung umschalten"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-de/messages/tdetoys/kweather.po
index 0e73aecf1ea..4456e573a79 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-21 16:12+0000\n"
"Last-Translator: Lian Begett <weblate-tde@bunbun.de>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -35,47 +35,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Das Netzwerk ist zur Zeit offline ..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatur:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Taupunkt:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Luftdruck:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Rel. Feuchtigkeit:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Windgeschwindigkeit:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Hitzeindex:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Gefühlte Temperatur:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Sonnenaufgang:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Sonnenuntergang:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -83,11 +83,11 @@ msgstr ""
"Station meldet Wartungsbedarf.\n"
"Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Temperatur: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wind: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "DCOP-Service für KWetter"
msgid "Developer"
msgstr "Entwickler"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
"1 Meter\n"
"%n Meter"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -222,257 +222,257 @@ msgstr ""
"1 Fuß\n"
"%n Fuß"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Schwache Bewölkung in einer Höhe von %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Vereinzelte Wolken in einer Höhe von %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Aufgelockerte Bewölkung in einer Höhe von %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Geschlossene Bewölkung in einer Höhe von %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Klarer Himmel"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Starker"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Leichter"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Oberflächlich"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Teilweise"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Fleckenweise"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Niedrig ziehend"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Stürmisch"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Schauer"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Gewitter"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Frost"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Nieselregen"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Regen"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Schnee"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Graupel"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Eiskristalle"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Eiskörner"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Hagel"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Kleine Hagelkörner"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Unbekannter Niederschlag"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Dunst"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Nebel"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Rauch"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Vulkanasche"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Weitverbreiteter Staub"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Sand"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Dunst"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Sprühregen"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Staub/Sandwirbel"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Plötzliche Böen"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Luftwirbel"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Sandsturm"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Sandsturm"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNO"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NO"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ONO"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "O"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "OSO"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "SO"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SSO"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SSW"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "SW"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "WSW"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "W"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "WNW"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NW"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNW"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
"1 km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
"1 MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
"Windböen bis zu 1 km/h\n"
"Windböen bis zu %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -508,9 +508,9 @@ msgstr ""
"Windböen bis zu 1 MPH\n"
"Windböen bis zu %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Unbekannte Station"
@@ -526,20 +526,20 @@ msgstr "Wetterbericht"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Wetterbericht für KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Wetterbericht - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Station meldet Wartungsbedarf"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Wetterbericht - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am %1"
@@ -585,11 +585,11 @@ msgstr "Die temporäre Datei %1 ist nicht lesbar."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Die gewünschte Station existiert nicht."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Bitte aktualisieren Sie später."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Wetterdaten werden übertragen ..."
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 4e772be0585..1a2cebc311a 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -113,36 +113,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Εφαρμογή λείπει"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Αποθήκευση θέματος πλήκτρων"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Αποθήκευση θέματος πλήκτρων"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Πατήστε εδώ για να προσθέσετε ένα νέο θέμα συνδυασμών πλήκτρων. Θα σας "
"ζητηθεί ένα όνομα."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Αποθήκευση θέματος πλήκτρων"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -152,11 +152,11 @@ msgstr ""
"μπορείτε να αφαιρέσετε τα τυπικά θέματα του συστήματος, 'Τρέχον θέμα' και "
"'Προκαθορισμένο TDE'."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Τροποποιητής"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
"καρτέλα 'Συντομεύσεις εφαρμογών' θα βρείτε συνδυασμούς που χρησιμοποιούνται "
"συνήθως σε εφαρμογές, όπως αντιγραφή και επικόλληση."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -306,39 +306,39 @@ msgstr ""
"μπορείτε να αφαιρέσετε τα τυπικά θέματα του συστήματος, 'Τρέχον θέμα' και "
"'Προκαθορισμένο TDE'."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Νέο θέμα"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "Απο&θήκευση..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Καθολικές συντομεύσεις"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "&Ακολουθίες συντομεύσεων"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις &εφαρμογών"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Θέμα ορισμένο από χρήστη"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Τρέχον θέμα"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
"Οι τρέχουσες αλλαγές σας θα χαθούν αν φορτώσετε ένα άλλο θέμα πριν "
"αποθηκεύσετε αυτό εδώ."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -354,15 +354,15 @@ msgstr ""
"Αυτό το θέμα απαιτεί το πλήκτρο τροποποιητή \"%1\" το οποίο δεν είναι "
"διαθέσιμο στη διάταξη πληκτρολογίου σας. Θέλετε να το δείτε όπως και να έχει;"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Αποθήκευση θέματος πλήκτρων"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Δώστε ένα όνομα για το θέμα πλήκτρων:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
"Υπάρχει ήδη ένα θέμα πλήκτρων με το όνομα '%1'.\n"
"Θέλετε να αντικατασταθεί;\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Αντικατάσταση"
@@ -947,11 +947,18 @@ msgstr "Χειρωνακτική κλήση ενέργειας στο τρέχο
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση ενεργειών προχείρου"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Πληκτρολόγιο"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Πληκτρολόγιο"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Επιλογή επόμενης διάταξης πληκτρολογίου"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Επιλογή επόμενης διάταξης πληκτρολογίου"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Επιλογή επόμενης διάταξης πληκτρολογίου"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 2ce8388bfc7..d661cb066d6 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:32+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -32,588 +32,601 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "el97146@mail.ntua.gr,sdramis@egnatia.ee.auth.gr,sng@hellug.gr"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Καμία"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Επιλογές αλλαγής"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Βραζιλιάνικο ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-πλήκτρων PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Γενικό 101-πλήκτρων PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Γενικό 102-πλήκτρων (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Γενικό 104-πλήκτρων PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Γενικό 105-πλήκτρων (Intl) PC "
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Γιαπωνέζικο 106-πλήκτρων"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Ομαδοποίηση συμπεριφοράς κλειδώματος του Shift"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Το δεξί Alt αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Alt αλλάζει ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Το πλήκτρο Caps Lock αλλάζει ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Το πλήκτρο Μενού αλλάζει ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Τα δύο πλήκτρα Shift μαζί αλλάζουν ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Το Control+Shift αλλάζει ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Θέση πλήκτρου Control"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Να γίνει το CapsLock ένα πρόσθετο Control"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Εναλλαγή ρόλων Control και Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Πλήκτρο Control στα αριστερά του 'Α'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Πλήκτρο Control κάτω αριστερά"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Χρήση LED πληκτρολογίου για προβολή εναλλακτικής ομάδας"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Το LED Num_Lock δείχνει την εναλλακτική ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Το LED Caps_Lock δείχνει την εναλλακτική ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Το LED Scroll_Lock δείχνει την εναλλακτική ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Win αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Win αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Win μαζί αλλάζουν ομάδα όσο είναι πατημένα"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Win αλλάζει ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Win αλλάζει ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Επιλογείς τρίτου επιπέδου"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Πάτημα δεξιού Control για επιλογή 3ου επιπέδου"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Πάτημα πλήκτρου Μενού για επιλογή 3ου επιπέδου"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Πάτημα οποιοδήποτε πλήκτρου Win για επιλογή 3ου επιπέδου"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Πάτημα αριστερού πλήκτρου Win για επιλογή 3ου επιπέδου"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Πάτημα δεξιού πλήκτρου Win για επιλογή 3ου επιπέδου"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "χρήση εσωτερικής μετατροπής σε Κεφαλαία. Το Shift ακυρώνει το Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"χρήση εσωτερικής μετατροπής σε Κεφαλαία. Το Shift δεν ακυρώνει το Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "λειτουργεί παρόμοια με κλείδωμα του Shift. Το Shift ακυρώνει το Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"λειτουργεί παρόμοια με κλείδωμα του Shift. Το Shift δεν ακυρώνει το Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Προσθήκη της τυπικής συμπεριφοράς στο πλήκτρο Μενού."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt και Meta στα πλήκτρα Alt (προκαθορισμένο)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Το Meta είναι χαρτογραφημένο στα πλήκτρα Win."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Το Meta είναι χαρτογραφημένο στο αριστερό πλήκτρο Win."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Το Super είναι χαρτογραφημένο στα πλήκτρα Win (προκαθορισμένο)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Το Hyper είναι χαρτογραφημένο στα πλήκτρα Win."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Το δεξί Alt είναι Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Το δεξί πλήκτρο win είναι Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Το Μενού είναι Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Τα δύο πλήκτρα Ctrl μαζί αλλάζουν ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Τα δύο πλήκτρα Alt μαζί αλλάζουν ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Shift αλλάζει ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Shift αλλάζει ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Ctrl αλλάζει ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Alt αλλάζει ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Ctrl αλλάζει ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Πλήκτρο Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr ""
"Το Shift με τα πλήκτρα του αριθμητικού πληκτρολογίου λειτουργεί όπως στα MS "
"Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Τα ειδικά πλήκτρα (Ctrl+Alt+<key>) χειρίζονται από τον εξυπηρετητή."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Διάφορες επιλογές συμβατότητας"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Control λειτουργεί σαν δεξί Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Alt αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Alt αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Πάτημα δεξιού πλήκτρου Alt για επιλογή 3ου επιπέδου"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Το δεξί Alt αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Alt αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Win αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Win αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Win μαζί αλλάζουν ομάδα όσο είναι πατημένα."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Ctrl αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Alt αλλάζει ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Alt αλλάζει ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Το πλήκτρο Caps Lock αλλάζει ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Το πλήκτρο Shift+Caps Lock αλλάζει ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Τα δύο πλήκτρα Shift μαζί αλλάζουν ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Τα δύο πλήκτρα Alt μαζί αλλάζουν ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Τα δύο πλήκτρα Ctrl μαζί αλλάζουν ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Το Ctrl+Shift αλλάζει ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Το Alt+Ctrl αλλάζει ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Το πλήκτρο Μενού αλλάζει ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Win αλλάζει ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Win αλλάζει ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Shift αλλάζει ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Shift αλλάζει ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Ctrl αλλάζει ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Ctrl αλλάζει ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Πάτημα δεξιού Control για επιλογή 3ου επιπέδου."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Πάτημα πλήκτρου Μενού για επιλογή 3ου επιπέδου."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Πάτημα οποιοδήποτε πλήκτρου Win για επιλογή 3ου επιπέδου."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Πάτημα αριστερού πλήκτρου Win για επιλογή 3ου επιπέδου."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Πάτημα δεξιού πλήκτρου Win για επιλογή 3ου επιπέδου."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Πάτημα οποιοδήποτε πλήκτρου Alt για επιλογή 3ου επιπέδου."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Πάτημα αριστερού πλήκτρου Alt για επιλογή 3ου επιπέδου."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Πάτημα δεξιού πλήκτρου Alt για επιλογή 3ου επιπέδου."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Θέση πλήκτρου Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Να γίνει το CapsLock ένα πρόσθετο Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Εναλλαγή ρόλων Ctrl και Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Πλήκτρο Ctrl στα αριστερά του 'Α'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Πλήκτρο Ctrl κάτω αριστερά"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Ctrl λειτουργεί σαν δεξί Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Χρήση LED πληκτρολογίου για προβολή εναλλακτικής ομάδας."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Το LED Num_Lock δείχνει την εναλλακτική ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Το LED Caps_Lock δείχνει την εναλλακτική ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Το LED Scroll_Lock δείχνει την εναλλακτική ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Το πλήκτρο CapsLock χρησιμοποιεί εσωτερική μετατροπή σε κεφαλαία. Το Shift "
"ακυρώνει το CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Το πλήκτρο CapsLock χρησιμοποιεί εσωτερική μετατροπή σε κεφαλαία. Το Shift "
"δεν ακυρώνει το CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Το πλήκτρο CapsLock λειτουργεί παρόμοια με κλείδωμα του Shift. Το Shift "
"ακυρώνει το CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Το πλήκτρο CapsLock λειτουργεί παρόμοια με κλείδωμα του Shift. Το Shift δεν "
"ακυρώνει το CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Το πλήκτρο CapsLock κλειδώνει απλώς το Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
"Το πλήκτρο CapsLock εναλλάσσει την κατάσταση πεζών/κεφαλαίων των χαρακτήρων "
"του αλφαβήτου."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
"Το πλήκτρο CapsLock εναλλάσσει την κατάσταση του πλήκτρου Shift ώστε να "
"επηρεάζονται όλα τα πλήκτρα."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Τα πλήκτρα Alt και Meta στα πλήκτρα Alt (προκαθορισμένο)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr ""
"Το Meta είναι χαρτογραφημένο στο αριστερό πλήκτρο Win και το Super στο Μενού."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Θέση πλήκτρου Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Το δεξί Alt είναι το Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Win είναι το Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Το Μενού είναι το Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Το δεξί Ctrl είναι το Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Το Caps Lock είναι το Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
"Τα ειδικά πλήκτρα (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) χειρίζονται από τον εξυπηρετητή."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Euro σε ορισμένα πλήκτρα"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Euro στο πλήκτρο Ε."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Euro στο πλήκτρο 5."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Euro στο πλήκτρο 2."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Πληκτρολόγιο"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Αλλαγή στην επόμενη διάταξη πληκτρολογίου"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Αλλαγή στην επόμενη διάταξη πληκτρολογίου"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Βελγική"
@@ -1018,7 +1031,7 @@ msgstr "Σερβική (Λατινική)"
msgid "Swiss"
msgstr "Ελβετική"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Διάταξη"
@@ -1054,26 +1067,10 @@ msgstr "Ενεργές διατάξεις:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&Μοντέλο πληκτρολογίου:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1090,27 +1087,27 @@ msgstr ""
"έχουν δύο επιπλέον πλήκτρα και αναφέρονται σαν μοντέλα \"104-πλήκτρων\". "
"Μάλλον αυτό θέλετε, αν δεν ξέρετε ακριβώς το μοντέλο του πληκτρολογίου σας.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Keymap"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Παραλλαγή"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1121,22 +1118,22 @@ msgstr ""
"δείχνει μια σημαία. Κάνοντας κλικ πάνω σε αυτή τη σημαία, μπορείτε εύκολα να "
"αλλάζετε διατάξεις. Η πρώτη διάταξη θα είναι η προκαθορισμένη."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Προσθήκη >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Αφαίρεση"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Εντολή:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1146,7 +1143,7 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να προσθέσετε μια διάταξη στην ενεργή λίστα επιλέγοντάς την και "
"πατώντας το πλήκτρο \"Προσθήκη\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1158,17 +1155,17 @@ msgstr ""
"αλλαγής διάταξης, ή αν θέλετε να αλλάξετε διατάξεις πληκτρολογίου χωρίς τη "
"βοήθεια του TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Ετικέτα:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Παραλλαγή διάταξης:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1184,17 +1181,43 @@ msgstr ""
"Windows), γραφομηχανή (όπως μια γραφομηχανή) και φωνητική ( κάθε ουκρανικό "
"γράμμα τοποθετείται στο φωνητικά αντίστοιχο λατινικό του γράμμα.) \n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Πληκτρολόγιο"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Επιλογές αλλαγής"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Πολιτική εναλλαγής"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1203,32 +1226,32 @@ msgstr ""
"Αν επιλέξετε πολιτική αλλαγής \"Εφαρμογή\" ή \"Παράθυρο\", η αλλαγή της "
"διάταξης πληκτρολογίου θα επηρεάσει μόνο την τρέχουσα εφαρμογή ή παράθυρο."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Καθολική"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Εφαρμογή"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Παράθυρο"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Κολλημένη αλλαγή"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Ενεργοποίηση κολλημένης αλλαγής"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1243,47 +1266,47 @@ msgstr ""
"τον αριθμό των διατάξεων για περιστροφή παρακάτω. Μπορείτε συνέχεια να έχετε "
"πρόσβαση σε όλες τις διατάξεις κάνοντας δεξί κλικ στο δείκτη του kxkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Αριθμός διατάξεων για περιστροφή:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Ετικέτα"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Ετικέτα"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1291,90 +1314,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Ετικέτα:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Εμφάνιση δείκτη για μία διάταξη"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Επιλογές xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1383,24 +1406,24 @@ msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να ορίσετε τις ρυθμίσεις της επέκτασης xkb, αντί του ορισμού "
"τους, στο αρχείο ρύθμισης X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Επιλογές xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1408,12 +1431,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1547,12 +1570,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Ένταση κλικ πλ&ήκτρου:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Πληκτρολόγιο"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Αλλαγή στην επόμενη διάταξη πληκτρολογίου"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kxkb.po
index 7c801d285c8..46f7e350056 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:41+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -34,14 +34,27 @@ msgstr ""
"sdramis@egnatia.ee.auth.gr,el97146@mail.ntua.gr,sng@hellug.gr,"
"manolis@koppermind.homelinux.org"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Ένα εργαλείο εναλλαγής διατάξεων πληκτρολογίου"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Εργαλείο πληκτρολογίου του TDE"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Πληκτρολόγιο"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Μετάβαση στην επόμενη διάταξη πληκτρολογίου"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Μετάβαση στην επόμενη διάταξη πληκτρολογίου"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Σφάλμα αλλαγής διάταξης πληκτρολογίου σε '%1'"
@@ -453,9 +466,3 @@ msgstr "Σερβική (Λατινική)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Ελβετική"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Πληκτρολόγιο"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Μετάβαση στην επόμενη διάταξη πληκτρολογίου"
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-el/messages/tdetoys/kweather.po
index 5039330c5c4..ec2f55535c3 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-18 19:22+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -31,47 +31,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kaniosh@linuxmail.org,sdramis@egnatia.ee.auth.gr,sng@hellug.gr"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Το δίκτυο προς το παρόν δε λειτουργεί..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Θερμοκρασία:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Θερμοκρασία δρόσου:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Πίεση αέρα:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Σχετική υγρασία:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Ταχύτητα αέρα:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Δείκτης θερμότητας:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Παγωνιά ανέμου:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Ανατολή του ήλιου:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Δύση του ήλιου:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -79,11 +79,11 @@ msgstr ""
"Ο σταθμός αναφέρει ότι χρειάζεται συντήρηση\n"
"Παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Θερμοκρασία: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Άνεμος: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Υπηρεσία DCOP του KWeather"
msgid "Developer"
msgstr "Προγραμματιστής"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
"1 μέτρο\n"
"%n μέτρα"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -221,257 +221,257 @@ msgstr ""
"1 πόδι\n"
"%n πόδια"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Λίγα σύννεφα στα %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Διεσπαρμένα σύννεφα στα %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Σπασμένα σύννεφα στα %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Βαριά σύννεφα στα %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Καθαρός ουρανός"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Βαριά"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Ελαφριά"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Επιφανειακά"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Μερικώς"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Διορθώσεις"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Χαμηλό ρεύμα"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Καταιγίδα"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Μπόρα"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Θύελλα"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Παγωνιά"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Ψιχάλα"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Βροχή"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Χιόνι"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Κόκκοι χιονιού"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Κρύσταλλοι πάγου"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Πάχνη"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Χαλάζι"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Μικρό χαλάζι"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Άγνωστη κατακρήμνιση"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Καταχνιά"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Ομίχλη"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Καπνός"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Ηφαιστειακή στάχτη"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Εξαπλωμένη σκόνη"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Άμμος"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Ομίχλη"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Ψεκασμός"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Ανεμοστρόβιλοι σκόνης/άμμου"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Ξαφνικοί άνεμοι"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Ανεμοστρόβιλος"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Χοανοειδές σύννεφο"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Αμμοθύελλα"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Θύελλα σκόνης"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "χλμ"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "μ"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "Β"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "ΒΒΑ"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "ΒΑ"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ΑΒΑ"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "Α"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "ΑΝΑ"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "ΝΑ"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "ΝΝΑ"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "Ν"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "ΝΝΔ"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "ΝΔ"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "ΔΝΔ"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "Δ"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "ΔΒΔ"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "ΒΔ"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "ΒΒΔ"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr ""
"1 km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
"1 MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
"Ένταση ανέμου μέχρι και 1 km/h\n"
"Ένταση ανέμου μέχρι και %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -507,9 +507,9 @@ msgstr ""
"Ένταση ανέμου μέχρι και 1 MPH\n"
"Ένταση ανέμου μέχρι και %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Άγνωστος σταθμός"
@@ -525,20 +525,20 @@ msgstr "Μετεωρολογική αναφορά"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Μετεωρολογική αναφορά για το KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Μετεωρολογική αναφορά - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Ο σταθμός αναφέρει ότι χρειάζεται συντήρηση"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Μετεωρολογική αναφορά - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Τελευταία δεδομένα από %1"
@@ -587,11 +587,11 @@ msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση του προσωρινού αρχε
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Ο ζητούμενος σταθμός δεν υπάρχει."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Παρακαλώ ενημερώστε αργότερα."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Ανάκτηση μετεωρολογικών δεδομένων..."
diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmkeys.po
index edb50d6617b..e08940d7550 100644
--- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@@ -106,35 +106,35 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Application Missing"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Save Key Scheme"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Save Key Scheme"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Save Key Scheme"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Modifier"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
"Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, such as "
"copy and paste."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -290,39 +290,39 @@ msgstr ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "New scheme"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Save..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Global Shortcuts"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Shortcut Se&quences"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "App&lication Shortcuts"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "User-Defined Scheme"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Current Scheme"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -338,15 +338,15 @@ msgstr ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Save Key Scheme"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Enter a name for the key scheme:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Overwrite"
@@ -931,11 +931,18 @@ msgstr "Manually Invoke Action on Current Clipboard"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Enable/Disable Clipboard Actions"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Keyboard"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Keyboard"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Switch to Next Keyboard Layout"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Switch to Next Keyboard Layout"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 8732a8ad6fb..1b83ac95b49 100644
--- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 22:31+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@@ -28,624 +28,637 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "clulow@upnaway.com"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "None"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Switching Options"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilian ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generic 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generic 104-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanese 106-key"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Group Shift/Lock behaviour"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt switches group while pressed"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Right Alt key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Both Shift keys together change group"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Control Key Position"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Make CapsLock an additional Control"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Swap Control and Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control key at left of 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control key at bottom left"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Use keyboard LED to show alternative group"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED shows alternative group"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED shows alternative group"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Left Win-key switches group while pressed"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Right Win-key switches group while pressed"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Both Win-keys switch group while pressed"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Left Win-key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Right Win-key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Third level choosers"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Press Right Control to choose 3rd level"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Press Menu key to choose 3rd level"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Press Left Win-key to choose 3rd level"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Press Right Win-key to choose 3rd level"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock key behaviour"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "uses internal capitalisation. Shift cancels Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "uses internal capitalisation. Shift doesn't cancel Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win key behaviour"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Add the standard behaviour to Menu key."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta is mapped to the Win-keys."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta is mapped to the left Win-key."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper is mapped to the Win-keys."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Right Alt is Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Right Win-key is Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu is Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Both Ctrl keys together change group"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Both Alt keys together change group"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Left Shift key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Right Shift key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Right Ctrl key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Left Alt key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Left Ctrl key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Compose Key"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Miscellaneous compatibility options"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Right Control key works as Right Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Right Alt key switches group while pressed"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Left Alt key switches group while pressed"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt switches group while pressed"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Left Alt key switches group while pressed"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Left Win-key switches group while pressed"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Right Win-key switches group while pressed"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Both Win-keys switch group while pressed"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Right Alt key switches group while pressed"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Right Alt key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Left Alt key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Both Shift keys together change group"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Both Alt keys together change group"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Both Ctrl keys together change group"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menu key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Left Win-key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Right Win-key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Left Shift key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Right Shift key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Left Ctrl key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Right Ctrl key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Press Right Control to choose 3rd level"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Press Menu key to choose 3rd level"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Press Left Win-key to choose 3rd level"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Press Right Win-key to choose 3rd level"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Press Left Win-key to choose 3rd level"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Control Key Position"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Make CapsLock an additional Control"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Swap Control and Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Control key at left of 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Control key at bottom left"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Right Control key works as Right Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Use keyboard LED to show alternative group"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num_Lock LED shows alternative group"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps_Lock LED shows alternative group"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "uses internal capitalisation. Shift cancels Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "uses internal capitalisation. Shift doesn't cancel Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta is mapped to the left Win-key."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Control Key Position"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Right Alt is Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Right Win-key is Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu is Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Right Alt is Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menu is Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Keyboard"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Switch to Next Keyboard Layout"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Switch to Next Keyboard Layout"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgian"
@@ -1050,7 +1063,7 @@ msgstr "Serbian (Latin)"
msgid "Swiss"
msgstr "Swiss"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
@@ -1085,26 +1098,10 @@ msgstr "Active layouts:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "Keyboard &model:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1121,27 +1118,27 @@ msgstr ""
"is probably what you want if you do not know what kind of keyboard you "
"have.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Keymap"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Variant"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1152,22 +1149,22 @@ msgstr ""
"docked flag. By clicking on this flag you can easily switch between layouts. "
"The first layout will be default one."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Add >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Remove"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Command:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1176,7 +1173,7 @@ msgstr ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
"layout to the active list by selecting it and pressing \"Add\" button."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1187,17 +1184,17 @@ msgstr ""
"It may help you if you want to debug layout switching, or if you want to "
"switch layouts without the help of TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Layout variant:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1212,17 +1209,43 @@ msgstr ""
"typewriter (as in typewriters) and phonetic (each Ukrainian letter is placed "
"on a transliterated latin one).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Keyboard"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Switching Options"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Switching Policy"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1231,32 +1254,32 @@ msgstr ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
"keyboard layout will only affect the current application or window."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Global"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Application"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Window"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Sticky Switching"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Enable sticky switching"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1271,47 +1294,47 @@ msgstr ""
"rotate below. You can still access all layouts by right-clicking on the kxkb "
"indicator."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Number of layouts to rotate:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1319,90 +1342,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Show indicator for single layout"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb Options"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1411,24 +1434,24 @@ msgstr ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb Options"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1436,12 +1459,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1572,12 +1595,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Key click &volume:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Keyboard"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Switch to Next Keyboard Layout"
-
#~ msgid "Include latin layout"
#~ msgstr "Include latin layout"
diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kxkb.po
index ee443a10314..7f96db5fee7 100644
--- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 01:11+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@@ -28,14 +28,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "anarchist_tomato@herzeleid.net"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "A utility to switch keyboard maps"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Keyboard Tool"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Keyboard"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Switch to Next Keyboard Layout"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Switch to Next Keyboard Layout"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Error changing keyboard layout to '%1'"
@@ -447,9 +460,3 @@ msgstr "Serbian (Latin)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Swiss"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Keyboard"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Switch to Next Keyboard Layout"
diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdetoys/kweather.po
index 72bc46adce8..a0e557ce948 100644
--- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-11 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@@ -28,47 +28,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "The network is currently offline..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperature:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Dew Point:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Air Pressure:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Rel. Humidity:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Wind Speed:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Heat Index:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Wind Chill:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Sunrise:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Sunset:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -76,11 +76,11 @@ msgstr ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Temperature: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wind: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "KWeather DCOP Service"
msgid "Developer"
msgstr "Developer"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
"1 metre\n"
"%n metres"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -217,257 +217,257 @@ msgstr ""
"1 foot\n"
"%n feet"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Few clouds at %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Scattered clouds at %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Broken clouds at %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Overcast clouds at %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Clear skies"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Heavy"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Light"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Shallow"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Partial"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Patches"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Low Drifting"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Blowing"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Showers"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Thunder Storm"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Freezing"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Drizzle"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Rain"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Snow"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Snow Grains"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Ice Crystals"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Ice Pellets"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Hail"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Small Hail Pellets"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Unknown Precipitation"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Mist"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Fog"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Smoke"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Volcanic Ash"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Widespread Dust"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Sand"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Haze"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Spray"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Dust/Sand Swirls"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Sudden Winds"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Funnel Cloud"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Sand Storm"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Dust Storm"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNE"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ENE"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "E"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "ESE"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SSE"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SSW"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "SW"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "WSW"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "W"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "WNW"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NW"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNW"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
"1 km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
"1 MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
"Wind gusts up to 1 km/h\n"
"Wind gusts up to %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -503,9 +503,9 @@ msgstr ""
"Wind gusts up to 1 MPH\n"
"Wind gusts up to %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Unknown Station"
@@ -521,21 +521,21 @@ msgstr "Weather Report"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Weather Report for KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Weather Report - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Station reports that it needs maintenance"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Weather Report - %1"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Last updated on %1"
@@ -584,11 +584,11 @@ msgstr "Could not read the temp file %1."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "The requested station does not exist."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Please update later."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Retrieving weather data..."
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 6c8810e3f27..117d6d66ed8 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-24 12:12-0500\n"
"Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -106,36 +106,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Aplikaĵo ne trovita"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Konservu klavokombinaron"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Konservu klavokombinaron"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Tie ĉi klaku por aldoni novan klavkombinaron. Vi estos demandata pri nomo "
"por ĝi."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Konservu klavokombinaron"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
"defaŭltan sistemvastan kombinaron, la \"Aktualajn kombinojn\" kaj la \"TDE-"
"defaŭltan\"."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Modifa Klavo"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Fenestroj"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
"trovas klavkombinojn, ordinare uzatajn en programoj, ekz. kopiado kaj "
"algluado."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -293,39 +293,39 @@ msgstr ""
"defaŭltan sistemvastan kombinaron, la \"Aktualajn kombinojn\" kaj la \"TDE-"
"defaŭltan\"."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Nova klavokombinaro"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Konservu..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Mallokaj klavkombinoj"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Klav&sinsekvoj"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "&Aplikaĵaj klavkombinoj"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Propra klavokombinaro"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Nuna klavokombinaro"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
"Viaj ĵusaj ŝanĝoj perdiĝos, se vi ŝargas alian klavokombinaron sen konservi "
"la nunan."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -341,15 +341,15 @@ msgstr ""
"Tiu klavokombinaro bezonas la modifan klavon \"%1\", kiu ne ekzistas en via "
"komputiloklavararanĝo. Ĉu tamen vi volas vidi ĝin?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Konservu klavokombinaron"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Donu nomon por la klavkombinaro:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"Klavkombinaro kun la nomo \"%1\" jam ekzistas.\n"
"Ĉu vi volas anstataŭigi ĝin?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Anstataŭigu"
@@ -934,11 +934,18 @@ msgstr "Mane lanĉu agon laŭ nuna poŝenhavo"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "(Mal)ebligi poŝagojn"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Klavaro"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klavaro"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Elekti sekvan klavararanĝon"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Elekti sekvan klavararanĝon"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Elekti sekvan klavararanĝon"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 3d17e6c81bc..bfca8d8ad45 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 13:04+0100\n"
"Last-Translator: Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -28,571 +28,584 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "<wolfram@steloj.de>, <f8cfe@free.fr>"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Neniu"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Komutu Opciojn"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazila ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC-101-klava"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Ĝenerala PC-101-klava"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Ĝenerala PC(Intl)-102-klava"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Ĝenerala PC-104-klava"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Ĝenerala PC(Intl)-105-klava"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japana 106-klava"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate Omnikey 101-klava"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Modelo XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Ŝloso- kaj grupoŝanĝo-konduto"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt-klavo ŝanĝas la grupon dum tenado"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Dekstra Alt-klavo ŝanĝas la gurpon"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Majuskloŝloso ŝanĝas la grupon"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "MEnuklavo ŝanĝas la grupon"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Ambaŭ majuskloklavoj kune ŝanĝas la grupon"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Stir+Majuskl ŝanĝas la grupon"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Stir ŝanĝas la gurpon"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Majsukl ŝanĝas la grupon"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Pozicio de la stirklavo"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Igi la Majuskloŝloson kiel aldona stirklavo"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Interŝanĝu stirklavon kaj majuskloŝloson"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Stirklavo maldekstre de 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Maldekstra malsupra stirklavo"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Uzu klavarlumetojn por signali la alternativan grupon"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "La ciferŝlosa lumeto signalas la alternativan grupon"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "La majuskloŝlosa lumeto signalas la alternativan grupon"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "La rulŝlosa lumeto signalas la alternativan grupon"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Maldekstra fenestroklavo ŝanĝas la grupon dum tenado"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Dekstra fenestroklavo ŝanĝas la grupon dum tenado"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Ambaŭ fenestroklavoj ŝanĝas la grupon dum tenado"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Maldekstra fenestroklavo ŝanĝas la grupon"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Dekstra fenestroklavo ŝanĝas la grupon"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Elektiloj por la tria nivelo"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Premu la dekstran stirklavon por elekti la trian nivelon"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Premu la menuklavon por elekti la trian nivelon"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Premu iun el la fenestroklavoj por elekti la trian nivelon"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Premu la maldekstran fenestroklavon por elekti la trian nivelon"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Premu dekstran fenestroklavon por elekti la 3an nivelon"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Konduto de majuskloŝloso"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "uzas internan majuskligon. Majuskloklavo malŝlosas."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "uzas internan majuskligon. Majuskloklavo ne malŝlosas."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "agas kiel majuskliga ŝloso. Masjuskloklavo malŝlosas."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "agas kiel majuskliga ŝloso. Masjuskloklavo ne malŝlosas."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Konduto de la Alt- kaj Fenestroklavoj"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Aldonu normalan konduton al la menuklavo."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt- kaj Meta-funkcio ligita al Alt-klavoj (apriora)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Metafunkcio estas ligita la fenstroklavoj."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Metafunkcio estas ligita al maldekstra fenestroklavo."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Superfunkcio estas ligita la la fenestroklavoj (apriora)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hiperfunkcio ligita al la fenestroklavoj."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Dekstra Alt-klavo kombinas"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Dekstra fenestroklavo kombinas"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menuklavo kombinas"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Ambaŭ Stirklavoj kune ŝanĝas la grupon"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Ambaŭ Alt-klavoj kune ŝanĝas la grupon"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Maldekstra Majuskloklavo ŝanĝas la grupon"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Dekstra Majusklo-klavo ŝanĝas la grupon"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Dekstra Stir-klavo ŝanĝas la grupon"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Maldekstra Alt-klavo ŝanĝas la grupon"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Maldekstra Stirklavo ŝanĝas la grupon"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Kombino-klavo"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Majukl kun nombroklavoj agas kiel ĉe Vindozo."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Specialaj klavoj (Stir+Alt+<klavo>) traktitaj en servilo."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Diversaĵaj kongrueco-opcioj"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Dekstra Stirklavo agas kiel Dekstra Alt-klavo"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Dekstra Alt-klavo komutas la grupon dum tenado"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Maldekstra Alt-klavo komutas la grupon dum tenado"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Premu Dekstran Alt-klavon por elekti la 3an nivelon"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Dektra Alt-klavo komutas grupon dum tenado."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Maldekstra Alt-klavo komutas grupon dum tenado."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Maldekstra Fenestroklavo komutas grupon dum tenado."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Dekstra Fenestroklavo komutas grupon dum tenado."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Ambaŭ Fenestroklavoj komutas la grupon dum tenado."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Dekstra Stirklavo komutas grupon dum tenado."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Dekstra Alt-klavo komutas gurpon."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Maldekstra Alt-klavo komutas gurpon."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Majuskloŝloso ŝanĝas grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Majuskloklavo+Majuskloŝloso ŝanĝas la grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Ambaŭ Majuskloklavoj kune ŝanĝas la grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Ambaŭ Alt-klavoj kune ŝanĝas la grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Ambaŭ Stirklavoj kune ŝanĝas la grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Stir+Majuskl ŝanĝas la grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Stir ŝanĝas la grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Majsukl ŝanĝas la grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menuklavo ŝanĝas la grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Maldekstra Fenestroklavo ŝanĝas la grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Dekstra Fenestroklavo ŝanĝas la grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Maldekstra Majuskloklavo ŝanĝas la grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Dekstra Majuskloklavo ŝanĝas la grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Maldekstra Stirklavo ŝanĝas la grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Dekstra Stir-klavo ŝanĝas la grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Premu la Dekstran Stirklavon por elekti la trian nivelon."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Premu la Menuklavon por elekti la trian nivelon."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Premu iun el la Fenestroklavoj por elekti la trian nivelon."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Premu la Maldekstran Fenestroklavon por elekti la trian nivelon."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Premu Dekstran Fenestroklavon por elekti la 3an nivelon."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Premu iun el la Alt-klavoj por elekti la trian nivelon."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Premu la Maldekstran Alt-klavon por elekti la trian nivelon."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Premu Dekstran Alt-klavon por elekti la 3an nivelon."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Pozicio de la Stirklavo"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Igu la Majuskloŝloson kiel aldona Stirklavo."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Interŝanĝu Stirklavon kaj Majuskloŝloson."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Stirklavo maldekstre de 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Maldekstra malsupra Stirklavo"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Dekstra Stirklavo agas kiel Dekstra Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Uzu klavarlumoeton por signali la alternativan grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "La Ciferŝlosa lumeto signalas la alternativan grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "La Majuskloŝlosa lumeto signalas la alternativan grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "La Rulŝlosa lumeto signalas la alternativan grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Majusklŝloso uzas internan majuskligon. Majuskloklavo malŝlosas."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Majusklŝloso uzas internan majuskligon. Majuskloklavo ne malŝlosas."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Majusklŝloso agas kiel Majuskligo kun ŝloso. Majuskloklavo malŝlosas."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Majusklŝloso agas kiel Majuskligo kun ŝloso. Majuskloklavo ne malŝlosas."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Majusklŝloso nur ŝlosas la Majuskligecon."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "Majusklŝloso komutas normalan majuskligon de alfabetaj signoj."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "Majuklŝloso komutas Majuskligon celante ĉiuj klavoj."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt- kaj Meta-funkcioj ligitaj al Alt-klavoj (apriora)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Metafunkcio estas ligita al dekstra Fenestroklavo kaj Super al Menuo."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Pozicio de la Kombinklavo"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Dekstra Alt-klavo Kombinas."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Dekstra Fenestroklavo Kombinas."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menuklavo Kombinas."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Dekstra Stirklavo Kombinas."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Majusklŝloso Kombinas."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Specialaj klavoj (Stir+Alt+&lt;klavo&gt;) traktitaj en servilo."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Aldonu la EŭroSignon al iuj klavoj"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Aldonu la EŭroSignon al la 'E' klavo."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Aldonu la EŭroSignon al la '5' klavo."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Aldonu la EŭroSignon al la '2' klavo."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klavaro"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Ŝangu al sekva klavararanĝo"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Ŝangu al sekva klavararanĝo"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
@@ -997,7 +1010,7 @@ msgstr "Serba (Latina)"
msgid "Swiss"
msgstr "Svisa"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Aranĝo"
@@ -1032,26 +1045,10 @@ msgstr "Aktivaj klavararanĝoj:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "Klavar&modelo:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1067,27 +1064,27 @@ msgstr ""
"nomataj \"104-klavaj\" modeloj, kion vi elektu, se vi ne scias la ekzaktan "
"produktonomon de via klavaro.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Klavaranĝo"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Variaĵo"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Etikedo"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1098,22 +1095,22 @@ msgstr ""
"flageton. Per klako sur tiu flageto, vi povas facile komuti inter la "
"aranĝoj. La unua klavaranĝo estos la apriora."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Aldonu >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Forigu"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Komando:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1123,7 +1120,7 @@ msgstr ""
"aldoni aranĝon al la aktiva listo per elekto kaj premo de la butono \"Aldonu"
"\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1134,17 +1131,17 @@ msgstr ""
"Ĝi eble helpas vin se vi deziras sencimigi aranĝo-komutadon, aŭ se vi "
"deziras komuti aranĝojn sen la helpo de TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Etikedo:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Aranĝo variaĵo:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1159,17 +1156,43 @@ msgstr ""
"en Vindozo), tajpmaŝina (kiel ĉe tajpmaŝino) kaj foneta (ĉiuj ukrajna litero "
"situas tie, kie estas la responda latina litero).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Klavaro"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Komutu Opciojn"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Ŝaltkonduto"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1178,32 +1201,32 @@ msgstr ""
"Se vi elektas \"Aplikaĵo\" aŭ \"Fenestro\" komutkonduton, ŝanĝi la "
"klavararanĝon nur celas la aktualan aplikaĵon aŭ fenestron."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Malloka"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikaĵo"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Fenestro"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Fiksa Komuto"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Ŝaltu fiksan komuton"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1217,47 +1240,47 @@ msgstr ""
"aranĝojn. Vi povas difini la numbron da aranĝoj rotacieblaj ĉi-sube. Vi "
"ankoraŭ povas atingi ĉiujn aranĝojn per dekstre-klako sur la kxkb indikilo."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Numbro da aranĝoj rotacieblaj:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Etikedo"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Etikedo"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1265,90 +1288,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Etikedo:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Montru indikilo por unuopa aranĝo"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb-Opciojn"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1357,24 +1380,24 @@ msgstr ""
"Ĉi tie vi povas difini xkb kromopciojn anstataŭ aŭ aldonante al difini ilin "
"en la X11 agordodosiero."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb-Opciojn"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1382,12 +1405,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1515,12 +1538,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&Laŭteco de klavklako:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Klavaro"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Ŝangu al sekva klavararanĝo"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kxkb.po
index c57f32f2c5b..46b92afeaf0 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-12 12:58+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -28,14 +28,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "<wolfram@steloj.de>,<Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Utilaĵo por ŝalti klavararanĝojn."
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE-Klavar-utilaĵo"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klavaro"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Elektu sekvan klavararanĝon"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Elektu sekvan klavararanĝon"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Eraro dum ŝanĝo del klaviararanĝo al '%1'"
@@ -447,9 +460,3 @@ msgstr "Serba (latina)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Svislanda"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Klavaro"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Elektu sekvan klavararanĝon"
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-eo/messages/tdetoys/kweather.po
index cbd38c58c77..c7abf9aa969 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-21 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -28,47 +28,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "axel@esperanto-jeunes.org"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "La reto estas nekonektita..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperaturo:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Rosa Punkto:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Aerpremo:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Relativa Humideco:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Ventrapideco:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Indekso de Varmeco:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Venta malvarmigo:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Suna leviĝo"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Suna malleviĝo:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -76,11 +76,11 @@ msgstr ""
"Stacio raportas ke ĝi estas flegiĝanta\n"
"Bonvolu provi denove poste"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Temperaturo:"
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vento:"
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "KWeather DCOP Servo"
msgid "Developer"
msgstr "Programisto"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
"1 metro\n"
"%n metroj"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -217,257 +217,257 @@ msgstr ""
"1 futo\n"
"%n futoj"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Kelkaj nuboj en %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Disigitaj nuboj en %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Rompitaj nuboj en %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Kovrigitaj nuboj en %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Klara ĉielo"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Forta"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Luma"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Maldika"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Parta"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Korekteroj"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Malforta Fordrivo"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Blovado"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Pluvego"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Tondra Ŝtormo"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Frostiĝo"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Pluveto"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Pluvo"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Neĝo"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Neĝeroj"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Glaciaj Kristaloj"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Glaciero"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Hajlo"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Malgrandaj Hajleroj"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Nekonata falado"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Nebuleto"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Nebulo"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Fumado"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Vulkana Cindro"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Ĝenerala Polvo"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Sablo"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Seka nebuleto"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Asperga"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Sabla kaj Polva Ŝtormo"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Sudaj Ventoj"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Funela Nubo"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Sabla Ŝtormo"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Polva Ŝtormo"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%3 %2 %1"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNE"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ENE"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "E"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "ESE"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SSE"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SSW"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "SW"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "WSW"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "W"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "WNW"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NW"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNW"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
"1 km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
"1 MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
"Vento blovas ĝis 1 km/h\n"
"Vento blovas ĝis %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -503,9 +503,9 @@ msgstr ""
"Vento blovas ĝis 1 M/h\n"
"Vento blovas ĝis %n M/h"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Nekonata Stacio"
@@ -521,20 +521,20 @@ msgstr "Vetera Raporto"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Vetera Raporto por KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Vetera Raporto - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Stacio raportas ke ĝi bezonas flegadon"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Weather Report - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Plej Lastaj datumoj el %1"
@@ -583,11 +583,11 @@ msgstr "Ne eblas legi la provizoran dosieron %1."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "La petita stacio ne ekzistas"
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Bonvolu ĝisdatigi poste."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Elŝutante veterajn datumojn"
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmkeys.po
index b6236d4694c..c67c7628e58 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 08:23+0200\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.es>\n"
@@ -116,36 +116,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Falta la aplicación"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Guardar esquema de teclado"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Guardar esquema de teclado"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Pulse aquí para añadir un nuevo esquema de teclado. Se le solicitará un "
"nombre."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Guardar esquema de teclado"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -155,11 +155,11 @@ msgstr ""
"eliminar los esquemas estándar del sistema, 'Esquema actual' y 'TDE "
"predterminado'."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Modificador"
msgid "X11-Mod"
msgstr "Mod X11"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
"una ventana. En la pestaña 'Accesos rápidos de aplicaciones' encontrará las "
"asociaciones típicamente utilizadas en las aplicaciones, como copiar y pegar."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -305,46 +305,46 @@ msgstr ""
"eliminar los esquemas estándar del sistema, 'Esquema actual' y 'TDE "
"predterminado'."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Nuevo esquema"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Guardar..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "Accesos rápidos &globales"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Se&cuencias de accesos rápidos"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Accesos rápidos de &aplicaciones"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Esquema definido por el usuario"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Esquema actual"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
msgstr ""
"Sus cambios actuales se perderán si carga otro esquema antes de guardar este."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -352,15 +352,15 @@ msgstr ""
"Este esquema requiere la tecla modificadora \"%1\", que no está disponible "
"en su disposición de teclado. ¿Desea verla de todos modos?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Guardar esquema de teclado"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Introduzca un nombre para el esquema de teclado:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
"Un esquema denominado '%1' ya existe\n"
"¿Desea sobreescribirlo?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobreescribir"
@@ -945,11 +945,18 @@ msgstr "Invocar manualmente acción en el portapapeles actual"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Activar/Desactivar acciones del portapapeles"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Teclado"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Cambiar al siguiente diseño de teclado"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Cambiar al siguiente diseño de teclado"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Cambiar al siguiente diseño de teclado"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 1b937f485bc..5b654cceb8c 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 08:08+0200\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -33,584 +33,597 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "jaime@kde.org,vicente@oan.es"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Opciones de cambio"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "ABNT2 Brasileño"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-teclas PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Genérico 101-teclas PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Genérico 102-teclas (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Genérico 104-teclas PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Genérico 105 teclas (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japonés de 106 teclas"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook modelo XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Comportamiento de grupo Mayúsculas/Bloqueo"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt cambia el grupo mientras está pulsado"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "La tecla derecha Alt cambia el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Bloqueo de mayúsculas cambia el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Tecla menú cambia el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Ambas teclas Mayúsculas cambian el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Mayúsculas cambia el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control cambia el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift cambia el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Posición de la tecla Control"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Convierte el bloqueo de Mayúsculas en un control adicional"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Intercambiar el bloqueo de Control y Mayúsculas"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Tecla de control a la izquierda de 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Tecla de control al fondo a la izquierda"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Utilizar el LED del teclado para mostrar grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "El LED BloqueoNumérico muestra grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "El LED BloqueoMayúsculas muestra grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "El LED BloqueoDesplazamiento muestra grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Tecla Win izquierda cambia el grupo mientras está pulsada"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Tecla Win derecha cambia el grupo mientras está pulsada"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Ambas teclas Win cambian el grupo mientras están pulsadas"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Tecla Win izquierda cambia el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Tecla Win derecha cambia el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Selectores de tercer nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Pulse Control derecho para elegir el tercer nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Pulse la tecla menú para elegir el tercer nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Pulse cualquier tecla Win para elegir el tercer nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Pulse la tecla Win izquierda para elegir el tercer nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Pulse la tecla Win derecha para elegir el tercer nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Comportamiento de la tecla bloqueo de mayúsculas"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "utiliza capitalización interna. Mayúsculas cancela Bloqueo mayúsculas"
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"utiliza capitalización interna. Mayúsculas no cancela Bloqueo mayúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr ""
"actua como Mayúsculas con bloqueo. Mayúsculas cancela el Bloqueo de "
"mayúsculas"
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"actua como Mayúsculas con bloqueo. Mayúsculas no cancela el Bloqueo de "
"mayúsculas"
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Comportamiento de la tecla Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Añadir el comportamiento predefinido a la tecla Menú."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt y Meta en las teclas Alt (predeterminado)"
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta se asocia a las teclas Win"
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta se asocia a la tecla Win izquierda."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super se asocia a la teclas Win (predeterminado)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper se asocia a las teclas Win."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Alt derecho es Componer"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Tecla Win derecha es Componer"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menú es Componer"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Ambas teclas Ctrl cambian el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Ambas teclas Alt cambian el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Tecla Mayúsculas izquierda cambia el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Tecla Mayúsculas derecha cambia el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Tecla Ctrl derecha cambia el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Tecla Alt izquierda cambia el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Tecla Ctrl izquierda cambia el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Tecla Componer"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Mayúsculas con el teclado numérico funciona como en MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Teclas especiales (Ctrl+Alt+<tecla>) gestionadas en un servidor."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Opciones de compatibilidad varias"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Tecla Ctrl derecha funciona como Alt derecha"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Tecla Alt derecha cambia el grupo mientras está pulsada"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Tecla Alt izquierda cambia el grupo mientras está pulsada"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Pulse la tecla Alt derecha para elegir el tercer nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt cambia el grupo mientras está pulsado."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Tecla Alt izquierda cambia el grupo mientras está pulsada."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Tecla Win izquierda cambia el grupo mientras está pulsada."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Tecla Win derecha cambia el grupo mientras está pulsada."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Ambas teclas Win cambian el grupo mientras están pulsadas."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Tecla Ctrl derecha cambia el grupo mientras está pulsada."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "La tecla derecha Alt cambia el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Tecla Alt izquierda cambia el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Bloqueo de mayúsculas cambia el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Mayúsculas + Bloqueo de mayúsculas cambia el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Ambas teclas Mayúsculas cambian el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Ambas teclas Alt cambian el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Ambas teclas Ctrl cambian el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Mayúsculas cambia el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control cambia el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Mayúsculas cambia el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Tecla menú cambia el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Tecla Win izquierda cambia el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Tecla Win derecha cambia el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Tecla Mayúsculas izquierda cambia el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Tecla Mayúsculas derecha cambia el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Tecla Ctrl izquierda cambia el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Tecla Ctrl derecha cambia el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Pulse Control derecho para elegir el tercer nivel."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Pulse la tecla menú para elegir el tercer nivel."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Pulse cualquier tecla Win para elegir el tercer nivel."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Pulse la tecla Win izquierda para elegir el tercer nivel."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Pulse la tecla Win derecha para elegir el tercer nivel."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Pulse cualquier tecla Alt para elegir el tercer nivel."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Pulse la tecla Alt izquierda para elegir el tercer nivel."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Pulse la tecla Alt derecha para elegir el tercer nivel."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posición de la tecla Control"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Convierte el bloqueo de Mayúsculas en un control adicional."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Intercambiar Control y Bloqueo Mayúsculas"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Tecla de control a la izquierda de 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Tecla de control al fondo a la izquierda"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Tecla Ctrl derecha funciona como Alt derecha"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Utilizar el LED del teclado para mostrar grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "El LED BloqueoNumérico muestra grupo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "El LED BloqueoMayúsculas muestra grupo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "El LED BloqueoDesplazamiento muestra grupo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Bloqueo de Mayúsculas utiliza capitalización interna. Mayúsculas cancela "
"Bloqueo de Mayúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Bloqueo de Mayúsculas utiliza capitalización interna. Mayúsculas no cancela "
"Bloqueo mayúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Bloqueo de Mayúsculas actua como Mayúsculas con bloqueo. Mayúsculas cancela "
"el Bloqueo de mayúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Bloqueo de mayúsculas actua como Mayúsculas con bloqueo. Mayúsculas no "
"cancela el Bloqueo de mayúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Bloqueo de Mayúsculas bloquea el modificador Mayúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
"Bloqueo de Mayúsculas alterna la capitalización de caracteres alfabéticos."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "Bloqueo de Mayúsculas alterna Mayúsculas afectando todas las teclas."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt y Meta en las teclas Alt (predeterminado)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt se asocia a las teclas Win derecha y Super al Menú."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Posición de la tecla Componer"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Alt derecho es Componer."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Tecla Win derecha es Componer."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menú es Componer."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Ctrl derecho es Componer."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Bloqueo Mayúsculas es Componer."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Teclas especiales (Ctrl+Alt+<tecla>) gestionadas en un servidor."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Añadiendo el signo del euro a ciertas teclas"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Añadir el signo del euro a la tecla E."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Añadir el signo del euro a la tecla 5."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Añadir el signo del euro a la tecla 2."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Pasar al siguiente diseño de teclado"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Pasar al siguiente diseño de teclado"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
@@ -1015,7 +1028,7 @@ msgstr "Serbio (latín)"
msgid "Swiss"
msgstr "Suizo"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"
@@ -1050,26 +1063,10 @@ msgstr "Diseños activos:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&Modelo de teclado:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1086,27 +1083,27 @@ msgstr ""
"\"105 teclas\", que debe ser lo que desea si desconoce el tipo de teclado "
"que tiene.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Mapa de teclado"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1117,22 +1114,22 @@ msgstr ""
"bandera. Pulsando sobre la bandera podrá cambiar entre los distintos "
"diseños. El primero diseño de la lista será el predeterminado."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Añadir >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Eliminar"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Orden:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1141,7 +1138,7 @@ msgstr ""
"Esta es la lista de los diseños de teclado disponibles en sus sistema. Puede "
"añadir un diseño a la lista de activos seleccionándolo y pulsando \"Añadir\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1152,17 +1149,17 @@ msgstr ""
"ayudar si desea depurar la conmutación de diseños, o si desea cambiar los "
"diseños sin ayuda de TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Etiqueta:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Variante del diseño:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1178,17 +1175,43 @@ msgstr ""
"(como las máquinas de escribir) y fonético (cada letra ucraniana se situa en "
"una letra latina equivalente).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Teclado"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Opciones de cambio"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Política de cambio"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1197,32 +1220,32 @@ msgstr ""
"Si selecciona la política de cambio \"Aplicación\" o \"Ventana\", el cambio "
"del diseño del teclado afectará únicamente a la aplicación o ventana actual."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Global"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplicación"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Ventana"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Cambio recurrente"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Activar cambio recurrente"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1238,47 +1261,47 @@ msgstr ""
"resto de diseños mediante el uso del botón derecho del ratón en el indicador "
"de kxkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Número de diseños en la rotación:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Etiqueta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Etiqueta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1286,90 +1309,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Etiqueta:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Mostrar indicador para un único diseño"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Opciones Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1378,24 +1401,24 @@ msgstr ""
"Aquí puede establecer las opciones de xkb en vez de, o además de, "
"especificarlas en el archivo de configuración de X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Opciones Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1403,12 +1426,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1541,12 +1564,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&Volumen de la pulsación de la tecla:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Teclado"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Pasar al siguiente diseño de teclado"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kxkb.po
index 2ce96fe265f..6956dd94795 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 07:43+0100\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -27,14 +27,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "pvicente@oan.es, larrosa@kde.org, jsanchezv@teleline.es"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Una utilidad para cambiar mapas de teclado"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Herramienta de teclado de TDE"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Pasar al siguiente diseño de teclado"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Pasar al siguiente diseño de teclado"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Error cambiando el diseño de teclado a '%1'"
@@ -446,9 +459,3 @@ msgstr "Serbio (Latín)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Suizo"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Teclado"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Pasar al siguiente diseño de teclado"
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-es/messages/tdetoys/kweather.po
index 0dd1a97b902..f4b3493bf56 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-22 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -38,47 +38,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kde@sombragris.org"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "La red no funciona en este momento..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatura:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Punto de condensación:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Presión atmosférica:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Humedad relativa:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Velocidad del viento:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Índice de calor:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Enfriamiento del viento:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Salida del sol:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Puesta del sol:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -86,11 +86,11 @@ msgstr ""
"La estación indica que necesita mantenimiento.\n"
"Inténtelo más tarde."
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Temperatura: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Viento: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Servicio KWeather para DCOP"
msgid "Developer"
msgstr "Desarrollador"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
"1 metro\n"
"%n metros"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -229,257 +229,257 @@ msgstr ""
"1 pie\n"
"%n pies"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Algunas nubes a %1."
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Nubes dispersas a %1."
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Parcialmente nublado a %1."
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Nublado a %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Cielo despejado"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Oscuro"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Claro"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Superficial"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Parcial"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Jirones"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Desplazamiento lento"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Soplando"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Chaparrones"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Tormenta eléctrica"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Helando"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Llovizna"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Lluvia"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Nieve"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Copos de nieve"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Cristales de hielo"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Bolas de hielo"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Granizo"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Pequeñas bolas de granizo"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Precipitación desconocida"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Neblina"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Niebla"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Humo"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Ceniza volcánica"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Polvo disperso"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Arena"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Bruma"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Rocío"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Remolinos de polvo/arena"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Vientos repentinos"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Nube en remolino"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Tormenta de arena"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Tormenta de polvo"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNE"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ENE"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "E"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "ESE"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SSE"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SSO"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "SO"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "OSO"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "O"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "ONO"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NO"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNO"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr ""
"1 km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ""
"1 MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
"Ráfagas de viento de hasta 1 km/h\n"
"Ráfagas de viento de hasta %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -515,9 +515,9 @@ msgstr ""
"Ráfagas de viento de hasta 1 MPH\n"
"Ráfagas de viento de hasta %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Estación desconocida"
@@ -533,20 +533,20 @@ msgstr "Informe meteorológico "
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Informe meteorológico para KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Informe meteorológico - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "La estación informa que necesita mantenimiento"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Informe meteorológico - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Última actualización de %1"
@@ -595,11 +595,11 @@ msgstr "No se pudo leer el archivo temporal %1."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "La estación solicitada no existe."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Favor de actualizar más tarde."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Obteniendo datos meteorológicos..."
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 92a577242d9..501c4a5e640 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-31 18:24+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -106,36 +106,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Rakendus puudub"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Klahviskeemi salvestamine"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Klahviskeemi salvestamine"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Uue klahviseoste skeemi lisamiseks klõpsa siia. Sult küsitakse sellele ka "
"nime."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Klahviskeemi salvestamine"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -144,11 +144,11 @@ msgstr ""
"Valitud klahviseoste skeemi eemaldamiseks klõpsa siia. Sa ei saa eemaldada "
"standardseid süsteemseid skeeme, nagu 'Aktiivne skeem' ja 'TDE vaikeskeem'."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Muuteklahv"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
"'Rakenduse kiirklahvid' leiad seosed, mida kasutatakse tüüpiliselt "
"rakendustes, nt. kopeerimine ja asetamine."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -293,39 +293,39 @@ msgstr ""
"Valitud klahviseoste skeemi eemaldamiseks klõpsa siia. Sa ei saa eemaldada "
"standardseid süsteemseid skeeme, nagu 'Aktiivne skeem' ja 'TDE vaikeskeem'."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Uus skeem"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Salvesta..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Globaalsed kiirklahvid"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Kiirklahvide ko&mbinatsioonid"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "&Rakenduse kiirklahvid"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Kasutaja defineeritud skeem"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Aktiivne skeem"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
"Aktiivsed muudatused lähevad kaduma, kui laadid teise skeemi enne selle "
"salvestamist."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -341,15 +341,15 @@ msgstr ""
"See skeem vajab muuteklahvi \"%1\", mida aga ei eksisteeri sinu "
"klaviatuuril. Soovid sa sellest hoolimata seda skeemi vaadata?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Klahviskeemi salvestamine"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Klahviskeemi nimi:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"Klahviskeem nimega '%1' on juba olemas.\n"
"Soovid sa selle üle kirjutada?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Kirjuta üle"
@@ -934,11 +934,18 @@ msgstr "Lõikepuhvri aktiivsele kirjele tegevuse käsitsi rakendamine"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Lõikepuhvri tegevuste lubamine/keelamine"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Klaviatuur"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klaviatuur"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Järgmise klaviatuuripaigutuse valimine"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Järgmise klaviatuuripaigutuse valimine"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Järgmise klaviatuuripaigutuse valimine"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 765849283c2..f3412779375 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-25 15:46+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -28,579 +28,592 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "hasso@linux.ee"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Puudub"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Lülitamise valikud"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasiilia ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101 klahviga PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Tavaline 101 klahviga PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Tavaline 102 klahviga (rahvusv.) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Tavaline 104 klahviga PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Tavaline 105 klahviga (rahvusv.) PC "
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Jaapani 106 klahviga"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook mudel XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Grupi Shift/Lock käitumine"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Paremat Alt klahvi all hoides lülitatakse gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Parem Alt klahv muudab gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock klahv muudab guppi"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu klahv muudab gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Mõlemad Shift klahvid koos muudavad gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift muudab gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control muudab gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift muudab gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Control klahvi asukoht"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "CapsLock klahv muudetakse täiendavaks Control klahviks"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Control ja Caps Lock klahvide äravahetamine"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control klahv 'A' klahvist vasakul"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control klahv alumises vasakus nurgas"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Klaviatuuri tulukese kasutamine alternatiivse grupi näitamiseks"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock tuluke näitab alternatiivset gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock tuluke näitab alternatiivset gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock tuluke näitab alternatiivset gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Vasakut Win klahvi all hoides lülitatakse gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Paremat Win klahvi all hoides lülitatakse gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Mõlemat Win klahvi korraga all hoides lülitatakse gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Vasak Win klahv muudab gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Parem Win klahv muudab gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Kolmanda taseme valimine"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Parem Control klahv valib kolmanda taseme"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Menu klahv valib kolmanda taseme"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Suvaline Win klahv valib kolmanda taseme"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Vasak Win klahv valib kolmanda taseme"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Parem Win klahv valib kolmanda taseme"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock klahvi käitumine"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "kasutab läbivat suurtähte. Shift klahv katkestab registriluku."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "kasutab läbivat suurtähte. Shift klahv ei katkesta registrilukku."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr ""
"käitub kui lukustamisega Shift klahv. Shift klahv katkestab registriluku."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"käitub kui lukustamisega Shift klahv. Shift klahv ei katkesta registrilukku."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/win klahvi käitumine"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Standardse käitumise lisamine Menu klahvile."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ja Meta Alt klahvidele (vaikekäitumine)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta tähendus kantakse Win klahvidele."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta tähendus kantakse vasakule Win klahvile."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super kantakse Win klahvidele (vaikekäitumine)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper kantakse Win klahvidele."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Parem Alt klahv käitub Compose klahvina"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Parem Win klahv käitub Compose klahvina"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu klahv käitub Compose klahvina"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Mõlemad Ctrl klahvid koos muudavad gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Mõlemad Alt klahvid koos muudavad gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Vasak Shift klahv muudab gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Parem Shift klahv muudab gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Parem Ctrl klahv muudab gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Vasak Alt klahv muudab gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Vasak Ctrl klahv muudab gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Liitklahv"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift+numbriklaviatuuri klahvid nagu MS Windowsis."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Eriklahvidega (Ctrl+Alt+<klahv>) tegeleb server."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Mitmesugused ühilduvusvalikud"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Parem Ctrl klahv käitub nagu parem Alt klahv"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Paremat Alt klahvi vajutades lülitatakse gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Vasakut Alt klahvi vajutades lülitatakse gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Parem Alt klahv valib kolmanda taseme"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Paremat Alt klahvi all hoides lülitatakse gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Vasakut Alt klahvi vajutades lülitatakse gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Vasakut Win klahvi all hoides lülitatakse gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Paremat Win klahvi all hoides lülitatakse gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Mõlemat Win klahvi korraga all hoides lülitatakse gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Paremat Control klahvi vajutades lülitatakse gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Parem Alt klahv muudab gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Vasak Alt klahv muudab gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock klahv muudab guppi."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+Caps Lock klahv muudab guppi."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Mõlemad Shift klahvid koos muudavad gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Mõlemad Alt klahvid koos muudavad gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Mõlemad Control klahvid koos muudavad gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift muudab gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control muudab gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift muudab gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menu klahv muudab gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Vasak Win klahv muudab gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Parem Win klahv muudab gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Vasak Shift klahv muudab gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Parem Shift klahv muudab gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Vasak Control klahv muudab gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Parem Control klahv muudab gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Parem Control klahv valib kolmanda taseme."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Menu klahv valib kolmanda taseme."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Suvaline Win klahv valib kolmanda taseme."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Vasak Win klahv valib kolmanda taseme."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Parem Win klahv valib kolmanda taseme."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Suvaline Win klahv valib kolmanda taseme."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Vasak Alt klahv valib kolmanda taseme."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Parem Alt klahv valib kolmanda taseme."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Control klahvi asukoht"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Caps Lock klahv muudetakse täiendavaks Control klahviks."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Control ja Caps Lock klahvide äravahetamine."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Control klahv 'A' klahvist vasakul"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Control klahv alumises vasakus nurgas"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Parem Ctrl klahv käitub nagu parem Alt klahv."
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Klaviatuuri tulukese kasutamine alternatiivse grupi näitamiseks."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "NumLock tuluke näitab alternatiivset gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "CapsLock tuluke näitab alternatiivset gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "ScrollLock tuluke näitab alternatiivset gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock kasutab läbivat suurtähte. Shift klahv katkestab registriluku."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock kasutab läbivat suurtähte. Shift klahv ei katkesta registrilukku."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock käitub kui lukustamisega Shift klahv. Shift klahv katkestab "
"registriluku."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock käitub kui lukustamisega Shift klahv. Shift klahv ei katkesta "
"registrilukku."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock lukustab Shift muuteklahvi."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock lülitab tähtede normaalset tõstu."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock lülitab Shift klahvi, mis mõjutab kõiki klahve."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ja Meta Alt klahvidele (vaikekäitumine)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr ""
"Alt tähendus kantakse vasakule Win klahvile ja Super tähendus Menu klahvile."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Compose klahvi asukoht"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Parem Alt klahv käitub Compose klahvina."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Parem Win klahv käitub Compose klahvina."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu klahv käitub Compose klahvina."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Parem Control klahv käitub Compose klahvina."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Caps Lock käitub Compose klahvina."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Eriklahvidega (Ctrl+Alt+&lt;klahv&gt;) tegeleb server."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Eurosümboli lisamine teatud klahvile"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Eurosümboli lisamine E klahvile."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Eurosümboli lisamine 5 klahvile."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Eurosümboli lisamine 2 klahvile."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klaviatuur"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Järgmisele klaviatuuripaigutusele lülitumine"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Järgmisele klaviatuuripaigutusele lülitumine"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgia"
@@ -1005,7 +1018,7 @@ msgstr "Serbia (ladina)"
msgid "Swiss"
msgstr "Šveitsi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Paigutus"
@@ -1042,26 +1055,10 @@ msgstr "Aktiivsed paigutused"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "Klaviatuuri &mudel:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1078,27 +1075,27 @@ msgstr ""
"tähistatakse kui \"104-klahviga\" mudelid. See on valik, mida sa ilmselt "
"pead kasutama, kui täpselt ei tea, mis tüüpi klaviatuur sul on.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Klaviatuuri tabel"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Variant"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1110,22 +1107,22 @@ msgstr ""
"kujutist. Sellel lipul klõpsates on võimalik paigutusi käigult vahetada. "
"Esimene paigutus on vaikepaigutus."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Lisa >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Eemalda"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Käsk:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1135,7 +1132,7 @@ msgstr ""
"nimekiri. Kui soovid mingit paigutust kasutada klaviatuuriindikaatori abil, "
"vali see ja klõpsa nuppu \"Lisa\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1146,17 +1143,17 @@ msgstr ""
"soovid saada lülitumistoimingust silumisväljundit või vahetada paigutust "
"ilma TDE abita."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Nimetus:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Paigutuse variant:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1171,17 +1168,43 @@ msgstr ""
"Windowsis), kirjutusmasin (nagu kirjutusmasinatel) ja foneetiline (iga "
"Ukraina täht on paigutatud transliteratsiooni järgi ladina tähe kohale).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Klaviatuur"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Lülitamise valikud"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Lülitamise reegel"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1190,32 +1213,32 @@ msgstr ""
"Kui valid lülitamise reegliks 'rakendus' või 'aken', mõjutab "
"klaviatuuripaigutuse muutmine ainult aktiivset rakendust või akent."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Globaalne"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Rakendus"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Aken"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Kleepuv lülitamine"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Kleepuva lülitamise lubamine"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1230,47 +1253,47 @@ msgstr ""
"allpool. Kõiki paigutusi saab muidugi ka kasutada, kui klõpsata Kxkb "
"indikaatoril hiire parema nupuga."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Valitavate paigutuste arv:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Nimetus"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Nimetus"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1278,90 +1301,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Nimetus:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Indikaatori näitamine ka ühe paigutuse korral"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb valikud"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1370,24 +1393,24 @@ msgstr ""
"Siin saab määrata xkb laiendi valikuid nende määramise asemel X11 "
"seadistustefailis või sellele lisaks."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb valikud"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1395,12 +1418,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1531,12 +1554,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Kla&viatuuriklõpsu helitugevus:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Klaviatuur"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Järgmisele klaviatuuripaigutusele lülitumine"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kxkb.po
index 86c243f7257..a2a828a71c7 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 15:30+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -28,14 +28,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "hasso@linux.ee"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Utiliit klaviatuuri paigutuste lülitamiseks"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Klaviatuur"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klaviatuur"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Järgmisele klaviatuuripaigutusele lülitumine"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Järgmisele klaviatuuripaigutusele lülitumine"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Tekkis viga, kui klaviatuuri paigutuseks püüti muuta '%1'"
@@ -447,9 +460,3 @@ msgstr "Serbia (ladina)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Šveitsi"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Klaviatuur"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Järgmisele klaviatuuripaigutusele lülitumine"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-et/messages/tdetoys/kweather.po
index 99cbf7ef23e..bfdc32298d5 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 15:51+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -28,47 +28,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "bald@online.ee"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Võrk on praegu maas..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatuur:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Kastepunkt:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Õhurõhk:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Suht. niiskus:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Tuulekiirus:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Näiv õhutemperatuur:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Tuulejahutus:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Päikesetõus:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Päikeseloojang:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -76,11 +76,11 @@ msgstr ""
"Ilmajaam teatab, et ei väljasta praegu andmeid\n"
"Palun proovi veidi hiljem uuesti"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Temperatuur:"
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tuul: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "KWeatheri DCOP teenus"
msgid "Developer"
msgstr "Arendaja"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
"1 meeter\n"
"%n meetrit"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -217,257 +217,257 @@ msgstr ""
"1 jalg\n"
"%n jalga"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Vähene pilvisus kõrgusel %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Vahelduv pilvisus kõrgusel %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Pilves selgimistega kõrgusel %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Lauspilvisus kõrgusel %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Pilvitu taevas"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Tugev"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Kerge"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Õhuke"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Osaline"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Tükiline"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Pinnalähedane"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Tuisk"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Hootine"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Äike"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Alajahtunud"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Uduvihm"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Vihm"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Lumi"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Teraline lumi"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Jääkristallid"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Jääkruubid"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Rahe"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Peenike lumi"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Ilmaennustus puudub"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Uduvine"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Udu"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Suits"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Vulkaaniline tuhk"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Tolm"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Liiv"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Põuavine"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Veetolm"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Tolmu/liivakeerised"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Tuuleiilid"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornaado"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Tuulispask"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Liivatorm"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Tolmutorm"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNE"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ENE"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "E"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "ESE"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SSE"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SSW"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "SW"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "WSW"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "W"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "WNW"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NW"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNW"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
"1 km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
"1 MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
"Tuul hooti kuni 1 km/h\n"
"Tuul hooti kuni %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -503,9 +503,9 @@ msgstr ""
"Tuul hooti kuni 1 MPH\n"
"Tuul hooti kuni %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Tundmatu jaam"
@@ -521,20 +521,20 @@ msgstr "Ilmateade "
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "TDE Ilmajaama ilmateade"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Ilmateade - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Ilmajaam teatab, et ei väljasta praegu andmeid"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Ilmateade - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Viimased andmed %1"
@@ -583,11 +583,11 @@ msgstr "Ajutise faili %1 lugemine ebaõnnestus."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Nõutavat jaama pole olemas."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Palun uuenda mõne aja pärast."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Ilmaandmete tõmbamine..."
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 40c3dcb9c5e..65dbeb6f2dc 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-30 12:13+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: <eu@li.org>\n"
@@ -108,34 +108,34 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Aplikazioa falta da"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Gorde teklatu-eskema"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Gorde teklatu-eskema"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr "Sakatu hemen laster-tekla bat gehitzeko. Izen bat eskatuko zaizu."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Gorde teklatu-eskema"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
"sistemaren eskema estandarra ezabatu, hau da, 'Uneko eskema' eta 'TDE "
"lehenetsia'."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Aldatzaile"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
"erabil dezakezu, 'kopiatu' eta 'itsatsi' bezalako eragiketak egiteko, "
"adibidez."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -297,46 +297,46 @@ msgstr ""
"sistemaren eskema estandarra ezabatu, hau da, 'Uneko eskema' eta 'TDE "
"lehenetsia'."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Eskema berria"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Gorde..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "Lasterbide &orokorrak"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Lasterbide &sekuentzia"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "&Aplikazioen lasterbideak"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Erabiltzaileak esleitutako eskema"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Uneko eskema"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
msgstr ""
"Zure uneko aldaketak galduko dira beste eskema sartzen baduzu hau gorde gabe"
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -344,15 +344,15 @@ msgstr ""
"Eskema honek \"%1\" tekla aldatzailea behar du, baina ez da eskuragarri zure "
"teklatu diseinuan. Ikusi nahi duzu, hala ere?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Gorde teklatu-eskema"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Teklatu-eskema izen bat idatzi:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
"'%1' izeneko eskema lehendik dago.\n"
"Gainidatzi nahi duzu? \n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Gainidatzi"
@@ -937,11 +937,18 @@ msgstr "Abiarazi ekintzak eskuz uneko arbelan"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Gaitu/desgaitu arbelaren ekintzak"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Teklatua"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teklatua"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Aldatu hurrengo teklatu diseinura"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Aldatu hurrengo teklatu diseinura"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Aldatu hurrengo teklatu diseinura"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 32f10605f7b..050e5ecb5bc 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-21 10:46+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: <eu@li.org>\n"
@@ -29,624 +29,637 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "etxaurre@teleline.es, juanirigoien@irakasle.net, marcos@euskalgnu.org"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Txandatzeko aukerak"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasiliar ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-tekladun PCa"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "101-tekladun PC orokorra"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "102-tekladun (Intl) PC orokorra"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "104-tekladun PC orokorra"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "105-tekladun (Intl) PC orokorra "
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "106-tekladun japoniarra"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook XP5 modeloa"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Shift/Lock portaera taldekatu"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt teklek taldea aldatzen dute sakatzean"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Eskuineko Alt teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Shift tekla biek batera taldea aldatzen dute"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Kontrol+Shift teklek taldea aldatzen dute"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Kontrol teklek taldea aldatzen dute"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift teklek taldea aldatzen dute"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Kontrol teklaren kokalekua"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Bihurtu blok. maius. kontrol gehigarri"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Kontrol eta blok. maius. teklak elkar trukatu"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Kontrol tekla 'A'ren ezkerrean"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Kontrol tekla behean eta ezkerrean"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Teklatuaren LEDa erabili talde alternatiboa erakusteko"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Blok. Zenb. LEDak talde alternatiboa erakusten du"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Blok. maius. LEDak talde alternatiboa erakusten du"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Korritz. Blok LEDak talde alternatiboa erakusten du"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Ezkerreko Win teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Eskuineko Win teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Bi Win teklek taldea aldatzen dute sakatuta daudenean"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Ezkerreko Win teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Eskuineko Win teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Hirugarren mailako aukeratzaileak"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Sakatu eskuineko Kontrol tekla 3. maila aukeratzeko"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Sakatu menu tekla 3. maila aukeratzeko"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Sakatu edozein Win tekla 3. maila aukeratzeko"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Sakatu ezkerreko Win tekla 3. maila aukeratzeko"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Eskuineko Win tekla sakatu 3. maila aukeratzeko"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Blok. maius. teklaren portaera"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "barneko maiuskulaketa erabiltzen du. Shift-ek Maius. ezeztatzen du."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "barneko maiuskulaketa erabiltzen du. Shif-tek ez du Maius. ezeztatzen"
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "blokaketadun Shift-arena egiten du. Shift-ek Maius. ezeztatzen du."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "blokaketadun Shift-arena egiten du. Shift'ek ez du Maius. ezeztatzen."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win teklen portaera"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Gehitu menu teklari portaera estandarra."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt eta Meta, Alt tekletan (lehenetsia)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta Win teklei lotzen zaie"
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta ezkerreko Win teklari lotzen zaio."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super Win teklei lotzen zaie (lehenetsia)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper Win teklei lotzen zaie."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Eskuineko Alt 'Konposatu' da"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Eskuineko Win tekla 'Konposatu' da"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu 'Konposatu' da"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Ktrl tekla biek batera taldea aldatzen dute"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Alt tekla biek batera taldea aldatzen dute"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Ezkerreko Shift teklak taldea aldatzen du."
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Eskuineko Shift teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Eskuineko Ktrl teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Eskuineko Alt teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Ezkerreko Ktrl teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "'Konposatu' tekla"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift eta zenbaki teklatuak MS Windowsen bezala ari dira."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Tekla bereziak (Ktrl+Alt+<tekla>) zerbitzari batean kudeatuta."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Zenbait bateragarritasunerako aukera"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Eskuineko Kontrol teklak eskuineko Alt bezala dabil"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Eskuineko Alt teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Ezkerreko Alt teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Sakatu eskuineko Alt tekla 3. maila aukeratzeko"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt teklek taldea aldatzen dute sakatzean"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Ezkerreko Alt teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Ezkerreko Win teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Eskuineko Win teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Bi Win teklek taldea aldatzen dute sakatuta daudenean"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Eskuineko Alt teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Eskuineko Alt teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Eskuineko Alt teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Shift tekla biek batera taldea aldatzen dute"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Alt tekla biek batera taldea aldatzen dute"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Ktrl tekla biek batera taldea aldatzen dute"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Kontrol+Shift teklek taldea aldatzen dute"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Kontrol teklek taldea aldatzen dute"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift teklek taldea aldatzen dute"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menu teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Ezkerreko Win teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Eskuineko Win teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Ezkerreko Shift teklak taldea aldatzen du."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Eskuineko Shift teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Ezkerreko Ktrl teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Eskuineko Ktrl teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Sakatu eskuineko Kontrol tekla 3. maila aukeratzeko"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Sakatu menu tekla 3. maila aukeratzeko"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Sakatu edozein Win tekla 3. maila aukeratzeko"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Sakatu ezkerreko Win tekla 3. maila aukeratzeko"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Eskuineko Win tekla sakatu 3. maila aukeratzeko"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Sakatu edozein Win tekla 3. maila aukeratzeko"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Sakatu ezkerreko Win tekla 3. maila aukeratzeko"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Sakatu eskuineko Alt tekla 3. maila aukeratzeko"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Kontrol teklaren kokalekua"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Bihurtu blok. maius. kontrol gehigarri"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Kontrol eta blok. maius. teklak elkar trukatu"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Kontrol tekla 'A'ren ezkerrean"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Kontrol tekla behean eta ezkerrean"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Eskuineko Kontrol teklak eskuineko Alt bezala dabil"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Teklatuaren LEDa erabili talde alternatiboa erakusteko"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Blok. Zenb. LEDak talde alternatiboa erakusten du"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Blok. maius. LEDak talde alternatiboa erakusten du"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Korritz. Blok LEDak talde alternatiboa erakusten du"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "barneko maiuskulaketa erabiltzen du. Shift-ek Maius. ezeztatzen du."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "barneko maiuskulaketa erabiltzen du. Shif-tek ez du Maius. ezeztatzen"
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "blokaketadun Shift-arena egiten du. Shift-ek Maius. ezeztatzen du."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "blokaketadun Shift-arena egiten du. Shift'ek ez du Maius. ezeztatzen."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt eta Meta, Alt tekletan (lehenetsia)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta ezkerreko Win teklari lotzen zaio."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Kontrol teklaren kokalekua"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Eskuineko Alt 'Konposatu' da"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Eskuineko Win tekla 'Konposatu' da"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu 'Konposatu' da"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Eskuineko Alt 'Konposatu' da"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menu 'Konposatu' da"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Tekla bereziak (Ktrl+Alt+<tekla>) zerbitzari batean kudeatuta."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teklatua"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Aukeratu hurrengo teklatuaren diseinua"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Aukeratu hurrengo teklatuaren diseinua"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgiera"
@@ -1051,7 +1064,7 @@ msgstr "Serbiera (Latina"
msgid "Swiss"
msgstr "Suitzarra"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Diseinua"
@@ -1086,26 +1099,10 @@ msgstr "Indarrean dauden diseinuak:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "Teklatuaren &modeloa:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1122,27 +1119,27 @@ msgstr ""
"modeluak\" deritze, hauxe delarik, ziur aski, zein teklatu mota duzun "
"ezagutzen ez baldin badakizu jakin nahi zenukeena.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Tekla-mapa"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Aldaera"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1153,22 +1150,22 @@ msgstr ""
"banderatxo bat erakutsiko dizu. Banderatxo honetan klik eginez, modu "
"errazean txanda ditzakezu diseinuak. Lehen diseinua lehenetsia izanen da."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Gehitu >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Kendu"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Komandoa:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1178,7 +1175,7 @@ msgstr ""
"Zerrenda aktiboan diseinurik gehitu nahi baldin baduzu, hauta ezazu "
"lehendabizi eta ondoren sakatu \"Gehitu\" botoia."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1189,17 +1186,17 @@ msgstr ""
"Agian, lagungarri gerta dakizuke diseinu aldaketa araztu nahi baldin baduzu, "
"edo diseinua txandatu nahi baduzu TDEren laguntza gabe."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Etiketa:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Diseinuaren aldagarria:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1215,17 +1212,43 @@ msgstr ""
"eta fonetikoa (Ukranieraren letra bakoitza bere balio berbera duen latindar "
"letra baten tokian kokatuko da).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Teklatua"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Txandatzeko aukerak"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Txandatzeko politika"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1235,32 +1258,32 @@ msgstr ""
"badituzu, teklatu diseinu aldaketak uneko aplikazio edo leihoari eragingo "
"die, bakar-bakarrik."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Globala"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikazioa"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Leihoa"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Txandaketa itsaskorra"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Gaitu txandaketa itsaskorra"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1275,47 +1298,47 @@ msgstr ""
"kopurua adierazteko aukera daukazu. Horrez gain, diseinu guztiak eskuragarri "
"izango dituzu kxkb adierazlean eskumako botoiaz klik eginez."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Txandatuko diren diseinuen kopurua:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Etiketa"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Etiketa"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1323,90 +1346,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Etiketa:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Erakutsi diseinu bakarrarentzako adierazlea"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb aukerak"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1415,24 +1438,24 @@ msgstr ""
"Hemen xkb gehigarriak ezar ditzakezu, X11 konfigurazio fitxategian zehazteaz "
"gain, edo zehaztu ordez."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb aukerak"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1440,12 +1463,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1577,12 +1600,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Teklen klikaden &bolumena:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Teklatua"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Aukeratu hurrengo teklatuaren diseinua"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kxkb.po
index 28c10048ab8..c1e8da20a3b 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-09 15:27+0100\n"
"Last-Translator: Marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -29,14 +29,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "etxaurre@teleline.es, juanirigoien@irakasle.net, marcos@euskalgnu.org"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Teklatu mapak aldatzeko tresna."
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE teklatu tresna"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teklatua"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Aldatu hurrengo teklatu diseinura"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Aldatu hurrengo teklatu diseinura"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Errorea teklatuaren diseinua '%1'-(e)ra aldatzean"
@@ -448,9 +461,3 @@ msgstr "Serbiarra (latina)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Suitzarra"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Teklatua"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Aldatu hurrengo teklatu diseinura"
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kweather.po
index 9c1ec7b9d74..27555aec00a 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-17 14:41+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -29,47 +29,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "xalba@euskalnet.net"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Sarea une honetan lerroz kanpo dago..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Tenperatura:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Ihintz Puntua:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Presio Atmosferikoa:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Hezetasun erlatiboa:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Haize Abiadura:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Bero Indizea:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Haize Hotza:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Egunsentia:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Ilunabarra:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -77,11 +77,11 @@ msgstr ""
"Estazioak mantenua behar duela adierazten du\n"
"Mesedez saiatu berriro beranduago"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Tenperatura: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Haizea: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "KWeather DCOP Zerbitzua"
msgid "Developer"
msgstr "Garatzailea"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
"metro 1\n"
"%n metro"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -218,257 +218,257 @@ msgstr ""
"Oin 1\n"
"%n oin"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Hodei batzuk %1-era"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Hodei sakabanatuak %1-era"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Partzialki lainotua %1-era"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Zeru estalia %1-era"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Zeru oskarbi"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Goibel"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Argi"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Mehe"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Partziala"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "laino-unadak"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Desplazamendu motela"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Haize bolada"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Zaparradak"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Trumoi erasoa"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Izoztea"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Zirimiri"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Euria"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Elurra"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Elur malutak"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Izotz Kristalak"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Hizotz Bolak"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Txingorra"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Txingor ale txikiak"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Prezipitazio Ezezaguna"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Behe-lainoa"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Lainoa"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Kea"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Hauts Bolkanikoa"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Hedatutako Hautsa"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Harea"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Lanbroa"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Ihinztadura"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Hauts/Hare Zurrunbilotuak"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Bapateko Haizeak"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Inbutu Hodeia"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Hare ekaitza"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Hauts ekaitza"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNE"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ENE"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "E"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "ESE"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SSE"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SSW"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "SW"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "WSW"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "W"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "WNW"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NW"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNW"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
"1 km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
"1 MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
"1 km/h arteko haize boladak\n"
"%n km/h arteko haize boladak"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -504,9 +504,9 @@ msgstr ""
"1 MPH arteko haize boladak\n"
"%n MPH arteko haize boladak"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Estazio Ezezaguna"
@@ -522,20 +522,20 @@ msgstr "Eguraldi Txostena"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "KWeatherService-ntzako Eguraldi Txostena"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Eguraldi Txostena - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Estazioak mantenua behar duela informatzen du"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Eguraldi Txostena - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Azken eguneraketa %1(e)tik"
@@ -584,11 +584,11 @@ msgstr "Ezin da %1 aldiuneko fitxategia irakurri."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Eskatutako estazioa ez da existitzen."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Mesedez eguneratu beranduago."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Eguraldi datuak eskuratzen..."
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 926eb49dac8..9096a8ba08f 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-28 12:15+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -108,36 +108,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "از دست رفتن کاربرد"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "ذخیرۀ طرحوارۀ کلید"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "ذخیرۀ طرحوارۀ کلید"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"برای افزودن طرحوارۀ مقیدسازیهای کلید جدید، اینجا را فشار دهید. برای نامی به "
"شما اعلان داده می‌شود."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "ذخیرۀ طرحوارۀ کلید"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr ""
"برای حذف طرحوارۀ مقیدسازیهای کلید انتخاب‌شده، اینجا را فشار دهید. طرحواره‌های "
"استاندارد کل سیستم، یعنی »طرحوارۀ جاری« و »پیش‌فرض TDE« را نمی‌توان حذف کرد."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "تغییردهنده"
msgid "X11-Mod"
msgstr ""
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "پنجره"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"پنجره‌ای را ‌پیکربندی کنید. در تب »میان‌برهای کاربرد« مقیدسازیهایی را خواهید "
"یافت که فقط در کاربردها استفاده می‌شوند، مثل رونوشت و چسباندن."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -294,39 +294,39 @@ msgstr ""
"برای حذف طرحوارۀ مقیدسازیهای کلید انتخاب‌شده، اینجا را فشار دهید. طرحواره‌های "
"استاندارد کل سیستم، یعنی »طرحوارۀ جاری« و »پیش‌فرض TDE« را نمی‌توان حذف کرد."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "طرحوارۀ جدید"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&ذخیره...‌"
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "میان‌برهای &سراسری‌"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "&دنباله‌های میان‌بر‌"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "میان‌برهای &کاربرد‌"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "طرحوارۀ تعریف‌شدۀ کاربر"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "طرحوارۀ جاری"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
"در صورتی که قبل از ذخیرۀ این طرحواره، طرحوارۀ دیگری را بارگذاری کنید، "
"تغییرات جاری شما از دست می‌روند."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -342,15 +342,15 @@ msgstr ""
"این طرحواره به کلید تغییردهندۀ »%1« نیاز دارد، که در طرح‌بندی صفحه کلید شما "
"وجود ندارد. در هر صورت می‌خواهید آن را مشاهده کنید؟"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "ذخیرۀ طرحوارۀ کلید"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "برای طرحوارۀ کلید، نامی وارد کنید:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"یک طرحوارۀ کلید با نام »%1« از قبل وجود دارد؛\n"
"می‌خواهید آن‌ را جای‌نوشت کنید؟\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "جای‌نوشت"
@@ -935,11 +935,18 @@ msgstr "درخواست دستی کنش در تخته‌ یادداشت جاری"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "فعال/غیرفعال‌سازی کنشهای تخته یادداشت"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "صفحه‌ کلید"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "صفحه‌ کلید"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "سودهی به طرح‌بندی صفحه‌ کلید بعدی"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "سودهی به طرح‌بندی صفحه‌ کلید بعدی"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "سودهی به طرح‌بندی صفحه‌ کلید بعدی"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmlayout.po
index b9cf18d27ca..67ad3dc4df5 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-31 15:52+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -29,579 +29,592 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "razavi@itland.ir"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "هیچ‌کدام"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "گزینه‌های سودهی"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "ABNT2 برزیلی"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "رفتار قفل/تبدیل گروه"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "زمانی که دگرساز سمت راست فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "کلید دگرساز سمت راست گروه را تغییر می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "کلید قفل تبدیل، گروه را تغییر می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "کلید گزینگان، گروه را تغییر می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "هر دو کلید تبدیل، با هم گروه را تغییر می‌دهند"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "مهار+ تبدیل گروه را تغییر می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "دگرساز+ مهار گروه را تغییر می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "دگرساز + تبدیل گروه را تغییر می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr " موقعیت کلید مهار"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "تبدیل قفل تبدیل به مهار اضافی"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr " مبادلۀ مهار و قفل تبدیل"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr " کلید مهار سمت چپ »A«"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr " کلید مهار در سمت چپ پایین"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "استفاده از تخته یادداشت LED برای نمایش گروه دیگر"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED، گروه دیگر را نمایش می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED، گروه دیگر را نمایش می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED، گروه دیگر را نمایش می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "زمانی که کلید ویندوز سمت چپ فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "زمانی که کلید ویندوز سمت راست فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "زمانی که هر دو کلید ویندوز فشار داده شدند، گروه را سودهی می‌کنند"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "کلید ویندوز سمت چپ گروه را تغییر می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "کلید ویندوز سمت راست گروه را تغییر می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "انتخاب‌کنندگان سطح سوم"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید مهار راست را فشار دهید"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید گزینگان را فشار دهید"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "برای انتخاب سطح سوم، هر کدام از کلیدهای ویندوز را فشار دهید"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید ویندوز چپ را فشار دهید"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید ویندوز راست را فشار دهید"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "رفتار کلید قفل تبدیل"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "استفاده از تبدیل‌سازی درونی. کلید تبدیل، قفل تبدیل را لغو می‌کند."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "استفاده از تبدیل‌سازی درونی. کلید تبدیل، قفل تبدیل را لغو نمی‌کند."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "کنش به عنوان تبدیل همراه با قفل. کلید تبدیل، قفل تبدیل را لغو می‌کند."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "کنش به عنوان تبدیل همراه با قفل. کلید تبدیل، قفل تبدیل را لغو نمی‌کند."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "رفتار کلید دگرساز/ویندوز"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "افزودن رفتار استاندارد به کلید گزینگان."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "دگرساز و فرا روی کلیدهای دگرساز )پیش‌فرض(."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "فرا به کلیدهای ویندوز نگاشت می‌شود."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "فرا به کلید ویندوز سمت چپ نگاشت می‌شود."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "ابر به کلیدهای ویندوز )پیش‌فرض( نگاشت می‌شود."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "فوق به کلیدهای ویندوز نگاشت می‌شود."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "دگرساز سمت راست تألیف می‌شود"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "کلید ویندوز سمت راست تألیف می‌شود"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "گزینگان تألیف می‌شود"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "هر دو کلید مهار با هم گروه را تغییر می‌دهند"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "هر دو کلید دگرساز با هم گروه را تغییر می‌دهند"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "کلید تبدیل سمت چپ گروه را تغییر می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "کلید تبدیل سمت راست گروه را تغییر می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr " کلید مهار سمت راست گروه را تغییر می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "کلید دگرساز سمت چپ گروه را تغییر می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "کلید مهار سمت چپ گروه را تغییر می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "کلید تألیف"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "کلیدهای صفحه اعداد همراه با تبدیل، مانند ام اس ویندوز کار می‌کنند."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "کلیدهای ویژه )مهار+دگرساز+<key>( در یک کارساز گردانده شد."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "گزینه‌های همسازی متفرقه"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "کلید مهار راست مانند دگرساز راست کار می‌کند"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "زمانی که کلید دگرساز راست فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "زمانی که کلید دگرساز چپ فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید دگرساز راست را فشار دهید"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "زمانی که دگرساز سمت راست فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr " زمانی که کلید دگرساز چپ فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "زمانی که کلید ویندوز سمت چپ فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "زمانی که کلید ویندوز سمت راست فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "زمانی که هر دو کلید ویندوز فشار داده شدند، گروه را سودهی می‌کنند."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr " زمانی که کلید مهار راست فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "کلید دگرساز راست، گروه را تغییر می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "کلید دگرساز چپ گروه را تغییر می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "کلید قفل تبدیل، گروه را تغییر می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "کلید قفل تبدیل+تبدیل، گروه را تغییر می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "دو کلید تبدیل با هم، گروه را تغییر می‌دهند."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "هر دو کلید دگرساز با هم، گروه را تغییر می‌دهند."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "هر دو کلید مهار با هم، گروه را تغییر می‌دهند."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "مهار+تبدیل، گروه را تغییر می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "دگرساز+مهار، گروه را تغییر می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "دگرساز+تبدیل، گروه را تغییر می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "کلید گزینگان گروه را تغییر می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "کلید ویندوز سمت چپ، گروه را تغییر می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "کلید ویندوز سمت راست، گروه را تغییر می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "کلید تبدیل سمت چپ، گروه را تغییر می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "کلید تبدیل سمت راست، گروه را تغییر می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "کلید مهار سمت چپ، گروه را تغییر می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "کلید مهار سمت راست، گروه را تغییر می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید مهار راست را فشار دهید."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید گزینگان را فشار دهید."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "برای انتخاب سطح سوم، هر کدام از کلیدهای ویندوز را فشار دهید."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید ویندوز چپ را فشار دهید."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید ویندوز راست را فشار دهید."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "برای انتخاب سطح سوم، هر کدام از کلیدهای دگرساز را فشار دهید."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید دگرساز چپ را فشار دهید."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید دگرساز راست را فشار دهید."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "موقعیت کلید مهار"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "تبدیل قفل تبدیل به مهار اضافی."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "مبادلۀ مهار و قفل تبدیل."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "کلید مهار سمت چپ »A«"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "کلید مهار در سمت چپ پایین"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "کلید مهار راست مانند دگرساز راست کار می‌کند."
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "استفاده از LED صفحه کلید برای نمایش گروه دیگر."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "LED قفل اعداد گروه دیگر را نمایش می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "LED قفل تبدیل گروه دیگر را نمایش می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "LED قفل لغزش گروه دیگر را نمایش می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"قفل تبدیل از تبدیل‌سازی درونی استفاده می‌کند. کلید تبدیل، قفل تبدیل را لغو "
"می‌کند."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"قفل تبدیل از تبدیل‌سازی درونی استفاده می‌کند. کلید تبدیل، قفل تبدیل را لغو "
"نمی‌کند. "
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"قفل تبدیل به عنوان تبدیل همراه با قفل عمل می‌کند. کلید تبدیل، قفل تبدیل را "
"لغو می‌کند."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"قفل تبدیل به عنوان تبدیل همراه با قفل عمل می‌کند. کلید تبدیل، قفل تبدیل را "
"لغو نمی‌کند."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "قفل تبدیل فقط تغییردهندۀ تبدیل را قفل می‌کند."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "قفل تبدیل، ضامن تبدیل‌سازی عادی نویسه‌های الفبایی را می‌زند."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
"قفل تبدیل، ضامن تبدیل را می‌زند، بنابراین همۀ کلیدها تحت تأثیر قرار می‌گیرند."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "دگرساز و فرا روی کلیدهای دگرساز )پیش‌فرض(."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "دگرساز به کلید ویندوز راست، و فوق به گزینگان نگاشت شده است."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "موقعیت کلید تألیف"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "دگرساز سمت راست تألیف می‌شود."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "کلید ویندوز سمت راست تألیف می‌شود."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "گزینگان تألیف می‌شود."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "مهار راست تألیف می‌شود."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "قفل تبدیل تألیف می‌شود."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "کلیدهای ویژه )مهار+دگرساز+>کلید<( در یک کارساز گردانده شد."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "افزودن علامت یورو به کلیدهای مشخص"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "افزودن علامت یورو به کلید E."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "افزودن علامت یورو به کلید ۵."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "افزودن علامت یورو به کلید ۲."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "صفحه‌ کلید"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "سودهی به طرح‌بندی صفحه‌ کلید بعدی"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "سودهی به طرح‌بندی صفحه‌ کلید بعدی"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "بلژیکی"
@@ -1006,7 +1019,7 @@ msgstr "صربی )لاتین("
msgid "Swiss"
msgstr "سوئیسی"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "طرح‌بندی"
@@ -1041,26 +1054,10 @@ msgstr "طرح‌بندیهای فعال:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&مدل صفحه کلید:‌"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1076,27 +1073,27 @@ msgstr ""
"می‌شوند، معمولاً دو کلید اضافه دارند و به مدل »104-key« برمی‌گردد. اگر نوع "
"صفحه‌ کلید خود را نمی‌دانید، شاید این همان چیزی باشد که می‌خواهید.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "۱"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "نگاشت کلید"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "متغیر"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1107,22 +1104,22 @@ msgstr ""
"پیشنهاد می‌کند. با فشار دادن این پرچم، می‌توانید به راحتی میان طرح‌بندیها سودهی "
"کنید. اولین طرح‌بندی، پیش‌فرض می‌باشد."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "افزودن <<"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr ">> حذف"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "فرمان:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1131,7 +1128,7 @@ msgstr ""
"فهرستی از طرح‌بندیهای صفحه ‌کلید موجود در سیستم شما می‌باشد. با گزینش این و "
"فشار دکمۀ »افزودن«، می‌توانید طرح‌بندی را به فهرست فعال اضافه کنید."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1142,17 +1139,17 @@ msgstr ""
"سودهی طرح‌بندی را اشکال‌زدایی کنید یا طرح‌بندیها را بدون کمک TDE سودهی کنید، "
"می‌تواند به شما کمک کند."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "برچسب:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "متغیر طرح‌بندی:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1167,17 +1164,43 @@ msgstr ""
"ویندوز )همانند ویندوز(، ماشین تحریر )مانند ماشین تحریرها( و آوا شناسی )هر "
"حرف اوکراینی، روی حرف لاتین حرف‌نگاری‌شده جا می‌گیرد(.\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "صفحه‌ کلید"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "گزینه‌های سودهی"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "سیاست سودهی"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1186,32 +1209,32 @@ msgstr ""
"اگر سیاست سودهی »کاربرد« یا »پنجره« را انتخاب کنید، تغییر طرح‌بندی صفحه‌ کلید "
"فقط بر کاربرد یا پنجرۀ جاری اثر می‌گذارد."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&سراسری‌"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "کاربرد"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&پنجره‌"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "سودهی چسبناک"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "فعال‌سازی سودهی چسبناک"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1225,47 +1248,47 @@ msgstr ""
"تعداد طرح‌بندیها را مشخص کنید تا در زیر بچرخد. هنوز با فشار راست شاخص kxkb، "
"می‌توانید به همۀ طرح‌بندیها دست یابید."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "تعداد طرح‌بندیها برای چرخش:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "برچسب"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "برچسب"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1273,90 +1296,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "برچسب:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "نمایش شاخص برای طرح‌بندی تک"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "گزینه‌های Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1365,24 +1388,24 @@ msgstr ""
"در اینجا می‌توانید گزینه‌های پسوند xkb را به جای، یا به علاوه، مشخص کردن آنها "
"در پروندۀ پیکربندی X11 تنظیم کنید."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "گزینه‌های Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1390,12 +1413,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1525,12 +1548,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&حجم صدای فشار کلید:‌"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "صفحه‌ کلید"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "سودهی به طرح‌بندی صفحه‌ کلید بعدی"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "۵"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kxkb.po
index 22a2a011529..8d8dc49b6bc 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 14:25+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -29,14 +29,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kazemi@itland.ir"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "یک برنامۀ سودمند برای سودهی نگاشتهای صفحه کلید"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "ابزار صفحه کلید TDE"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "صفحه کلید"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "سودهی به طرح‌بندی صفحه کلید بعدی"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "سودهی به طرح‌بندی صفحه کلید بعدی"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "خطای تغییر طرح‌بندی صفحه کلید به »%1«"
@@ -448,9 +461,3 @@ msgstr "صربی )لاتین("
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "سوئیسی"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "صفحه کلید"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "سودهی به طرح‌بندی صفحه کلید بعدی"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-fa/messages/tdetoys/kweather.po
index 56c36fa7ea5..38392f9a563 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 08:19+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -28,47 +28,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kazemi@itland.ir"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "اخیراً شبکه برون‌خط است..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "دما:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "نقطۀ شبنم:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "فشار هوا:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "رطوبت نسبی:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "سرعت باد:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "نمایۀ گرما:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "خنکی باد:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "طلوع آفتاب:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "غروب آفتاب:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -76,11 +76,11 @@ msgstr ""
"گزارشهای آب و هوایی که نیاز به نگهداری دارد\n"
"لطفاً، بعداً دوباره سعی کنید"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "دما: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
"\n"
"باد: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -198,301 +198,301 @@ msgstr "خدمت DCOP KWeather"
msgid "Developer"
msgstr "توسعه‌دهنده"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
"%n meters"
msgstr "%n متر"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
"%n feet"
msgstr "%n فوت"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "کمی ابر در %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "ابرهای پراکنده در %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "ابرهای منفصل در %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "ابرهای تیره در %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "آسمان صاف"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "سنگین"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "سبک"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "کم عمق"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "جزئی"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "کژنه‌ها"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "جریان کم"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "وزیدن"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "رگبار"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "توفان رعد"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "یخبندان"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "نم‌نم باران"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "باران"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "برف"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "دانه‌های برف"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "بلورهای یخ"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "گلوله‌های یخ"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "تگرگ"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "گلوله‌های کوچک تگرگ "
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "بارش ناشناخته"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "غبار"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "مه"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "دود"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "خاکستر آتشفشانی"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "گرد و خاک گسترده"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "شن"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "مه کم"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "افشاندن"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "چرخش گرد و خاک/شن"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "بادهای ناگهانی"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "گردباد"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "ابر قیفی"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "توفان شن"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "توفان گرد و خاک"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "درجۀ سانتیگراد"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "درجۀ فارنهایت"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "کیلومتر"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "متر"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " هکتو پاسکال"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "» جیوه"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "شمال"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "شمال شمال شرق"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "شمال شرق"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "شرق شمال شرق"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "شرق"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "شرق جنوب شرق"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "جنوب شرق"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "جنوب جنوب شرق"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "جنوب"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "جنوب جنوب غرب"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "جنوب غرب"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "غرب جنوب غرب"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "غرب"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "غرب شمال غرب"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "شمال غرب"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "شمال شمال شرق"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
"%n km/h"
msgstr "%n کیلومتر در ساعت"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
"%n MPH"
msgstr "%n مایل در ساعت"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
"Wind gusts up to %n km/h"
msgstr "باد تا %n کیلومتر در ساعت به شدت می‌وزد"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
"Wind gusts up to %n MPH"
msgstr "باد تا %n مایل در ساعت به شدت می‌وزد"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "ایستگاه ناشناخته"
@@ -508,20 +508,20 @@ msgstr "گزارش آب و هوا"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "گزارش آب و هوا برای KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "گزارش آب و هوا - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "گزارشهای ایستگاه که نیاز به نگهداری دارد"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "گزارش آب و هوا - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "آخرین به‌روزرسانی در %1"
@@ -570,11 +570,11 @@ msgstr "نتوانست پروندۀ موقت %1 را بخواند."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "ایستگاه درخواست‌شده وجود ندارد."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "لطفاً، بعداً به‌روز کنید."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "بازیابی داده‌های آب و هوا..."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 81ac91a3a0e..54b591bc508 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 10:26+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
@@ -112,36 +112,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Puuttuva sovellus"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Tallenna näppäinteema"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Tallenna näppäinteema"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Napsauta tästä, jos haluat lisätä uuden näppäinteeman. Aluksi teemalle "
"täytyy valita nimi."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Tallenna näppäinteema"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -150,11 +150,11 @@ msgstr ""
"Tästä kohdasta voit poistaa halutun näppäinteeman. Järjestelmän teemoja "
"'Nykyistä teemaa' ja 'TDE:n oletusteemaa' ei voi poistaa."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Vaihtonäppäin"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"'Yleiset' voit muokata yleisiä TDE:ta koskevia näppäinyhdistelmiä ja TDE:n "
"sovellusohjelmien pikanäppäimiä välilehdellä 'Sovellukset'."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -294,39 +294,39 @@ msgstr ""
"Tästä kohdasta voit poistaa halutun näppäinteeman. Järjestelmän teemoja "
"'Nykyistä teemaa' ja 'TDE:n oletusteemaa' ei voi poistaa."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Uusi teema"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Tallenna..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Yleiset"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "&Tarkemmat"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "&Sovellusten näppäinyhdistelmät"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Käyttäjän teema"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Nykyinen teema"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
"Nykyiset asetukset menetetään, mikäli lataat uuden teeman ennen kuin "
"tallennat tämän teeman."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -342,15 +342,15 @@ msgstr ""
"Tässä teemassa käytetään näppäintä \"%1\", joka ei kuulu näppäimistöösi. "
"Haluatko käyttää teemaa?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Tallenna näppäinteema"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Anna nimi näppäinteemalle:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"Näppäinteema '%1' on jo käytössä.\n"
"Haluatko tallentaa teeman samalla nimellä?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Ok"
@@ -935,11 +935,18 @@ msgstr "Toteuta manuaalisesti toiminne nykyisellä leikepöydällä"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Käytä/poista leikepöydän toiminnot"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Näppäimistö"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Näppäimistö"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Valitse seuraava näppäimistöjärjestys"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Valitse seuraava näppäimistöjärjestys"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Valitse seuraava näppäimistöjärjestys"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 021ae83a710..db5b743d56f 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-09 18:32+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -32,571 +32,584 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "eleknader@phnet.fi"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Ei mikään"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Vaihtamisen asetukset"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasilian ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-näppäimen PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Normaali 101-näppäimen PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Normaali 102-näppäimen (kv) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Normaali 104-näppäimen PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Normaali 105-näppäiminen (kv) PC "
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanilainen 106-näppäintä"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Ryhmän Shift/Lock käyttäytyminen"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R+Alt vaihtaa ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Oikea Alt vaihtaa ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock vaihtaa ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu näppäin vaihtaa ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Molemmat vaihtonäppäimet yhtäaikaisesti vaihtavat ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Ctrl näppäimen sijainti"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Vaihda Ctrl- ja Caps Lock-näppäimet"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl A-näppäimen vasemmalla puolella"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Ctrl alhaalla vasemmalla"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Käytä näppäimistön led -valoa näyttämään vaihtoehtoinen ryhmä"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "NumLock-valo näyttää vaihtoehtoisen ryhmän"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "CapsLock -valo näyttää vaihtoehtoisen ryhmän"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "ScrollLock -valo näyttää vaihtoehtoisen ryhmän"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Vasen Win -näppäin vaihtaa ryhmää painettuna"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Oikea Win -näppäin vaihtaa ryhmää painettuna"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Molemmat Win -näppäimet vaihtavat ryhmää painettuna"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Kolmannen tason vaihtajat"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Paina oikeaa Menu-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Paina jotakin Windows-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Paina vasenta Windows-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Paina oikeaa Windows-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock -näppäimen toiminta"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "käyttää sisäistä kapitalisointia. Shift ottaa Capsin pois."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "käyttää sisäistä kapitalisointia. Shift ei ota Capsia pois."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "toimi kuten Shift lukituksella. Shift estää Capsin."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "toimi kuten Shift lukituksella. Shift ei estä Capsia."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win -näppäimen toiminta"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Lisää normaali käyttäytyminen Menu -painikkeeseen"
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ja Meta Alt -painikkeilla (oletus)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta on määritelty Win -näppäimiin."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta on määritelty vasempaan Win -näppäimeen."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super on määritelty Win-näppäimiin (oletus)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper on määritelty Win -näppäimiin"
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Oikea Alt on Kirjoita uusi"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Oikea Win -näppäin on Kirjoita uusi"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu on Kirjoita uusi"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhtäaikaisesti vaihtavat ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhtäaikaisesti vaihtavat ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Vasen vaihtonäppäin vaihtaa ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Oikea vaihtonäppäin vaihtaa ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Oikea Ctrl vaihtaa ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Vasen Alt vaihtaa ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Luo uusi -näppäin"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr ""
"Numeronäppäimistön painikkeet ja vaihtonäppäin toimivat kuten MS Windowsissa."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+<key>) käsitellään palvelimella."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Muut yhteensopivuusasetukset"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Oikea Ctrl toimii kuten oikea Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa ryhmää painettuna"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää painettuna"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R+Alt vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää painettuna."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Vasen Win -näppäin vaihtaa ryhmää painettuna."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Oikea Win -näppäin vaihtaa ryhmää painettuna."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Molemmat Win -näppäimet vaihtavat ryhmää painettuna."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää painettuna."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Oikea Alt vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Vasen Alt vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+Caps Lock vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Molemmat shift-näppäimet yhtäaikaisesti vaihtavat ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhtäaikaisesti vaihtavat ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhtäaikaisesti vaihtavat ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menu näppäin vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Vasen vaihtonäppäin vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Oikea vaihtonäppäin vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Oikea Ctrl vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Paina Menu-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Paina jotakin Windows-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Paina vasenta Win-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Paina oikeaa Win-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Vaihda Ctrl- ja Caps Lock-näppäimet."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl A-näppäimen vasemmalla puolella"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl alhaalla vasemmalla"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Oikea Ctrl toimii kuten oikea Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Käytä näppäimistön led -valoa näyttämään vaihtoehtoinen ryhmä."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "NumLock-valo näyttää vaihtoehtoisen ryhmän."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "CapsLock -valo näyttää vaihtoehtoisen ryhmän."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "ScrollLock -valo näyttää vaihtoehtoisen ryhmän."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "käyttää sisäistä kapitalisointia. Shift ottaa Capsin pois."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "käyttää sisäistä kapitalisointia. Shift ei ota Capsia pois."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock toimii kuten Shift lukituksella. Shift kumoaa Capsin."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock toimii kuten Shift lukituksella. Shift ei kumoa Capsia."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock vain lukitsee Shift-muokkaajan."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock vaihtaa normaalien aakkosten merkkikokoa."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock vaihtaa Shift-tilaa, siten että se koskee kaikkia näppäimiä."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ja Meta ovat Alt-näppäimissä (oletus)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt on määritelty oikeaan Win -näppäimeen ja super Menu-näppäimeen."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Kirjoita uusi-näppäimen sijainti"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Oikea Alt on Kirjoita uusi."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Oikea Win -näppäin on Kirjoita uusi."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu on Kirjoita uusi."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Oikea Ctrl on kirjoita uusi."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Caps Lock on kirjoita uusi."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) käsitellään palvelimella."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Euronäppäimen lisääminen joihinkin näppäimiin."
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Lisää euromerkki E-näppäimeen."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Lisää euromerkki 5-näppäimeen."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Lisää euromerkki 2-näppäimeen."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Näppäimistö"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Valitse seuraava näppäimistön asettelu"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Valitse seuraava näppäimistön asettelu"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgia"
@@ -1001,7 +1014,7 @@ msgstr "Georgia (latin)"
msgid "Swiss"
msgstr "Sveitsi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Järjestys"
@@ -1036,26 +1049,10 @@ msgstr "Käytössä olevat asettelut:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "Näppäimistön &tyyppi:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1072,27 +1069,27 @@ msgstr ""
"näppäimen\" malleiksi. Tämä on hyvä valinta, jos et tiedä millainen "
"näppäimistö sinulla on.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Näppäinkartta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Muunnos"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Nimike"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1103,22 +1100,22 @@ msgstr ""
"paneelissa näytetään lipun kuva. Napsauttamalla lippua voit vaihtaa helposti "
"näppäimistön järjestystä. Ensimmäinen järjestys on oletusjärjestys."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Lisää >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Poista"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Komento:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1128,7 +1125,7 @@ msgstr ""
"Voit lisätä järjestyksen käytössä oleviin järjestyksiin napsauttamalla "
"\"Lisää\" -painiketta."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1140,17 +1137,17 @@ msgstr ""
"näppäimistön järjestyksen vaihtamiseen liittyvää virhettä, tai haluat "
"vaihtaa näppäimistön järjestystä ilman TDE:n apua."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Nimike:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Asettelun variantti:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1165,17 +1162,43 @@ msgstr ""
"konekirjoitus (kuten kirjoituskoneissa) ja foneettinen (jokainen Ukrainan "
"kirjain korvataan latinalaisella merkillä).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Näppäimistö"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Vaihtamisen asetukset"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Vaihtotapa"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1185,32 +1208,32 @@ msgstr ""
"näppäimistöjärjestyksen asetukset, näppäimistöjärjestyksen vaihtaminen "
"vaikuttaa vain tietyssä sovelluksessa tai ikkunassa."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Yleinen"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Sovellus"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Ikkuna"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Toistuva vaihtaminen"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Ota toistuva vaihtaminen käyttöön"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1226,47 +1249,47 @@ msgstr ""
"napsauttamalla hiiren oikealla painikkeella näppäimistöjärjestyksen "
"kuvaketta."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Vaihdettavien järjestysten määrä:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Nimike"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Nimike"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1274,90 +1297,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Nimike:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Näytä yksittäisen asettelun merkki"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb:n asetukset"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1366,24 +1389,24 @@ msgstr ""
"Tässä kohdassa voit määritellä xkb-asetuksia X11-asetustiedoston sijaan tai "
"lisäksi."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb:n asetukset"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1391,12 +1414,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1524,12 +1547,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Näppäinäänten &voimakkuus"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Näppäimistö"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Valitse seuraava näppäimistön asettelu"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kxkb.po
index 8cdab3dd6ed..d41a28bddd1 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -30,14 +30,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kim.enkovaara@iki.fi"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Näppäinkarttojen vaihtamisen työkalu."
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE näppäimistötyökalu"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Näppäimistö"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Valitse seuraava näppäimistön asettelu"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Valitse seuraava näppäimistön asettelu"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Virhe vaihdettaessa näppäimistön asettelua asetteluun '%1'"
@@ -449,9 +462,3 @@ msgstr "Georgialainen (latin)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Sveitsiläinen"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Näppäimistö"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Valitse seuraava näppäimistön asettelu"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kweather.po
index 3e8be2d0d6a..d764fd9582d 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-13 02:08+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
@@ -32,47 +32,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Verkko on tällä hetkellä offline-tilassa..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Lämpötila:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Kastepiste:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Ilmanpaine:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Suhteellinen kosteus:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Tuuli:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Lämpöindeksi:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Tuulen lämpötila:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Auringonnousu:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Auringonlasku:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -80,11 +80,11 @@ msgstr ""
"Asema ilmoittaa tarvitsevansa ylläpitoa\n"
"Yritä toista asemaa"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Lämpötila: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tuuli: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "KWeatherin DCOP-palvelu"
msgid "Developer"
msgstr "Kehittäjä"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
"Metrissä\n"
"%n metrissä"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -221,257 +221,257 @@ msgstr ""
"1 jalka\n"
"%n jalkaa"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Muutamia pilviä %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Hajaantuneita pilviä %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Hajonneita pilviä %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Pilvisyyttä %1."
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Selkeä taivas"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Raskas"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Kevyt"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr " Matalaa"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr " Osittainen"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr " Paikoittaista"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr " Ajelehtivaa"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr " Puhaltaa"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr " Sadekuuroja"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr " Ukkosmyrskyä"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr " Jäätävää"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr " Tihkusadetta"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr " Sadetta"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr " Lunta"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr " Lumijyvässadetta"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr " Jääkiteitä"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr " Jäärakeita"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr " Rakeita"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr " Pieniä rakeita"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr " Tuntematonta sadetta"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr " Sumua"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr " Sumua"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr " Savua"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr " Tuliperäistä tuhkaa"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr " Laajallelevinnyttä pölyä"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr " Hiekkaa"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr " Sumua"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr " Pärskeitä"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr " Tomu/hiekkapyörteitä"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr " Äkillisiä tuulenpuuskia"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr " Suppilopilviä"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr " Hiekkamyrsky"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Pölymyrsky"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "Pohjoisesta"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "Pohjoiskoillisesta"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "Koillisesta"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "Itäkoillisesta"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "Idästä"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "Itäkaakosta"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "Kaakosta"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "Eteläkaakosta"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "Etelästä"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "Etelälounaasta"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "Lounaasta"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "Länsilounaasta"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "Lännestä"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "Länsiluoteesta"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "Luoteesta"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "Pohjoisluoteesta"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr ""
"1 km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
"1 MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
"Tuuli puhaltaa nopeudella 1 km/h\n"
"Tuuli puhaltaa nopeudella %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -507,9 +507,9 @@ msgstr ""
"Tuuli puhaltaa nopeudella 1MPH\n"
"Tuuli puhaltaa nopeudella %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Tuntematon asema"
@@ -525,20 +525,20 @@ msgstr "Säätiedotus"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Säätiedotus KWeather-palvelulle"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Säätiedotus - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Asema ilmoittaa tarvitsevansa ylläpitoa"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Säätiedotus - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Viimeisin tieto lähteestä %1"
@@ -587,11 +587,11 @@ msgstr "Ei voitu lukea väliaikaistiedostoa %1."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Pyydettyä asemaa ei löytynyt."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Päivitä myöhemmin uudestaan."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Haetaan säätietoja..."
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkeys.po
index f421865f38c..14822f95ef1 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:44+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -120,36 +120,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Application manquante"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Enregistrer le modèle de raccourcis"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Enregistrer le modèle de raccourcis"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Cliquez ici pour ajouter un nouveau modèle de raccourcis. Un nom vous sera "
"demandé."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Enregistrer le modèle de raccourcis"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr ""
"pouvez pas supprimer les modèles du système, le « Modèle courant » et le "
"modèle « Standard TDE »."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Modificateur"
msgid "X11-Mod"
msgstr "Modificateur X-Window"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Windows"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
"raccourcis qui sont souvent utilisés par les applications comme copier ou "
"coller."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -313,42 +313,42 @@ msgstr ""
"pouvez pas supprimer les modèles du système, le « Modèle courant » et le "
"modèle « Standard TDE »."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Nouveau modèle"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Enregistrer..."
# TDE
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
"Utiliser la touche Windows comme touche morte (décocher pour qu'elle affiche "
"le menu)"
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "Raccourcis gl&obaux"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Séque&nces de raccourcis"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Raccourcis dans les app&lications"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Modèle personnalisé"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Modèle courant"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"Les modifications que vous venez de faire seront perdues si vous chargez un "
"autre modèle avant d'enregistrer celui-ci."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -364,15 +364,15 @@ msgstr ""
"Ce modèle nécessite le modificateur « %1 » qui, d'après votre disposition de "
"clavier, n'existe pas. Voulez-vous l'afficher tout de même ?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Enregistrer le modèle de raccourcis"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Saisissez un nom pour ce modèle de raccourcis :"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
"Un modèle de raccourcis nommé « %1 » existe déjà.\n"
"Voulez-vous l'écraser ?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Écraser"
@@ -957,11 +957,18 @@ msgstr "Démarrer automatiquement une action sur le presse-papiers actuel"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "(Dés)Activer les actions du presse-papiers"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Clavier"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Clavier"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Passer à la disposition de clavier suivante"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Passer à la disposition de clavier suivante"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Passer à la disposition de clavier suivante"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 72d4195a5c1..b315da45dad 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -35,594 +35,607 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "duranceau@kde.org,cousin@kde.org,nicolas.ternisien@gmail.com"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Options de basculement"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brésilien ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101 touches PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC générique 101 touches"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC générique 102 touches (Intl)"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC générique 104 touches"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC générique 105 touches (Intl)"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japonais 106 touches"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Modèle XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Changement / verrouillage du groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Une pression sur Alt droit change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Une pression sur la touche Alt de droite change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Une pression sur Verrouillage majuscule change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Une pression sur Menu change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr ""
"Une pression sur les deux touches Majuscule simultanément change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Une pression sur Ctrl+Maj change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Une pression sur Ctrl+Alt change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Une pression sur Alt+Maj. change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Emplacement de la touche Control"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "La touche Verrouillage majuscule se comporte comme la touche Control"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Échanger les touches Control et Verrouillage majuscule"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "La touche Control se trouve à gauche de la touche « A »"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "La touche Control se trouve en bas à gauche"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr ""
"Utiliser les voyants lumineux du clavier pour distinguer le groupe alternatif"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Le voyant de verrouillage numérique distingue le groupe alternatif"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Le voyant de verrouillage majuscule distingue le groupe alternatif"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Le voyant d'arrêt défilement distingue le groupe alternatif"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Le groupe est changé tant que la touche Windows gauche est enfoncée"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Le groupe est changé tant que la touche Windows droite est enfoncée"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Le groupe est changé tant que les deux touches Windows sont enfoncées"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "La touche Windows gauche change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "La touche Windows droite change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Sélecteurs pour le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Appuyer sur la touche Control droite pour choisir le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Appuyer sur la touche Menu pour choisir le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr ""
"Appuyer sur n'importe quelle touche Windows pour choisir le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Appuyer sur la touche Windows gauche pour choisir le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Appuyer sur la touche Windows droite pour choisir le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Comportement de la touche Verrouillage majuscule"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Utilise la mise en majuscule interne. La touche Majuscule l'annule."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"Utilise la mise en majuscule interne. La touche Majuscule ne l'annule pas."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "Se comporte comme la touche Majuscule. La touche Majuscule l'annule."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"Se comporte comme la touche Majuscule. La touche Majuscule ne l'annule pas."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Comportement des touches Alt et Windows"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Ajouter le comportement standard à la touche Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Assigner les touches Alt et Méta aux touches Alt (par défaut)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Méta est assignée aux touches Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Méta est assignée à la touche Windows gauche."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super est assignée aux touches Windows (par défaut)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper est assignée aux touches Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Compose est assignée à la touche Alt droite"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Compose est assignée à la touche Windows droite"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Compose est assignée à la touche Menu"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Une pression sur les deux touches Ctrl simultanément change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Une pression sur les deux touches Alt simultanément change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "La touche Majuscule de gauche change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Une pression sur la touche Majuscule de droite change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "La touche Ctrl de droite change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Une pression sur la touche Alt de droite change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "La touche Ctrl de gauche change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Touche compose"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr ""
"Le modificateur avec le pavé numérique fonctionne comme dans MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Les touches spéciales (Ctrl+Alt+<touche>) sont gérées dans un serveur."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Options de compatibilité diverses"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "La touche Control de droite fonctionne comme la touche Alt de droite"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Le groupe est changé tant que la touche Alt. droite est enfoncée"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Le groupe est changé tant que la touche Alt. gauche est enfoncée"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Appuyer sur la touche Alt. droite pour choisir le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Le groupe est changé tant que la touche Alt. droite est enfoncée"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Le groupe est changé tant que la touche Alt. gauche est enfoncée"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Le groupe est changé tant que la touche Windows gauche est enfoncée"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Le groupe est changé tant que la touche Windows droite est enfoncée"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr ""
"Le groupe est changé tant que l'une des deux touches Windows est enfoncée"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Le groupe est changé tant que la touche Ctrl. droite est enfoncée"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Une pression sur la touche Alt de droite change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Une pression sur la touche Alt de gauche change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Une pression sur Verrouillage majuscule change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Une pression sur Maj + Verrouillage majuscule change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr ""
"Une pression sur les deux touches Majuscule simultanément change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Une pression sur les deux touches Alt simultanément change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Une pression sur les deux touches Ctrl simultanément change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Une pression sur Ctrl+Maj change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Une pression sur Ctrl+Alt change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Une pression sur Alt+Maj. change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Une pression sur Menu change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Une pression sur la touche Windows gauche change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Une pression sur la touche Windows droite change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Une pression sur la touche Majuscule de gauche change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Une pression sur la touche Majuscule de droite change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Une pression sur la touche Ctrl de gauche change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Une pression sur la touche Ctrl de droite change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Appuyer sur la touche Control droite pour choisir le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Appuyer sur la touche Menu pour choisir le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr ""
"Appuyer sur n'importe quelle touche Windows pour choisir le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Appuyer sur la touche Windows gauche pour choisir le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Appuyer sur la touche Windows droite pour choisir le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Appuyer sur n'importe quelle touche Alt. pour choisir le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Appuyer sur la touche Alt. gauche pour choisir le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Appuyer sur la touche Alt. droite pour choisir le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Emplacement de la touche Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "La touche Verrouillage majuscule se comporte comme la touche Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Échanger les touches Ctrl. et Verrouillage majuscule"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "La touche Ctrl. se trouve à gauche de la touche « A »"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "La touche Ctrl. se trouve en bas à gauche"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "La touche Ctrl. de droite fonctionne comme la touche Alt de droite"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr ""
"Utiliser les voyants lumineux du clavier pour distinguer le groupe alternatif"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Le voyant de verrouillage numérique distingue le groupe alternatif"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Le voyant de verrouillage majuscule distingue le groupe alternatif"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Le voyant d'arrêt défilement distingue le groupe alternatif"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"La touche Verrouillage majuscule utilise la mise en majuscule interne. La "
"touche Majuscule l'annule."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"La touche Verrouillage majuscule utilise la mise en majuscule interne. La "
"touche Majuscule ne l'annule pas."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"La touche Verrouillage majuscule se comporte comme la touche Majuscule. La "
"touche Majuscule l'annule."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"La touche Verrouillage majuscule se comporte comme la touche Majuscule. La "
"touche Majuscule ne l'annule pas."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
"La touche Verrouillage majuscule verrouille uniquement le modificateur Maj."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
"La touche Verrouillage majuscule inverse la mise en majuscule des caractères "
"alphabétiques."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
"La touche Verrouillage majuscule inverse Maj., toutes les touches sont donc "
"affectées."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Assigner les touches Alt et Méta aux touches Alt (par défaut)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr ""
"Méta est assignée à la touche Windows gauche et Super à la touche Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Emplacement de la touche Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Compose est assignée à la touche Alt droite"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Compose est assignée à la touche Windows droite"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Compose est assignée à la touche Menu"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Compose est assignée à la touche Ctrl. droite"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Compose est assignée à la touche Verrouillage majuscule."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Les touches spéciales (Ctrl+Alt+<touche>) sont gérées dans un serveur."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Ajout du symbole euro à certaines touches"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Ajouter le symbole euro à la touche E."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Ajouter le symbole euro à la touche 5."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Ajouter le symbole euro à la touche 2."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Clavier"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Passer à la disposition de clavier suivante"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Passer à la disposition de clavier suivante"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belge"
@@ -1027,7 +1040,7 @@ msgstr "Serbe (Latin)"
msgid "Swiss"
msgstr "Suisse"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Disposition"
@@ -1062,26 +1075,10 @@ msgstr "Dispositions actives :"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "Mod&èle de clavier :"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1098,27 +1095,27 @@ msgstr ""
"à « 104 touches », ce qui est probablement ce que vous voulez si vous ne "
"savez pas quelle sorte de clavier vous avez.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Carte de clavier"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1130,22 +1127,22 @@ msgstr ""
"circuler parmi les dispositions. La première disposition sera celle par "
"défaut."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Ajouter >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Enlever"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Commande :"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1155,7 +1152,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez ajouter la disposition à la liste active en la sélectionnant et "
"en enfonçant le bouton « Ajouter »."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1166,17 +1163,17 @@ msgstr ""
"choisie. Elle peut vous aider si vous voulez déboguer le basculement de "
"disposition, ou si vous voulez changer de disposition sans l'aide de TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Libellé :"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Variante de la disposition :"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1191,17 +1188,43 @@ msgstr ""
"basique, avec touches Windows, de type machine à écrire, et phonétique "
"(chaque lettre ukrainienne est placée sur son équivalent latin).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Clavier"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Options de basculement"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Règle de basculement"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1211,32 +1234,32 @@ msgstr ""
"« Fenêtre », le changement de la disposition du clavier n'affectera que la "
"fenêtre ou application courante."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "G&lobale"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Application"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "F&enêtre"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Changement à mémoire"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Activer le changement à mémoire"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1251,47 +1274,47 @@ msgstr ""
"accéder à toutes les dispositions en cliquant du bouton droit ou sur "
"l'indicateur KXKb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Nombre de dispositions pour boucler :"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Libellé"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Libellé"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1299,90 +1322,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Libellé :"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Afficher l'indicateur lorsqu'une seule disposition est sélectionnée"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Options XKb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1391,24 +1414,24 @@ msgstr ""
"Vous pouvez déterminer ici les options de l'extension XKb au lieu, ou en "
"plus, de les spécifier dans le fichier de configuration de X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Options XKb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1416,12 +1439,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1556,12 +1579,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&Volume des touches :"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Clavier"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Passer à la disposition de clavier suivante"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kxkb.po
index 1497e6becd7..87e1e22d24c 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:52+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -32,14 +32,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "duranceau@kde.org,cousin@kde.org"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Un utilitaire pour changer de disposition de clavier"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Utilitaire pour le clavier de TDE"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Utilitaire pour le clavier de TDE"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Passer à la disposition de clavier suivante"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Passer à la disposition de clavier suivante"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Erreur lors du changement de la disposition du clavier en « %1 »"
@@ -451,9 +464,3 @@ msgstr "Serbe (latin)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Suisse"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Utilitaire pour le clavier de TDE"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Passer à la disposition de clavier suivante"
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-fr/messages/tdetoys/kweather.po
index f37bf2c0fbb..315dd843d49 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-11 13:13+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
@@ -33,47 +33,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "cousin@kde.org,gerard@delafond.org,nicolast@libertysurf.fr"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Le réseau est actuellement hors ligne..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Température :"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Point de rosée :"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Pression de l'air :"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Humidité rel. :"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Vitesse du vent :"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Index de température :"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Refroidissement éolien :"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Lever du Soleil :"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Coucher du Soleil :"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -81,11 +81,11 @@ msgstr ""
"La station rapporte qu'elle est en entretien.\n"
"Veuillez réessayer plus tard."
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Température : "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vent : "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Service DCOP de KWeather"
msgid "Developer"
msgstr "Développeur"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
"1 mètre\n"
"%n mètres"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -226,257 +226,257 @@ msgstr ""
"1 pied\n"
"%n pieds"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Quelques nuages à %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Nuages épars à %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Nuages morcelés à %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Ciel couvert à %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Ciel dégagé"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Fort"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Faible"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Mince"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Partiel"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Correctifs"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Faible dérive"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Souffle"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Averse(s)"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Orage"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Se congelant"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Bruine"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Pluie"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Neige"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Neige en grains"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Cristaux de glace"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Granules de glace"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Grêle"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Grésil et / ou neige roulée"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Précipitations inconnues"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Brume"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Brouillard"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Fumée"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Cendre volcanique"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Poussière généralisée"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Sable"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Brume sèche"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Embruns"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Tempêtes de poussière / sable"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Vents soudains"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornade"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Nuages en entonnoir"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Tempête de sable"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Tempête de poussière"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%3 %2 %1"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNE"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ENE"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "E"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "ESE"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SSE"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SSO"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "SO"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "OSO"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "O"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "ONO"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NO"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNO"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
"1 km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
"1 MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
"Le vent souffle jusqu'à 1 km/h\n"
"Le vent souffle jusqu'à %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -512,9 +512,9 @@ msgstr ""
"Le vent souffle jusqu'à 1 MPH\n"
"Le vent souffle jusqu'à %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Station inconnue"
@@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "Rapport météorologique"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Rapport météorologique pour KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Rapport météorologique - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "La station rapporte qu'elle a besoin d'un entretien"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Rapport météorologique - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Dernière mise à jour le %1"
@@ -592,11 +592,11 @@ msgstr "Impossible de lire le fichier temporaire %1."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "La station requise n'existe pas."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Veuillez mettre à jour plus tard."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "En acquisition des données météorologiques..."
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 831a5a4c571..472b2a58cdd 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 10:40+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@@ -106,36 +106,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Applikaasje ûntbrekt"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Toetseskema bewarje"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Toetseskema bewarje"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Klik hjir op in nij fluchtoetseskema ta te foegjen. Jo wurdt frege om in "
"namme op te jaan."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Toetseskema bewarje"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -144,11 +144,11 @@ msgstr ""
"Klik hjir om it selektearre fluchtoetseskema te fuort te smiten Jo kinne de "
"standerskema's 'Hjoeddeisk skema' en 'TDE standert' net fuortsmite."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Oanpasser"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
"maksimalisearjen fan in finster. Under de ljepper 'Tapassingsfluchtoetsen' "
"fine jo ferbiningen dy brûkt wurde yn programma's, sa as kopiearje en plakke."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -293,39 +293,39 @@ msgstr ""
"Klik hjir om it selektearre fluchtoetseskema te fuort te smiten Jo kinne de "
"standerskema's 'Hjoeddeisk skema' en 'TDE standert' net fuortsmite."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Nij skema"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "Be&warje..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Globale fluchtoetsen"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "&Buroblêdfluchtoetsen"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "App&likaasjefluchtoetsen"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Brûkersdefinearre skema"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Hjoeddeisk Skema"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
"Jo hjoeddeiske wizigings sile ferlern gean as jo in oar skema lade foardat "
"dit skema bewarre is."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -341,15 +341,15 @@ msgstr ""
"Dit skema fereasket de modifikaasjetoets \"%1\", hokker net oanwêzich is yn "
"jo toetseboerdyndielings. Wolle jo dizze dochs besjen?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Toetseskema bewarje"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "In namme foar it toetseskema ynfiere:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"In toetseskema mei de namme %1 bestiet al.\n"
"Wolle jo it oerskriuwe?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Oerskriuwe"
@@ -934,11 +934,18 @@ msgstr "Mei de hân in aksje op it hjoeddeiske klamboerd útfiere"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Klambordaksjes oansette/ûtsette"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Toetseboerd"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Toetseboerd"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Wikselje nei neikommende toetseboerdyndieling"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Wikselje nei neikommende toetseboerdyndieling"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Wikselje nei neikommende toetseboerdyndieling"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 195576bf390..1fbb9d8ccf7 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 13:59+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -27,570 +27,583 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rinsedevries@kde.nl,berendy@bigfoot.com"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Gjint"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Wikselopsjes"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Braziliaansk ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-toets PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Algemiene 101-toets PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Algemiene 102-toets (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Algemiene 104-toets PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Algemiene 105-toets (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanske 106 toets"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Shift/Lock-gedrach groepearje"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt wiskelt de groep ûnder it yndrukken"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Rjochter Alt-toets feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Kapitaalskoattel feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu-toets feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Beide Shift-toetsen tegearre feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Posysje fan Control-toets"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Fan de kaptaalskoattel in taheakke Control meitsje"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Control en kaptaalskoattel wikselje"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control-toets is loft fan 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control-toets is loft ûnder"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Brûk it toetseboerd-LED om in alternative groep te litte sjen"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED lit alternative groep sjen"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED lit alternative groep sjen"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED lit alternative groep sjen"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Lofter Win-toets wiskselt de groep ûnder it yndrukken"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Rjochter Win-toets wiskelt de groep ûnder it yndrukken"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Beide Win-toetsen wikselje de groep ûnder it yndrukken"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Lofter Win-toets feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Rjochter Win-toets feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Kiezers fan't tredde nivo"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Druk op de rjochter Kontrol om it 3e nivo te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Druk op de Menu-toets om it 3e nivo te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Druk op ien fan de Win-toetsen om it 3e nivo te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Druk op de lofter Win-toets om it 3e nivo te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Druk op de rjochter Win-toets om it 3e nivo te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Gedrach fan de kapitaalskoattel"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Brûkt yntern kapitaalgebrûk. Shift brekt Caps ôf."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Brûkt yntern kapitaalgebrûk. Shift brekt Caps net ôf."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "Gedraacht har as Shift met skoattel. Shift brekt Caps ôf."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Gedraacht har as Shift met skoattel. Shift brekt Caps net ôf."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Gedrach fan de Alt-/Win-toets"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "It standert gedrach taheakje oan de Menu-toets."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt en Meta op de Alt-toetsen (standert)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta is tawiisd oan de Win-toetsen."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta is tawiisd oan de lofter Win-toets."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super is tawiisd oan de Win-toetsen (standert)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper is tawiisd oan de Win-toetsen."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Rjochtse Alt is gearstaltoets"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Rjochtse Win-toets is gearstaltoets"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu is gearstaltoets"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Beide Ctrl-toetsen tegearre feroarje de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Beide Alt-toetsen tegearre feroarje de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Loftse Shift-toets feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Rjochtse Shift-toets feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Rjochtse Ctrl-toets feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Loftse Alt-toets feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Loftse Ctrl-toets feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Gearstaltoets"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift mei numpad-toetsen wurket as yn MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Spesjale toetsen (Ctrl+Alt+<toets>) hantearre yn in tsjinner."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Ferskate kompatibiliteitsopsjes"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Rjochtse Kontrol-toets wurket as Rjochtse Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Rjochter Alt-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Lofter Alt-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Druk op de rjochter Alt-toets om it 3e nivo te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt wikselt de groep ûnder it yndrukken."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Lofter Alt-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Lofter Win-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Rjochter Win-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Beide Win-toetsen wikselt de groep ûnder it yndrukken."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Rjochter Alt-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Rjochter Alt-toets feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Loftse Alt-toets feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Kapitaalskoattel feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Kapitaalskoattel feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Beide Shift-toetsen tegearre feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Beide Alt-toetsen tegearre feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Beide Ctrl-toetsen tegearre feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menu-toets feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Lofter Win-toets feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Rjochter Win-toets feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Loftse Shift-toets feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Rjochtse Shift-toets feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Loftse Ctrl-toets feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Rjochtse Ctrl-toets feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de rjochter Ctrl om it 3e nivo te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de Menu-toets om it 3e nivo te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Druk op ien fan de Win-toetsen om it 3e nivo te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de lofter Win-toets om it 3e nivo te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de rjochter Win-toets om it 3e nivo te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Druk op ien fan de Win-toetsen om it 3e nivo te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de lofter Win-toets om it 3e nivo te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de rjochter Alt-toets om it 3e nivo te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posysje fan Control-toets"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Fan de kaptaalskoattel in taheakke Control meitsje"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Control en kaptaalskoattel wikselje."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Kontrol-toets is lofts fan 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Kontrol-toets is lofts ûnder"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Rjochtse Kontrol-toets wurket as Rjochtse Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Brûk it toetseboerd-LED om in alternative groep sjen te litten."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num_Lock LED lit alternative groep sjen."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps_Lock LED lit alternative groep sjen."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll_Lock LED lit alternative groep sjen."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock brûkt ynterne kapitaalgebrûk. Shift brekt Caps ôf."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock brûkt yntern kapitaalgebrûk. Shift brekt Caps net ôf."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock gedraacht har as Shift met skoattel. Shift brekt Caps ôf."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock gedraacht har as Shift met skoattel. Shift brekt Caps net ôf."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock beskoattelt de Shift bewurker."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock wikselt normaal kapitaalgebrûk fan alfabetyske karakters."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock wikselt Shift sadat alle toetsen betize wurde."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt en Meta op de Alt-toetsen (standert)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta is tawiisd oan de lofter Win-toets en Super oan Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Posysje fan gearstaltoets"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Rjochtse Alt is gearstaltoets."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Rjochtse Win-toets is gearstaltoets."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu is gearstaltoets."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Rjochtse Alt is gearstaltoets."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menu is gearstaltoets."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Spesjale toetsen (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) hantearre yn in tsjinner."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "It euroteken oan beskate toetsen taheakje"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Euroteken oan de E toets taheakje"
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Euroteken oan de 5 toets taheakje"
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Euroteken oan de 2 toets taheakje"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Toetseboerd"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Wikselje nei neikommende toetseboerdyndieling"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Wikselje nei neikommende toetseboerdyndieling"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgysk"
@@ -995,7 +1008,7 @@ msgstr "Servysk (latynsk)"
msgid "Swiss"
msgstr "Swiss"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Untwerp"
@@ -1030,26 +1043,10 @@ msgstr "Aktive yndielings:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "Toetseboerd&model:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1066,27 +1063,27 @@ msgstr ""
"modellen neamd. As jo net witte wat foar model jo hawwe, dan is dit "
"wierskynlik de juste.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Toetsûntwerp"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Fariant"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Kaartsje"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1097,22 +1094,22 @@ msgstr ""
"systeemfak pleatst. Troch dêrop te klikken kinne jo ienfâldich wikselje "
"tusken de yndielings."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Taheakje >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Fourtsmite"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1122,7 +1119,7 @@ msgstr ""
"yndieling te kiezen selektearje jo dizze en klikke jo op de knop \"Taheakje"
"\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1133,17 +1130,17 @@ msgstr ""
"wikselje. Jo kinne dit bygelyks brûke om fan yndieling te feroarjen bûten de "
"TDE, of as jo it wikseljen fan yndielings debuge wolle."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Kaartsje:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Yndielingsfariant:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1159,17 +1156,43 @@ msgstr ""
"typmasines) en fonetysk (eltse Oekraïnske letter is pleatst ûnder in "
"ekwivalint Latynske letter).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Toetseboerd"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Wikselopsjes"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Wikselbelied"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1179,32 +1202,32 @@ msgstr ""
"wikseljen fan yndieling allinne effekt ha binnen de aktive applikaasje of "
"finster."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Globaal"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Applikaasje"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Finster"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Kliemske wiksel"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Kliemske wiksel ynskeakelje"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1219,47 +1242,47 @@ msgstr ""
"alle yndielings berike troch rjochts op de flage te klikken hokker har yn it "
"systeemfak befynt."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Oantal fan te wikseljen yndielings:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Kaartsje"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Kaartsje"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1267,90 +1290,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Kaartsje:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "In oantsjutting sjen litte foar inkelfâdige yndieling"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb-opsjes"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1359,24 +1382,24 @@ msgstr ""
"Hjir kinnne jo de opsjes foar de xkb-taheaksel fan X wizigje of in nije "
"ynfiere."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb-opsjes"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1384,12 +1407,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1522,12 +1545,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Toetsklik&folume:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Toetseboerd"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Wikselje nei neikommende toetseboerdyndieling"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kxkb.po
index d09255d1686..226448342c3 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-10 09:10+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -26,14 +26,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rinsedevries@kde.nl, berendy@bigfoot.com"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "In helpprogramma om te wikselje tusken toetseboerdyndielingen"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE-Toetseboerdhelpprogramma"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Toetseboerd"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Wikselje nei neikommende toetseboerdyndieling"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Wikselje nei neikommende toetseboerdyndieling"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Flater by it wikseljen fan toetseboerdyndieling nei '%1'"
@@ -445,9 +458,3 @@ msgstr "Servysk (latynsk)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Swiss"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Toetseboerd"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Wikselje nei neikommende toetseboerdyndieling"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 0dce1c799f6..fd7923a1caa 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
@@ -92,44 +92,44 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Feidhmchlár ar iarraidh"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Sábháil an Scéim Eochrach"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Sábháil an Scéim Eochrach"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Sábháil an Scéim Eochrach"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
"the standard system wide schemes, 'Current scheme' and 'TDE default'."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Mionathraitheoir"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -238,65 +238,65 @@ msgid ""
"copy and paste."
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Scéim nua"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Sábháil..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Aicearraí Comhchoiteanna"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Aicearraí Feidhmch&láir"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Scéim Saincheaptha"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Scéim Reatha"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Sábháil an Scéim Eochrach"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Iontráil ainm ar an scéim eochrach:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
"Tá scéim eochrach darbh ainm '%1' ann cheana;\n"
"ar mhaith leat é a fhorscríobh?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Forscríobh"
@@ -881,11 +881,18 @@ msgstr ""
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Cumasaigh/Díchumasaigh Gníomhartha Gearrthaisce"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Méarchlár"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Méarchlár"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Athraigh go dtí an chéad leagan amach eile"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Athraigh go dtí an chéad leagan amach eile"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Athraigh go dtí an chéad leagan amach eile"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 2c487239e2a..6f584ce5440 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
@@ -29,569 +29,582 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Neamhní"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Conflicting options"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasaíleach ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-cnaipe PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Cineálach 101 cnaipe (PC)"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Cineálach idirnáisiúnta 102 cnaipe (PC)"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Cineálach 104 cnaipe (PC)"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Cineálach idirnáisiúnta 105 cnaipe (PC)"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Seapánach 106 cnaipe"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Chun an tríú leibhéal a roghnú"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Méarchlár"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Athraigh go dtí an chéad leagan amach eile"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Athraigh go dtí an chéad leagan amach eile"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Beilgeach"
@@ -1000,7 +1013,7 @@ msgstr "Seirbiach (Laidine)"
msgid "Swiss"
msgstr "Eilvéiseach"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Leagan Amach"
@@ -1031,26 +1044,10 @@ msgstr ""
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "Cineál &méarchláir:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1061,27 +1058,27 @@ msgid ""
"have.\n"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Malairt"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Lipéad"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1089,29 +1086,29 @@ msgid ""
"The first layout will be default one."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Cuir Leis >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Bain"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Ordú:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
"layout to the active list by selecting it and pressing \"Add\" button."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1119,17 +1116,17 @@ msgid ""
"switch layouts without the help of TDE."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Lipéad:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Leagan amach malartach:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1139,49 +1136,75 @@ msgid ""
"on a transliterated latin one).\n"
msgstr ""
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Méarchlár"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
"keyboard layout will only affect the current application or window."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Comhchoiteann"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Feidhmchlár"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Fuinneog"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1191,47 +1214,47 @@ msgid ""
"indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Lipéad"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Lipéad"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1239,114 +1262,114 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Lipéad:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Roghanna Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Roghanna Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1354,12 +1377,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1471,12 +1494,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr ""
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Méarchlár"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Athraigh go dtí an chéad leagan amach eile"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kxkb.po
index 5f9a938266e..c2c32d6deb8 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-31 15:35+0100\n"
"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <seamus.ociardhuain (at) LIT (dot) ie>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -29,14 +29,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Uirlis le hathrú idir mapaí méarchláir"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Uirlis Mhéarchláir TDE"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Méarchlár"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Athraigh go dtí an chéad leagan amach eile"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Athraigh go dtí an chéad leagan amach eile"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Earráid agus leagan amach an mhéarchláir á athrú go '%1'"
@@ -451,9 +464,3 @@ msgstr "Seirbiach (Laidine)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Eilvéiseach"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Méarchlár"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Athraigh go dtí an chéad leagan amach eile"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-ga/messages/tdetoys/kweather.po
index f0a31ec99bf..855d082a1c6 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetoys/kweather.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@@ -22,47 +22,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Tá an líonra as líne faoi láthair..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Teocht:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Drúchtphointe:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Brú an Aeir:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Bogthaise Choibh.:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Luas Gaoithe:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Innéacs Teasa:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Goimh na Gaoithe:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Éirí Gréine:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Luí Gréine:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr ""
"Deir an stáisiún go bhfuil cothabháil de dhíth air\n"
"Bain triail eile as níos déanaí"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Teocht:"
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Gaoth:"
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Seirbhís DCOP KWeather"
msgid "Developer"
msgstr "Forbróir"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
"%n méadar\n"
"%n méadar"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -217,257 +217,257 @@ msgstr ""
"%n dtroigh\n"
"%n troigh"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Cúpla scamall ag %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Scamaill scaipthe ag %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Scamaill bhriste ag %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Scamaill ghruama ag %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Spéir Ghlan"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Trom"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Éadrom"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Éadomhain"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Neamhiomlán"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Paistí"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Síobadh Íseal"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Séideadh"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Múraíl"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Spéirling"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Reo"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Ceobhrán"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Báisteach"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Sneachta"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Gráin Shneachta"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Criostail Oighir"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Gránlach Sneachta"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Clocha Sneachta"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Clocha Beaga Sneachta"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Frasaíocht Anaithnid"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Ceochán"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Ceo"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Deatach"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Luaithreamhán Bolcánach"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Deannach Forleathan"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Gaineamh"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Smúiteán"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Sprae"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Síthe Deannaigh"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Gaoth Thobann"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornádó"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Scamall Sconna"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Stoirm Ghainimh"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Stoirm Dheannaigh"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "T"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "TOT"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "OT"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "OOT"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "E"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "OOD"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "OD"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "DOD"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "D"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "DID"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "ID"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "IID"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "I"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "IIT"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "IT"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "TIT"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
"%n km/u\n"
"%n km/u"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
"%n MSU\n"
"%n MSU"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
"Séideáin suas le %n km/u\n"
"Séideáin suas le %n km/u"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -515,9 +515,9 @@ msgstr ""
"Séideáin suas le %n MSU\n"
"Séideáin suas le %n MSU"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Stáisiún Anaithnid"
@@ -533,20 +533,20 @@ msgstr "Tuairisc Aimsire"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Tuairisc Aimsire do KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Tuairisc Aimsire - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Deir an stáisiún go bhfuil cothabháil de dhíth air"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr ""
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Nuashonraithe ar %1"
@@ -595,11 +595,11 @@ msgstr "Níorbh fhéidir comhad sealadach %1 a léamh."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Níl an stáisiún iarrtha ann."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Nuashonraigh níos déanaí le do thoil."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Sonraí aimsire á bhfáil..."
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkeys.po
index c8eecf7918b..cdba77e110c 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-29 13:31+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -111,36 +111,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Aplicación Perdida"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Gravar Conxunto"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Gravar Conxunto"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Prema aquí para engadir un novo conxunto de atallos de teclado. Se lle "
"pedirá un nome."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Gravar Conxunto"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -150,11 +150,11 @@ msgstr ""
"poden borrar os esquemas do sistema estándar 'Esquema actual' nin 'Por "
"defecto de TDE'."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Modificador"
msgid "X11-Mod"
msgstr "Modo-X11"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
"'Atallos de aplicación' atópanse os atallos empregados normalmente polas "
"aplicacións, coma os de copiar ou pegar."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -301,39 +301,39 @@ msgstr ""
"poden borrar os esquemas do sistema estándar 'Esquema actual' nin 'Por "
"defecto de TDE'."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Nova Configuración"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Gravar..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "Atallos &globais"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Se&cuencias de Atallo"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Atallos de Ap&licación"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Conxunto Definido polo Usuario"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Conxunto Actual"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
"Os cambios actuais perderanse se vostede carga outro conxunto antes de "
"gardar éste."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -349,15 +349,15 @@ msgstr ""
"Este conxunto require a tecla modificadora \"%1\", que non está dispoñible "
"no seu mapa de teclado. ¿Seguir de todos modos?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Gravar Conxunto"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Especifique un nome para o conxunto de atallos de teclado:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
"Xa existe un conxunto co nome '%1':\n"
"quere sobrescribilo?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobrescribir"
@@ -942,11 +942,18 @@ msgstr "Invocar unha Acción Manualmente no Clipboard Actual"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Habilitar/Deshabilitar Accións do Clipboard"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Teclado"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Cambiar ó Seguinte Formato de Teclado"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Cambiar ó Seguinte Formato de Teclado"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Cambiar ó Seguinte Formato de Teclado"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmlayout.po
index c2a9770ab1e..d1eae4587e9 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:36+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -40,624 +40,637 @@ msgstr ""
"xabigf@gmx.net\n"
"jba@pobox.com"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Ningún"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Opcións de Troco"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasileiro ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101 teclas PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Xenérico 101 teclas PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Xenérico 102 teclas (Internacional) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Xenérico 104 teclas PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC de 105 teclas (Intl) xenérico"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Xaponés 106 teclas"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Modelo XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Agrupar o comportamento de Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "O Alt direito cámbia de grupo ao premé-lo"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Tecla Alt Dereita cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Tecla de Bloqueo de Maiúsculas cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Tecla de menú cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "As dúas teclas Shift xuntas cambian grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Posición da Tecla Control"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Converter a Caps Lock nun Control adicional"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Intercambiar Control e Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "A Tecla Control á esquerda do 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "A Tecla Control en baixo á esquerda"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Emprega-lo LED do teclado para amosar grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "O LED do Bloq_Num amosa grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "O LED de Bloq_Maiús amosa grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "O LED de Scroll_Lock amosa grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "A tecla Win esquerda cambia de grupo namentres se prema"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "A tecla Win dereita cambia de grupo namentres se prema"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "A dúas teclas Win cambian grupo namentres se preman"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "A tecla Win esquerda cambia de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "A tecla Win dereita cambia de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Selectores de terceiro nível"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Premer Control Dereito para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Premer a tecla de Menú para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Premer calquera das teclas Win para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Premer tecla Win esquerda para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Premer tecla Win dereita para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Comportamento da tecla BloqueoMaiúsculas"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "emprega capitais internas. Shift cancela Maiúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "emprega capitais internas. Shift non cancela Maiúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "funciona como Shift sen trancar. Shift cancela Maiúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "funciona como Shift trancado. Shift non cancela Maiúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Comportamento da tecla Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Engadi-lo comportamento estándar á tecla de Menú."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt e Meta nas teclas Alt (por omisión)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta mapéase ás teclas Win."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta mapéase á tecla Win esquerda."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super mapéase ás teclas Win (por omisión)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hiper mapéase ás teclas Win."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Alt direito é Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "A tecla Win direita é Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu é Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "As dúas teclas Ctrl xuntas cambian grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "As dúas teclas Alt xuntas cambian grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Maiúsculas esquerda cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Maiúsculas dereito cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Ctrl dereito cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Alt esquerdo cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Ctrl esquerdo cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Tecla Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift coas teclas do teclado numérico actua coma en MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Teclas especiais (Ctrl+Alt+<tecla>) manexada nun servidor."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Opcións miscelánea de compatibilidade"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Control Dereito funciona coma Alt Dereito"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "A tecla Alt direita cámbia de grupo mentres é premida"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "A tecla Alt esquerda cámbia de grupo mentres é premida"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Premer na tecla Alt direita para escoller o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "O Alt direito cámbia de grupo ao premé-lo"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "A tecla Alt esquerda cámbia de grupo mentres é premida"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "A tecla Win esquerda cambia de grupo namentres se prema"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "A tecla Win dereita cambia de grupo namentres se prema"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "A dúas teclas Win cambian grupo namentres se preman"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "A tecla Alt direita cámbia de grupo mentres é premida"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Tecla Alt Dereita cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Alt esquerdo cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Tecla de Bloqueo de Maiúsculas cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Tecla de Bloqueo de Maiúsculas cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "As dúas teclas Shift xuntas cambian grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "As dúas teclas Alt xuntas cambian grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "As dúas teclas Ctrl xuntas cambian grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Tecla de menú cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "A tecla Win esquerda cambia de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "A tecla Win dereita cambia de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Maiúsculas esquerda cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Maiúsculas dereito cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Ctrl esquerdo cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Ctrl dereito cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Premer Control Dereito para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Premer a tecla de Menú para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Premer calquera das teclas Win para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Premer tecla Win esquerda para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Premer tecla Win dereita para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Premer calquera das teclas Win para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Premer tecla Win esquerda para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Premer na tecla Alt direita para escoller o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posición da Tecla Control"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Converter a Caps Lock nun Control adicional"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Intercambiar Control e Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "A Tecla Control á esquerda do 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "A Tecla Control en baixo á esquerda"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Control Dereito funciona coma Alt Dereito"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Emprega-lo LED do teclado para amosar grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "O LED do Bloq_Num amosa grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "O LED de Bloq_Maiús amosa grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "O LED de Scroll_Lock amosa grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "emprega capitais internas. Shift cancela Maiúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "emprega capitais internas. Shift non cancela Maiúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "funciona como Shift sen trancar. Shift cancela Maiúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "funciona como Shift trancado. Shift non cancela Maiúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt e Meta nas teclas Alt (por omisión)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta mapéase á tecla Win esquerda."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Posición da Tecla Control"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Alt direito é Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "A tecla Win direita é Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu é Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Alt direito é Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menu é Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Teclas especiais (Ctrl+Alt+<tecla>) manexada nun servidor."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Trocar ó Seguinte Formato de Teclado"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Trocar ó Seguinte Formato de Teclado"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
@@ -1062,7 +1075,7 @@ msgstr "Serbio (latín)"
msgid "Swiss"
msgstr "Suízo"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Formato"
@@ -1097,26 +1110,10 @@ msgstr "Formatos activos:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&Modelo do teclado:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1132,27 +1129,27 @@ msgstr ""
"duas teclas extra e son denominan-se modelos de \"104 teclas\", que é "
"probabelmente o que desexa se non souber cal é o teclado que ten.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, fuzzy, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Mapa de Teclas"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1163,22 +1160,22 @@ msgstr ""
"mini-bandeira. Premendo nesa bandeira, pode cambiar entre disposicións. A "
"primeira disposición será a predefinida."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Engadir >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Borrar"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1187,7 +1184,7 @@ msgstr ""
"Ésta é lista dos formatos de teclado dispoñibeis no seu sistema. Pode "
"engadir un formato á lista activa escolléndoo e premendo o botón \"Engadir\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1198,17 +1195,17 @@ msgstr ""
"Axudaralle se quere depura-lo troco de formato, ou se quere trocar formatos "
"sen a axuda de TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Etiqueta:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Variante do formato:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1223,17 +1220,43 @@ msgstr ""
"básica, teclado Windows, máquina de escreber ou fonético (cada letra "
"ucraniana é transliterada na latina correspondente).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Teclado"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Opcións de Troco"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Política de Troco"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1242,32 +1265,32 @@ msgstr ""
"Se escolle a política de cambio de \"Aplicación\" ou \"Fiestra\", o troco de "
"formato do teclado só afectará á fiestra ou aplicación actual."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Global"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplicación"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Fiestra"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Mudanza Fixa"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Activar a mudanza fixa"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1281,47 +1304,47 @@ msgstr ""
"formatos. Pode especifica-lo número de formatos a rotar embaixo. Poderá "
"aínda acceder a tódolos formatos premendo co botón dereito no indicador kxkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Número de formatos a rotar:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Etiqueta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Etiqueta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1329,90 +1352,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Etiqueta:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Amosar indicador para formato único"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Opcións Kxb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1421,24 +1444,24 @@ msgstr ""
"Aquí pode estabelece-las opcións da extensión xkb no canto de, ou ademáis "
"de, especifica-las no ficheiro de configuración das X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Opcións Kxb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1446,12 +1469,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1581,12 +1604,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&Volume da presión de tecla:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Teclado"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Trocar ó Seguinte Formato de Teclado"
-
#, fuzzy
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kxkb.po
index 75e4ee2979a..5455a14a09c 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 01:09+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -40,14 +40,27 @@ msgstr ""
"xabigf@gmx.net\n"
"jba@pobox"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Unha utilidade para troca-lo mapa de teclado"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Ferramenta de Teclado de TDE"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Trocar ó Seguinte Formato de Teclado"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Trocar ó Seguinte Formato de Teclado"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Erro trocando o formato de teclado a '%1'"
@@ -459,9 +472,3 @@ msgstr "Serbio (Latín)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Suízo"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Teclado"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Trocar ó Seguinte Formato de Teclado"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-gl/messages/tdetoys/kweather.po
index 5d8dfc06c1e..c7d785b32ea 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:51+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -26,47 +26,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "unho@gulo.org, mvillarino@users.sourceforge.net"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "A rede está inacesíbel..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatura:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Ponto de Rocio:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Presión do Ar:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Humidade Relativa:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Velocidade do Vento:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Índice de Calor:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Frio do Vento:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Nacer do sol:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Solpor:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -74,11 +74,11 @@ msgstr ""
"A estación comunicou que necesita mantemento\n"
"Tente-o mais tarde"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Temperatura: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vento: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Servizo DCOP KWeather"
msgid "Developer"
msgstr "Desenvolvente"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
"1 metro\n"
"%n metros"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -215,257 +215,257 @@ msgstr ""
"1 pé\n"
"%n pés"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Unhas poucas nubes en %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Nubes dispersas en %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Nubes interrompidas en %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Nubes escuras en %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Ceus despexados"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Pechadas"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Lixeiro"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Superficial"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Parcial"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Correicións"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Baixa Velocidade"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "A soprar"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Chuvieiras"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Trevoada"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Xeada"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Orvallo"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Chúvia"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Neve"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Neve en pó"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Cristais de xeo"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Bolas de xeo"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Saraiva"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Saraiva miúda"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Precipitación Descoñecida"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Néboa"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Bruma"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Fume"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Cinza Vulcánica"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Bastante Poeira"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Area"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Brétema"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Spray"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Remoíños de Pó/Area"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Ventos Súpetos"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Nube Afunilada"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Tempestade de Area"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Tormenta de Pó"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%3 %2 %1"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNL"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NL"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "LNL"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "L"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "LSL"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "SL"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SSL"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SSO"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "SO"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "OSO"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "O"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "ONO"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NO"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNO"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr ""
"1 km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
"1 MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
"Raxadas de vento de até 1 km/h\n"
"Raxadas de vento de até %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -501,9 +501,9 @@ msgstr ""
"Raxadas de vento de até 1 MPH\n"
"Raxadas de vento de até %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr " Estación Descoñecida"
@@ -519,21 +519,21 @@ msgstr "Parte Meteorolóxico"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Parte Meteorolóxico do KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Parte Meteorolóxico - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "A estación comunicou que precisa mantemento"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Parte Meteorolóxico - %1"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Última actualización en %1"
@@ -582,11 +582,11 @@ msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro temporal %1."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "A estación pedida non existe."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Actualice-o máis tarde."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "A transferir dados meteorolóxicos..."
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 0f43d3391b4..c9e759c1bc8 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 16:46+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@@ -116,34 +116,34 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "יישום חסר"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "שמירת תצורת מקשים"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "שמירת תצורת מקשים"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr "לחץ כאן כדי להוסיף תצורת קישורי מקשים חדשה. אתה תישאל לגבי שם."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "שמירת תצורת מקשים"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -152,11 +152,11 @@ msgstr ""
"לחץ כאן כדי להסיר את תצורת קישורי המקשים הנבחרת. אין אפשרות להסיר את התצורות "
"הסטנדרטיות של כלל המערכת, \"תצורה נוכחית\" ו\"ברירת מחדל של TDE\"."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "מקש משנה מצב"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
"הגדלת חלון. בכרטיסייה \"קיצורים של יישומים\" תוכל למצוא קישורים שנעשה בהם "
"שימוש נפוץ ביישומים, כמו למשל העתק והדבק."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -297,45 +297,45 @@ msgstr ""
"לחץ כאן כדי להסיר את תצורת קישורי המקשים הנבחרת. אין אפשרות להסיר את התצורות "
"הסטנדרטיות של כלל המערכת, \"תצורה נוכחית\" ו\"ברירת מחדל של TDE\"."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "תצורה חדשה"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "ש&מירה..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "קיצורים &גלובליים"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "צירופי&ם קצרים"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "קי&צורים של יישומים"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "תצורה מוגדרת על ידי משתמש"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "תצורה נוכחית"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
msgstr "אם תטען תצורה אחרת לפני שתשמור תצורה זו, השינויים הנוכחיים שלך יאבדו."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -343,15 +343,15 @@ msgstr ""
"תצורה זו זקוקה למקש משנה המצב \"%1\", אשר אינו זמין בפריסת המקלדת שלך. האם "
"ברצונך להציגה בכל זאת?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "שמירת תצורת מקשים"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "הזן שם עבור תצורת המקשים:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
"כבר קיימת תצורת מקשים בשם \"%1\".\n"
"האם ברצונך לכתוב עליה?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "שכתב"
@@ -936,11 +936,18 @@ msgstr "החל פעולה על לוח העריכה הנוכחי באופן יד
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "הפוך פעולות לוח עריכה לזמינות\\לא זמינות"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "מקלדת"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "מקלדת"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "עבור לפריסת המקלדת הבאה"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "עבור לפריסת המקלדת הבאה"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "עבור לפריסת המקלדת הבאה"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 44a23db8e54..9e21ea25b26 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 16:57+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@@ -38,624 +38,637 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kde-il@yahoogroups.com"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "ללא"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "אפשרויות החלפה"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilian ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generic 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generic 104-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanese 106-key"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "תפקוד מקשי Shift/Lock עם קבוצות"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "מקש ה־Alt הימני מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "מקש ה־Alt הימני מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "מקש ה־Caps Lock הימני מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "מקש ה־Menu הימני מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "שני מקשי ה־Shift ביחד מחליפים קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "המקשים Control+Shift מחליפים קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "המקשים Alt+Control מחליפים קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "המקשים Alt+Shift מחליפים קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "מיקום המקש Control"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "הפוך את המקש Caps Lock ל־Control נוסף"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "החלף בין המקשים Caps Lock ו־Control"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "מקש ה־Control ממוקם משמאל ל־\"ש\""
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "מקש ה־Control ממוקם מצד שמאל למטה"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "השתמש בנורה שעל המקלדת כדי להראות קבוצה חלופית"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "הנורה של Num Lock מראה קבוצה חלופית"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "הנורה של Caps Lock מראה קבוצה חלופית"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "הנורה של Scroll Lock מראה קבוצה חלופית"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "מקש ה־Win השמאלי מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "מקש ה־Win הימני מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "שני מקשי ה־Win מחליפים קבוצה בזמן שהם לחוצים"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "מקש ה־Win השמאלי מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "מקש ה־Win הימני מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "בוחרי רמה שלישית"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "לחץ על מקש ה־Control הימני כדי לבחור את הרמה השלישית"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "לחץ על מקש ה־Menu כדי לבחור את הרמה השלישית"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "לחץ על אחד ממקשי ה־Win כדי לבחור את הרמה השלישית"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "לחץ על מקש ה־Win השמאלי כדי לבחור את הרמה השלישית"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "לחץ על מקש ה־Win הימני כדי לבחור את הרמה השלישית"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "תפקוד המקש CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "משתמש ברישיות פנימית. המקש Shift מבטל רישיות."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "משתמש ברישיות פנימית. המקש Shift לא מבטל רישיות."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "פועל כמו Shift עם נעילה. המקש Shift מבטל רישיות."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "פועל כמו Shift עם נעילה. המקש Shift לא מבטל רישיות."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "תפקוד המקשים Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "הוסף את התפקוד הסטנדרטי למקש ה־Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "המקשים Alt ו־Meta על גבי מקשי ה־Alt (ברירת מחדל)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "המקש Meta ממופה למקשי ה־Win."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "המקש Meta ממופה למקש ה־Win השמאלי."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "המקש Super ממופה למקשי ה־Win (ברירת מחדל)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "המקש Hyper ממופה למקשי ה־Win (ברירת מחדל)."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "מקש ה־Alt הימני מהווה Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "מקש ה־Win הימני מהווה Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "מקש ה־Menu מהווה Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "שני מקשי ה־Ctrl ביחד מחליפים קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "שני מקשי ה־Alt ביחד מחליפים קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "מקש ה־Shift השמאלי מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "מקש ה־Shift הימני מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "מקש ה־Ctrl הימני מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "מקש ה־Alt השמאלי מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "מקש ה־Ctrl השמאלי מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "מקש Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "מקשי החיצים עם Shift עובדים כמו ב־MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "מקשים מיוחדים (<alt+ctrl+מקש>) מטופלים על ידי השרת."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "אפשרויות תאימות שונות"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "מקש ה־Control משתמש בתור Alt ימני"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "מקש ה־Alt הימני מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "מקש ה־Alt השמאלי מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "לחץ על מקש ה־Alt הימני כדי לבחור את הרמה השלישית"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "מקש ה־Alt הימני מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "מקש ה־Alt השמאלי מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "מקש ה־Win השמאלי מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "מקש ה־Win הימני מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "שני מקשי ה־Win מחליפים קבוצה בזמן שהם לחוצים"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "מקש ה־Alt הימני מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "מקש ה־Alt הימני מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "מקש ה־Alt השמאלי מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "מקש ה־Caps Lock הימני מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "מקש ה־Caps Lock הימני מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "שני מקשי ה־Shift ביחד מחליפים קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "שני מקשי ה־Alt ביחד מחליפים קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "שני מקשי ה־Ctrl ביחד מחליפים קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "המקשים Control+Shift מחליפים קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "המקשים Alt+Control מחליפים קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "המקשים Alt+Shift מחליפים קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "מקש ה־Menu הימני מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "מקש ה־Win השמאלי מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "מקש ה־Win הימני מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "מקש ה־Shift השמאלי מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "מקש ה־Shift הימני מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "מקש ה־Ctrl השמאלי מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "מקש ה־Ctrl הימני מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "לחץ על מקש ה־Control הימני כדי לבחור את הרמה השלישית"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "לחץ על מקש ה־Menu כדי לבחור את הרמה השלישית"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "לחץ על אחד ממקשי ה־Win כדי לבחור את הרמה השלישית"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "לחץ על מקש ה־Win השמאלי כדי לבחור את הרמה השלישית"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "לחץ על מקש ה־Win הימני כדי לבחור את הרמה השלישית"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "לחץ על אחד ממקשי ה־Win כדי לבחור את הרמה השלישית"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "לחץ על מקש ה־Win השמאלי כדי לבחור את הרמה השלישית"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "לחץ על מקש ה־Alt הימני כדי לבחור את הרמה השלישית"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "מיקום המקש Control"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "הפוך את המקש Caps Lock ל־Control נוסף"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "החלף בין המקשים Caps Lock ו־Control"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "מקש ה־Control ממוקם משמאל ל־\"ש\""
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "מקש ה־Control ממוקם מצד שמאל למטה"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "מקש ה־Control משתמש בתור Alt ימני"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "השתמש בנורה שעל המקלדת כדי להראות קבוצה חלופית"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "הנורה של Num Lock מראה קבוצה חלופית"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "הנורה של Caps Lock מראה קבוצה חלופית"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "הנורה של Scroll Lock מראה קבוצה חלופית"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "משתמש ברישיות פנימית. המקש Shift מבטל רישיות."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "משתמש ברישיות פנימית. המקש Shift לא מבטל רישיות."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "פועל כמו Shift עם נעילה. המקש Shift מבטל רישיות."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "פועל כמו Shift עם נעילה. המקש Shift לא מבטל רישיות."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "המקשים Alt ו־Meta על גבי מקשי ה־Alt (ברירת מחדל)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "המקש Meta ממופה למקש ה־Win השמאלי."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "מיקום המקש Control"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "מקש ה־Alt הימני מהווה Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "מקש ה־Win הימני מהווה Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "מקש ה־Menu מהווה Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "מקש ה־Alt הימני מהווה Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "מקש ה־Menu מהווה Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "מקשים מיוחדים (<alt+ctrl+מקש>) מטופלים על ידי השרת."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "מקלדת"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "עבור לפריסת המקלדת הבאה"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "עבור לפריסת המקלדת הבאה"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "בלגית"
@@ -1065,7 +1078,7 @@ msgstr "גרוזינית (לטינית)"
msgid "Swiss"
msgstr "שבדית"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "פריסה"
@@ -1099,26 +1112,10 @@ msgstr "פריסות פעילות:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&דגם מקלדת:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1133,27 +1130,27 @@ msgstr ""
"שבאות עם מחשבים יש בדרך כלל שני מקשים נוספים, והן נקראות דגמי \"104 מקשים\". "
"זוהי ככל הנראה האפשרות שתרצה לבחור אם אינך יודע איזה סוג מקלדת יש לך.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "מפת מקשים"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "בולגרית"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1164,29 +1161,29 @@ msgstr ""
"אחת או יותר, הלוח של TDE יציג דגל מעוגן. באמצעות לחיצה על דגל זה תוכל להחליף "
"בקלות בין הפריסות. הפריסה הראשונה היא הברירות מחדל."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "הוסף >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< הסר"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "פקודה:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
"layout to the active list by selecting it and pressing \"Add\" button."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1194,17 +1191,17 @@ msgid ""
"switch layouts without the help of TDE."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "וריאציה ראשית:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1218,49 +1215,75 @@ msgstr ""
"עשויות להיות ארבע וריאציות: בסיסית, winkeys (עם מקשים של Windows), מכונת "
"כתיבה ופונטית (כל אות אוקראינית ממוקמת על המקש הלטיני המקביל מבחינת תעתיק).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "מקלדת"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "אפשרויות החלפה"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "מדיניות החלפה"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
"keyboard layout will only affect the current application or window."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&גלובלית"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "יישום"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "חלו&ן"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "החלפה דביקה"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "אפשר החלפה דביקה"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1270,47 +1293,47 @@ msgid ""
"indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "מספר הפריסות להחלפה:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1318,114 +1341,114 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "הצג סמל עבור פריסה בודדת"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "אפשרויות Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "אפשרויות Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1433,12 +1456,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1561,12 +1584,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "עו&צמת הקשה:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "מקלדת"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "עבור לפריסת המקלדת הבאה"
-
#~ msgid "Include latin layout"
#~ msgstr "כולל פריסה לטינית"
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kxkb.po
index a978059871d..bfeaee1fed1 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-01 21:34+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@@ -38,14 +38,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kde-il@yahoogroups.com"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "כלי להחלפת מפות מקשים."
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "כלי המקלדת של TDE"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "מקלדת"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "עבור לפריסת המקלדת הבאה"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "עבור לפריסת המקלדת הבאה"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "ארעה שגיאה בעת החלפת מפת מקשים \"%1\""
@@ -457,9 +470,3 @@ msgstr "סרבית (לטינית)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "מקלדת"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "עבור לפריסת המקלדת הבאה"
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kweather.po
index bbe05cb2131..e41e5c02474 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 23:28+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -41,47 +41,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "livne@kde.org,is+translation@cs.hmc.edu"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "הרשת אינה מקוונת כרגע..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "טמפרטורה:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "נקודת טל:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "לחץ אוויר:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "לחות יחסית:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "מהירות רוחות:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "מדד חום:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "צינת הרוח:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "זריחת השמש:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "שקיעת השמש:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -89,11 +89,11 @@ msgstr ""
"התחנה דיווחה שהי זקוקה לתחזוקה.\n"
"נא לנסות תחנה אחרת."
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "טמפרטורה: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
"\n"
"רוחות: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "שירות ה־DCOP של KWeather"
msgid "Developer"
msgstr "מפתח"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
"1 מ'\n"
"%n מ'"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -228,257 +228,257 @@ msgstr ""
"1 רגל\n"
"%n רגלים"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "עננים בודדים בגובה %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "עננים פזורים בגובה %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "עננים בודדים בגובה %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "כסות עננים בגובה %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "שמיים בהירים"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "כבד"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "קל"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "רדוד"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "חלקי"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "פזרי"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "מרפף בגובה נמוך"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "נושב"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "ממטרים"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "סופת רעמים"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "קפוא"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "טפטוף"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "גשם"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "שלג"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "גרגרי שלג"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "גבישי קרח"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "כדורי קרח"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "ברד"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "כדורי ברד קטנים"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "משקעים לא ידועים"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "ערפל קל"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "ערפל"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "עשן"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "אפר וולקני"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "אבק פרוס"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "חול"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "אובך"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "תרסיס"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "מערבולות אבק וחול"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "רוחות פתאומיות"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "טורנדו"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "ענן משפך"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "סופת חול"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "סופת אבק"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "ק\"מ"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "מ'"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "צ"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "צ־צמז"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "צמז"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "מז־צמז"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "מז"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "מז־דמז"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "דמז"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "ד־דמז"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "ד"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "ד־דמע"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "דמע"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "מע־דמע"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "מע"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "מע־צמע"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "צמע"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "צ־צמע"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr ""
"1 קמ\"ש \n"
"%n קמ\"ש"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
"1 מייל\"ש \n"
"%n מייל\"ש"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
"משבי רוח עד ל1־ קמ\"ש\n"
"משבי רוח עד ל־%n קמ\"ש"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -514,9 +514,9 @@ msgstr ""
"משבי רוח עד ל־1 מייל\"ש \n"
"משבי רוח עד ל־%n מייל\"ש"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "תחנה לא ידועה"
@@ -532,20 +532,20 @@ msgstr "דו\"ח מזג אוויר"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "דו\"ח מזג האוויר המשמש את KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "דו\"ח מזג אוויר - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "התחנה דיווחה שהיא מקולקלת."
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "דו\"ח מזג אוויר - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "עודכן לאחרונה ב%1"
@@ -594,11 +594,11 @@ msgstr "אין אפשרות לקרוא את הקובץ הזמני %1."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "התחנה המבוקשת לא קיימת."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "עדכן מאוחר יותר."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "מאחזר נתוני מזג האוויר"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 37466a4122b..d1a9977930f 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 14:47+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -99,35 +99,35 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "अनुप्रयोग नहीं है"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "कुंजी योजना सहेजें"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "कुंजी योजना सहेजें"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"नई कुंजी बाइंडिंग योजना जोड़ने के लिए यहाँ क्लिक करें. आपको एक नाम के लिए पूछा जाएगा."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "कुंजी योजना सहेजें"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr ""
"चुने गए कुंजी बाइंडिंग्स योजना को मिटाने के लिए यहाँ क्लिक करें. आप मानक तंत्र प्रशस्त "
"योजनाओं, 'मौज़ूदा योजना' तथा 'केडीई डिफ़ॉल्ट' को मिटा नहीं सकेंगे."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "परिवर्धक"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-मॉड"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "विन"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgid ""
"copy and paste."
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -257,46 +257,46 @@ msgstr ""
"चुने गए कुंजी बाइंडिंग्स योजना को मिटाने के लिए यहाँ क्लिक करें. आप मानक तंत्र प्रशस्त "
"योजनाओं, 'मौज़ूदा योजना' तथा 'केडीई डिफ़ॉल्ट' को मिटा नहीं सकेंगे."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "नई योजना"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "सहेजें...(&S)"
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "वैश्विक शॉर्टकट्स (&G)"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "शॉर्टकट अनुक्रम (&q)"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "अनुप्रयोग शॉर्टकट्स (&l)"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "उपयोक्ता द्वारा पारिभाषित योजना"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "मौज़ूदा योजना"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
msgstr ""
"इसे सहेजने से पहले यदि आप अन्य योजना लोड करना चाहेंगे तो आपके मौज़ूदा परिवर्तन गुम हो जाएँगे."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -304,15 +304,15 @@ msgstr ""
"योजना को \"%1\" परिवर्धन कुंजी आवश्यक है, जो कि आपके कुंजीपट ले-आउट में उपलब्ध नहीं है. जैसे "
"भी हो, क्या आप इसे देखना चाहेंगे?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "कुंजी योजना सहेजें"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "कुंजी योजना के लिए एक नाम भरें:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
"%1' नाम की कुंजी योजना पहले से ही मौजूद है;\n"
"क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "मिटाकर लिखें"
@@ -898,11 +898,18 @@ msgstr "मौज़ूदा क्लिपबोर्ड पर क्रि
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "क्लिपबोर्ड क्रियाओं को सक्षम/अक्षम करें "
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "कुंजीपट"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "कुंजीपट"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "अगले कुंजीपट ख़ाका में स्विच करें"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "अगले कुंजीपट ख़ाका में स्विच करें"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "अगले कुंजीपट ख़ाका में स्विच करें"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlayout.po
index f96e5aa0933..4a1bb670fb3 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:10+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -28,627 +28,640 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "कुछ नहीं"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "स्विचिंग विकल्प"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "ब्राजीलियाई ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "डेल 101-कुंजी पीसी"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "एवरेक्स STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "ज़ेनरिक 101-कुंजी पीसी"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "ज़ेनरिक 102-कुंजी (इंटेल) पीसी"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "ज़ेनरिक 104-कुंजी पीसी"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "ज़ेनेरिक 105-कुंजी (इंटेल) पीसी"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "जापानी 106-कुंजी"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "माइक्रोसॉफ्ट नेचुरल"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "नॉर्थगेट ऑमनी-की 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "की-ट्रानिक फ्लेक्स-प्रो"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "विन-बुक मॉडल XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "समूह शिफ्ट/लॉक बर्ताव "
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-ऑल्ट जब दबाया जाए तो समूह स्विच करे"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "दायाँ ऑल्ट कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "कैप्स लॉक कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "मेन्यू कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "दोनों शिफ्ट कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "कंट्रोल+शिफ्ट समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "ऑल्ट+कन्ट्रोल समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "ऑल्ट+शिफ्ट समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "कंट्रोल कुंजी स्थिति"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "केप्सलॉक को एक अतिरिक्त कन्ट्रोल बनाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "कन्ट्रोल तथा केप्सलॉक की अदला-बदली करें"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr " 'A' के बाईं तरफ़ कन्ट्रोल कुंजी"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "नीचे बाईं तरफ़ कन्ट्रोल कुंजी"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "कुंजीपट एलईडी का उपयोग वैकल्पिक समूह को दर्शाने में करें"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "न्यूम-लॉक एलईडी का उपयोग वैकल्पिक समूह को दर्शाने में करें"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "कैप्स-लॉक एलईडी वैकल्पिक समूह दिखाए"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "स्क्रॉल-लॉक एलईडी वैकल्पिक समूह दिखाए"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "बायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "दायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "दोनों विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "बायाँ विन-कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "दायाँ विन-कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "तृतीय स्तर चयनकर्ता"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ कन्ट्रोल दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए मेन्यू कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए कोई भी विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए बायाँ विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "केप्स-लॉक कुंजी बर्ताव"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "आंतरिक केपिटलाइजेशन इस्तेमाल करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द करता है."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "आंतरिक केपिटलाइजेशन इस्तेमाल करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द नहीं करता है."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "शिफ्ट को लाकिंग की तरह कार्य करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द करता है."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "शिफ्ट को लाकिंग की तरह कार्य करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द नहीं करता है."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "ऑल्ट/विन कुंजी बर्ताव"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "मेन्यू कुंजी में मानक बर्ताव जोड़े."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "ऑल्ट तथा मेटा ऑल्ट कुंजियों पर (डिफ़ॉल्ट)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "विन कुंजियों पर मेटा मेप्ड है."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "बाएँ विन कुंजी पर मेटा मेप्ड है."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "विन कुंजियों पर सुपर मेप्ड है (डिफ़ॉल्ट)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "विन कुंजियों पर हायपर मेप्ड है"
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "दायाँ ऑल्ट कम्पोज है"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "दायाँ विन कुंजी कम्पोज है"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "मेन्यू कम्पोज है"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "दोनों कंट्रोल कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "दोनों ऑल्ट कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "बायाँ शिफ्ट कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "दायाँ शिफ्ट कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "दायाँ कंट्रोल कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "बायाँ ऑल्ट कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "बायाँ कंट्रोल कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "कम्पोज कुंजी"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "न्यूमपैड कुंजी शिफ्ट कुंजी के साथ कार्य करे जैसे कि एमएस विंडोज़ में."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "विशिष्ट कुंजी (कंट्रोल+ऑल्ट+<key>) सर्वर में हैंडल हों"
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "विविध संगतता विकल्प"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "दायाँ कंट्रोल कुंजी दायाँ आल्ट की तरह कार्य करे"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
#, fuzzy
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "दायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "बायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-ऑल्ट जब दबाया जाए तो समूह स्विच करे"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "बायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "बायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "दायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "दोनों विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "दायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "दायाँ ऑल्ट कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "बायाँ ऑल्ट कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "कैप्स लॉक कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "कैप्स लॉक कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "दोनों शिफ्ट कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "दोनों ऑल्ट कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "दोनों कंट्रोल कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "कंट्रोल+शिफ्ट समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "ऑल्ट+कन्ट्रोल समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "ऑल्ट+शिफ्ट समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "मेन्यू कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "बायाँ विन-कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "दायाँ विन-कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "बायाँ शिफ्ट कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "दायाँ शिफ्ट कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "बायाँ कंट्रोल कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "दायाँ कंट्रोल कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ कन्ट्रोल दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए मेन्यू कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए कोई भी विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए बायाँ विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए कोई भी विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए बायाँ विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "कंट्रोल कुंजी स्थिति"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "केप्सलॉक को एक अतिरिक्त कन्ट्रोल बनाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "कन्ट्रोल तथा केप्सलॉक की अदला-बदली करें"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr " 'A' के बाईं तरफ़ कन्ट्रोल कुंजी"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "नीचे बाईं तरफ़ कन्ट्रोल कुंजी"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "दायाँ कंट्रोल कुंजी दायाँ आल्ट की तरह कार्य करे"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "कुंजीपट एलईडी का उपयोग वैकल्पिक समूह को दर्शाने में करें"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "न्यूम-लॉक एलईडी का उपयोग वैकल्पिक समूह को दर्शाने में करें"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "कैप्स-लॉक एलईडी वैकल्पिक समूह दिखाए"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "स्क्रॉल-लॉक एलईडी वैकल्पिक समूह दिखाए"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "आंतरिक केपिटलाइजेशन इस्तेमाल करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द करता है."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "आंतरिक केपिटलाइजेशन इस्तेमाल करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द नहीं करता है."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "शिफ्ट को लाकिंग की तरह कार्य करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द करता है."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "शिफ्ट को लाकिंग की तरह कार्य करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द नहीं करता है."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "ऑल्ट तथा मेटा ऑल्ट कुंजियों पर (डिफ़ॉल्ट)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "बाएँ विन कुंजी पर मेटा मेप्ड है."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "कंट्रोल कुंजी स्थिति"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "दायाँ ऑल्ट कम्पोज है"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "दायाँ विन कुंजी कम्पोज है"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "मेन्यू कम्पोज है"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "दायाँ ऑल्ट कम्पोज है"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "मेन्यू कम्पोज है"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "विशिष्ट कुंजी (कंट्रोल+ऑल्ट+<key>) सर्वर में हैंडल हों"
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "कुंजीपट"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "अगले कुंजीपट ख़ाका में स्विच करें"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "अगले कुंजीपट ख़ाका में स्विच करें"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "बेल्जियाई"
@@ -1058,7 +1071,7 @@ msgstr "ज्यार्जियाई (लेटिन)"
msgid "Swiss"
msgstr "स्वीडिश"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "ले-आउट"
@@ -1089,26 +1102,10 @@ msgstr "सक्रिय ख़ाकाः"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "कुंजीपट मॉडलः (&m)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1119,27 +1116,27 @@ msgid ""
"have.\n"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "की-मैप"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "बुल्गारियाई"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1147,22 +1144,22 @@ msgid ""
"The first layout will be default one."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "जोड़ें>>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<<मिटाएँ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "कमांडः"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1171,7 +1168,7 @@ msgstr ""
"यह आपके तंत्र में उपलब्ध कुंजीपट ख़ाका की सूची है. आप सक्रिय सूची में ख़ाका जोड़ सकते हैं इसे चुन "
"कर तथा \"जोड़ें\" बटन दबा कर."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1179,17 +1176,17 @@ msgid ""
"switch layouts without the help of TDE."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "ख़ाका के प्रकार"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1199,17 +1196,43 @@ msgid ""
"on a transliterated latin one).\n"
msgstr ""
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "कुंजीपट"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "स्विचिंग विकल्प"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "स्विचिंग नीति"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1218,32 +1241,32 @@ msgstr ""
"यदि आप चुनते हैं \"अनुप्रयोग\" या \"विंडो\" स्विचिंग नीति, कुंजीपट ख़ाका बदला जाना सिर्फ "
"मौज़ूदा अनुप्रयोग या विंडो को प्रभावित करेगा."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "वैश्विक (&G)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "अनुप्रयोग"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "विंडो (&W)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "स्टिकी स्विचिंग"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "चिपकती कुंजियाँ सक्षम करें"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1253,47 +1276,47 @@ msgid ""
"indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "ख़ाका की संख्या जिन्हें रोटेट की जाना हैः"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1301,114 +1324,114 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "एकल ख़ाका के लिए संकेतक दिखाएँ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "एक्स-केबी विकल्प"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "एक्स-केबी विकल्प"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1416,12 +1439,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1533,12 +1556,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "कुंजी क्लिक आवाजः (&v)"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "कुंजीपट"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "अगले कुंजीपट ख़ाका में स्विच करें"
-
#~ msgid "Include latin layout"
#~ msgstr "लेटिन ख़ाका शामिल"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kxkb.po
index fd467a9a6e9..dd620cf3fe1 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:22+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -27,14 +27,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "कुंजीपट नक्शों को स्विच करने के लिए यूटिलिटी"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "केडीई कुंजीपट औज़ार"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "कुंजीपट"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "अगले कुंजीपट ख़ाका में स्विच करें"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "अगले कुंजीपट ख़ाका में स्विच करें"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "कुंजीपट ख़ाका को '%1' पर बदलने में त्रुटि हुई"
@@ -451,9 +464,3 @@ msgstr "ज्यार्जियाई (लेटिन)"
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "स्वीडिश"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "कुंजीपट"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "अगले कुंजीपट ख़ाका में स्विच करें"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kweather.po
index 9542f2885e3..e520f02ce2d 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 19:35+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -26,59 +26,59 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "नेटवर्क वर्तमान में ऑफ़लाइन है..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "तापमानः"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "तुषार बिंदुः"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "हवा का दबावः"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "सापे. आर्द्रताः"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "पवन गतिः"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "ताप तालिकाः"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "विंड चिलः"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Sunrise:"
msgstr "सूर्योदयः"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Sunset:"
msgstr "सूर्यास्तः"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "तापक्रमः"
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
"\n"
"पवन: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -192,330 +192,330 @@ msgstr "के-वेदर डीकॉप सेवा"
msgid "Developer"
msgstr "डेवलपर"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
"%n meters"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
"%n feet"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "%1 पर थोड़े बादल"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "%1 पर छिटपुट बादल"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "%1 पर टूटेफूटे बादल"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "%1 पर घनघोर बादल"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "स्वच्छ आसमान"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "भारी"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "हल्का"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Shallow"
msgstr "छिछला"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Partial"
msgstr "आंशिक "
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Patches"
msgstr "पैचेस"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Low Drifting"
msgstr "हल्का बहाव"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Blowing"
msgstr "झोंके"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Showers"
msgstr "बौछार"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Thunder Storm"
msgstr "तेज तूफ़ान"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Freezing"
msgstr "बर्फीली"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Drizzle"
msgstr "बूंदा बांदी"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Rain"
msgstr "बरसात"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Snow"
msgstr "बर्फबारी"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Snow Grains"
msgstr "बर्फ कण"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Ice Crystals"
msgstr "बर्फ मणि"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Ice Pellets"
msgstr "बर्फ पट्टी"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Hail"
msgstr "ओला"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "छोटे ओले"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "अज्ञात तलछट"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Mist"
msgstr "धुन्ध"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "कोहरा"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Smoke"
msgstr "धुआं"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "ज्वालामुखी की राख"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Widespread Dust"
msgstr "फैली धूल"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Sand"
msgstr "रेत"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Haze"
msgstr "कुहासा"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
#, fuzzy
msgid "Spray"
msgstr "फुहार"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
#, fuzzy
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "धूल/रेत के भंवर"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Sudden Winds"
msgstr "अचानक तेज हवा"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "आंधी"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "घुमावदार बादल"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Sand Storm"
msgstr "रेत तूफान"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "धूल भरी आंधी"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°से"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°फै"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "किमी"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "मी"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr "hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" पारा"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "उ"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "उउपू"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "उपू"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "पूउपू"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "पू"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "पूदपू"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "दपू"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "ददपू"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "द"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "ददप"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "दप"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "पदप"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "प"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "पउप"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "उप"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "उउप"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
"%n km/h"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
"%n MPH"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
"Wind gusts up to %n km/h"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
"Wind gusts up to %n MPH"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
#, fuzzy
msgid "Unknown Station"
msgstr "अज्ञात तलछट"
@@ -533,21 +533,21 @@ msgstr "मौसम रपट"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "के-वेदर-सर्विस के लिए मौसम रपट"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "मौसम रपट -"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr ""
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "मौसम रपट -"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "अंतिम बार अद्यतन कोः %1"
@@ -596,11 +596,11 @@ msgstr "अस्थायी फ़ाइल %1 पढ़ नहीं सक
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "निवेदित स्थान उपलब्ध नहीं है."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "कृपया थोड़ी देर बाद अद्यतन करें."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "मौसम डाटा प्राप्त करने में..."
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 02329e7cc8d..08d6b43db33 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 03:31+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <http://www.translator-shop.org>\n"
@@ -106,36 +106,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Nedostaje aplikacija"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Spremi shemu tipki"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Spremi shemu tipki"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Kliknite za dodavanje nove sheme povezivanja tipki. Potrebno je unijeti "
"naziv nove sheme."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Spremi shemu tipki"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -144,11 +144,11 @@ msgstr ""
"Kliknite za uklanjanje odabrane sheme povezivanja tipki. Standardne sheme "
"sustava poput \"Trenutna shema\" i \"TDE zadana\" ne možete ukloniti."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Modifikator"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
"uobičajeno upotrebljavaju unutar aplikacija, poput aktivnosti kopiranja i "
"lijepljenja."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -296,39 +296,39 @@ msgstr ""
"Kliknite za uklanjanje odabrane sheme povezivanja tipki. Standardne sheme "
"sustava poput \"Trenutna shema\" i \"TDE zadana\" ne možete ukloniti."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Nova shema"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Spremi.."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Globalni prečaci"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Redoslijedi &prečaca"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Prečaci &aplikacija"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Korisnički prilagođene sheme"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Trenutna shema"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
"Vaše trenutne izmjene bit će izgubljene ako prije spremanja ove sheme "
"učitate neku drugu."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -344,15 +344,15 @@ msgstr ""
"Ova shema zahtjeva tipku modificiranja \"%1\", koja nije dostupna na vašoj "
"tipkovnici. Želite li je ipak vidjeti?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Spremi shemu tipki"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Unesite naziv sheme tipki:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
"Shema tipki naziva %1 već postoji.\n"
"Želite li je prepisati?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Prepiši"
@@ -937,11 +937,18 @@ msgstr "Ručno pozovi aktivnost na sadašnjem međuspremniku"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Omogući/onemogući aktivnosti međuspremnika"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tipkovnica"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tipkovnica"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Prebaci na sljedeći raspored tipkovnice"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Prebaci na sljedeći raspored tipkovnice"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Prebaci na sljedeći raspored tipkovnice"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 81bcd8f037f..1de3fb57270 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -30,627 +30,640 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lokalizacija@linux.hr"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Nema"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Opcije prebacivanja"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilska ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC sa 101 tipkom"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Obična PC sa 101 tipkom"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Obična PC sa 102 tipke (međunarodna)"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Obična PC sa 104 tipke"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Obična PC sa 105 tipki (međunarodna)"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanska sa 106-tipki"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Grupiraj ponašanje Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Desni-Alt prebacuje grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Desna Alt tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Tipka izbornik mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Obje Shift tipke zajedno mijenjaju grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control i Shift mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Smještaj Control tipke"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Neka CapsLock bude dodatni Control"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Zamjeni Control i Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control tipka lijevo od slova 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control tipka dolje lijevo"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Koristi LED tipkovnice za prikaz alternativnih grupa"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num lock LED pokazuje alternativnu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps lock LED pokazuje alternativnu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll Lock LED pokzuje alternativnu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Lijeva win-tipka prebacuje grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Desna win-tipka prebacuje grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Obje win-tipke prebacuju grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Lijeva win-tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Desna win-tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Treća razina birača"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite desnu Control tipku za biranje trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite tipku s izbornikom za biranje trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite bilo koju win tipku za biranje trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite lijevu win tipku za biranje trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite desnu tipku za biranje trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Ponašanje Caps Lock tipke"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "koristi internu kapitalzaciju. Shift otkazuje Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "koristi internu kapitalizaciju slova. Shift ne poništava Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "radi kao Shift sa zaključavanjem. Shift otkazuje Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "radi kao Shift sa zaključavanjem. Shift ne otkazuje Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Ponašanje tipki Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Dodaj obično ponašanje za tipku izbornik."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt i Meta na Alt tipkama (uobičajen način)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta je mapirana na win tipke."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta je mapirana na liejvu win tipku."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super je mapiran na win tipke (uobičajen način)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper je mapiran na win tipke "
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Desni Alt je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Desna win tipka je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Tikpa izbornik je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Obje Ctrl tipke da se promijeni grupa"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Obje Alt tipke da se promijeni grupa"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Lijeva Shift tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Desna Shift tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Desna Ctrl tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Lijeva Alt tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Lijeva Ctrl tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Tipka za sastavljanje"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift sa tipkema na numeričkom dijelu radi kao u MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Specijalne tipke (Ctrl+Alt+<tipka>) obrađuje poslužitelj."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Razne opcije za kompatibilnost"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Desna Ctrl tipka radi kao desni Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
#, fuzzy
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Desna win-tipka prebacuje grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Lijeva win-tipka prebacuje grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite desnu tipku za biranje trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Desni-Alt prebacuje grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Lijeva win-tipka prebacuje grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Lijeva win-tipka prebacuje grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Desna win-tipka prebacuje grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Obje win-tipke prebacuju grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Desna win-tipka prebacuje grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Desna Alt tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Lijeva Alt tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Obje Shift tipke zajedno mijenjaju grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Obje Alt tipke da se promijeni grupa"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Obje Ctrl tipke da se promijeni grupa"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control i Shift mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Tipka izbornik mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Lijeva win-tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Desna win-tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Lijeva Shift tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Desna Shift tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Lijeva Ctrl tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Desna Ctrl tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite desnu Control tipku za biranje trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite tipku s izbornikom za biranje trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite bilo koju win tipku za biranje trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite lijevu win tipku za biranje trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite desnu tipku za biranje trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite bilo koju win tipku za biranje trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite lijevu win tipku za biranje trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite desnu tipku za biranje trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Smještaj Control tipke"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Neka CapsLock bude dodatni Control"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Zamjeni Control i Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Control tipka lijevo od slova 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Control tipka dolje lijevo"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Desna Ctrl tipka radi kao desni Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Koristi LED tipkovnice za prikaz alternativnih grupa"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num lock LED pokazuje alternativnu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps lock LED pokazuje alternativnu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll Lock LED pokzuje alternativnu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "koristi internu kapitalzaciju. Shift otkazuje Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "koristi internu kapitalizaciju slova. Shift ne poništava Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "radi kao Shift sa zaključavanjem. Shift otkazuje Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "radi kao Shift sa zaključavanjem. Shift ne otkazuje Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt i Meta na Alt tipkama (uobičajen način)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta je mapirana na liejvu win tipku."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Smještaj Control tipke"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Desni Alt je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Desna win tipka je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Tikpa izbornik je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Desni Alt je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Tikpa izbornik je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Specijalne tipke (Ctrl+Alt+<tipka>) obrađuje poslužitelj."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tipkovnica"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Prebaci na sljedeći raspored tipkovnice"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Prebaci na sljedeći raspored tipkovnice"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgijski"
@@ -1060,7 +1073,7 @@ msgstr "Gruzijska (latin)"
msgid "Swiss"
msgstr "Švedski"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Izgled"
@@ -1091,26 +1104,10 @@ msgstr "Aktivirati rasporede:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&Model tipkovnice:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1127,27 +1124,27 @@ msgstr ""
"tipke, što bi vjerojatno trebali zaberati ako ne znate točni model vaše "
"tipkovnice.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Keymap"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Bugarski"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1158,22 +1155,22 @@ msgstr ""
"usidrenu zastavu. Klikom na zastavu možete se lako prebacivati između "
"rasporeda. Prvi raspored će biti uobičajeni."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Dodaj >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "Ukloni..."
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Naredba:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1182,7 +1179,7 @@ msgstr ""
"Ovo je lista dostupnih rasporeda tipka na vašem sustavu. Raspored možete "
"dodati u aktivnu popis tako što ćete ga odabrati i pritisnuti gumb \"Dodaj\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1193,17 +1190,17 @@ msgstr ""
"vam pomoći ako želite da ispravljate prebacivanje rasporeda, ili ako želite "
"prebaciti rasporede bez pomoći TDE-a."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Inačica rasporeda:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1218,17 +1215,43 @@ msgstr ""
"Windowsima), pisaća mašina (kao na pisaćim mašinama) i fonetski (svako "
"ukrajinsko slovo je smješteno na transkribirano latinično).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tipkovnica"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Opcije prebacivanja"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Pravila prebacivanja"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1237,32 +1260,32 @@ msgstr ""
"Ako odaberete politiku „Program“ ili „Prozor“, promjena rasporeda tipaka će "
"se odraziti samo na trenutni program ili prozor."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Globalno"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikacija"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Prozor"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Ljepljivo prebacivanje"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Uključi izmjenu ljepljivih tipaka"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1277,47 +1300,47 @@ msgstr ""
"dolje. Uvijek možete pristupiti svim rasporedima desnim klikom na kxkbov "
"indikator."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Broj okvira za rotaciju:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1325,90 +1348,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Prikaži indikator iako se koristi samo jedan raspored"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb postavke"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1417,24 +1440,24 @@ msgstr ""
"Ovdje možete postaviti xkb opcije umjesto, ili uz njihovo navođenja u "
"datoteci s X11 podešavanjima."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb postavke"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1442,12 +1465,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1567,12 +1590,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&Jačina zvuka kod tipkanja:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tipkovnica"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Prebaci na sljedeći raspored tipkovnice"
-
#~ msgid "Include latin layout"
#~ msgstr "Uključi „latin“ raspored"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kxkb.po
index 261db1214ba..2b00d5cc908 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-07 03:35+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -27,14 +27,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Alat za prebacivanje rasporeda tipkovnice"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE alat za tipkovnicu"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tipkovnica"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Prebaci na sljedeći raspored tipki"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Prebaci na sljedeći raspored tipki"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Pogreška tijekom promjene rasporeda tipkovnice u '%1'"
@@ -446,9 +459,3 @@ msgstr "Srpska (latinična)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Švicarska"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tipkovnica"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Prebaci na sljedeći raspored tipki"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-hr/messages/tdetoys/kweather.po
index 189f2b88415..2e07a01dd66 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 14:42+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <http://www.renato<-at->translator-shop.org>\n"
@@ -27,47 +27,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Mreža trenutno nije dostupna..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatura:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Rosište:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Pritisak zraka:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Relativna vlažnost:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Brzina vjetra:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Indeks topline:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Smrzavanje vjetra:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Izlazak sunca:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Zalazak sunca:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr ""
"Postaje je izvijestila da joj je potrebno održavanje\n"
"Pokušajte kasnije"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Temperatura: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vjetar: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "KMeteorološki izvještaj DCOP usluga"
msgid "Developer"
msgstr "Razvijatelj"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
"%n metra\n"
"%n metara"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -218,257 +218,257 @@ msgstr ""
"%n stope\n"
"%n stopa"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Malo oblaka pri %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Razbacani oblaci pri %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Izlomljeni oblaci pri %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Prekrivni oblaci pri %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Čisto nebo"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Jako"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Slabo"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Kratko"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Djelomično"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Krpice"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Nisko"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Puhanje"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Pljuskovi"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Olujna grmljavina"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Smrzavajuće"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Kišica"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Kiša"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Snijeg"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Snježne pahulje"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Kristali leda"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Ledena tuča"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Tuča"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Sitan grad"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Nepoznate padaline"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Izmaglica"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Magla"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Dim"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Vulkanski pepeo"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Rasprostranjena prašina"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Pijesak"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Vodena izmaglica"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Vodena pjena"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Vrtlozi prašina ili pijeska"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Iznenadni vjetrovi"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Ljevkasti oblak"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Pješčana oluja"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Oluja prašine"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1, %2, %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr "hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "SSI"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "SI"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ISI"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "I"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "IJI"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "JI"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "JJI"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "J"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "JJZ"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "JZ"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "ZJZ"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "Z"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "ZSZ"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "SZ"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "SSZ"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
"%n km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr ""
"%n MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
"Udari vjetra do %n km/h\n"
"Udari vjetra do %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -508,9 +508,9 @@ msgstr ""
"Udari vjetra do %n MPH\n"
"Udari vjetra do %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Nepoznata postaja"
@@ -526,20 +526,20 @@ msgstr "Meteorološki izvještaj"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Meteorološki izvještaj za usluge KMeteorološkog izvještaja"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Meteorološki izvještaj - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Postaja je izvijestila da joj je potrebno održavanje"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Meteorološki izvještaj - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Posljednje podaci iz %1"
@@ -588,11 +588,11 @@ msgstr "Čitanje privremene datoteke %1 nije moguće."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Tražena postaja ne postoji."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Molimo, ažurirajte kasnije."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Dohvaćanje meteoroloških podataka..."
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 874f15f6ef7..303226a74fd 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-15 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -101,36 +101,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Az alkalmazás nem található"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Az összeállítás mentése"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Az összeállítás mentése"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Kattintson ide egy új összeállítás létrehozásához. Meg kell adni az "
"összeállítás nevét."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Az összeállítás mentése"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -139,11 +139,11 @@ msgstr ""
"Kattintson ide a kiválasztott összeállítás törléséhez. Nem lehet törölni 'A "
"jelenlegi összeállítás' és a 'TDE alapértelmezés' összeállításokat."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Módosítóbillentyű"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
"billentyűparancsai' lapon az alkalmazásokon belüli parancsokat lehet "
"beállítani, pl. a vágólapra másolást és a beillesztést."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -289,39 +289,39 @@ msgstr ""
"Kattintson ide a kiválasztott összeállítás törléséhez. Nem lehet törölni 'A "
"jelenlegi összeállítás' és a 'TDE alapértelmezés' összeállításokat."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Új összeállítás"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Mentés..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Globális billentyűparancsok"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Billentyű&parancs-sorozatok"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Az a&lkalmazások billentyűparancsai"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Felhasználói összeállítás"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "A jelenlegi összeállítás"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
"A mostani változtatások elvesznek, ha ezek mentése nélkül betölt egy másik "
"színösszeállítást."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
"Ez az összeállítás használja a(z) \"%1\" módosítóbillentyűt, mely nem "
"szerepel a jelenlegi billentyűkiosztásban. Ennek ellenére meg szeretné nézni?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Az összeállítás mentése"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Adjon nevet az összeállításnak:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"Már létezik '%1' nevű összeállítás.\n"
"Felül szeretné írni?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Felülírás"
@@ -930,11 +930,18 @@ msgstr "Művelet végzése a vágólap aktuális tartalmán"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "A vágólapműveletek engedélyezése/letiltása"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Billentyűzet"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Billentyűzet"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Váltás a következő billentyűzetkiosztásra"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Váltás a következő billentyűzetkiosztásra"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Váltás a következő billentyűzetkiosztásra"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmlayout.po
index f14bf708120..1e39d989664 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-29 00:46+0200\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -25,579 +25,592 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tszanto@mol.hu"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Váltási beállítások"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "brazil ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101 gombos PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "általános 101 gombos PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "általános 102 gombos (nemzetközi) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "általános 104 gombos PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "általános 105 gombos (nemzetközi) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "japán 106 gombos"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Csoportváltás és -zárolás"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "A jobb Alt lenyomva tartása mellett lehet a csoportok közt váltani"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "A jobb Alt-tal lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "A Caps Lock-kal lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "A Menü gombbal lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "A két Shift egyszerre lenyomásával lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "A Ctrl+Shift kombinációval lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Az Alt+Ctrl kombinációval lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Az Alt+Shift kombinációval lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "A Ctrl billentyű beállítása"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "A Caps Lock is Ctrl billentyűnek számítson"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "A Ctrl és a Caps Lock felcserélése"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "A Ctrl billentyű az 'A' betűtől jobbra van"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "A Ctrl billentyű a bal alsó sarokban van"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "A másik csoport mutatása a billentyűzet LED-jeivel"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "A Num Lock LED-je mutassa a másik csoportot"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "A Caps Lock LED-je mutassa a másik csoportot"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "A Scroll Lock LED-je mutassa a másik csoportot"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr ""
"A bal Win billentyű lenyomva tartása mellett lehet a csoportok közt váltani"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr ""
"A jobb Win billentyű lenyomva tartása mellett lehet a csoportok közt váltani"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr ""
"Bármely Win billentyű lenyomva tartása mellett lehet a csoportok közt váltani"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "A bal Win billentyű lenyomásával lehet a csoportok közt váltani"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "A jobb Win billentyű lenyomásával lehet a csoportok közt váltani"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Harmadik szintű választók"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "A jobb Ctrl-lal lehet a harmadik szintet választani"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "A Menü billentyűvel lehet a harmadik szintet választani"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Bármelyik Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "A bal Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "A jobb Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "A Caps Lock használati módja"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Nagybetűkre váltás - a Shift megszakítja."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Nagybetűkre váltás - a Shift nem szakítja meg."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "Shiftként működik zárolásnál - a Shift megszakítja a nagybetűsítést."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"Shiftként működik zárolásnál - a Shift nem szakítja meg a nagybetűsítést."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Az Alt/Win billentyűk viselkedése"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "A standard funkcionalitás hozzáadása a Menü gombhoz."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt és Meta az Alt billentyűkre (ez az alapértelmezés)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "A Meta a Win billentyűkhöz van rendelve."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "A Meta a bal Win billentyűhöz van rendelve."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "A Szuper a Win billentyűkhöz van rendelve (ez az alapértelmezés)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "A Hiper a Win billentyűkhöz van rendelve."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "A jobb Alt a kombináló"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "A jobb Win a kombináló"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "A Menü a kombináló"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "A két Ctrl egyszerre lenyomásával lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "A két Alt egyszerre lenyomásával lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "A bal Shift lenyomásával lehet a csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "A jobb Shift lenyomásával lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "A jobb Ctrl lenyomásával lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "A bal Alt lenyomásával lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "A bal Ctrl lenyomásával lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Kompozit billentyű"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "A Shift+numerikus billentyűk úgy működjenek, mint Windowsban."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr ""
"A speciális billentyűkombinációkat (Ctrl+Alt+<billentyű>) a kiszolgáló "
"kezelje."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Egyéb kompatibilitási beállítások"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "A jobb Ctrl úgy működjön, mint a jobb Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "A jobb Alt billentyű lenyomva tartása mellett lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "A bal Alt billentyű lenyomva tartása mellett lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "A jobb Alt billentyűvel lehet a harmadik szintet kiválasztani"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "A jobb Alt lenyomva tartásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "A bal Alt lenyomva tartásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "A bal Win lenyomva tartásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "A jobb Win lenyomva tartásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Az egyik Win lenyomva tartásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "A jobb Ctrl lenyomva tartásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "A jobb Alt lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "A bal Alt lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "A Caps Lock lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "A Shift+Caps Lock lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "A két Shift egyszerre lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "A két Alt egyszerre lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "A két Ctrl egyszerre lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "A Ctrl+Shift lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Az Alt+Ctrl lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Az Alt+Shift lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "A Menü lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "A bal Win lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "A jobb Win lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "A bal Shift lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "A jobb Shift lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "A bal Ctrl lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "A jobb Ctrl lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "A jobb Ctrl lenyomásával lehet a harmadik szintet kiválasztani."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "A Menü lenyomásával lehet a harmadik szintet kiválasztani."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Az egyik Win lenyomásával lehet a harmadik szintet kiválasztani."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "A bal Win lenyomásával lehet a harmadik szintet kiválasztani."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "A jobb Win lenyomásával lehet a harmadik szintet kiválasztani."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Az egyik Alt lenyomásával lehet a harmadik szintet kiválasztani."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "A bal Alt lenyomásával lehet a harmadik szintet kiválasztani."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "A jobb Alt lenyomásával lehet a harmadik szintet kiválasztani."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "A Ctrl billentyű helye"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "A Caps Lock is Ctrl billentyűnek számítson."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "A Ctrl és a Caps Lock flegyen felcserélve."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "A Ctrl billentyű az 'A' betűtől balra legyen"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "A Ctrl billentyű a bal alsó sarokban van"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "A jobb Ctrl úgy működjön, mint a jobb Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "A másik csoport mutatása a billentyűzet LED-jeivel."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "A Num Lock LED-je mutassa a másik csoportot."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "A Caps Lock LED-je mutassa a másik csoportot."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "A Scroll Lock LED-je mutassa a másik csoportot."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "A Caps Lock belső nagybetűsítést használjon. Megszakítás a Shift-tel."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"A Caps Lock belső nagybetűsítést használjon. A Shift nem szakítja meg ."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "A Caps Lock zárolásos Shift-ként működik. Megszakítás a Shift-tel."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "A Caps Lock zárolásos Shift-ként működik. A Shift nem szakítja meg."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "A Caps Lock csak zárolja a Shift-tet."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "A Caps Lock az alfabetikus karaktereket nagybetűsíti."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "A Caps Lock a Shift-et váltja, mindegyik billentyűt befolyásolja."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt és Meta az Alt billentyűkre van helyezve (ez az alapértelmezés)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Az Alt a jobb Win-re, a Super a Menüre van helyezve.."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "A kombináló billentyű helye"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "A jobb Alt a kombináló billentyű."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "A jobb Win a kombináló billentyű."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "A Menü a kombináló billentyű."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "A jobb Ctrl a kombináló billentyű."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "A Caps Lock a kombináló billentyű."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
"A speciális billentyűkombinációkat (Ctrl+Alt+&lt;billentyű&gt;) a kiszolgáló "
"kezelje."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Az euró hozzárendelése egyes billentyűkhöz"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Az euró hozzárendelése az E billentyűhöz."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Az euró hozzáadása az 5 billentyűhöz."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Az euró hozzáadása a 2 billentyűhöz."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Billentyűzet"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Váltás a következő kiosztásra"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Váltás a következő kiosztásra"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "belga"
@@ -1002,7 +1015,7 @@ msgstr "szerb (latin betűs)"
msgid "Swiss"
msgstr "svájci"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Kiosztás"
@@ -1037,26 +1050,10 @@ msgstr "Az aktív kiosztások:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "Billentyűzet&típus:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1072,27 +1069,27 @@ msgstr ""
"extra billentyűt tartalmaznak, ezért \"105 gombos\"-nak nevezik őket. "
"Válassza ezt, ha nem tudja pontosan a billentyűzet típusát.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Billentyűzetkiosztás"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Variáns"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Címke"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1103,22 +1100,22 @@ msgstr ""
"megjelenik egy váltógombként működő ikon, melyre rákattintva könnyen lehet "
"váltani a kiosztások között. Az első kiosztás az alapértelmezett."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Hozzáadás >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Eltávolítás"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Parancs:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1128,7 +1125,7 @@ msgstr ""
"használni kívánt kiosztásokat válassza ki majd vegye fel a \"Hozzáadás\" "
"gombra kattintva."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1139,17 +1136,17 @@ msgstr ""
"váltáskor. Segíthet a kiosztások közötti váltás hibáinak kiderítésében vagy "
"ha a váltáshoz nem a TDE-t szeretné használni."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Címke:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Variáns:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1165,17 +1162,43 @@ msgstr ""
"az írógépeknél) és fonetikus (minden ukrán betű egy angol billentyűhöz van "
"rendelve).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Billentyűzet"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Váltási beállítások"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Váltási mód"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1184,32 +1207,32 @@ msgstr ""
"Ha az \"Alkalmazásonkénti\" vagy \"Ablakonkénti\" váltási módot választja, "
"akkor a váltás csak az aktuális ablakra vagy alkalmazásra fog vonatkozni."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&globális"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "alkalmazásonkénti"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "A&blak"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "'Ragadós' váltás"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "'Ragadós' váltás használata"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1225,47 +1248,47 @@ msgstr ""
"elérhető marad az összes kiosztás: kattintson a jobb gombbal a Kxkb "
"panelikonra a teljes lista megjelenítéséhez."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "A váltásnál figyelembe veendő kiosztások száma:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Címke"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Címke"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1273,90 +1296,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Címke:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "A váltóikon akkor is jelenjen meg, ha csak egy kiosztás van"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb-beállítások"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1365,24 +1388,24 @@ msgstr ""
"Itt lehet megadni az X Window Xkb nevű kiegészítésének opcióit. Ugyanezek az "
"X Window konfigurációs fájljában is megadhatók."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb-beállítások"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1390,12 +1413,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1527,12 +1550,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "A billentyűl&eütés hangereje:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Billentyűzet"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Váltás a következő kiosztásra"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kxkb.po
index 392e8e8c999..234fccf3c26 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -26,14 +26,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tszanto@mol.hu"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Billentyűzetkiosztás-váltó segédprogram"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE billentyűzetváltó"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Billentyűzet"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Váltás a következő billentyűzetkiosztásra"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Váltás a következő billentyűzetkiosztásra"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Nem sikerült átváltani a billentyűzetkiosztást erre: '%1'"
@@ -445,9 +458,3 @@ msgstr "szerb (latin betűs)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "svájci"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Billentyűzet"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Váltás a következő billentyűzetkiosztásra"
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-hu/messages/tdetoys/kweather.po
index 236d31be72d..50ec4e768d7 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -26,47 +26,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tszanto@mol.hu"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "A hálózat jelenleg nem érhető el..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Hőmérséklet:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Harmatpont:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Légnyomás:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Rel. páratartalom:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Szélsebesség:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Hőmérséklet-index:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "A szél hűvössége:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Napfelkelte:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Napnyugta:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -74,11 +74,11 @@ msgstr ""
"Az állomás azt jelezte, hogy karbantartás miatt nem érhető el.\n"
"Kérem próbálkozzon később."
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Hőmérséklet: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Szél: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -197,301 +197,301 @@ msgstr "KWeather DCOP szolgáltatás"
msgid "Developer"
msgstr "Fejlesztő"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
"%n meters"
msgstr "%n m"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
"%n feet"
msgstr "%n láb"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Néhány felhő - %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Szórványos felhőzet - %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Felszakadozó felhőzet - %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Összefüggő felhőzet - %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Tiszta égbolt"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Erős"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Könnyű"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Enyhe"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Részleges"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Foltokban"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Alacsonyan fújó"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Erősen fújó"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Záporok"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Zivatar"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Fagy"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Szitáló eső"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Eső"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Hó"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Hószállingózás"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Jégkristályok"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Jégdarabkák"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Jégeső"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Kisebb jégdarabkák"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Ismeretlen csapadék"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Ködpára"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Köd"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Füst"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Vulkáni hamu"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Porfelhő"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Homok"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Nedves pára"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Ködpermet"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Por- és homokörvénylés"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Váratlan széllökések"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornádó"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Tölcséres felhő"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Homokvihar"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Porvihar"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "É"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "ÉÉK"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "ÉK"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "KÉK"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "K"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "KDK"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "DK"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "DDK"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "D"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "DDNy"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "DNy"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "NyDNy"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "Ny"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "NyÉNy"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "ÉNy"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "ÉÉNy"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
"%n km/h"
msgstr "%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
"%n MPH"
msgstr "%n mérföld/h"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
"Wind gusts up to %n km/h"
msgstr "A szél sebessége eléri a(z) %n km/h-t"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
"Wind gusts up to %n MPH"
msgstr "A szél sebessége eléri a(z) %n mérföld/h-t"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Ismeretlen állomás"
@@ -507,20 +507,20 @@ msgstr "Időjárás-jelentés"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Időjárás-jelentés - KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Időjárás-jelentés - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Az állomás azt jelezte, hogy karbantartás miatt nem érhető el."
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Időjárás-jelentés - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Utolsó frissítés: %1"
@@ -569,11 +569,11 @@ msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %1 ideiglenes fájlból."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "A kért állomás nem létezik."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Kérjük később végezze el a frissítést."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Az időjárási adatok letöltése..."
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkeys.po
index e16b9985bea..bd41238e059 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:48+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: <is@li.org>\n"
@@ -110,36 +110,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Forrit vantar"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Vista hnappaskema"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Vista hnappaskema"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Smelltu hér til að búa til nýtt skema fyrir lyklaborðsbindingar. Þú verður "
"beðin(n) um að gefa því nafn."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Vista hnappaskema"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -148,11 +148,11 @@ msgstr ""
"Smelltu hér til að eyða völdu skema. Skemu sem ekki er hægt a eyða eru "
"stöðluð kerfisskemu, 'núverandi skema' og 'TDE sjálfgefið'."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Breytilyklar"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
"forrita' flipanum má finna bindingar sem iðulega eiga við forrit, s.s. "
"klippa og líma, o.s.frv."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -297,45 +297,45 @@ msgstr ""
"Smelltu hér til að eyða völdu skema. Skemu sem ekki er hægt a eyða eru "
"stöðluð kerfisskemu, 'núverandi skema' og 'TDE sjálfgefið'."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Ný skema"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Vista..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Altækir flýtihnappar"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Samsetningar &flýtilykla"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Flýtihnappar &forrita"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Skemu skilgreind af notanda"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Virkt skema"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
msgstr "Breytingar tapast ef þú hleður inn nýju skema áður en þú vistar þetta."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -343,15 +343,15 @@ msgstr ""
"Skemað þarfnast \"%1\" fýtilykilsins. sem er ekki til á þínu lyklaborði. "
"viltu skoða það samt?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Vista hnappaskema"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Sláðu inn heiti fyrir nýja skemað:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
"Skema með heitinu '%1' er þegar til;\n"
"viltu yfirskrifa það?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Yfirskrifa"
@@ -936,11 +936,18 @@ msgstr "Handvirk aðgerð á núverandi klemmuspjaldi"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Virkja/óvirkja klippispjalds aðgerðir"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Lyklaborð"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Lyklaborð"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Velja næstu lyklaborðsuppsetningu"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Velja næstu lyklaborðsuppsetningu"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Velja næstu lyklaborðsuppsetningu"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 42a520257e3..6111d9d28f0 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:51+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: <is@li.org>\n"
@@ -32,572 +32,585 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "ra@ra.is, pjetur@pjetur.net"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Ekkert"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Skiptivalmöguleikar:"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasilískt ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101 lykla PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Almennt 101 lykla PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Almennt 102 lykla (alþjóðl.) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Almennt 104 lykla PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Almennt 105 lykla (alþjóðl.) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanskt 106 lykla"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft 'Natural'"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Gerð XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Lyklahóp Shift/læsi hegðan"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "H-Alt skiptir um lyklahóp meðan haldið niðri"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Hægri Alt lykill skiptir um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "CapsLock lykill skiptir um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Valmynda-lykill skiptir um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Báðir shift lyklar samtímis skipta um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Ctrl+Shift skiptir um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Ctrl skiptir um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift skiptir um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Staðseting Ctrl lykils"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Gera CapsLock að auka Ctrl lykli"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Víxla 'Ctrl' og 'CapsLock'"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control vinstra megin við 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Ctrl lykill neðst til vinstri"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Nota ljós í lyklaborði til að sýna auka lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Numlock ljós sýnir auka lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "CapsLock ljós sýnir auka lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "ScrollLock ljós sýnir auka lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Vinstri Win-lykill skiptir um lyklaborðshóp meðan haldið niðri"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Hægri Win-lykill skiptir um lyklaborðshóp meðan haldið niðri"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Báðir Win-lyklar skipta um lyklaborðshóp meðan haldið niðri"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Vinstri Win-lykill skiptir um lyklaborðshóp"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Hægri Win-lykill skiptir um lyklaborðshóp"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Þriðja stigs val"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Ýta á hægri Ctrl lykil til að velja þriðja lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Ýta á valmynda-lykil til að velja þriðja lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Ýta á annan hvorn Win-lykilinn til að velja þriðja lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Ýta á vinstri Win-lykil til að velja þriðja lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Ýta á hægri Win-lykil til að velja þriðja lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Hegðan CapsLock lykils"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Notar innri meðhöndlun upphafsstafa, Shift stöðvar Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Notar innri meðhöndlun upphafsstafa, Shift stöðvar ekki Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "Eins og Shift með læsingu, Shift stöðvar Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Eins og Shift með læsingu, Shift stöðvar ekki Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win-lykils hegðun"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Bæta venjulegri hegðan við valmyndalykil"
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt og Meta á Alt lyklum (sjálfgefið)"
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta er varpað á Win-lykla"
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta er varpað á vinstri Win-lykil"
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super er varpað á Win-lyklana (sjálfgefið)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper er varpað á Win-lyklana."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Hægri Alt er sértáknslykill"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Hægri Win-lykill er sértáknslykill"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Valmyndalykill er sértáknslykill"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Báðir shift lyklar samtímis skipta um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Báðir Alt lyklar samtímis skipta um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Vinstri Shigt lykill skiptir um lyklaborðshóp"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Hægri Shift lykill skiptir um lyklaborðshóp"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Hægri Ctrl lykill skiptir um lyklaborðshóp"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Vinstri Alt lykill skiptir um lyklaborðshóp"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Vinstri Ctrl lykill skiptir um lyklaborðshóp"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Sértáknslykill"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift ásamt tökkum á reiknifleti virkar eins og í MS Windows"
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Sérstakir lyklar (Ctrl+Alt+<lykill>) meðhöndlaðir á þjóni."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Ýmsir samhæfingarstillingar"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Hægri Ctrl lykill virkar eins og hægri Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Hægri Alt-lykill skiptir um lyklaborðshóp meðan haldið niðri"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Vinstri Alt-lykill skiptir um lyklaborðshóp meðan haldið niðri"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Ýta á hægri Alt-lykil til að velja þriðja lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt skiptir um lyklahóp meðan haldið niðri"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Vinstri Alt-lykill skiptir um lyklaborðshóp meðan haldið niðri"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Vinstri Win-lykill skiptir um lyklaborðshóp meðan haldið niðri"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Hægri Win-lykill skiptir um lyklaborðshóp meðan haldið niðri"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Báðir Win-lyklar skipta um lyklaborðshóp meðan haldið niðri"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Hægri Ctrl-lykill skiptir um lyklaborðshóp meðan haldið niðri"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Hægri Alt lykill skiptir um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Vinstri Alt lykill skiptir um lyklaborðshóp"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "CapsLock lykill skiptir um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+CapsLock lykill skiptir um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Báðir Shift lyklar samtímis skipta um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Báðir Alt lyklar samtímis skipta um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Báðir Ctrl lyklar samtímis skipta um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift skiptir um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl skiptir um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift skiptir um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Valmynda-lykill skiptir um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Vinstri Win-lykill skiptir um lyklaborðshóp"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Hægri Win-lykill skiptir um lyklaborðshóp"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Vinstri Shift lykill skiptir um lyklaborðshóp"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Hægri Shift lykill skiptir um lyklaborðshóp"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Vinstri Ctrl lykill skiptir um lyklaborðshóp"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Hægri Ctrl lykill skiptir um lyklaborðshóp"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Ýttu á hægri Ctrl lykil til að velja þriðja lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Ýttu á valmynda-lykil til að velja þriðja lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Ýttu á annan hvorn Win-lykilinn til að velja þriðja lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Ýttu á vinstri Win-lykil til að velja þriðja lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Ýttu á hægri Win-lykil til að velja þriðja lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Ýttu á annan hvorn Alt-lykilinn til að velja þriðja lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Ýttu á vinstri Alt-lykil til að velja þriðja lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Ýttu á hægri Alt-lykil til að velja þriðja lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Staðseting Ctrl lykils"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Gera CapsLock að auka Ctrl lykli"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Víxla Ctrl og CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl vinstra megin við 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl lykill neðst til vinstri"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Hægri Ctrl lykill virkar eins og hægri Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Nota ljós í lyklaborði til að sýna auka lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "NumLock ljós sýnir auka lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "CapsLock ljós sýnir auka lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "ScrollLock ljós sýnir auka lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock notar innri meðhöndlun upphafsstafa, Shift stöðvar CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock notar innri meðhöndlun upphafsstafa, Shift stöðvar ekki CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock virkar eins og Shift með læsingu, Shift stöðvar CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock virkar eins og Shift með læsingu, Shift stöðvar ekki CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock læsir bara Shift breytilyklinum"
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock víxlar á milli venjulegrar hástöfunar af stöfum."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock víxlar Shift og hefur það áhrif á alla lykla."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt og Meta á Alt lyklum (sjálfgefið)"
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt er varpað á hægri Win-lykil og Super á valmyndalykil."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Staðsetning sértáknslykils"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Hægri Alt er sértáknslykill."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Hægri Win-lykill er sértáknslykill."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Valmyndalykill er sértáknslykill."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Hægri Ctrl er sértáknslykill."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Caps Lock er sértáknslykill."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Sérstakir lyklar (Ctrl+Alt+&lt;lykill&gt;) meðhöndlaðir á þjóni."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Bæti evru tákninu við sérstaka lykla"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Bæta evru tákninu við E lykilinn."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Bæta evru tákninu við 5 lykilinn."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Bæta evru tákninu við 2 lykilinn."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Lyklaborð"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Velja næstu lyklaborðsuppsetningu"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Velja næstu lyklaborðsuppsetningu"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgískt"
@@ -1002,7 +1015,7 @@ msgstr "Serbískt (latneskt)"
msgid "Swiss"
msgstr "Svissneskt"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Uppsetning"
@@ -1037,26 +1050,10 @@ msgstr "Virkar lyklaborðuppsetningar:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "Te&gund Lyklaborðs:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1071,27 +1068,27 @@ msgstr ""
"hvernig lyklaborðið er framleitt. Flest nýleg lykaborð eru með tvo auka "
"hnappa og eru kölluð \"104-hnappa\". Líklega ert þú með slíkt lyklaborð.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Lyklavörpun"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Afbrigði"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Merki"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1102,22 +1099,22 @@ msgstr ""
"Þú getur þá smellt á fánann til þess að skipta á milli uppsetninga. Fyrsta "
"uppsetningin verður sjálfgefin."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Bæta við >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Fjarlægja"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Skipun:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1127,7 +1124,7 @@ msgstr ""
"bætt við uppsetningum í listann með því að velja hana og ýta á \"Bæta við\" "
"takkann."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1138,17 +1135,17 @@ msgstr ""
"reynst hjálpleg ef þú vilt aflúsa uppsetningarskipti, eða ef þú vilt skipta "
"um uppsetningu án hjálpar TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Merki:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Afbrigði uppsetningar:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1163,17 +1160,43 @@ msgstr ""
"í Windows), ritvélauppsetning og hljóðgert (hver Úkraínskur stafur er "
"hljóðtengdur latnesku lyklaborði).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Lyklaborð"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Skiptivalmöguleikar:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Skiptistefna:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1182,32 +1205,32 @@ msgstr ""
"Ef þú velur \"Forrit\" eða \"Gluggi\" sem skiptistefnu mun skipting "
"uppsetningar bara hafa áhrif á virkt forrit eða glugga."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Víðvær"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Forrit"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Gluggi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Klístruð skipting"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Virkja klístraða skiptingu"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1222,47 +1245,47 @@ msgstr ""
"uppsetninga á að skipta hér fyrir neðan. Þú getur samt fengið aðgang að "
"öllum uppsetningum með því að hægrismella á tákmyndina í forritakvínni."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Fjöldi uppsetninga sem á að rúlla:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Merki"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Merki"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1270,90 +1293,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Merki:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Sýna fána ef aðeins ein uppsetning er valin"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb valkostir"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1362,24 +1385,24 @@ msgstr ""
"Hér geturðu valið xkb stillingar í stað, eða auk, þess að tilgreina þær í "
"X11 stillingaskránni."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb valkostir"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1387,12 +1410,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1521,12 +1544,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Hljóðs&tyrkur hnappasmells:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Lyklaborð"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Velja næstu lyklaborðsuppsetningu"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kxkb.po
index 7032fb884c4..5572364553c 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 19:12+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -30,14 +30,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "ra@ra.is, logir@logir.org, svanurpalsson@hotmail.com"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Tól til að skipta um lyklaborðsskilgreiningar"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE lyklaborðstól"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Lyklaborð"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Velja næstu lyklaborðsuppsetningu"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Velja næstu lyklaborðsuppsetningu"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Villa við að breyta lyklaborðsvörpun í '%1'"
@@ -449,9 +462,3 @@ msgstr "Serbískt (latneskt)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Svissneskt"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Lyklaborð"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Velja næstu lyklaborðsuppsetningu"
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-is/messages/tdetoys/kweather.po
index 9bc16b06441..9b50190a700 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-02 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -29,47 +29,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "ra@ra.is, pjetur@pjetur.net, throstur@bylur.net"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Í augnablikinu næst ekki samband við netið..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Hitastig:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Daggarmark:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Loftþrýstingur:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Raki:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Vindhraði:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Hitaskali:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Vindkæling:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Sólarrás:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Sólsetur:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -77,11 +77,11 @@ msgstr ""
"Stöð gefur til kynna að hún þarfnist viðhalds\n"
"Vinsamlegast reyndu aftur síðar"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Hiti: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vindur: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "KWeather DCOP þjónusta"
msgid "Developer"
msgstr "Forritari"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
"1 metri\n"
"%n metrar"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -218,257 +218,257 @@ msgstr ""
"1 fet\n"
"%n fet"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Léttskýjað í %1."
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Dreifð ský í %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Léttskýjað í %1."
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Skýjað í %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Heiðskírt"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Þungt"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Létt"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Grunnt"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Að hluta"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Blettir"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Lágskýjað"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Blæs"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Skúrir"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Þrumuveður"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Frost"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Súld"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Regn"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Snjór"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Snjókorn"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Ískristalar"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Ísmolar"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Hagl"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Lítil hagél"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Úrkoma óþekkt"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Mistur"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Þoka"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Reykur"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Eldfjallaaska"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Víðáttumikið ryk"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Sandur"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Mistur"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Súld"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Ryk/sandfok"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Vindhviður"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Hvirfilbylur"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Þrumuský"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Sandstormur"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Rykstormur"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNA"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NA"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ANA"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "A"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "ASA"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "SA"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SSA"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SSW"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "SV"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "VSV"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "V"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "VNV"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NV"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNV"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
"1 km/klst\n"
"%n km/klst"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
"1 míla/klst\n"
"%n mílur/klst"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
"Vindhviður allt að 1 km/klst\n"
"Vindhviður allt að %n km/klst"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -504,9 +504,9 @@ msgstr ""
"Vindhviður allt að 1 mílu/klst\n"
"Vindhviður allt að %n mílum/klst"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Óþekkt stöð"
@@ -522,20 +522,20 @@ msgstr "Veðurfrétt"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Veðurfrétt fyrir KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Veðurfrétt - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Stöð gefur til kynna að hún þarfnist viðhalds"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Veðurfrétt - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Síðast uppfært þann %1"
@@ -584,11 +584,11 @@ msgstr "Get ekki lesið vinnuskrána %1."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Umbeðin stöð er ekki til."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Vinsamlegast uppfærðu síðar."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Sæki veðurgögn..."
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 5449e990a53..542d624e131 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-26 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Applicazione mancante"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Schema dei tasti"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
@@ -124,22 +124,22 @@ msgstr ""
"utilizzando in questo momento. Seleziona uno schema per utilizzarlo, "
"rimuoverlo o modificarlo."
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "&Salva lo schema di tasti..."
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Fai clic qui per aggiungere un nuovo schema di associazioni tasti. Ti verrà "
"chiesto un nome."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "&Rimuovi schema"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
"the standard system wide schemes, 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -148,11 +148,11 @@ msgstr ""
"puoi eliminare gli schemi standard di sistema: \"Schema corrente\" e "
"\"Standard TDE\"."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr "Preferisci schema predefinito con 4 modificatori"
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Modificatore"
msgid "X11-Mod"
msgstr "Mod-X11"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
"applicazioni\" troverai le associazioni usate tipicamente nelle "
"applicazioni, come \"Copia\" o \"Incolla\"."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -304,41 +304,41 @@ msgstr ""
"puoi eliminare gli schemi standard di sistema: \"Schema corrente\" e "
"\"Standard TDE\"."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Nuovo schema"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Salva..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
"Usa il tasto Win come modificatore (deseleziona per associare il tasto Win "
"al menu)"
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Scorciatoie globali"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Se&quenze scorciatoia"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Scorciatoie delle app&licazioni"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Schema definito dall'utente"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Schema corrente"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
"Le modifiche che hai fatto andranno perdute se carichi un altro schema prima "
"di salvare questo."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -354,15 +354,15 @@ msgstr ""
"Questo schema richiede il pulsante modificatore \"%1\" che non è disponibile "
"sul tuo layout di tastiera. Vuoi vederlo comunque?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Salva lo schema di tasti"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Immetti un nome per lo schema di tasti:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
"Esiste già uno schema di tasti con nome \"%1\";\n"
"vuoi sovrascriverlo?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Sovrascrivi"
@@ -926,11 +926,18 @@ msgstr "Invoca manualmente le azioni sugli appunti correnti"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Abilita/disabilita le azioni degli appunti"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastiera"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastiera"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Seleziona il layout di tastiera successivo"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Seleziona il layout di tastiera successivo"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Seleziona il layout di tastiera successivo"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 2709ce21b0d..1a3d2c28405 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -36,19 +36,19 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rizzi@kde.org,federico.cozzi@sns.it"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr "Altro..."
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr "grp"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
@@ -57,566 +57,579 @@ msgstr ""
"<qt>L'opzione <b>%1</b> potrebbe entrare in conflitto con altre opzioni che "
"hai già abilitato.<br>Sei sicuro di voler davvero abilitare <b>%2</b>?</qt >"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Conflicting options"
msgstr "Opzioni contrastanti"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr "Personalizzato..."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr "Altro (%1)"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr "Scelte multiple (%1)"
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasiliano ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell a 101-tasti per PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generica a 101 tasti per PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generica a 102 tasti (internazionale) per PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generica a 104 tasti per PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generica a 105 tasti (internazionale) per PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Giapponese a 106 tasti"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook modello XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Comportamento Shift/Bloc Maiusc"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "\"Alt Gr\" cambia gruppo quando premuto"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "\"Alt Gr\" cambia gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "\"Bloc Maiusc\" cambia gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "\"Menu\" cambia gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "I tasti Shift premuti assieme cambiano gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Ctrl+Shift cambia gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Ctrl cambia gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift cambia gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Posizione tasto Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Rendi il tasto \"Bloc Maiusc\" un secondo Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Cambia il tasto \"Bloc Maiusc\" con Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Tasto Ctrl a sinistra della \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Tasto Ctrl in basso a sinistra"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Utilizza i LED della tastiera per mostrare il gruppo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Il LED di \"Bloc Num\" mostra il gruppo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Il LED di \"Bloc Maiusc\" mostra il gruppo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Il LED di \"Bloc Scorr\" mostra il gruppo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Il tasto Win di sinistra cambia gruppo quando premuto"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Il tasto Win di destra cambia gruppo quando premuto"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Entrambi i tasti Win cambiano gruppo quando premuti"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Il tasto Win di sinistra cambia gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Il tasto Win di destra cambia gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Selettori di terzo livello"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Premi Ctrl di destra per scegliere il terzo livello"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Premi il tasto Menu per scegliere il terzo livello"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Premi uno dei tasti Win per scegliere il terzo livello"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Premi il tasto Win di sinistra per scegliere il terzo livello"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Premi il tasto Win di destra per scegliere il terzo livello"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Comportamento del tasto \"Bloc Maiusc\""
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr ""
"usa gestione maiuscole interna. Shift annulla il tasto \"Bloc Maiusc\"."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"usa gestione maiuscole interna. Shift non annulla il tasto \"Bloc Maiusc\"."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "funziona come Shift bloccato. Shift annulla il tasto \"Bloc Maiusc\"."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"funziona come Shift bloccato. Shift non annulla il tasto \"Bloc Maiusc\"."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Comportamento dei tasti Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Aggiungi comportamento standard al tasto Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt e Meta sui tasti Alt (predefinito)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta sul tasto Win."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta sul tasto Win di sinistra."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super è mappato sui tasti Win (predefinito)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Iper è mappato sui tasti Win."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Alt Gr è Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Win di destra è Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu è Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Entrambi i tasti Ctrl insieme cambiano gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "I tasti Alt e Alt Gr premuti insieme cambiano gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Il tasto Shift di sinistra cambia gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Il tasto Shift di destra cambia gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Il tasto Ctrl di destra cambia gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Il tasto Ctrl di sinistra cambia gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Il tasto Ctrl di sinistra cambia gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Tasto Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift con i tasti del tastierino numerico funziona come in MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "I tasti speciali (Ctrl+Alt+<tasto>) sono gestiti in un server."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Varie opzioni di compatibilità"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Il tasto Ctrl di destra funziona come il tasto Alt di destra"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Il tasto Alt Gr cambia gruppo quando premuto"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Il tasto Alt di sinistra cambia gruppo quando premuto"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Premi il tasto Alt Gr per scegliere il terzo livello"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Alt Gr cambia gruppo quando premuto."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Il tasto Alt di sinistra cambia gruppo quando premuto."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Il tasto Win di sinistra cambia gruppo quando premuto."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Il tasto Win di destra cambia gruppo quando premuto."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Entrambi i tasti Win cambiano gruppo quando premuti."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Il tasto Ctrl di destra cambia gruppo quando premuto."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Il tasto Alt Gr cambia gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Il tasto Alt di sinistra cambia gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Il tasto \"Bloc Maiusc\" cambia gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+\"Bloc Maiusc\" cambia gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "I tasti Shift premuti insieme cambiano gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "I tasti Alt e Alt Gr premuti insieme cambiano gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Entrambi i tasti Ctrl insieme cambiano gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift cambia gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl cambia gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift cambia gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Il tasto Menu cambia gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Il tasto Win di sinistra cambia gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Il tasto Win di destra cambia gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Il tasto Shift di sinistra cambia gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Il tasto Shift di destra cambia gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Il tasto Ctrl di sinistra cambia gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Il tasto Ctrl di destra cambia gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Premi Ctrl di destra per scegliere il terzo livello."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Premi il tasto Menu per scegliere il terzo livello."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Premi uno dei tasti Win per scegliere il terzo livello."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Premi il tasto Win di sinistra per scegliere il terzo livello."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Premi il tasto Win di destra per scegliere il terzo livello."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Premi uno dei tasti Alt per scegliere il terzo livello."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Premi il tasto Alt di sinistra per scegliere il terzo livello."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Premi il tasto Alt Gr per scegliere il terzo livello."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posizione tasto Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Rendi il tasto \"Bloc Maiusc\" un secondo Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Cambia il tasto \"Bloc Maiusc\" con Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Tasto Ctrl a sinistra della \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Tasto Ctrl in basso a sinistra"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Il tasto Ctrl di destra funziona come Alt Gr."
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Usa i LED della tastiera per mostrare il gruppo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Il LED di \"Bloc Num\" mostra il gruppo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Il LED di \"Bloc Maiusc\" mostra il gruppo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Il LED di \"Bloc Scorr\" mostra il gruppo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"\"Bloc Maiusc\" usa gestione interna. Shift annulla il tasto \"Bloc Maiusc\"."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"\"Bloc Maiusc\" usa gestione interna. Shift non annulla il tasto \"Bloc "
"Maiusc\"."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"\"Bloc Maiusc\" funziona come Shift bloccato. Shift annulla il tasto \"Bloc "
"Maiusc\"."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"\"Bloc Maiusc\" funziona come Shift bloccato. Shift non annulla il tasto "
"\"Bloc Maiusc\"."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "\"Bloc Maiusc\" blocca semplicemente il modificatore Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
"\"Bloc Maiusc\" scambia l'ordine maiuscolo/minuscolo dei caratteri "
"alfabetici."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
"\"Bloc Maiusc\" inverte lo Shift, quindi tutti i tasti sono influenzati."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt e Meta sono sui tasti Alt (predefinito)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt è assegnato al tasto Win di destra e Super a Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Posizione tasto \"Compose\""
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Alt Gr è \"Compose\"."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Win di destra è \"Compose\"."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu è \"Compose\"."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Ctrl di destra è \"Compose\"."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "\"Bloc Maiusc\" è \"Compose\"."
# XXX Il messaggio viene visualizzato così com'è.
# Dovrebbe essere mostrato come "Ctrl+Alt+<key>".
# Segnalare ai programmatori...
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "I tasti speciali (Ctrl+Alt+<tasto>) sono gestiti in un server."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Posizione del simbolo €"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Aggiungi il simbolo € al tasto E."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Aggiungi il simbolo € al tasto 5."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Aggiungi il simbolo € al tasto 2."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastiera"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Passa alla mappatura di tastiera successiva"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Passa alla mappatura di tastiera successiva"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
@@ -1021,7 +1034,7 @@ msgstr "Serba (latino)"
msgid "Swiss"
msgstr "Svizzera"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Mappatura"
@@ -1056,32 +1069,10 @@ msgstr "Mappature attive:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr "Combinazione di tasti per &cambiare layout:"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-"Qui puoi scegliere la combinazione di tasti che desideri utilizzare per "
-"passare al layout successivo. Questo elenco include solo le varianti più "
-"comuni. Se scegli \"Altro...\", verrai reindirizzato alla scheda \"Opzioni\" "
-"dove potrai scegliere tra tutte le varianti disponibili. Nota che se hai "
-"selezionato la modalità Appendi nella scheda delle opzioni Xkb, questa "
-"opzione non è disponibile; devi invece utilizzare la scheda Opzioni di Xkb."
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&Modello di tastiera:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1098,27 +1089,27 @@ msgstr ""
"Probabilmente è l'impostazione migliore se non hai idea di che modello di "
"tastiera possiedi.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Mappa tasti"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1130,22 +1121,22 @@ msgstr ""
"facilmente la mappatura della tastiera. La prima mappatura è quella "
"predefinita."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Aggiungi >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Rimuovi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1155,7 +1146,7 @@ msgstr ""
"Puoi aggiungere delle mappature alla lista di quelle attive premendo il "
"pulsante \"Aggiungi\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1167,17 +1158,17 @@ msgstr ""
"funzionamento del cambiamento di mappatura o se vuoi cambiare mappatura "
"senza l'aiuto di TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Etichetta:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Variante mappatura:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1193,17 +1184,49 @@ msgstr ""
"fonetica (ogni lettera ucraina è sostituita da quella latina "
"corrispondente)\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tastiera"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr "Combinazione di tasti per &cambiare layout:"
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+"Qui puoi scegliere la combinazione di tasti che desideri utilizzare per "
+"passare al layout successivo. Questo elenco include solo le varianti più "
+"comuni. Se scegli \"Altro...\", verrai reindirizzato alla scheda \"Opzioni\" "
+"dove potrai scegliere tra tutte le varianti disponibili. Nota che se hai "
+"selezionato la modalità Appendi nella scheda delle opzioni Xkb, questa "
+"opzione non è disponibile; devi invece utilizzare la scheda Opzioni di Xkb."
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Opzioni per lo scambio"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Politica di scambio"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1212,32 +1235,32 @@ msgstr ""
"Se selezioni la politica \"Applicazione\" o \"Finestra\" lo scambio della "
"mappatura riguarderà soltanto l'applicazione o la finestra attiva."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Globale"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Applicazione"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Finestra"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Scambio con memoria"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Abilita lo scambio con memoria"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1252,48 +1275,48 @@ msgstr ""
"numero di mappature tra cui ruotare qui sotto. Puoi ancora accedere a tutte "
"le mappature con un tasto destro del mouse sulla bandiera."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Numero di mappature da ricordare:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr "Opzioni indicatore"
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr "Stile dell'indicatore"
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
"Qui puoi scegliere l'aspetto dell'indicatore del layout della tastiera."
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr "&Sia bandiera che etichetta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr "&Solo bandiera"
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "&Solo etichetta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Stile dell'etichetta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1305,22 +1328,22 @@ msgstr ""
"anche quando le etichette sono disabilitate, per le localizzazioni in cui "
"manca la bandiera."
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr "Usa i colori del &tema"
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr "&Usa colori personalizzati"
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr "Colore dello sfondo:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
@@ -1329,24 +1352,24 @@ msgstr ""
"Questo colore verrà utilizzato come sfondo dell'indicatore, a meno che "
"l'indicatore non sia stato impostato per visualizzare una bandiera."
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr "Colore del testo:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
"Questo colore verrà utilizzato per disegnare l'etichetta della lingua "
"sull'indicatore."
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr "Sfondo trasparente"
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
@@ -1355,12 +1378,12 @@ msgstr ""
"Seleziona questo per rimuovere lo sfondo dell'indicatore. Applicabile solo "
"in modalità \"Solo etichetta\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Carattere dell'etichetta:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
@@ -1369,12 +1392,12 @@ msgstr ""
"Questo è il carattere che verrà utilizzato dall'indicatore di layout per "
"disegnare l'etichetta."
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr "Abilita ombra"
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
@@ -1383,22 +1406,22 @@ msgstr ""
"Disegna un'ombra dietro l'etichetta della lingua. In alcuni casi questa "
"opzione può migliorare la leggibilità."
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr "L'ombreggiatura dietro l'etichetta della lingua sarà di questo colore."
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Mostra l'indicatore per una mappatura singola"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Opzioni Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1407,12 +1430,12 @@ msgstr ""
"Qui puoi impostare le opzioni dell'estensione Xkb invece di (o oltre a) "
"specificarle nel file di configurazione di X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Modalità Opzioni"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
@@ -1421,12 +1444,12 @@ msgstr ""
"Qui puoi scegliere come verranno applicate le opzioni selezionate: in "
"aggiunta o al posto delle opzioni esistenti."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr "&Sovrascrivi le opzioni esistenti (consigliato)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1437,12 +1460,12 @@ msgstr ""
"precedentemente impostata da un altro programma o da uno script (ad esempio "
"tramite setxkbmap). Questa è l'opzione consigliata."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr "&Aggiungi alle opzioni esistenti"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1577,12 +1600,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&Volume del clic dei tasti:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastiera"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Passa alla mappatura di tastiera successiva"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
@@ -1624,3 +1641,6 @@ msgstr "&Volume del clic dei tasti:"
#~ "Tab avrà lo stesso effetto di premere il tasto molte volte in "
#~ "successione. I caratteri Tab continueranno a essere emessi finché non "
#~ "rilascerai il tasto."
+
+#~ msgid "Key combination to &switch layout:"
+#~ msgstr "Combinazione di tasti per &cambiare layout:"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kxkb.po
index 4fae212aa43..c4b0edeec76 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-14 19:42+0100\n"
"Last-Translator: Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -31,14 +31,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rizzi@kde.org"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Un'utilità per cambiare la mappa della tastiera"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Accessorio per le tastiera di TDE"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastiera"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Passa alla mappatura di tastiera successiva"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Passa alla mappatura di tastiera successiva"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Errore durante il cambiamento della mappatura in '%1'"
@@ -450,9 +463,3 @@ msgstr "Serbo (latino)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Svizzero"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastiera"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Passa alla mappatura di tastiera successiva"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kweather.po
index 628a3583785..fed66e9e9f6 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 06:12+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -32,47 +32,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "federicocozzi@federicocozzi.it"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "La rete è attualmente sconnessa..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatura:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Punto di rugiada:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Pressione atmosferica:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Umidità relativa:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Velocità del vento:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Indice di calore:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Freddo da vento:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Alba:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Tramonto:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -80,11 +80,11 @@ msgstr ""
"La stazione segnala di aver bisogno di manutenzione\n"
"Riprova più tardi"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Temperatura: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vento: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Servizio DCOP di KWeather"
msgid "Developer"
msgstr "Sviluppatore"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
"1 metro\n"
"%n metri"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -219,257 +219,257 @@ msgstr ""
"1 piede\n"
"%n piedi"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Poche nuvole a %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Nuvole sparse a %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Nuvole discontinue a %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Cielo coperto a %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Cielo limpido"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Pesante"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Leggero"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Poco profondo"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Parziale"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "A banchi"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Vaganti lentamente"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Ventoso"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Acquazzoni"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Temporale"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Gelo"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Pioggerella"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Pioggia"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Neve"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Neve gelata"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Cristalli di ghiaccio"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Chicchi di ghiaccio"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Grandine"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Piccoli chicchi di grandine"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Precipitazione sconosciuta"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Bruma"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Nebbia"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Fumo"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Ceneri vulcaniche"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Polvere diffusa"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Sabbia"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Foschia"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Spruzzo"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Turbini di polvere/sabbia"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Venti improvvisi"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Nube di tornado"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Tempesta di sabbia"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Tempesta di polvere"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNE"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ENE"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "E"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "ESE"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SSE"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SSO"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "SO"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "OSO"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "O"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "ONO"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NO"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNO"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
"1 km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr ""
"1 MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
"Raffiche fino ad un km/h\n"
"Raffiche fino a %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -505,9 +505,9 @@ msgstr ""
"Raffiche fino a 1 MPH\n"
"Raffiche fino a %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Stazione sconosciuta"
@@ -523,20 +523,20 @@ msgstr "Bollettino meteorologico"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Bollettino meteorologico di KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Bollettino meteorologico - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "La stazione dice che ha bisogno di manutenzione"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Bollettino meteorologico - %1- %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Ultimi aggiornamenti da %1"
@@ -582,11 +582,11 @@ msgstr "Impossibile leggere il file temporaneo %1."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "La stazione richiesta non esiste."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Aggiorna più tardi."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Ricezione dati meteorologici..."
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 03f72471217..e2e0ec5a4c9 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-04 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -109,36 +109,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "アプリケーションがありません"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "キースキームを保存"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "キースキームを保存"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"新しいショートカットスキームを追加します。プロンプトに従って名前を付けてくだ"
"さい。"
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "キースキームを保存"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -147,11 +147,11 @@ msgstr ""
"選択したショートカットスキームを削除します。標準のシステム全体用のスキーム、"
"現在使用中のスキーム、「TDE 標準」は削除できません。"
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "モディファイア"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-モディファイア"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"カット」タブには、多くのアプリケーションで標準的に使用されるコピーや貼り付け"
"などのショートカットがあります。"
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -294,45 +294,45 @@ msgstr ""
"選択したショートカットスキームを削除します。標準のシステム全体用のスキーム、"
"現在使用中のスキーム、「TDE 標準」は削除できません。"
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "新規スキーム"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "保存(&S)..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "グローバルショートカット(&G)"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "ショートカットシーケンス(&Q)"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "アプリケーションショートカット(&L)"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "ユーザ定義のスキーム"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "現在のスキーム"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
msgstr "保存する前に他のスキームを読み込むと、これまでの変更は失われます。"
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -340,15 +340,15 @@ msgstr ""
"このスキームは \"%1\" モディファイアキーを必要としますが、あなたのキーボード"
"配列には、そのキーがありません。それでも表示しますか?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "キースキームを保存"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "キースキームの名前を入力してください:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"'%1' というスキームは既に存在します。\n"
"上書きしますか?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "上書き"
@@ -933,11 +933,18 @@ msgstr "現在のクリップボードに対するアクションを手動で呼
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "クリップボードのアクションを有効/無効にする"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "キーボード"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "キーボード"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "次のキーボード配列に切り替え"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "次のキーボード配列に切り替え"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "次のキーボード配列に切り替え"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmlayout.po
index d26efa224c0..ddb100c0283 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-14 22:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -33,570 +33,583 @@ msgstr ""
"shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,hoshiyan@mint.ocn.ne.jp,ikuya@good-day.co.jp,"
"tsuno@ngy.1st.ne.jp"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "切り替えのオプション"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "ブラジル ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generic 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generic 104-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generic 105-key-(Intl)-PC "
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "日本語 106-key"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsft ナチュラル"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "シフト/ロックの挙動をグループ化"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "右 Alt キーを押している間はグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "右 Alt キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "CapsLock キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "メニューキーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "両側の Shift キーを同時に押してグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Ctrl+Shift キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Ctrl キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Ctrl キーの位置"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "CapsLock をもう一つの Ctrl にする"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Ctrl と CapsLock キーを入れ替える"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl キーは A の左"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Ctrl キーは左下隅"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "キーボード LED を別グループの表示に使う"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num Lock LED を別グループの表示に使う"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps Lock LED を別グループの表示に使う"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll Lock LED を別グループの表示に使う"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "左 Windows キーを押している間はグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "右 Windows キーを押している間はグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "いずれかの Windows キーを押している間はグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "左 Windows キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "右 Windows キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "第三レベルの選択"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "右 Ctrl キーを押して第三レベルを選択"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "メニューキーを押して第三レベルを選択"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "いずれかの Windows キーを押して第三レベルを選択"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "左 Windows キーを押して第三レベルを選択"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "右 Windows キーを押して第三レベルを選択"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock キーの挙動"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "内部大文字化を使用。Shift キーは Caps を解除する。"
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "内部大文字化を使用。Shift キーは Caps を解除しない。"
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "シフトをロックする。Shift キーは Caps を解除する。"
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "シフトをロックする。Shift キーは Caps を解除しない。"
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Windows キーの挙動"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "メニューキーに標準の挙動を追加"
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt と Meta を Alt キーに割り当て (標準)"
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta を両側の Windows キーに割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta を左 Windows キーに割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super を両側の Windows キーに割り当て (標準)"
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper を両側の Windows キーに割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "右 Alt キーに Compose を割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "右 Windows キーに Compose を割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "メニューキーに Compose を割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "両側の Ctrl キーを同時に押してグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "両側の Alt キーを同時に押してグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "左 Shift キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "右 Shift キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "右 Ctrl キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "左 Alt キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "左 Ctrl キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Compose キー"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift とテンキーの組み合わせは MS Windows と同様に動作"
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "スペシャルキー (Ctrl+Alt+<キー>) に対応"
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "その他の互換性オプション"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "右 Ctrl キーを右 Alt として使う"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "右 Alt キーを押している間はグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "左 Alt キーを押している間はグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "右 Alt キーを押して第三レベルを選択"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "右 Alt キーを押している間はグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "左 Alt キーを押している間はグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "左 Windows キーを押している間はグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "右 Windows キーを押している間はグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "いずれかの Windows キーを押している間はグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "右 Ctrl キーを押している間はグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "右 Alt キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "左 Alt キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "CapsLock キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+CapsLock キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "両側の Shift キーを同時に押してグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "両側の Alt キーを同時に押してグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "両側の Ctrl キーを同時に押してグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "メニューキーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "左 Windows キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "右 Windows キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "左 Shift キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "右 Shift キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "左 Ctrl キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "右 Ctrl キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "右 Ctrl キーを押して第三レベルを選択"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "メニューキーを押して第三レベルを選択"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "いずれかの Windows キーを押して第三レベルを選択"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "左 Windows キーを押して第三レベルを選択"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "右 Windows キーを押して第三レベルを選択"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "いずれかの Alt キーを押して第三レベルを選択"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "左 Alt キーを押して第三レベルを選択"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "右 Alt キーを押して第三レベルを選択"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl キーの位置"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock をもう一つの Ctrl にする"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Ctrl と CapsLock キーを入れ替える"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl キーは A の左"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl キーは左下隅"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "右 Ctrl キーを右 Alt として使う"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "キーボード LED を別グループの表示に使う"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "NumLock LED を別グループの表示に使う"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "CapsLock LED を別グループの表示に使う"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "ScrollLock LED を別グループの表示に使う"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock は内部大文字化を使用。Shift キーは CapsLock を解除する。"
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock は内部大文字化を使用。Shift キーは CapsLock を解除しない。"
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock はシフトをロックする。Shift キーは CapsLock を解除する。"
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock はシフトをロックする。Shift キーは CapsLock を解除しない。"
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock は Shift モディファイアをロックする"
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock はアルファベット文字の大文字化を切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock は Shift を切り替え (すべてのキーに適用)"
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt と Meta を Alt キーに割り当て (標準)"
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt を右 Windows キーに割り当て、Super をメニューキーに割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Compose キーの位置"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "右 Alt キーに Compose を割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "右 Windows キーに Compose を割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "メニューキーに Compose を割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "右 Ctrl キーに Compose を割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "CapsLock キーに Compose を割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "スペシャルキー (Ctrl+Alt+<キー>) に対応"
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "ユーロ記号をキーに割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "ユーロ記号を E に割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "ユーロ記号を 5 に割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "ユーロ記号を 2 に割り当て"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "キーボード"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "次のキーボード配列に切り替え"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "次のキーボード配列に切り替え"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "ベルギー"
@@ -1001,7 +1014,7 @@ msgstr "セルビア語 (ラテン文字)"
msgid "Swiss"
msgstr "スイス"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "配列"
@@ -1036,26 +1049,10 @@ msgstr "アクティブな配列:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "キーボードのモデル(&M):"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1074,27 +1071,27 @@ msgstr ""
"\n"
"日本では、日本語 106-key キーボードを選んでおけば、ほぼ大丈夫でしょう。\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "キーマップ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "バリアント"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1105,22 +1102,22 @@ msgstr ""
"その旗をクリックすることで、簡単に配列を切り替えることができます。一番上の配"
"列が標準になります。"
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "追加 >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< 削除"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "コマンド:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1129,7 +1126,7 @@ msgstr ""
"これはあなたのシステムで利用可能なキーボード配列のリストです。このリストで配"
"列を選択して「追加」ボタンを押すと、アクティブな配列のリストに追加されます。"
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1140,17 +1137,17 @@ msgstr ""
"い。配列切り替えに関するデバッグをしたり、TDE の機能を使わずに切り替えを行う"
"場合に役立ちます。"
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "ラベル:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "バリアント (派生型):"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1165,17 +1162,43 @@ msgstr ""
"basic, winkeys (Windows 用), typewriter (タイプライター風), phonetic (ウクラ"
"イナ文字が対応するラテン文字の上に配置されています)\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "キーボード"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "切り替えのオプション"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "切り替えのポリシー"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1185,33 +1208,33 @@ msgstr ""
"キーボード配列の変更は現在有効なアプリケーションまたはウインドウに対してのみ"
"適用されます。"
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "全体(&G)"
# ACCELERATOR added by translator
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "アプリケーション(&P)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "ウィンドウ(&W)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "高度な切り替え"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "高度な切り替えを有効にする"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1226,47 +1249,47 @@ msgstr ""
"ください。この機能を利用しているときも、xkb インジケータを右クリックすれば、"
"すべての配列から選択できます。"
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "循環させる配列の数:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "ラベル"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "ラベル"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1274,91 +1297,91 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "ラベル:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
# ACCELERATOR added by translator
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "アクティブな配列が一つしかないときもインジケータを表示する(&I)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb オプション"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1367,24 +1390,24 @@ msgstr ""
"X11 の設定ファイルに記述する代わりに、あるいはそれを補足するものとして、xkb "
"の拡張オプションを設定します。"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb オプション"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1392,12 +1415,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1530,12 +1553,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "キークリック音量(&K):"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "キーボード"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "次のキーボード配列に切り替え"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kxkb.po
index 699d9c81d6a..26148e3c146 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-15 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -30,14 +30,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ryuk@user.script.nu,tsuno@ngy.1st.ne.jp"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "キー配列を切り替えるユーティリティ"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE キーボードツール"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "キーボード"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "次のキーボード配列に切り替え"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "次のキーボード配列に切り替え"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "キーボード配列を %1 に変更する際エラーが発生しました"
@@ -449,9 +462,3 @@ msgstr "セルビア語 (ラテン文字)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "スイス"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "キーボード"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "次のキーボード配列に切り替え"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-ja/messages/tdetoys/kweather.po
index 5bab6ed6e9c..c51bab805ca 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -32,47 +32,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kom@kde.gr.jp,ss@kde.gr.jp,md81@bird.email.ne.jp,kmuto@debian.org"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "ネットワークは現在オフラインです..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "気温:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "露点:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "気圧:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "湿度:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "風速:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "暑さ指数:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "体感温度:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "日の出:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "日の入:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -80,11 +80,11 @@ msgstr ""
"観測所はメンテナンス中です。\n"
"後でもう一度試してください。"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "気温: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
"\n"
"風:"
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -201,14 +201,14 @@ msgstr "KWeather DCOP サービス"
msgid "Developer"
msgstr "開発者"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
"%n meters"
msgstr "%n メートル"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -217,48 +217,48 @@ msgstr "%n フィート"
# SKY COVER: Summation Amount of Layer = 1/8 - 2/8; Any layer amount less than
# 1/8 is reported as FEW. (Federal Meteorological Handbook No. 1)
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "%1に少しの雲"
# SKY COVER: Summation Amount of Layer = 3/8 - 4/8 (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "%1に散在する雲"
# SKY COVER: Summation Amount of Layer = 5/8 - 7/8 (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "%1に切れ目の入った雲"
# SKY COVER: Summation Amount of Layer = 8/8 (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "%1に一面の雲"
# SKY COVER: Summation Amount of Layer = 0 (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "快晴"
# INTENSITY of Precipitation (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "強い"
# INTENSITY of Precipitation (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "弱い"
# DESCRIPTOR: The descriptor shallow shall only be used to further describe fog
# that has little vertical extent (less than 6 feet). (FMH-1)
# 地霧
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "地"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "地"
# lesser extent vertically. The stars may often be seen by night and the sun by
# day. (FMH-1)
# 低い霧
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "一部に低い"
@@ -278,21 +278,21 @@ msgstr "一部に低い"
# lesser extent vertically. The stars may often be seen by night and the sun by
# day. (FMH-1)
# 低い霧
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "ところどころに低い"
# DESCRIPTOR: When dust, sand, or snow is raised by the wind to less than 6
# feet, "low drifting" shall be used to further describe the weather
# phenomenon. (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "低く吹き上げられた"
# DESCRIPTOR: When dust, sand, snow, and/or spray is raised by the wind to a
# height of 6 feet or more, "blowing" shall be used to further describe the
# weather phenomenon. (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "高く吹き上げられた"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "高く吹き上げられた"
# The descriptor shower(s) (SH) shall be coded only with one or more of the
# precipitation types of rain (RA), snow (SN), ice pellets (PE), small hail
# (GS), or large hail (GR). (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "にわか"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "にわか"
# without associated precipitation, or it may be coded with the precipitation
# types of rain (RA), snow (SN), ice pellets (PE), small hail and/or snow
# pellets (GS), or hail (GR). (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "雷 (または雷を伴う降水) "
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "雷 (または雷を伴う降水) "
# shall be used to further describe the phenomena. When drizzle and/or rain
# freezes upon impact and forms a glaze on the ground or other exposed objects,
# "freezing" shall be used to further describe the precipitation. (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "結氷 (雨氷となる雨、または氷霧) "
@@ -328,32 +328,32 @@ msgstr "結氷 (雨氷となる雨、または氷霧) "
# with diameters of less than 0.02 inch (0.5 mm) very close together. Drizzle
# appears to float while following air currents, although unlike fog droplets,
# it falls to the ground. (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "霧雨"
# PHENOMENON: Precipitation, either in the form of drops larger than 0.02
# inch (0.5 mm), or smaller drops which, in contrast to drizzle, are widely
# separated. (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "雨"
# PHENOMENON: Precipitation of snow crystals, mostly branched in the form of
# six-pointed stars. (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "雪"
# PHENOMENON: Precipitation of very small, white, and opaque grains of ice.
# (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "霧雪"
# PHENOMENON: (Diamond Dust) A fall of unbranched (snow crystals are branched)
# ice crystals in the form of needles, columns, or plates. (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "細氷 (ダイヤモンドダスト)"
@@ -364,34 +364,34 @@ msgstr "細氷 (ダイヤモンドダスト)"
# of snow encased in a thin layer of ice which have formed from the freezing,
# either of droplets intercepted by the pellets, or of water resulting from the
# partial melting of the pellets. (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "凍雨または氷あられ"
# PHENOMENON: Precipitation in the form of small balls or other pieces of ice
# falling separately or frozen together in irregular lumps. (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "ひょう"
# PHENOMENON: Precipitation of white, opaque grains of ice. The grains are
# round or sometimes conical. Diameters range from about 0.08 to 0.2 inch
# (2 to 5 mm) (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "雪あられ"
# PHENOMENON: Precipitation type that is reported if the automated station
# detects the occurrence of light precipitation but the precipitation
# discriminator cannot recognize the type. (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "不明な降水"
# PHENOMENON: A visible aggregate of minute water particles suspended in the
# atmosphere that reduces visibility to less than 7 statute miles but greater
# than or equal to 5/8 statute miles. (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "もや"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "もや"
# are based at the Earth's surface and reduces horizontal visibility to less
# than 5/8 statute mile and, unlike drizzle, it does not fall to the ground.
# (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "霧"
@@ -408,40 +408,40 @@ msgstr "霧"
# great distances (25 to 100 miles or more) and when the larger particles have
# settled out and the remaining particles have become widely scattered
# through the atmosphere. (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "煙霧"
# PHENOMENON: Fine particles of rock powder that originate from a volcano and
# that may remain suspended in the atmosphere for long periods. (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "降灰"
# PHENOMENON: Fine particles of earth or other matter raised or suspended in
# the air by the wind that may have occurred at or far away from the station
# which may restrict horizontal visibility. (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "広域ダスト"
# PHENOMENON: Sand particles raised by the wind to a height sufficient to
# reduce horizontal visibility. (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "砂"
# PHENOMENON: A suspension in the air of extremely small, dry particles
# invisible to the naked eye and sufficiently numerous to give the air an
# opalescent appearance. (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "ちり煙霧"
# PHENOMENON: An ensemble of water droplets torn by the wind from the surface
# of an extensive body of water, generally from the crests of waves, and
# carried up a short distance into the air. (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "水しぶき"
@@ -449,166 +449,166 @@ msgstr "水しぶき"
# by small litter, raised from the ground in the form of a whirling column of
# varying height with a small diameter and an approximately vertical axis.
# (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "じん旋風"
# PHENOMENON: (SQ, Squall) A strong wind characterized by a sudden onset in
# which the wind speed increases at least 16 knots and is sustained at 22 knots
# or more for at least one minute. (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "突風"
# PHENOMENON: A violent, rotating column of air touching the ground. (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "竜巻"
# PHENOMENON: A violent, rotating column of air which does not touch the
# surface. (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "漏斗雲"
# PHENOMENON: Particles of sand carried aloft by a strong wind. The sand
# particles are mostly confined to the lowest ten feet, and rarely rise more
# than fifty feet above the ground. (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "砂嵐"
# PHENOMENON: A severe weather condition characterized by strong winds and
# dust-filled air over an extensive area. (FMH-1)
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "砂じん嵐"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1%2%3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNE"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ENE"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "E"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "ESE"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SSE"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SSW"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "SW"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "WSW"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "W"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "WNW"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NW"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNW"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
"%n km/h"
msgstr "%n Km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
"%n MPH"
msgstr "%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
"Wind gusts up to %n km/h"
msgstr "最大風速 %n km/h の突風"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
"Wind gusts up to %n MPH"
msgstr "最大風速 %n MPH の突風"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "不明な観測所"
@@ -624,20 +624,20 @@ msgstr "気象レポート"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "KWeatherService の気象レポート"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "気象レポート - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "観測所はメンテナンス中です"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "気象レポート - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "%1 からの最新データ"
@@ -686,11 +686,11 @@ msgstr "一時ファイル %1 を開けませんでした。"
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "要求された観測所は存在しません。"
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "後ほど更新してください。"
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "気象データを再取得中..."
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 31b476d5be9..bd0c5f2366f 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-19 10:10+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -103,36 +103,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Қолданба жоқ"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Сұлбаны сақтау"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Сұлбаны сақтау"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Жаңа перне тіркесімдер сұлбасын қосу үшін осында шертіңіз. Сұлбаға атау беру "
"қажет."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Сұлбаны сақтау"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -142,11 +142,11 @@ msgstr ""
"\"Қолданыстағы сұлба\" және \"TDE әдеттегі\" деген стандартты жалпы жүйелік "
"сұлбалар өшірілмейді."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Түрлендіргіш"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
"қойындысында қолданбаларда пайдаланатын әдеттегі тіркесімдерді баптауға "
"болады, мысалы, көшіру және орналастыру әрекеттердің тіркесімдерін."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -292,45 +292,45 @@ msgstr ""
"\"Қолданыстағы сұлба\" және \"TDE әдеттегі\" деген стандартты жалпы жүйелік "
"сұлбалар өшірілмейді."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Жаңа сұлба"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Сақтау..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Жалпы тіркесімдері"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Тіркесімдер ті&збектері"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Қо&лданба тіркесімдері"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Пайдаланушының сұлбасы"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Қолданыстағы сұлба"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
msgstr "Сақтамай басқа сұлбаны жүктесеңіз, жасаған өзгерістеріңіз жоғалады."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -338,15 +338,15 @@ msgstr ""
"Бұл сұлба пернетақта сәйкестігіңізде жоқ \"%1\" түрлендіру пернесін талап "
"етеді. Бәрі бір ме?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Сұлбаны сақтау"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Сұлбаның атауын келтіріңіз:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
"'%1' деп аталған сұлба бар ғой.\n"
"Үстінен жазылсын ба?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Үстінен жазу"
@@ -931,11 +931,18 @@ msgstr "Алмасу буферінде қолмен әрекет жасау"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Алмасу буфер әрекеттерді рұқсат ету/етпеу"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Пернетақта"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Пернетақта"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Келесі пернетақта сәйкестігіне ауысу"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Келесі пернетақта сәйкестігіне ауысу"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Келесі пернетақта сәйкестігіне ауысу"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmlayout.po
index f7b32b583d5..9041d1a225d 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -27,632 +27,645 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "sairan@computer.org"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Жоқ"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Ауысу параметрлері"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Бразилиялық ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-пернелі PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Негізгі 101-пернелі PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Негізгі 102-пернелі (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Негізгі 104-пернелі PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Негізгі 105-пернелі (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Жапондық 106-пернелі"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Shift/Lock топтың қасиеттері"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Оң жақ Alt пернесін басуы топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Оң жақтағы Alt топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock пернесі топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu пернесі топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Бірге басқан қос Shift топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Control перненің орналасуы"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "CapsLock қосымша Control болсын"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Control мен Caps Lock пернелерін алмастыру"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control пернесі 'A' перненің сол жағында"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control пернесі сол жақ жоғарында"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Пернетақта сәуледиодтарды топ ауыстыруын көрсетуге пайдалану"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock сәуледиоды баламалы топқа ауысқанды көрсетеді"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock сәуледиоды баламалы топқа ауысқанды көрсетеді"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED сәуледиоды баламалы топқа ауысқанды көрсетеді"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Сол жақ Win пернесін басуы топты ауыстрады"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Оң жақ Win пернесін басуы топты ауыстрады"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Қос Win пернелерін басуы топты ауыстрады"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Сол жақ Win пернесі топты ауыстрады"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Оң жақ Win пернесі топты ауыстрады"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Үшінші деңгейге ауыстырушылар"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін оң жақ Control пернесін басу"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін Menu пернесін басу"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін Win пернесінің біреуін басу"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін сол жақ Win пернесін басу"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін оң жақ Win пернесін басу"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock қасиеті"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr ""
"ішкі капитализацияны қолданады. Shift пернесі Caps әрекетін терістейді."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"ішкі капитализацияны қолданады. Shift пернесі Caps әрекетін терістемейді."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr ""
"ауысып қалатын Shift әрекетіндей, Shift пернесі Caps әрекетін терістейді."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"ауысып қалатын Shift әрекетіндей, Shift пернесі Caps әрекетін терістемейді."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win перне қасиеті"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Menu пернеге стандартты әрекет берілсін."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt пен Meta әрекеті Alt пернелерінде (әдтетті)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta әрекеті Win пернесіне берілсін."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta әрекеті сол жақ Win пернесіне берілсін."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super әрекеті Win пернелеріне берілсін (әдетті)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper әрекеті Win пернелеріне берілсін."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Оң жақ Alt пернесі Compose ретінде"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Оң жақ Win пернесі Compose ретінде"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu пернесі Compose ретінде"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Бірге басқан қос Ctrl топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Бірге басқан қос Alt топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Сол жақ Shift топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Оң жақ Shift топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Оң жақ Ctrl топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Сол жақ Alt топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Сол жақ Ctrl топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Compose пернесі"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift пен басқан қосымша цифрлық перне MS Windows жүйесінегідей."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Арнаулы пернелер (Ctrl+Alt+<перне>) серверде қабылданады."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Түрлі үйлесімділік баптаулары"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Оң жақ Control пернесі оң жақ Alt секілді істейді"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Оң жақ Alt басуы топты ауыстрады"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Сол жақ Alt пернесін басуы топты ауыстрады"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін оң жақ Alt пернесін басу"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Оң жақ Alt пернесін басуы топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Сол жақ Alt пернесін басуы топты ауыстрады"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Сол жақ Win пернесін басуы топты ауыстрады"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Оң жақ Win пернесін басуы топты ауыстрады"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Қос Win пернелерін басуы топты ауыстрады"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Оң жақ Alt басуы топты ауыстрады"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Оң жақтағы Alt топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Сол жақ Alt топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock пернесі топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock пернесі топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Бірге басқан қос Shift топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Бірге басқан қос Alt топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Бірге басқан қос Ctrl топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menu пернесі топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Сол жақ Win пернесі топты ауыстрады"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Оң жақ Win пернесі топты ауыстрады"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Сол жақ Shift топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Оң жақ Shift топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Сол жақ Ctrl топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Оң жақ Ctrl топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін оң жақ Control пернесін басу"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін Menu пернесін басу"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін Win пернесінің біреуін басу"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін сол жақ Win пернесін басу"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін оң жақ Win пернесін басу"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін Win пернесінің біреуін басу"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін сол жақ Win пернесін басу"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін оң жақ Alt пернесін басу"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Control перненің орналасуы"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock қосымша Control болсын"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Control мен Caps Lock пернелерін алмастыру"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Control пернесі 'A' перненің сол жағында"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Control пернесі сол жақ жоғарында"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Оң жақ Control пернесі оң жақ Alt секілді істейді"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Пернетақта сәуледиодтарды топ ауыстыруын көрсетуге пайдалану"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num_Lock сәуледиоды баламалы топқа ауысқанды көрсетеді"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps_Lock сәуледиоды баламалы топқа ауысқанды көрсетеді"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll_Lock LED сәуледиоды баламалы топқа ауысқанды көрсетеді"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"ішкі капитализацияны қолданады. Shift пернесі Caps әрекетін терістейді."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"ішкі капитализацияны қолданады. Shift пернесі Caps әрекетін терістемейді."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"ауысып қалатын Shift әрекетіндей, Shift пернесі Caps әрекетін терістейді."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"ауысып қалатын Shift әрекетіндей, Shift пернесі Caps әрекетін терістемейді."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt пен Meta әрекеті Alt пернелерінде (әдтетті)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta әрекеті сол жақ Win пернесіне берілсін."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Control перненің орналасуы"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Оң жақ Alt пернесі Compose ретінде"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Оң жақ Win пернесі Compose ретінде"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu пернесі Compose ретінде"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Оң жақ Alt пернесі Compose ретінде"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menu пернесі Compose ретінде"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Арнаулы пернелер (Ctrl+Alt+<перне>) серверде қабылданады."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Пернетақта"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Келесі пернетақта сәйкестігіне ауысу"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Келесі пернетақта сәйкестігіне ауысу"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Бельгиялық"
@@ -1057,7 +1070,7 @@ msgstr "Серб (латын)"
msgid "Swiss"
msgstr "Швейцар"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Сәйкестікгі"
@@ -1092,26 +1105,10 @@ msgstr "Қолданыстағы сәйкестіктер:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "Пернетақта ү&лгісі:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1127,27 +1124,27 @@ msgstr ""
"пернесі бар \"104 пернелік\" пернетақталармен жабдықталады, сондықтан Сізде "
"қайсы екенін білмесеңіз - бәлкім, осы болар.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Тіл/ел"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Вариант"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1158,22 +1155,22 @@ msgstr ""
"кескіні пайда болады. Сол жалауды түртіп, оны ауыстырып, басқа пернетақта "
"сәйкестігіне ауысуға болады. Тізімдегі біріншісі әдеттегі болады."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Қосу>>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<<Өшіру"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Командасы:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1183,7 +1180,7 @@ msgstr ""
"\"Қосу>>\" батырмасына басып, қолданыстағы пернетақта сәйкестіктер тізіміне "
"іріктеп алуға болады."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1194,17 +1191,17 @@ msgstr ""
"білгені, пернетақта сәйкестігін ауыстыру қателерін жөндегенде немесе TDE "
"жүйесінен тыс, қолмен пернетақта сәйкестігін ауыстырғанда, пайдалы болады."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Сәйкестігінің түрі:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1220,17 +1217,43 @@ msgstr ""
"арқылы енгізетін, kz2 - қазақ тілде сирек қолданатын әріптері префикс перне "
"арқылы енгізетін, сәйкестіктер.\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Пернетақта"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Ауысу параметрлері"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Ауысу шеңбері"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1240,32 +1263,32 @@ msgstr ""
"болсын десеңіз, ауысу әрекеті тек назардағы қолданба не терезе үшін күшіне "
"енеді."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Жалпы жүйелік"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Қолданба"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Терезе"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Тұйық ауысу кезегі"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Тұйық ауысу кезегі болсын"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1281,47 +1304,47 @@ msgstr ""
"өрісінде келтіруге болады. Қалған сәйкестіктерге kxkb индикаторын тышқанның "
"оң жақ батырмасымен шертіп, ашылған мәзірі арқылы жетуге болады."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Кезекке кіретіні:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1329,90 +1352,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Жалғыз сәйкестік те көрсетілсін"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb параметрлері"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1421,24 +1444,24 @@ msgstr ""
"Мұнда, X11 баптау файлда келтіргендердің орнына не оларға қосымша xkb "
"параметрлерін келтіруге болады."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb параметрлері"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1446,12 +1469,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1579,12 +1602,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Перне тырсылының үн&ділігі:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Пернетақта"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Келесі пернетақта сәйкестігіне ауысу"
-
#~ msgid "Include latin layout"
#~ msgstr "Латын сәйкестігімен бірге"
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kxkb.po
index a6ca824b798..c962aa89202 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -27,14 +27,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "ak78@sci.kz, sairan@computer.org"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Пернетақта сәйкестігін аыстыру утилитасы"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE пернетақта құралы"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Пернетақта"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Пернетақтаның келесі сәйкестігіне ауысу"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Пернетақтаның келесі сәйкестігіне ауысу"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "'%1' деген пернетақта сәйкестігіне ауысу қатесі"
@@ -446,9 +459,3 @@ msgstr "Сербше (латын)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Швецариялық"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Пернетақта"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Пернетақтаның келесі сәйкестігіне ауысу"
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkeys.po
index f4e278d95e4..721fa28f34d 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-04 10:43+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -102,34 +102,34 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "បាត់​កម្មវិធី"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "រក្សាទុក​គ្រោងការណ៍​គ្រាប់ចុច"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "រក្សាទុក​គ្រោងការណ៍​គ្រាប់ចុច"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr "ចុច​ទីនេះ​ដើម្បី​បន្ថែម​គ្រោងការណ៍​ចង​គ្រាប់ចុចថ្មី​មួយ ។ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ស្នើសុំ​ឈ្មោះ​មួយ ។"
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "រក្សាទុក​គ្រោងការណ៍​គ្រាប់ចុច"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -138,11 +138,11 @@ msgstr ""
"ចុច​ទីនេះ​ដើម្បី​យកគ្រោងការណ៍​ចង​គ្រាប់ចុច​ដែល​បាន​ជ្រើស​ចេញ ។ អ្នក​មិន​អាច​យក​គ្រោងការណ៍​ប្រព័ន្ធ'គ្រោងការណ៍​"
"បច្ចុប្បន្ន' និង 'TDE លំនាំដើម'ចេញ​បាន​ទេ ។"
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "អ្នក​កែប្រែ"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
"អតិបរមា ។ ក្នុង​ផ្ទាំង'ផ្លូវកាត់​កម្មវិធី' អ្នក​នឹង​ឃើញ​ការ​ចង​ដែល​ប្រើ​ជា​ទូទៅ​ក្នុង​កម្មវិធី ដួច​ជា​ចម្លង និង​"
"បិទភ្ជាប់ ។"
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -279,46 +279,46 @@ msgstr ""
"ចុច​ទីនេះ​ដើម្បី​យកគ្រោងការណ៍​ចង​គ្រាប់ចុច​ដែល​បាន​ជ្រើស​ចេញ ។ អ្នក​មិន​អាច​យក​គ្រោងការណ៍​ប្រព័ន្ធ'គ្រោងការណ៍​"
"បច្ចុប្បន្ន' និង 'TDE លំនាំដើម'ចេញ​បាន​ទេ ។"
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "គ្រោងការណ៍​ថ្មី"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "រក្សាទុក..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "ផ្លូវកាត់​សកល"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "លំដាប់​ផ្លូវកាត់"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "ផ្លូវកាត់​កម្មវិធី"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "គ្រោងការណ៍​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "គ្រោងការណ៍បច្ចុប្បន្ន"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
msgstr ""
"ការ​ផ្លាស់ប្តូរ​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាត់បង់ បើ​អ្នក​ផ្ទុក​គ្រោងការណ៍​មួយ​ផ្សេង​មុន​ពេល​រក្សាទុក​មួយ​នេះ ។"
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -326,15 +326,15 @@ msgstr ""
"គ្រោងការណ៍​នេះ​ត្រូវ​ការគ្រាប់ចុច​កែប្រែ \"%1\" ដែល​មិន​មាន​លើ​ប្លង់​ក្ដារចុច​របស់​អ្នក ។ ទោះ​យ៉ាង​ណា តើ​"
"អ្នក​ចង់​មើល​វា​ទេ ?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "រក្សាទុក​គ្រោងការណ៍​គ្រាប់ចុច"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​មួយ សម្រាប់​គ្រោងការណ៍​គ្រាប់ចុច ៖"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
"គ្រោងការណ៍​គ្រាប់ចុចដែល​មាន​ឈ្មោះ '%1' មាន​រួច​ហើយ ។\n"
"តើ​អ្នក​ចង់​សរសេរ​ជាន់​លើ​វា​ឬ ?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "សរសេរ​ជាន់​លើ"
@@ -919,11 +919,18 @@ msgstr "យក​សកម្មភាព​មក​ប្រើ​ដោយ​
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "អនុញ្ញាត/មិន​អនុញ្ញាត សកម្មភាព​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "ក្តារចុច"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "ក្តារចុច"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "ប្តូរ​ទៅ​ប្លង់​ក្តារ​ចុច​បន្ទាប់"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "ប្តូរ​ទៅ​ប្លង់​ក្តារ​ចុច​បន្ទាប់"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "ប្តូរ​ទៅ​ប្លង់​ក្តារ​ចុច​បន្ទាប់"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 4227afcd893..7b7c93f8caf 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:55+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@@ -30,19 +30,19 @@ msgstr ""
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
"piseth_dv@khmeros.info"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
@@ -50,551 +50,564 @@ msgid ""
msgstr ""
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 360
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "ជម្រើស​ប្ដូរ"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilian ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generic 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generic 104-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanese 106-key"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "ឥរិយាបថ​ក្រុម ប្ដូរ/ចាក់​សោ"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "គ្រាប់​ចុច ឆ្លាស់ ផ្លាស់ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "គ្រាប់​ចុច ឆ្លាស់ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ​ជាប់ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "គ្រាប់ចុច​ម៉ឺនុយ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ ទាំង​ពីរ​រួម​គ្នា​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា + ប្ដូរ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "គ្រាប់​ជំនួស +បញ្ជា ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "គ្រាប់​ចុច​ជំនួស +ប្ដូរ ផ្លាស់ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "ទីតាំង​គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "បង្កើត​គ្រាប់ចុច ប្ដូរ​ជាប់ ជា​វត្ថុ​បញ្ជា​បន្ថែម"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "ដូរ​គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា និង​ប្ដូរ​ជាប់"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា នៅ​ខាង​ឆ្វេង 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា នៅ​បាតឆ្វេង"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "ប្រើ​ក្ដារ​ចុច LED ដើម្បី​បង្ហាញ​ក្រុម​ផ្សេង"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED បង្ហាញ​ក្រុម​ផ្សេង"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED បង្ហាញ​ក្រុម​ផ្សេង"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED បង្ហាញ​ក្រុមផ្សេង"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "គ្រាប់​ចុច Left Win ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "គ្រាប់​ចុច Right Win ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈពេល​ចុច"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "គ្រាប់​ចុច Win ទាំង​ពីរ​រួម​គ្នា ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "គ្រាប់​ចុច Left Win ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "គ្រាប់​ចុច Right Win ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "ឧបករណ៍​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច​បញ្ជាស្ដាំ ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច​ម៉ឺនុយ (Menu Key) ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច Win ណាមួយ ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច Left Win ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច Right Win ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "ឥរិយាបថ​គ្រាប់​ចុច​ប្ដូរ​ជាប់"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "ប្រើ​ការ​សរសេរ​ជា​អក្សរ​ធំ ។ ប្តូរ បោះបង់ ប្តូរជាប់ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "ប្រើ​ការ​សរសេរ​ជា​អក្សរ​ធំ​ខាងក្នុង​។ ប្តូរ មិនបោះបង់ ប្តូរជាប់ ។​"
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "ដើរ​តួ​ជាគ្រាប់​ប្ដូរ ជាមួយ​ការ​ចាក់​សោ ។ គ្រាប់​ចុច​ប្ដូរ បោះបង់ ប្ដូរ​ជាប់ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "ដើរ​តួជាគ្រាប់​ចុច​ប្ដូរ ជាមួយ​ការ​ចាក់សោ ។ គ្រាប់​ចុច​ប្ដូរ មិន​បោះបង់ ប្ដូរ​ជាប់ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "ឥរិយាបថ​គ្រាប់​ចុច (Alt/Win)"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "បន្ថែម​ឥរិយាបថ​ខ្នាត​គំរូ​ទៅ​គ្រាប់​ចុច​ម៉ឺនុយ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "ជំនួស និង Meta នៅ​លើ​គ្រាប់​ចុច​ជំនួស (លំនាំដើម) ។"
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta ត្រូវ​បាន​កំណត់ទៅ​គ្រាប់​ចុច Win ។"
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទៅ​គ្រាប់​ចុច Win ឆ្វេង ។"
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទៅ​គ្រាប់​ចុច Win (លំនាំដើម) ។"
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទៅ​គ្រាប់​ចុច Win ។"
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "គ្រាប់ចុច ឆ្លាស់ គឺ​តែង"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "គ្រាប់​ចុច Win ស្ដាំ គឺ​តែង"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "ម៉ឺនុយ​គឺ​តែង"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "គ្រាប់​ចុច បញ្ជា ទាំង​ពីរ​រួម​គ្នា ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "គ្រាប់​ចុច ជំនួស ទាំង​ពីររួម​គ្នា ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ​ឆ្វេង ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ​ស្ដាំ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "គ្រាប់​ចុច បញ្ជា​ស្ដាំ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "គ្រាប់​ចុច ជំនួស ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "គ្រាប់ចុច បញ្ជា​ឆ្វេង ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "គ្រាប់​ចុច​តែង"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "គ្រាប់ ប្ដូរ ជា​មួយនឹង​បន្ទះលេខ ធ្វើ​ការ​ដូច​ក្នុង MS Windows ។"
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "គ្រាប់​ចុច​ពិសេស (បញ្ជា+ជំនួស+<key>) ដែល​បាន​ដោះស្រាយក្នុង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​មួយ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "ជម្រើស​ឆប​គ្នា​ផ្សេងៗ"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "គ្រាប់​ចុច បញ្ជា​ស្ដាំ ធ្វើ​ការ​ដូច​គ្រាប់​ចុច​ឆ្លាស់"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "គ្រាប់​ចុច ឆ្លាស់ ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "គ្រាប់​ចុច ជំនួស ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច ឆ្លាស់ ដើម្បីជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "គ្រាប់​ចុច ឆ្លាស់ ផ្លាស់ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច ។"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "គ្រាប់​ចុច ជំនួស ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច ។"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "គ្រាប់​ចុច Left Win ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច ។"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "គ្រាប់​ចុច Right Win ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈពេល​ចុច ។"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "គ្រាប់​ចុច Win ទាំង​ពីរ​រួម​គ្នា ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច ។"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "គ្រាប់​ចុច ឆ្លាស់ ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច ។"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "គ្រាប់​ចុច ឆ្លាស់ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "គ្រាប់​ចុច ជំនួស ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ​ជាប់ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ​ជាប់ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ ទាំង​ពីរ​រួម​គ្នា​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "គ្រាប់​ចុច ជំនួស ទាំង​ពីររួម​គ្នា ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "គ្រាប់​ចុច បញ្ជា ទាំង​ពីរ​រួម​គ្នា ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា + ប្ដូរ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "គ្រាប់​ជំនួស +បញ្ជា ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "គ្រាប់​ចុច​ជំនួស +ប្ដូរ ផ្លាស់ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "គ្រាប់ចុច​ម៉ឺនុយ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "គ្រាប់​ចុច Left Win ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "គ្រាប់​ចុច Right Win ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ​ឆ្វេង ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ​ស្ដាំ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "គ្រាប់ចុច បញ្ជា​ឆ្វេង ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "គ្រាប់​ចុច បញ្ជា​ស្ដាំ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច​បញ្ជាស្ដាំ ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច​ម៉ឺនុយ (Menu Key) ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច Win ណាមួយ ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច Left Win ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច Right Win ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច Win ណាមួយ ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច Left Win ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច ឆ្លាស់ ដើម្បីជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "ទីតាំង​គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​គ្រាប់ចុច ប្ដូរជាប់ ក្លាយ​ជា​គ្រាប់ចុច បញ្ជា មួយ​ទៀត ។"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "ដូរ​គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា និង​ប្ដូរ​ជាប់ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា នៅ​ខាង​ឆ្វេង 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា នៅ​ខាង​ក្រោម​ឆ្វេង"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "គ្រាប់​ចុច បញ្ជា​ខាងស្ដាំ ធ្វើ​ការ​ដូច​គ្រាប់​ចុច​ឆ្លាស់ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "ប្រើ​ភ្លើង​ក្ដារចុច ដើម្បី​បង្ហាញ​ក្រុម​បម្រុង ។"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "ភ្លើង លេខ បង្ហាញ​ក្រុម​បម្រុង ។"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "ភ្លើង ប្ដូរជាប់ បង្ហាញ​ក្រុម​បម្រុង ។"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "ភ្លើង Scroll_Lock LED បង្ហាញ​ក្រុម​បម្រុង ។"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "ប្ដូរជាប់ ប្រើ​ការ​សរសេរ​ជា​អក្សរធំរបស់​ប្រព័ន្ធ ។ ប្ដូរ បោះបង់​ចោល ប្ដូរជាប់ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "ប្ដូរជាប់ ប្រើ​ការ​សរសេរ​ជា​អក្សរធំរបស់​ប្រព័ន្ធ ។ ប្ដូរ មិន​បោះបង់​ចោល ប្ដូរជាប់ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "ប្ដូរជាប់ ដើរតួ​ជា ប្ដូរ ។ ប្ដូរ បោះបង់ ប្ដូរជាប់ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "ប្ដូរជាប់ ដើរតួ​ជា ប្ដូរ ។ ប្ដូរ មិន​បោះបង់ ប្ដូរជាប់ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "ប្ដូរជាប់ គ្រាន់តែ​ចាក់​សោ ប្ដូរ ប៉ុណ្ណោះ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "ប្ដូរជាប់ បិទបើក​ការ​សរសេរ​អក្សរធំ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "ប្ដូរជាប់ បិទបើក ប្ដូរ ដូច្នេះ​គ្រាប់ចុច​ទាំងអស់​នឹង​រង​ឥទ្ធិពល ។"
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "ជំនួស និង Meta នៅ​លើ​គ្រាប់​ចុច​ជំនួស (លំនាំដើម) ។"
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "កំណត់​គ្រាប់ចុច ជំនួស ទៅ​គ្រាប់ចុច Win ខាង​ស្ដាំ ហើយ Super ទៅ​គ្រាប់ចុច​ម៉ឺនុយ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "ទីតាំង​គ្រាប់​ចុច​តែង"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "គ្រាប់ចុច ឆ្លាស់ ជា​គ្រាប់ចុច​តែង ។"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "គ្រាប់ចុច Win ខាង​ស្ដាំ ជា​គ្រាប់ចុច​តែង ។"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "គ្រាប់ចុច ម៉ឺនុយ ជា​គ្រាប់ចុច​តែង ។"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "គ្រាប់ចុច បញ្ជា ខាង​ស្ដាំ ជា​គ្រាប់ចុច​តែង ។"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "គ្រាប់ចុច ប្ដូរជាប់ ជា​គ្រាប់ចុច​តែង ។"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "ប្រើ​គ្រាប់ចុច​ពិសេស (បញ្ជា+ជំនួស+&lt;គ្រាប់ចុច&gt;) ក្នុង​ម៉ាស៊ីនបម្រើ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "ការ​បន្ថែម​សញ្ញា​អឺរ៉ូ ទៅ​គ្រាប់ចុច"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "បន្ថែម​សញ្ញា​អឺរ៉ូ ទៅ​គ្រាប់ចុច E ។"
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "បន្ថែម​សញ្ញា​អឺរ៉ូ ទៅ​គ្រាប់ចុច​លេខ 5 ។"
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "បន្ថែម​សញ្ញា​អឺរ៉ូ ទៅ​គ្រាប់ចុច​លេខ 2 ។"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "ក្ដារចុច"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ប្លង់​ក្ដារ​ចុច​បន្ទាប់"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ប្លង់​ក្ដារ​ចុច​បន្ទាប់"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "បែលហ្ស៊ិក"
@@ -1000,7 +1013,7 @@ msgid "Swiss"
msgstr "ស្វីស"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 51
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "ប្លង់"
@@ -1036,30 +1049,14 @@ msgstr "ប្លង់ដែល​អាច​រក​បាន ៖"
msgid "Active layouts:"
msgstr "ប្លង់​សកម្ម ៖"
-#: kcmlayoutwidget.ui:100
-#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 111
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
+#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "ម៉ូដែល​ក្ដារ​ចុច ៖"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 131
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1074,29 +1071,29 @@ msgstr ""
"កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក ជាទូទៅមាន​គ្រាប់​ចុច​បន្ថែម​ពីរ ហើយ​ត្រូវ​បានយោង​ទៅ​គំរូ \"គ្រាប់​ចុច 104\" ដែលវាប្រហែល​"
"ជា​អ្វី​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន ប្រសិន​បើអ្នក​មិន​ដឹងប្រភេទក្ដារ​ចុច​អ្វី​ដែល​អ្នកមាន ។\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 173
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "ផែនទី​គ្រាប់​ចុច"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "វ៉ារ្យង់"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "ស្លាក"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 189
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1107,25 +1104,25 @@ msgstr ""
"ចុច​លើ​ទង់​នេះ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​រវាង​ប្លង់​ទាំងនេះ​យ៉ាង​ងាយ​ស្រួល ។ ប្លង់​ទី​មួយ​នឹងជា​ប្លង់​លំនាំ​ដើម​ ។​"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 235
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "បន្ថែម >>"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 243
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< យក​ចេញ"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 337
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា ៖"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 327
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1135,7 +1132,7 @@ msgstr ""
"ដោយ​ជ្រើស​វា និង​ចុចប៊ូតុង \"បន្ថែម\" ។"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 348
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1145,19 +1142,19 @@ msgstr ""
"នេះ​គឺ​ជា​ពាក្យ​បញ្ជា ដែល​ត្រូវ​ប្រតិបត្តិ ពេល​ប្ដូរ​ទៅ​ប្លង់​ដែល​បាន​ជ្រើស ។ វា​អាច​ជួយ​អ្នក ប្រសិន​បើ​អ្នកចង់​"
"បំបាត់​កំហុស​ប្ដូរ​ប្លង់ ឬ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ប្ដូរ​ប្លង់​ដោយ​គ្មាន​ជំនួយ​របស់ TDE ។"
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "ស្លាក ៖"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 205
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "ប្លង់​ផ្សេងៗ ៖"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 217
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1171,20 +1168,46 @@ msgstr ""
"Windows) ម៉ាស៊ីន​អង្គុលីលេខ (ដូច​ក្នុង​ម៉ាស៊ីន​អង្គុលីលេខ) និង​សូរសព្ទ (អក្សរ​អ៊ុយក្រែន​នីមួយៗ​ត្រូវ​បាន​ដាក់​លើ​"
"អក្សរ​ឡាតាំង​ដែល​បាន​សរសេរ​ជា​ភាសា​មួយ​) ។\n"
-# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 360
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "ក្ដារចុច"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 360
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "ជម្រើស​ប្ដូរ"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 388
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "គោលការណ៍​ប្ដូរ"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 394
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1194,37 +1217,37 @@ msgstr ""
"ប្រសិទ្ធិភាព​តែក្នុង​កម្មវិធី ឬ បង្អួច​បច្ចុប្បន្ន​ប៉ុណ្ណោះ ។"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 405
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "សកល"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 416
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "កម្មវិធី"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 424
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "បង្អួច"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 456
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "ប្តូរ​ជាប់​គ្នា"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 467
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យប្ដូរ​ជាប់គ្នា"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 470
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1238,47 +1261,47 @@ msgstr ""
"តែ​អាច​ដំណើរការ​ប្លង់​ទាំងអស់ ដោយ​ចុច​ខាង​ស្ដាំ​លើ​ទ្រនិច​បង្ហាញ kxkb ។"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 481
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "ចំនួន​ប្លង់​ដែល​ត្រូវ​បង្វិល ៖"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "ស្លាក"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "ស្លាក"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1286,93 +1309,93 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "ស្លាក ៖"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 434
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "បង្ហាញ​ទ្រនិច​បង្ហាញ​សម្រាប់​ប្លង់តែ​មួយ"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 510
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "ជម្រើស Xkb"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 535
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1382,24 +1405,24 @@ msgstr ""
"ឯកសារ​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ X11 ។"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 510
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "ជម្រើស Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1407,12 +1430,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1555,12 +1578,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "សំឡេង​ចុច​គ្រាប់​ចុច ៖"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "ក្ដារចុច"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ប្លង់​ក្ដារ​ចុច​បន្ទាប់"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kxkb.po
index 0c708d6aa65..3f7cefdeb62 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:18+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@@ -28,14 +28,27 @@ msgstr ""
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
"piseth_dv@khmeros.info"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "ឧបករណ៍​ប្តូរ​ផែនទី​ក្តារចុច"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "ឧបករណ៍​ក្តារ​ចុច TDE "
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "ក្តារ​ចុច"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "ប្តូរ​ទៅ​ប្លង់​ក្តារ​ចុច​បន្ទាប់"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "ប្តូរ​ទៅ​ប្លង់​ក្តារ​ចុច​បន្ទាប់"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​ផ្លាស់ប្តូរ​ប្លង់​របស់​ក្តារចុច​ទៅ '%1'"
@@ -447,9 +460,3 @@ msgstr "សែប៊ី (ឡាតាំង)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "ស្វីស"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "ក្តារ​ចុច"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "ប្តូរ​ទៅ​ប្លង់​ក្តារ​ចុច​បន្ទាប់"
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-km/messages/tdetoys/kweather.po
index 45b41439e8f..c8db91d7a96 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:49+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@@ -29,47 +29,47 @@ msgstr ""
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info,evannak@khmeros.info,"
"piseth_dv@khmeros.info"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "បណ្ដាញ​បច្ចុប្បន្ន​នៅ​ក្រៅ​បណ្ដាញ..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "សីតុណ្ហភាព ៖ "
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "ដំណក់​សន្សើម ៖ "
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "សំពាធ​ខ្យល់ ៖ "
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Rel. សំនើម ៖ "
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "ល្បឿន​ខ្យល់ ៖ "
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "សន្ទស្សន៍​កំដៅ ៖ "
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "ខ្យល់​ត្រជាក់ ៖ "
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "ព្រះ​អាទិត្យ​រះ ៖ "
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "ព្រះ​អាទិត្យ​លិច ៖ "
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -77,11 +77,11 @@ msgstr ""
"ស្ថានីយ​បាន​រាយការណ៍​ថា វា​ត្រូវ​ការ​តំហែទាំ\n"
"សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀង​ពេល​ក្រោយ"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "សីតុណ្ហភាព ៖ "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ខ្យល់ ៖ "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -199,301 +199,301 @@ msgstr "សេវា KWeather DCOP"
msgid "Developer"
msgstr "អ្នក​បង្កើត"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
"%n meters"
msgstr "%n ម៉ែត្រ"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
"%n feet"
msgstr "%n ហ៊្វីតថ៍"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "មាន​ពពក​បន្ដិច​បន្ដួច​នៅ​ត្រង់ %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "មាន​ពពក​រប៉ាត់រប៉ាយ​នៅ​ត្រង់ %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "មាន​ពពក​មួយ​ដុំៗ​នៅ​ត្រង់ %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "មេឃ​ស្រទុះ​នៅឯ %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "មេឃ​ស្រឡះ"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "ខ្លាំង"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "ស្រាល"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "រាក់"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "ដោយ​កន្លែង"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "បំណះ"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "កំពុង​រសាត់​យឺត"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "កំពុង​បក់"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "ភ្លៀងរលឹម​"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "ព្យុះ​ផ្គរ"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "កំពុង​កក"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "រលឹម​ស្រិចៗ"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "ភ្លៀង"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "ព្រិល"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "គ្រាប់ពិល"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "ទទឹក​ចរណៃ"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "ដុំ​ទឹកកក​តូចៗ"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "ព្រិល"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "គ្រាប់​ព្រិល​តូចៗ"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "មិន​ស្គាល់​សន្ទុះ"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "សន្សើម"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "អព្ភ"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "ផ្សែង"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "ផេះ​ភ្នំ​ភ្លើង"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "សុទ្ធតែ​ធូលី"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "ខ្សាច់"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "អព្ភ"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "ការ​បាញ់​(ទឹក)"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "កំនួច ធូលី/ខ្សាច"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "ខ្យល់​ភ្លាម"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "ព្យុះ​សង្ឃរា"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "ពពក​រាង​ជីឡាវ"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "ព្យុះ​ខ្សាច់"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "ព្យុះ​ធូលី"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "គ.ម."
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "ម."
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNE"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ENE"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "E"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "ESE"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SSE"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SSW"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "SW"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "WSW"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "W"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "WNW"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NW"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNW"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
"%n km/h"
msgstr "%n គ.ម/ម៉"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
"%n MPH"
msgstr "%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
"Wind gusts up to %n km/h"
msgstr "សន្ទុះខ្យល់​រហូត​ដល់ %n គ.ម./ម៉."
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
"Wind gusts up to %n MPH"
msgstr "ខ្យល់​ស្ទុះ​ដល់ %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "មិន​ស្គាល់​ស្ថានីយ"
@@ -509,20 +509,20 @@ msgstr "របាយការណ៍​អាកាសធាតុ"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "របាការណ៍​អាកាសធាតុ​សម្រាប់ KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "របាយការណ៍​អាកាសធាតុ - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "ស្ថានីយ​រាយការណ៍​ថា​វា​ត្រូវការ​ការ​ថែទាំ"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "របាយការណ៍​អាកាសធាតុ - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "ទិន្នន័យ​ថ្មី​បំផុត​ពី %1"
@@ -571,11 +571,11 @@ msgstr "មិន​អាច​អាន​ឯកសារ​បណ្ដោះ
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "មិន​មាន​ស្ថានីយ​ដែល​បាន​ស្នើ​ទេ ។"
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "សូម​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​នៅ​ពេល​ក្រោយ ។"
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "កំពុង​ទៅ​យក​ទិន្ន័យ​អាកាសធាតុ..."
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 901b580e526..7e227498207 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-06 18:20+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@@ -111,35 +111,35 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "응용프로그램 없음"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "키 배열 저장"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "키 배열 저장"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"새로운 키 바인딩 배열을 추가하려면 여기를 클릭하십시오. 이름을 입력합니다."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "키 배열 저장"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -148,11 +148,11 @@ msgstr ""
"선택된 키 바인딩 배열을 제거하려면 여기를 누르십시오. 일반적인 시스템에서 널"
"리 이용하는 배열인 '현재 배열'과 'TDE 기본배열'은 제거할 수 없습니다."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "수정"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
"그램이 아닌 특정 바인딩을 설정할 수 있습니다. '응용프로그램 단축키' 탭에서 복"
"사 / 붙이기와 같은 응용프로그램에서 이용하는 키 바인딩을 찾아볼 수 있습니다."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -291,45 +291,45 @@ msgstr ""
"선택된 키 바인딩 배열을 제거하려면 여기를 누르십시오. 일반적인 시스템에서 널"
"리 이용하는 배열인 '현재 배열'과 'TDE 기본배열'은 제거할 수 없습니다."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "새 배열"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "저장(&S)..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "전역 단축키(&G)"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "단축키 순서(&Q)"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "응용프로그램 단축키(&L)"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "사용자 정의 배열"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "현재 배열"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
msgstr "저장하기 전에 다른 배열을 불러오면 현재 변경사항을 잃게 됩니다."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
"이 배열은 \"%1\" 수정 키가 필요하며, 키보드 구성에 사용할 수 없습니다. 그래"
"도 보시겠습니까?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "키 배열 저장"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "키 배열의 이름 입력:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"'%1' 라는 이름의 키 배열은 이미 존재합니다;\n"
"덮어쓰시겠습니까?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "덮어쓰기"
@@ -930,11 +930,18 @@ msgstr "현재 클립보드에서 수동으로 기능 가져오기"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "클립보드 기능을 사용/사용안함"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "키보드"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "키보드"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "다음 키보드 레이아웃으로 전환"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "다음 키보드 레이아웃으로 전환"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "다음 키보드 레이아웃으로 전환"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 655cdae1cbd..d52e44a1ed1 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:01+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@@ -34,624 +34,637 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "master@aerobuster.com,leedos@hanmail.net,jachin@hanafos.com"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "없음"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "전환 옵션"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilian ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-키 PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "일반 101-키 PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "일반 102-키 (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "일반 104-키 PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "일반 105-키 (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "일본 106-키"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "마이크로소프트 네츄럴"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate 옴니키 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook 모델 XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Shift/Lock 동작 그룹화"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "오른쪽 Alt 키를 누르는 동안 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "오른쪽 Alt 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "양쪽 Shift 키를 눌러 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control + Shift 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Control 키 위치"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "CapsLock 키를 제어키로 추가"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Control 과 Caps Lock 키를 서로 바꾸기"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control 키를 'A' 왼쪽으로"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control 키를 왼쪽 아래로"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "키보드의 LED 사용하여 다른 그룹 표시"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num Lock LED를 사용하여 다른 그룹 표시"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED를 사용하여 다른 그룹 표시"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED를 사용하여 다른 그룹 표시"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "왼쪽 Win 키를 누르는 동안 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "오른쪽 Win 키를 누르는 동안 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "양쪽 Win 키를 누르는 동안 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "왼쪽 Win 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "오른쪽 Win 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "오른쪽 Control 키로 3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Menu 키로 3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Win 키로 3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "왼쪽 Win 키로 3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "오른쪽 Win 키로 3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock 키 동작"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "내부적으로 대/소문자변환. Shift 키로 취소"
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "내부적으로 대/소문자변환. Shift 키로 취소할 수 없음"
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "Shift 키를 잠금키로 사용. Shift 키로 취소"
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Shift 키를 잠금키로 동작함. Shift키로 취소할 수 없음"
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win 키 동작"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Menu 키에 표준 동작 추가"
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt 키에 Alt 와 Meta (기본값)"
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta 키를 Win 키에 매핑시킴"
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta 키를 왼쪽 Win 키에 매핑시킴"
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super 키를 Win 키에 매핑시킴(기본값)"
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper 키를 Win 키에 매핑시킴"
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "오른쪽 Alt키는 조합키 임"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "오른쪽 Win키는 조합키 임"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu키는 조합키 임"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "양쪽 Ctrl 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "양쪽 Alt 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "왼쪽 Shift 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "오른쪽 Shift 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "오른쪽 Ctrl 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "왼쪽 Alt 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "왼쪽 Ctrl 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "조합 키"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "MS Windows처럼 Shift와 Numpad키 사용."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "서버에서 스페셜 키 (Ctrl+Alt+<key>)사용"
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "다양한 호환 옵션"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 오른쪽 Alt 키처럼 작동"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "오른쪽 Alt 키를 누르는 동안 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "왼쪽 Alt 키를 누르는 동안 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "오른쪽 Alt 키로 3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "오른쪽 Alt 키를 누르는 동안 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "왼쪽 Alt 키를 누르는 동안 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "왼쪽 Win 키를 누르는 동안 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "오른쪽 Win 키를 누르는 동안 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "양쪽 Win 키를 누르는 동안 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "오른쪽 Alt 키를 누르는 동안 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "오른쪽 Alt 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "왼쪽 Alt 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "양쪽 Shift 키를 눌러 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "양쪽 Alt 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "양쪽 Ctrl 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control + Shift 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menu 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "왼쪽 Win 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "오른쪽 Win 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "왼쪽 Shift 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "오른쪽 Shift 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "왼쪽 Ctrl 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "오른쪽 Ctrl 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "오른쪽 Control 키로 3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Menu 키로 3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Win 키로 3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "왼쪽 Win 키로 3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "오른쪽 Win 키로 3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Win 키로 3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "왼쪽 Win 키로 3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "오른쪽 Alt 키로 3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Control 키 위치"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock 키를 제어키로 추가"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Control 과 Caps Lock 키를 서로 바꾸기"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Control 키를 'A' 왼쪽으로"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Control 키를 왼쪽 아래로"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 오른쪽 Alt 키처럼 작동"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "키보드의 LED 사용하여 다른 그룹 표시"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num Lock LED를 사용하여 다른 그룹 표시"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps_Lock LED를 사용하여 다른 그룹 표시"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll_Lock LED를 사용하여 다른 그룹 표시"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "내부적으로 대/소문자변환. Shift 키로 취소"
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "내부적으로 대/소문자변환. Shift 키로 취소할 수 없음"
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Shift 키를 잠금키로 사용. Shift 키로 취소"
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Shift 키를 잠금키로 동작함. Shift키로 취소할 수 없음"
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt 키에 Alt 와 Meta (기본값)"
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta 키를 왼쪽 Win 키에 매핑시킴"
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Control 키 위치"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "오른쪽 Alt키는 조합키 임"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "오른쪽 Win키는 조합키 임"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu키는 조합키 임"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "오른쪽 Alt키는 조합키 임"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menu키는 조합키 임"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "서버에서 스페셜 키 (Ctrl+Alt+<key>)사용"
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "키보드"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "다음 키보드 레이아웃으로 전환"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "다음 키보드 레이아웃으로 전환"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "벨기에어"
@@ -1061,7 +1074,7 @@ msgstr "그루지어어(라틴)"
msgid "Swiss"
msgstr "스웨덴어"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "레이아웃"
@@ -1098,26 +1111,10 @@ msgstr "현재 사용중인 레이아웃:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "키보드 모델(&M):"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1133,27 +1130,27 @@ msgstr ""
"용자가 이용하는 것과 비슷할 것이며 키보드 모델 종류를 모를 경우 이 모델을 선"
"택하십시오.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "키맵"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "불가리아어"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1164,22 +1161,22 @@ msgstr ""
"배치가 하나 또는 그 이상이라면 TDE 패널은 패널에 포함된 키보드별 국가 표시를 "
"나타냅니다. 이 국가 깃발을 누르면 각각의 배치별로 전환이 가능합니다."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "추가 >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< 제거"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "명령:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1188,7 +1185,7 @@ msgstr ""
"시스템에서 사용할 수 있는 키보드 레이아웃 목록입니다. \"추가\" 버튼을 눌러 목"
"록을 활성화 할 수 있습니다."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1198,17 +1195,17 @@ msgstr ""
"선택된 레이아웃으로 전환할때 실행되는 명령입니다. 레이아웃 전환의 버그를 찾거"
"나 TDE의 도움없이 레이아웃을 전환할 때 편리합니다."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "레이아웃 종류:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1220,17 +1217,43 @@ msgstr ""
"키보드 레이아웃 종류중에서 선택할 수 있습니다. 레이아웃 종류는 보통 동일한 언"
"어에 대한 서로다른 키맵을 반영합니다.\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "키보드"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "전환 옵션"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "전환 방식"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1239,32 +1262,32 @@ msgstr ""
"\"응용프로그램\" 또는 \"창\" 전환 정책을 선택하면 키보드 레이아웃 변경은 현재"
"의 응용프로그램이나 창에만 영향을 미칩니다."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "전역(&G)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "응용프로그램"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "창(&W)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "전환 고정"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "전환 고정 사용"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1277,47 +1300,47 @@ msgstr ""
"는 'kxkb 표시장치'를 누르면 마지막 몇 레이아웃 사이로 전환합니다. 전환할 레이"
"아웃의 갯수를 아래에 정의할 수 있습니다."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "전환할 레이아웃 개수:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1325,114 +1348,114 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "단일 레이아웃에 대한 지시자 보기"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "X키보드 옵션"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr "X11 설정 파일 대신 또는 여기에 덧붙여 X키보드 확장 옵션을 설정합니다."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "X키보드 옵션"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1440,12 +1463,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1567,12 +1590,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "키 입력 볼륨(&V):"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "키보드"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "다음 키보드 레이아웃으로 전환"
-
#~ msgid "Include latin layout"
#~ msgstr "라틴어 레이아웃 포함"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kxkb.po
index b98c81980f1..1c55fc4251c 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:20+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@@ -30,14 +30,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "master@aerobuster.com,leedos@hanmail.net,jachin@hanafos.com"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "키보드 맵 변경 유틸리티"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE 키보드 도구"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "키보드"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "다음 키보드 레이아웃으로 전환"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "다음 키보드 레이아웃으로 전환"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "키보드 레이아웃을 '%1'(으)로 변경하는 중 오류 발생"
@@ -449,9 +462,3 @@ msgstr "세르비아 (라틴)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "스위스"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "키보드"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "다음 키보드 레이아웃으로 전환"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kweather.po
index 11dd096a468..926ced3d5f0 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:57+0900\n"
"Last-Translator: Youngbin Park <shrike@nate.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -27,57 +27,57 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "shrike@nate.com"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "네트워크가 현재 오프라인 상태입니다..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "기온:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "이슬점:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "기압:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "상대 습도:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "풍속:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "열지수:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "풍속냉각:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "일출:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "일몰:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
msgstr "관측소가 현재 유지/보수 중입니다.<br>나중에 다시 시도 하십시오."
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "기온:"
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"\n"
"바람:"
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "KWeather DCOP 서비스"
msgid "Developer"
msgstr "개발자"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
"1 미터\n"
"%n 미터"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -210,257 +210,257 @@ msgstr ""
"1 피트\n"
"%n 피트"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "%1에 약간의 구름"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "%1에 흩어진 구름"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "%1에 깨어진 구름"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "%1에 어두운 구름"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "맑은 하늘"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "흐림"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "번개 폭풍"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "비"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "눈"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "눈 티끌"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "얼음 수정"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "얼음 탄환"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "우박"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "작은 우박 탄환"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "알려지지 않은 강수"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "옅은 안개"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "짙은 안개"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "연기"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "화산재"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "넓게퍼진 먼지"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "모래"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "먼지/모래 소용돌이"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "돌풍"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "회오리"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "깔때기 모양의 구름"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "모래 폭풍"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "먼지 폭풍"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNE"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ENE"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "E"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "ESE"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SSE"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SSW"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "SW"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "WSW"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "W"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "WNW"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NW"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNW"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
"1 km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -478,23 +478,23 @@ msgstr ""
"1 MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
"Wind gusts up to %n km/h"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
"Wind gusts up to %n MPH"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "알 수 없는 관측소"
@@ -510,21 +510,21 @@ msgstr "날씨 보고"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "KWeather서비스를 위한 날씨 보고서"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "날씨 보고서 - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "관측소가 현재 유지/보수 중입니다."
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "날씨 보고서 - %1"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "%1에 마지막으로 갱신됨"
@@ -573,11 +573,11 @@ msgstr "임시 파일 %1을 읽을 수 없습니다."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "요청한 관측소는 존재하지 않습니다."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "나중에 다시 하십시오."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "날씨 정보를 받고 있는 중..."
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkeys.po
index e61e388bc71..a6f0030a672 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-06 07:29+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -112,36 +112,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Programa dingusi"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Įrašyti klavišų derinių schemą"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Įrašyti klavišų derinių schemą"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Norėdami pridėti naują klavišų derinių schemą, spauskite čia. Turėsite "
"nurodyti derinių schemos vardą."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Įrašyti klavišų derinių schemą"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr ""
"pašalinti bendrų visai sistemai schemų „Dabartinė schema“ ir „TDE "
"pagrindinė“."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Modifikatorius"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
"klavišai“ surasite tipiškus programų naudojamus veiksmus: kopijuoti, padėti "
"ir kt."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -302,39 +302,39 @@ msgstr ""
"pašalinti bendrų visai sistemai schemų „Dabartinė schema“ ir „TDE "
"pagrindinė“."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Nauja schema"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "Į&rašyti..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Globalūs spartieji klavišai"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Sparčiųjų klavišų &sekos"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Programų veiksmų spartieji k&lavišai"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Naudotojo parinkta schema"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Dabartinė schema"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
"Dabartiniai pakeitimai pradings, jei įkelsite kitą schema prieš išsaugodami "
"dabartinę."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -350,15 +350,15 @@ msgstr ""
"Šiai schemai yra būtinas „%1“ modifikuojantis klavišas, kurio nėra Jūsų "
"klaviatūros išdėstyme. Ar vis tiek norite ją pamatyti?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Įrašyti klavišų derinių schemą"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Įrašyti klavišų derinių schemos vardą:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr ""
"Klavišų derinių schema, pavadinta „%1“ jau yra;\n"
"Ar norite ją perrašyti?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Perrašyti"
@@ -943,11 +943,18 @@ msgstr "Ranka įvesti dabartinės laikinos talpyklės veiksmą"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Leisti - Neleisti laikinos talpyklės veiksmus"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Klaviatūra"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klaviatūra"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Įjungti kitą klaviatūros maketą"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Įjungti kitą klaviatūros maketą"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Įjungti kitą klaviatūros maketą"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmlayout.po
index deb9971a465..f6c0bac2f99 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 19:38+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -29,581 +29,594 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "eugenijus@agvila.lt,dgvirtual@akl.lt"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Nieko"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Perjungimo parinktys"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilų ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-klavišo PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Įprastinė 101 klavišo PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Įprastinė 102 klavišų (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Įprastinė 104 klavišų PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Įprastinė 105 klavišų (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japonų 106 klavišų"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Natūrali Microsoft"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Modelis XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Grupės laikino perjungimo ir fiksavimo elgesys"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Paspaudus R-Alt, persijungs grupė"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Dešinysis Alt klavišas pakeis grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Didž(Caps Lock) klavišas pakeis grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Meniu klavišas pakeis grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Abu Lyg2(Shift) klavišai vienu metu pakeis grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Vald(Ctrl)+Lyg2(Shift) pakeis grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Vald(Ctrl) pakeis grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Lyg2(Shift) pakeis grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Vald(Ctrl) klavišo pozicija"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Padaryti Didž(Caps Lock) papildomu Vald klavišu"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Sukeisti Vald(Ctrl) ir Didž(Caps Lock) klavišus"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Vald(Ctrl) klavišas į kairę nuo „A“"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Vald(Ctrl) klavišas kairėje apačioje"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Klaviatūros indikatorius rodys alternatyvią grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Skaitm(Num_Lock) indikatorius rodys alternatyvią grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Didž(Caps_Lock) indikatorius rodys alternatyvią grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Slinkt(Scroll_Lock) indikatorius rodys alternatyvią grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Paspaudus kairįjį Win klavišą, persijungs grupė"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Paspaudus dešinįjį Win klavišą, persijungs grupė"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Paspaudus abu Win klavišus, persijungs grupė"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Kairysis Win klavišas pakeis grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Dešinysis Win klavišas pakeis grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Trečio lygio įjungėjai"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Paspausti dešinįjį Vald(Ctrl) pasirinkti 3-čią lygį"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Paspausti Meniu klavišą pasirinkti 3-čią lygį"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Paspausti bet kurį Win klavišą pasirinkti 3-čią lygį"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Paspausti kairįjį Win klavišą pasirinkti 3-čią lygį"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Paspausti dešinįjį Win klavišą pasirinkti 3-čią lygį"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Didž(CapsLock) klavišo elgesys"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr ""
"naudos vidinį didžiųjų raidžių parinkimą. Lyg2(Shift) atšauks Didž(Caps)."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"naudos vidinį didžiųjų raidžių parinkimą. Lyg2(Shift) neatšauks Didž(Caps)."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "veiks kaip Lyg2(Shift) su fiksavimu. Lyg2(Shift) atšauks Didž(Caps)."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "veiks kaip Lyg2(Shift) su fiksavimu. Lyg2(Shift) neatšauks Didž(Caps)."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win klavišų elgesys"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Pridės Meniu klavišui įprastą elgesį."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ir Meta susies su Alt klavišais (numatyta)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta yra susietas su Win klavišais."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta yra susietas su kairiuoju Win klavišu."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super yra susietas su Win klavišais (numatyta)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper yra susietas su Win klavišais."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Dešinysis Alt yra Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Dešinysis Win klavišas yra Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Meniu yra Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Abu Vald(Ctrl) klavišai vienu metu pakeis grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Abu Alt klavišai vienu metu pakeis grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Kairysis Lyg2(Shift) klavišas pakeis grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Dešinysis Lyg2(Shift) klavišas pakeis grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Dešinysis Vald(Ctrl) klavišas pakeis grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Kairysis Alt klavišas keičia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Kairysis Vald(Ctrl) klavišas keičia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Klavišas „Compose“"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Lyg2(Shift) su skaičių klaviatūros klavišais veikia kaip MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Specialūs klavišai (Vald(Ctrl)+Alt+<key>) tvarkomi serveryje."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Įvairios suderinamumo parinktys"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Dešinysis Vald(Ctrl) klavišas veikia kaip dešinysis Lyg3(Alt Gr)"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Dešinysis Lyg3(Alt Gr) keičia grupę kol nuspaustas"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Kairįsis Alt keičia grupę kol nuspaustas"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Paspausti dešinįjį Lyg3(Alt Gr) norėdami pasirinkti 3-čią lygį"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Paspaudus R-Alt persijungs grupė."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Kairysis Alt keičia grupę kol nuspaustas."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Kairysis Alt keičia grupę kol nuspaustas."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Dešinysis Win keičia grupę kol nuspaustas."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Bet kuris Win keičia grupę kol nuspaustas."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Dešinysis Vald(Ctrl) keičia grupę kol nuspaustas."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Dešinysis Alt klavišas keičia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Kairysis Alt klavišas keičia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Didž(Caps Lock) klavišas keičia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Lyg2(Shift) + Didž(Caps Lock) klavišai keičia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Abu Lyg2(Shift) klavišai vienu metu keičia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Abu Alt klavišai vienu metu keičia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Abu Vald(Ctrl) klavišai vienu metu keičia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Vald(Ctrl)+Lyg2(Shift) keičia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Vald(Ctrl) pakeis grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Lyg2(Shift) pakeis grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Meniu klavišas pakeis grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Kairysis Win klavišas pakeis grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Dešinysis Win klavišas pakeis grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Kairysis Lyg2(Shift) klavišas pakeis grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Dešinysis Lyg2(Shift) klavišas pakeis grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Kairysis Vald(Ctrl) klavišas keičia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Dešinysis Vald(Ctrl) klavišas pakeis grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Paspausti dešinįjį Vald(Ctrl) norint pasirinkti 3-čią lygį."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Paspausti Meniu klavišą norint pasirinkti 3-čią lygį."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Paspausti bet kurį Win klavišą norint pasirinkti 3-čią lygį."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Paspausti kairįjį Win klavišą norint pasirinkti 3-čią lygį."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Paspausti dešinįjį Win klavišą norint pasirinkti 3-čią lygį."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Paspausti bet kurį Alt klavišą pasirinkti 3-čią lygį."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Paspausti kairįjį Alt klavišą norint pasirinkti 3-čią lygį."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Paspausti Lyg3(Alt Gr) norint pasirinkti 3-čią lygį."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Vald(Ctrl) klavišo pozicija"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Padaryti Didž(Caps Lock) papildomu Vald klavišu."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Sukeisti Vald(Ctrl) ir Didž(Caps Lock) klavišus."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Vald(Ctrl) klavišas į kairę nuo „A“"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Vald(Ctrl) klavišas kairėje apačioje"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Dešinysis Vald(Ctrl) klavišas veikia kaip dešinysis Lyg3(Alt Gr)."
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Klaviatūros indikatorius rodys alternatyvią grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Skaitm(Num_Lock) indikatorius rodys alternatyvią grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Didž(CapsLock) indikatorius rodys alternatyvią grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Slinkt(ScrollLock) indikatorius rodys alternatyvią grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Didž(CapsLock) naudos vidinį didžiųjų raidžių padidinimą. Lyg2(Shift) "
"atšauks Didž(CapsLock)."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Didž(CapsLock) naudos vidinį didžiųjų raidžių parinkimą. Lyg2(Shift) "
"neatšauks Didž(CapsLock)."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Didž(CapsLock) veiks kaip Lyg2(Shift) su fiksavimu. Lyg2(Shift) atšauks "
"Didž(CapsLock)."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Didž(CapsLock) veiks kaip Lyg2(Shift) su fiksavimu. Lyg2(Shift) neatšauks "
"Didž(CapsLock)."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Didž(CapsLock) tiesiog užrakins Lyg2(Shift) modifikatorių."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "Didž(CapsLock) perjungs įprastą raidyno didinimą."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "Didž(CapsLock) perjungs Lyg2(Shift) taip paveikdamas visus klavišus."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ir Meta yra ant Alt klavišų (numatyta)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr ""
"Alt yra prijungtas prie dešinio Win klavišo o Super - prie Meniu klavišo."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Compose klavišo pozicija"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Dešinysis Alt yra Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Dešinysis Win klavišas yra Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Meniu yra Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Dešinysis Vald(Ctrl) yra Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Didž(CapsLock) yra Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Specialūs klavišai (Vald(Ctrl)+Alt+&lt;key&gt;) tvarkomi serveryje."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Euro ženklo pridėjimas"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Pridėti Euro ženklą prie E klavišo."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Pridė"
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Pridėti Euro ženklą prie 2 klavišo."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klaviatūra"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Įjungti kitą klaviatūros maketą"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Įjungti kitą klaviatūros maketą"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgų"
@@ -1008,7 +1021,7 @@ msgstr "Serbų (lotyniška)"
msgid "Swiss"
msgstr "Šveicarų"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Maketas"
@@ -1043,26 +1056,10 @@ msgstr "Aktyvūs maketai:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "Klaviatūros &modelis:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1079,27 +1076,27 @@ msgstr ""
"modeliu. Ją tikriausiai ir pasirinksite, jeigu nežinote kokio tipo "
"klaviatūrą turite.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Keymap"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Variantas"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1110,22 +1107,22 @@ msgstr ""
"Paspaudus pele šią vėliavėlę galėsite lengvai persijungti tarp maketų. "
"Pirmasis maketas sąraše yra numatytasis."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Pridėti >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Pašalinti"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Komanda:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1135,7 +1132,7 @@ msgstr ""
"klaviatūrų sąrašo maketai pridedami juos pasirenkant ir spaudžiant mygtuką "
"„Pridėti“."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1146,17 +1143,17 @@ msgstr ""
"galėsite greičiau rasti klaidas bei sugebėsite perjungti klaviatūros maketą "
"ir be TDE pagalbos."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Etiketė:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "maketo variantas:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1170,17 +1167,43 @@ msgstr ""
"lietuviškos klaviatūros maketas gali būti trijų variantų: „Standartinis“, "
"„Baltic“ ir „programuotojo“.\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Klaviatūra"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Perjungimo parinktys"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Perjungimo taisyklė"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1189,32 +1212,32 @@ msgstr ""
"Pasirinkus „programos“ ar „lango“ perjungimo taisyklę, pakeitus klaviatūros "
"maketą jis pasikeis tik konkrečiai programai ar langui."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Bendra"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Programa"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Langas"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Lipnus perjungimas"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Naudoti lipnų perjungimą"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1228,47 +1251,47 @@ msgstr ""
"maketai. Keičiamų maketų skaičių galite nurodyti žemiau. Visus klaviatūros "
"maketus galite pasiekti dešiniu pelės klavišu paspaudę „kxkb“ indikatorių."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Rotuojamų maketų skaičius:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Etiketė"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Etiketė"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1276,90 +1299,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Etiketė:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Rodyti indikatorių vienam maketui"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb parinktys"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1368,24 +1391,24 @@ msgstr ""
"Čia galite nustatyti xkb komandos išplėtimus; jie nurodomi arba vietoje X11 "
"konfigūracijos byloje esančių, arba juos papildo."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb parinktys"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1393,12 +1416,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1529,12 +1552,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Klavišo paspaudimo &garsas:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Klaviatūra"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Įjungti kitą klaviatūros maketą"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kxkb.po
index e739002a738..dfb0d576f19 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-10 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -28,14 +28,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "filija@klaipeda.omnitel.net,rch@richard.eu.org,dgvirtual@akl.lt"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Priemonė perjunginėti klaviatūros išdėstymus"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE klaviatūros įrankis"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klaviatūra"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Persijungti į kitą klaviatūros išdėstymą"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Persijungti į kitą klaviatūros išdėstymą"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Klaida keičiant klaviatūros maketą į „%1“"
@@ -447,9 +460,3 @@ msgstr "Serbų (lotyniška)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Šveicarų"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Klaviatūra"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Persijungti į kitą klaviatūros išdėstymą"
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-lt/messages/tdetoys/kweather.po
index 165520fde40..a351f1783e8 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -31,57 +31,57 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "linas@operis.org"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Tinklas šiuo metu atsjungęs..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatūra:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Rasos taškas:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Oro slėgis:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Sant. oro drėgnumas:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Vėjo greitis"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Šilumos indeksas:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Atšalimas dėl vėjo:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Temperatūra: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vėjas: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -202,96 +202,96 @@ msgstr "KWeather DCOP tarnyba"
msgid "Developer"
msgstr "Programuotojas"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
"%n meters"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
"%n feet"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Nedidelis debesuotumas %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Nepastovus debesuotumas %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Debesuotumas su pragiedruliais %1 aukštyje"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Apsiniaukę %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Giedra"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Tirštas"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Lengvas"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Partial"
msgstr " Dalinis"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Patches"
msgstr " Vietomis"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Low Drifting"
msgstr "Stabdyti spausdinimą"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Blowing"
msgstr "Naršymas"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Showers"
msgstr " Liūtys"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Thunder Storm"
msgstr " Audra su perkūnija"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Freezing"
msgstr " Šaltis"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Rain"
msgstr ""
@@ -300,232 +300,232 @@ msgstr ""
"Regionas\n"
"#-#-#-#-# kxsconfig.po (kxsconfig) #-#-#-#-#\n"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Snow"
msgstr " Sniegas"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Snow Grains"
msgstr " Grūdėtas sniegas"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Ice Crystals"
msgstr " Ledo kristalai"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Ice Pellets"
msgstr " Ledo rutuliukai"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Hail"
msgstr " Kruša"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr " Smulkūs ledo rutuliukai"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr " Neatpažinti krituliai"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Mist"
msgstr " Migla"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Smoke"
msgstr "Dūmai"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Volcanic Ash"
msgstr " Vulkaniniai pelenai"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Widespread Dust"
msgstr " Plačiai pasklidusios dulkės"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Sand"
msgstr " Smėlis"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Haze"
msgstr " Nedidelis rūkas"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Purkštuvas"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
#, fuzzy
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr " Dulkių/smėlio sūkuriai"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Sudden Winds"
msgstr " Staigus vėjas"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Uraganas"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Funnel Cloud"
msgstr " "
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Sand Storm"
msgstr " Smėlio audra"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr " Dulkių audra"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNE"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ENE"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "E"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "ESE"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SSE"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SSW"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "SW"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "WSW"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "W"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "WNW"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NW"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNW"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
"%n km/h"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
"%n MPH"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
"Wind gusts up to %n km/h"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
"Wind gusts up to %n MPH"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
#, fuzzy
msgid "Unknown Station"
msgstr " Neatpažinti krituliai"
@@ -544,21 +544,21 @@ msgstr "Orų ataskaita – "
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Numatyta KWeatherService orų ataskaita"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Orų ataskaita – "
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr ""
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Orų ataskaita – "
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Paskutinis atnaujinimas %1"
@@ -607,11 +607,11 @@ msgstr "Nepavyksta perskaityti laikinos bylos"
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Pageidaujamoji stotis neegzistuoja."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Prašome atnaujinti vėliau."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkeys.po
index ad2689803a3..142aea2ebb7 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:36EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -90,36 +90,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Ap&likāciju Īsinājumikonas"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Saglabāt Taustiņu Shēmu"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Saglabāt Taustiņu Shēmu"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Noklikšķiniet šeit, lai pievienotu jaunu taustiņu sasaistes shēmu. Jums tiks "
"paprasīts vārds."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Saglabāt Taustiņu Shēmu"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr ""
"Noklikšķiniet šeit, lai aizvāktu izvēlēto taustiņu sasaistes shēmu. Jūs "
"nevarat aizvākt standarta sistēmas shēmas, `Tekošo shēmu` un `TDE noklusēto`."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Modifikators"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
"jūs atradīsiet sasaistes, kas parasti tiek izmantotas aplikācijās, tādas kā "
"kopēt un ielīmēt."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@@ -282,39 +282,39 @@ msgstr ""
"Noklikšķiniet šeit, lai aizvāktu izvēlēto taustiņu sasaistes shēmu. Jūs "
"nevarat aizvākt standarta sistēmas shēmas, `Tekošo shēmu` un `TDE noklusēto`."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Jauna shēma"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Saglabāt..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Globālās Īsinājumikonas"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Īsinājumikonu Sek&vences"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Ap&likāciju Īsinājumikonas"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Lietotaja Definēta Shēma"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Tekošā Shēma"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
"Jūsu tekošās izmaiņas tiks zaudētas, ja ielādēsiet citu shēmu pirms "
"pašreizējās saglabāšanas."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -330,15 +330,15 @@ msgstr ""
"Dotajai shēmai nepieciešams \"%1\" modifikatora taustiņš, kurs nav pieejams "
"jūsu tastatūras izkārtojumā. Vai tomēr velaties to skatīt?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Saglabāt Taustiņu Shēmu"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Ievadiet vārdu taustiņu shēmai:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
#, fuzzy
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
"Taustiņu shēma ar vārdu '%1' jau eksistē.\n"
"vai jūs gribat to pārrakstīt?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Pārrakstīt"
@@ -964,12 +964,19 @@ msgstr "Manuāli Izsaukt Darbību ar Tekošo Starpliktuvi"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Atļaut/Aizliegt Starpliktuves Darbības"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastatūra"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatūra"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Pārslēdz Uz Nākošo Tastatūras Izkārtojumu"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Pārslēdz Uz Nākošo Tastatūras Izkārtojumu"
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Pārslēdz Uz Nākošo Tastatūras Izkārtojumu"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 855a4b74aea..0f4ac914767 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:54EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -27,637 +27,651 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "andris.m@delfi.lv"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Pārslēgšanas Noteikumi"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazīļu ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-taustiņa PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Standarta 101-taustiņa PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Standarta 102-taustiņa (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Standarta 104 taustiņu PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
#, fuzzy
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Standarta 105 taustiņu (Intl) PC "
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japāņu 106 taustiņu"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Modelis XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Grupas Shift/Lock izturēšanās"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "L-Alt pārslēdz grupu kamēr nospiests"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Izvēlnes taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Abi Shift taustiņi kopā maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Kontrol+Shift maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Kontrol maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Kontrol Taustiņa Pozīcija"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Padara Caps Lock par papildus Kontrol"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Apmaina Kontrol un Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Kontrol taustiņš pa kreisi no 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Kontrol taustiņš pa kreisi lejā"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Izmantot tastatūras LED lai rādītu alternatīvo grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED rāda alternatīvo grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED rāda alternatīvo grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Sroll_Lock LED rāda alternatīvo grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Kreisais Win-taustiņš pārslēdz grupu kamēr nospiests"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Labai Win-taustiņš pārslēdz grupu kamēr nospiests"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Abi Win-taustiņi pārslēdz grupu kamēr nospiesti"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Kreisais Win-taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Labais Win-taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Trešā līmeņa izvēles"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Nospiediet Labo Kontrol lai izvēlētos 3. līmeni"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Nospiediet Izvēlnes taustiņu lai izvēlētos 3. līmeni"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Nospiediet jebkuru no Win-taustiņiem lai izvelētos 3. līmeni"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Nospiest Kreiso Win-Taustiņu lai izvēlētos 3. līmeni"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Nospiest Labo Win-taustinu lai izvēlētos 3. līmeni"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock taustiņa izturēšanās"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "izmanto iekšējo kapitalizāciju. Shift atceļ Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
#, fuzzy
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "izmanto iekšējo kapitalizāciju. Shift neatceļ Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "darbojas kā Shift ar slēgšanu. Shift atceļ Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "darbojas kā Shift ar slēgšanu. Shift neatceļ Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win taustiņu izturēšanās"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Pievieno standarta izturēšanos Izvēlnes taustiņam."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt un Meta uz Alt taustiņiem (noklusēts)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta ir kartēta uz Win-taustiņiem"
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta ir kartēta uz kreiso Win-taustiņu."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super ir kartēts uz Win-taustiņiem (noklusēts)"
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hiper ir kartēts uz Win-taustiņiem."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Labais Alt ir Sastādāms"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Labais Win-taustiņš ir Sastādāms"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Izvēlne ir Sastādāma"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Abi Shift taustiņi kopā maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Abi Shift taustiņi kopā maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Kreisais Win-taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Kreisais Win-taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
#, fuzzy
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
#, fuzzy
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Labai Win-taustiņš pārslēdz grupu kamēr nospiests"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Kreisais Win-taustiņš pārslēdz grupu kamēr nospiests"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Nospiest Labo Win-taustinu lai izvēlētos 3. līmeni"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "L-Alt pārslēdz grupu kamēr nospiests"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Kreisais Win-taustiņš pārslēdz grupu kamēr nospiests"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Kreisais Win-taustiņš pārslēdz grupu kamēr nospiests"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Labai Win-taustiņš pārslēdz grupu kamēr nospiests"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Abi Win-taustiņi pārslēdz grupu kamēr nospiesti"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Labai Win-taustiņš pārslēdz grupu kamēr nospiests"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Abi Shift taustiņi kopā maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Abi Shift taustiņi kopā maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Abi Shift taustiņi kopā maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Kontrol+Shift maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Kontrol maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Izvēlnes taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Kreisais Win-taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Labais Win-taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Kreisais Win-taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Kreisais Win-taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Nospiediet Labo Kontrol lai izvēlētos 3. līmeni"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Nospiediet Izvēlnes taustiņu lai izvēlētos 3. līmeni"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Nospiediet jebkuru no Win-taustiņiem lai izvelētos 3. līmeni"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Nospiest Kreiso Win-Taustiņu lai izvēlētos 3. līmeni"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Nospiest Labo Win-taustinu lai izvēlētos 3. līmeni"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Nospiediet jebkuru no Win-taustiņiem lai izvelētos 3. līmeni"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Nospiest Kreiso Win-Taustiņu lai izvēlētos 3. līmeni"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Nospiest Labo Win-taustinu lai izvēlētos 3. līmeni"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Kontrol Taustiņa Pozīcija"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Padara Caps Lock par papildus Kontrol"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Apmaina Kontrol un Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Kontrol taustiņš pa kreisi no 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Kontrol taustiņš pa kreisi lejā"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Izmantot tastatūras LED lai rādītu alternatīvo grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num_Lock LED rāda alternatīvo grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps_Lock LED rāda alternatīvo grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Sroll_Lock LED rāda alternatīvo grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "izmanto iekšējo kapitalizāciju. Shift atceļ Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "izmanto iekšējo kapitalizāciju. Shift neatceļ Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "darbojas kā Shift ar slēgšanu. Shift atceļ Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "darbojas kā Shift ar slēgšanu. Shift neatceļ Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt un Meta uz Alt taustiņiem (noklusēts)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta ir kartēta uz kreiso Win-taustiņu."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Kontrol Taustiņa Pozīcija"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Labais Alt ir Sastādāms"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Labais Win-taustiņš ir Sastādāms"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Izvēlne ir Sastādāma"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Labais Alt ir Sastādāms"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Izvēlne ir Sastādāma"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatūra"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Pārslēdz Uz Nākošo Tastatūras Izkārtojumu"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Pārslēdz Uz Nākošo Tastatūras Izkārtojumu"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Beļģu"
@@ -1075,7 +1089,7 @@ msgstr "Gruzīnu (latīņu)"
msgid "Swiss"
msgstr "Zviedru"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Izkārtojums"
@@ -1111,27 +1125,11 @@ msgid "Active layouts:"
msgstr "Papildus Izkārtojumi"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
-#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "Tastatūras &Modelis:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1148,27 +1146,27 @@ msgstr ""
"taustiņu\" modeli, kurš iespējams tas arī ir, ja jūs nezināt kāda jums ir "
"tastatūra."
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Taustiņkarte"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "&Variants:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1180,29 +1178,29 @@ msgstr ""
"dokotu karodziņu. Noklikšķinot uz šī karodziņa jūs varat viegli pārslēgties "
"starp izkārtojumiem."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
"layout to the active list by selecting it and pressing \"Add\" button."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1210,17 +1208,17 @@ msgid ""
"switch layouts without the help of TDE."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Primārais Variants:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1235,49 +1233,75 @@ msgstr ""
"(kā Windows), rakstāmmašīnas (kā rakstāmmašīnā) un fonētiskais (katrs "
"Ukraiņu burts ir novietots uz viena transliterātēta latīņu)."
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tastatūra"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Pārslēgšanas Noteikumi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Pārslēgšanas Noteikumi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
"keyboard layout will only affect the current application or window."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Globāls"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Logs"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1287,47 +1311,47 @@ msgid ""
"indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1335,114 +1359,114 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb Opcijas"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb Opcijas"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1450,12 +1474,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1580,13 +1604,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Taustiņu klikšķu lī&menis:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastatūra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Pārslēdz Uz Nākošo Tastatūras Izkārtojumu"
-
#, fuzzy
#~ msgid "&Enable xkb options"
#~ msgstr "Atļaut tastatūras izkārtojumus"
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kxkb.po
index 214859735e1..ff7d7cd98e5 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:42EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -27,15 +27,29 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "andris.m@delfi.lv"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
#, fuzzy
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Utilite tastatūras izkārtojumu pārslēgšanai."
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Tastatūras Rīks"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatūra"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Pārslēdz Uz Nākošo Tastatūras Izkārtojumu"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Pārslēdz Uz Nākošo Tastatūras Izkārtojumu"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr ""
@@ -460,13 +474,6 @@ msgstr "Gruzīnu (latīņu)"
msgid "Swiss"
msgstr "Zviedru"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastatūra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Pārslēdz Uz Nākošo Tastatūras Izkārtojumu"
-
#~ msgid "Brazilian ABNT2"
#~ msgstr "Brazīļu ABNT2"
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkeys.po
index cd14f71691c..e11f0bdb79b 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-21 13:06+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -109,36 +109,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Апликацијата недостасува"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Сними ја шемата со копчиња"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Сними ја шемата со копчиња"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Кликнете тука за да додадете нова шема со дефиниции на копчиња. Ќе бидете "
"прашани за име."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Сними ја шемата со копчиња"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -148,11 +148,11 @@ msgstr ""
"може да ги отстраните стандардните системски шеми „Тековна шема“ и „TDE "
"стандардна“."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Спец. копчиња"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
"за апликациите“ ќе најдете кратенки кои се типични за апликациите, како "
"копирање или вметнување."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -299,39 +299,39 @@ msgstr ""
"може да ги отстраните стандардните системски шеми „Тековна шема“ и „TDE "
"стандардна“."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Нова шема"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Сними..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Глобални кратенки"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Се&квенци на кратенки"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Кратенки за ап&ликациите"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Кориснички дефинирана шема"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Тековна шема"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
"Вашите тековни измени ќе бидат загубени ако вчитате нова шема, пред да ја "
"снимите оваа."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -347,15 +347,15 @@ msgstr ""
"За оваа шема е потребно спец. копче „%1“, кое не е достапно во вашиот "
"распоред на тастатура. Дали сепак сакате да ја видите?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Сними ја шемата со копчиња"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Внесете име на шемата со копчиња:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
"Веќе постои шема со копчиња со име '%1'.\n"
"Дали сакате да ја пребришете?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Пребриши"
@@ -940,11 +940,18 @@ msgstr "Повикај акции рачно на тековната табла
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Овозможи/оневозможи акции на таблата со исечоци"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Тастатура"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Тастатура"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Премини на следниот распоред на тастатура"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Премини на следниот распоред на тастатура"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Премини на следниот распоред на тастатура"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmlayout.po
index e0299c366cf..8ff396dbdba 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-30 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -28,584 +28,597 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Нема"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Опции за менување"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Бразилска ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
#, fuzzy
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Општа со 101 копче за PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
#, fuzzy
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Општа со 102 копчиња (меѓунар.) за PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
#, fuzzy
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Општа со 104 копчиња за PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
#, fuzzy
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Општа со 105 копчиња (Интл) за PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Јапонска со 106 копчиња"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Групирај однесување на Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Десниот Alt ја менува групата додека е притиснат"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Десниот Alt ја менува групата"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Копчето Caps Lock ја менува групата"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Копчето Мени ја менува групата"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Двете копчиња Shift заедно ја менуваат групата"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift ја менува групата"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control ја менува групата"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift ја менува групата"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Позиција на копчето Control"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Направи го Caps Lock да биде додатен Control"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Смени ги Control и Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Копчето Control лево од „A“"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Копчето Control долу лево"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr ""
"Користи ги LED диодите на тастатурата за да прикажеш алтернативна група"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED диодата Num_Lock прикажува алтернативна група"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED диодата Caps_Lock прикажува алтернативна група"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED диодата Scroll_Lock прикажува алтернативна група"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Левото копче Win ја менува групата додека е притиснато"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Десното копче Win ја менува групата додека е притиснато"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Двете копчиња Win ја менуваат групата додека се притиснати"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Левото копче Win ја менува групата"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Десното копче Win ја менува групата"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Избирачи на трето ниво"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Притиснете го десниот Control за да изберете трето ниво"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Притиснете го копчето Мени за да изберете трето ниво"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Притиснете било кое копче Win за да изберете трето ниво"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Притиснете го левото копче Win за да изберете трето ниво"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Притиснете го десното копче Win за да изберете трето ниво"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Однесување на копчето CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
#, fuzzy
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "користи внатрешна капитализација. Shift го откажува Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
#, fuzzy
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "користи внатрешна капитализација. Shift не го откажува Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "се однесува како Shift со заклучување. Shift го откажува Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "се однесува како Shift со заклучување. Shift не го откажува Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Однесување на копчињата Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Додај го стандардното однесување на копчето Мени"
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt и Meta на Alt копчињата (стандардно)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta е мапиран на копчињата Win."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta е мапиран на левото копче Win."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super е мапиран на копчињата Win (стандардно)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper е мапиран на копчињата Win."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Десниот Alt е Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Десното копче Win е Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Мени е Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Двете копчиња Ctrl заедно ја менуваат групата"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Двете копчиња Alt заедно ја менуваат групата"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Левото копче Shift ја менува групата"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Десното копче Shift ја менува групата"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Десното копче Ctrl ја менува групата"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Левото копче Alt ја менува групата"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Левото копче Ctrl ја менува групата"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Копче Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift со копчињата од нум. тастатура работи како во MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Со специјалните копчиња (Ctrl+Alt+<копче>) ќе ракува серверот."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Разни опции за компатибилност"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Десното копче Control работи како десен Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Десното копче Alt ја менува групата додека е притиснато"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Левото копче Alt ја менува групата додека е притиснато"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Притиснете го десното копче Alt за да изберете трето ниво"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Десното копче Alt ја менува групата додека е притиснато."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Левото копче Alt ја менува групата додека е притиснато."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Левото копче Win ја менува групата додека е притиснато."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Десното копче Win ја менува групата додека е притиснато."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Двете копчиња Win ја менуваат групата додека се притиснати."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Десното копче Ctrl ја менува групата додека е притиснато."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Десното копче Alt ја менува групата."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Левото копче Alt ја менува групата."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Копчето CapsLock ја менува групата."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+CapsLock ја менува групата."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Двете копчиња Shift заедно ја менуваат групата."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Двете копчиња Alt заедно ја менуваат групата."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Двете копчиња Ctrl заедно ја менуваат групата."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift ја менува групата."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl ја менува групата."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift ја менува групата."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Копчето „Мени“ ја менува групата."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Левото копче Win ја менува групата."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Десното копче Win ја менува групата."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Левото копче Shift ја менува групата."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Десното копче Shift ја менува групата."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Левото копче Ctrl ја менува групата."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Десното копче Ctrl ја менува групата."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Притиснете го десниот Ctrl за да изберете трето ниво."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Притиснете го копчето „Мени“ за да изберете трето ниво."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Притиснете кое било копче Win за да изберете трето ниво."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Притиснете го левото копче Win за да изберете трето ниво."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Притиснете го десното копче Win за да изберете трето ниво."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Притиснете кое било копче Alt за да изберете трето ниво."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Притиснете го левото копче Alt за да изберете трето ниво."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Притиснете го десното копче Alt за да изберете трето ниво."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Позиција на копчето Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Направи го CapsLock да биде додатен Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Смени ги Ctrl и CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Копчето Ctrl лево од „A“."
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Копчето Ctrl долу лево."
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Десното копче Ctrl работи како десен Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Користи LED-диоди на тастатурата за приказ на алт. група."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "LED-диодата NumLock прикажува алт. група."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "LED-диодата CapsLock прикажува алт. група."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "LED-диодата ScrollLock прикажува алт. група."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock користи внатрешна капитализација. Shift го откажува CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock користи внатрешна капитализација. Shift не го откажува CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock се однесува како Shift со заклучување. Shift го откажува CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock се однесува како Shift со заклучување. Shift не го откажува "
"CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock само го заклучува модификаторот Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
#, fuzzy
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock ја менува нормалната капитализација на алфабетските знаци."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock го менува Shift така што да влијае на сите копчиња."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt и Meta се на копчињата Alt (стандардно)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt е мапиран на десното копче Win, а Super е мапиран на „Мени“."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Позиција на копчето Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Десниот Alt е Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Десното копче Win е Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "„Мени“ е Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Десниот Ctrl е Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "CapsLock е Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Со специјалните копчиња (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) ќе ракува серверот."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Додавање на знакот „Евро“ на одредени копчиња"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Додај го знакот „Евро“ на копчето E."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Додај го знакот „Евро“ на копчето 5."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Додај го знакот „Евро“ на копчето 2."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Тастатура"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Премини во следниот распоред на тастатура"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Премини во следниот распоред на тастатура"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Белгијска"
@@ -1010,7 +1023,7 @@ msgstr "Српска (латинична)"
msgid "Swiss"
msgstr "Швајцарска"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Распоред"
@@ -1045,26 +1058,10 @@ msgstr "Активни распореди:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&Модел на тастатура:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1080,27 +1077,27 @@ msgstr ""
"доаѓаат со две дополнителни копчиња и се познати како модели со 104 копчиња. "
"Изберете го тој модел ако не знаете точно каков вид тастатура имате.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Мапа на копчиња"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Варијанта"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Натпис"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1111,22 +1108,22 @@ msgstr ""
"знаменце. Со кликање на ова знаменце може лесно да ги менувате распоредите. "
"Првиот распоред ќе биде почетен."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Додај >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Отстрани"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Команда:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1136,7 +1133,7 @@ msgstr ""
"додадете распоред на листата на активни со избирање на распоредот и "
"притискање на копчето „Додај“."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1147,17 +1144,17 @@ msgstr ""
"ви помогне ако сакате да го исчистите од бубачки менувањето на распореди, "
"или ако сакате да ги менувате распоредите без помошта на TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Натпис:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Варијанта на распоред:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1173,17 +1170,43 @@ msgstr ""
"пишување) и фонетски (секоја украинска буква се наоѓа на соодветната "
"транслитерирана латинска буква).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Тастатура"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Опции за менување"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Политика на менување"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1193,32 +1216,32 @@ msgstr ""
"распоредот на тастатурата ќе влијае само на активната апликација или "
"прозорец."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Глобална"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Апликација"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Прозорец"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Лепливо менување"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Овозможи лепливо менување"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1233,47 +1256,47 @@ msgstr ""
"за кружење. Сѐ уште може да пристапите до сите распореди со десен клик на "
"индикаторот kxkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Број на распореди за кружење:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Натпис"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Натпис"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1281,90 +1304,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Натпис:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Покажи индикатор за единечен распоред"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb опции"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1373,24 +1396,24 @@ msgstr ""
"Тука може да поставите додатни опции за xkb наместо да, или додатно да, ги "
"наведете во конфигурациската датотека на X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb опции"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1398,12 +1421,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1534,12 +1557,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Г&ласност на копчињата:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Тастатура"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Премини во следниот распоред на тастатура"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kxkb.po
index a713f32e215..946564554a3 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -31,14 +31,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Алатка за менување на мапи на тастатурите"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Алатка за тастатура"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Тастатура"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Префрли во следниот распоред на тастатура"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Префрли во следниот распоред на тастатура"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Грешка при менување на распоредот на тастатурата во „%1“"
@@ -450,9 +463,3 @@ msgstr "Српска (латинична)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Швајцарска"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Тастатура"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Префрли во следниот распоред на тастатура"
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-mk/messages/tdetoys/kweather.po
index 64871a50355..0211ee8b64c 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-23 14:02+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -30,47 +30,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "vladoboss@mt.net.mk,bobibobi@freemail.com.mk"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Моментално нема мрежа..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Температура:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Росна точка:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Воздушен притисок:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Рел. влажност:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Брзина на ветерот:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Топлотен индекс:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Ладен ветар:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Сонцето изгреа во:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Сонцето ќе зајде во:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr ""
"Станицата јавува дека е недостапна\n"
"Обидете се повторно подоцна"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Температура: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ветар: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "DCOP-Сервис на KWeather"
msgid "Developer"
msgstr "Развивач"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
"%n метри\n"
"%n метри"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -223,257 +223,257 @@ msgstr ""
"%n стапки\n"
"%n стапки"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Малку облаци на %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Разредени облаци на %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Испрекинати облаци на %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Темни облаци на %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Чисто небо"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Тежок"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Лесен"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "плиток"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "делумен"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "со закрпи"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "со ниско струење"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "дува"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "со поројни дождови"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "со невреме со грмотевици"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "смрзнувачки"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "ситен дожд"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "дожд"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "снег"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "снегулки"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "ледени кристали"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "ледени форми"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "град"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "мали парчиња град"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "непознат врнеж"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "утринска магла"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "магла"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "чад"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "вулканска пепел"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "раширена прашина"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "песок"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "измаглица"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "прскање"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "правливи/песочни вртлози"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "ненадејни ветрови"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "торнадо"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "инкаст облак"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "песочна бура"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "правлива бура"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "км"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "м"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "С"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "ССИ"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "СИ"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ИСИ"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "И"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "ИЈИ"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "ЈИ"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "ЈЈИ"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "Ј"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "ЈЈЗ"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "ЈЗ"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "ЗЈЗ"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "З"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "ЗСЗ"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "СЗ"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "ССЗ"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
"%n km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
"%n MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
"Бурни ветрови до %n km/h\n"
"Бурни ветрови до %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -513,9 +513,9 @@ msgstr ""
"Бурни ветрови до %n MPH\n"
"Бурни ветрови до %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Непозната станица"
@@ -531,20 +531,20 @@ msgstr "Временски извештај"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Временски извештај за сервисот KWeather"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Временски извештај - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Станицата јавува дека е недостапна"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Временски извештај - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Последни податоци од %1"
@@ -593,11 +593,11 @@ msgstr "Не можев да ја прочитам привремената да
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Бараната станица не постои."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Ве молам ажурирајте подоцна."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Преземам податоци за времето..."
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 345b981b1a5..ed407696be5 100644
--- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-06 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-linux@lists.sf.net>\n"
@@ -91,36 +91,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "&Хэрэглээний Товчлол"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Товчлуур Схемийг Хадгалах"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Товчлуур Схемийг Хадгалах"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Энд дарж шинэ товчилуурын холболт схем үүсгэнэ үү. Та нэрсээр нь гаргаж "
"болно."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Товчлуур Схемийг Хадгалах"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr ""
"Сонгосон товчилуур холболтыг устгах бол энд дарна уу. Харин та 'Идэвхитэй "
"схем' ба 'КДЭ стандарт'гэсэн системийн стандарт схемүүдийг устгаж чадахгүй."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Байрлал"
msgid "X11-Mod"
msgstr "Х11 Мод"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Вин"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"хэрэглээний програмд ихэвчилэн хэрэглэдэг (хуулах ба буулгах гэх мэт) "
"товчилолыг тохируулна."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@@ -281,46 +281,46 @@ msgstr ""
"Сонгосон товчилуур холболтыг устгах бол энд дарна уу. Харин та 'Идэвхитэй "
"схем' ба 'КДЭ стандарт'гэсэн системийн стандарт схемүүдийг устгаж чадахгүй."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Шинэ схем"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Хадгалах..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Ерөнхий Товчлол"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Товчлолын &Журам"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "&Хэрэглээний Товчлол"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Хэрэглэгч Тодорхойлсон Схем"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Идэвхитэй Схем"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
msgstr ""
"Хэрэв та хадгалахгүйгээр өөр схемийг ачаалвал одоогийн өөрчлөлт устах болно."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -328,15 +328,15 @@ msgstr ""
"Энэ схем таны системийн гарын байрлалд байхгүй \"%1\" байрлалт товчилуурыг "
"шаардаж байна. Та үүнийг ямар нэг байдлаар харахыг хүсэж байна уу?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Товчлуур Схемийг Хадгалах"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Товчлуур схемийн нэрийг оруулна уу."
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
#, fuzzy
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
" '%1' нэртэй товчлуур схем урьд байсан байна.\n"
"Та дарж бичих үү?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Дарж бичих"
@@ -961,11 +961,18 @@ msgstr "Идэвхитэй Клипбордын үйлдлийг гараар д
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Клипбордын үйлдлүүдийг нээх/хаах"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Гар"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Гар"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Дараагийн гарын байрлал сонгох"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Дараагийн гарын байрлал сонгох"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Дараагийн гарын байрлал сонгох"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 36acbc43cdd..3ec70957894 100644
--- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 12:25+0100\n"
"Last-Translator: Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii@openmn.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,628 +32,641 @@ msgstr ""
"_: Холбоо барих\n"
"hujii@openmn.org"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Байхгүй"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Шилжилтийн сонголтууд:"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Бразилын АБНТ2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Деллийн 101- товчлуурт АТ"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Ерөнхий 101-товчлуурт АТ"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Ерөнхий 102-товчлуурт (Intl) АТ"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Ерөнхий 104-товчлуурт АТ"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
#, fuzzy
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Ерөнхий 105-товчлуурт (Intl) АТ"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Японы 106-товчлуурт"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Майкрософтын үндсэн"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Винбүүк загвар XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Shift/Lock бүлгийн ажиллах горим"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Дараастай үед баруун Alt нь бүлгийг сонгоно"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Баруун Alt товчлуур өөрчлөх бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock товчлуур солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu товчлуур өөрчлөх бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Хоёр Shift товчлуурыг хамтад нь солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Удирдах товчлуурын байрлал"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "CapsLock-ийг нэмэлт Control болгох"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Control болон Caps Lock-ийг солих"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "'A'-ийн зүүн тал дахь Control товчлуур"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Зүүн доод хэсэг дэх Control товчлуур"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Альтернатив бүлгүүдийг үзүүлэхийн тулд гарын гэрлийг ашиглах"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock-ийн гэрэл нь альтернатив бүлгийг үзүүлнэ"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock-ийн гэрэл нь альтернатив бүлгийг үзүүлнэ"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock-ийн гэрэл нь альтернатив бүлгийг үзүүлнэ"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Дараастай үед зүүн Win товчлуур нь бүлгийг сонгоно"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Дараастай үед баруун Win товчлуур нь бүлгийг сонгоно"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Дараастай үед хоёр Win товчлуур нь хоёулаа бүлгийг сонгоно"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Зүүн Win товчлуурыг солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Баруун Win товчлуурыг солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Гуравдугаар түвшний сонгогчууд"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд баруун Control дарна"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд Menu товчлуурыг дарна"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд аль нэг Win товчлуурыг дарна"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд зүүн Win товчлуурыг дарна"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд баруун Win товчлуурыг дарна"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock товчлуурын ажиллах горим"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "дотоод томруулагч хэрэглэнэ. Shift нь Caps-ийг болиулна."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "дотоод томруулагч хэрэглэнэ. Shift нь Caps-ийг болиулахгүй."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "Shift нь түгжээ шиг байна. Shift нь Caps-ийг болиулна."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Shift нь түгжээ шиг байна. Shift нь Caps-ийг болиулахгүй."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win товчлуурын ажиллах горим"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Цэс товчлуур руу стандарт ажлиллах горим нэмэх."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt болон Мета нь Alt товчлуурууд дээр (үндсэн)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Мета нь Win товчлуурууд руу заагдсан."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Мета нь зүүн Win товчлуур руу заагдсан."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Супер нь Win товчлуурууд руу заагдсан (үндсэн)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Гипер нь Win товчлуурууд руу заагдсан."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Баруун Alt товчлуур Compose байна"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Баруун Win товчлуур Compose байна"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu товчлуур Compose байна"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Хоёр Ctrl товчлуурыг хамтад нь солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Хоёр Alt товчлуурыг хамтад нь солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Зүүн Shift товчлуур солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Баруун Shift товчлуур солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Баруун Ctrl товчлуур солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Зүүн Alt товчлуур солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Зүүн Ctrl товчлуур солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Compose товчлуур"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift нь тооны товчлууртай яг МС Виндовс дээрх шиг ажиллана"
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Тусгай товчлуурууд (Ctrl+Alt+<товч>) сервер дээр байгаа."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Төрөл бүрийн нийцтэй сонголтууд"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Баруун Ctrl товчлуур баруун Alt шиг ажиллана"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
#, fuzzy
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Дараастай үед баруун Win товчлуур нь бүлгийг сонгоно"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Дараастай үед зүүн Win товчлуур нь бүлгийг сонгоно"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд баруун Win товчлуурыг дарна"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Дараастай үед баруун Alt нь бүлгийг сонгоно"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Дараастай үед зүүн Win товчлуур нь бүлгийг сонгоно"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Дараастай үед зүүн Win товчлуур нь бүлгийг сонгоно"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Дараастай үед баруун Win товчлуур нь бүлгийг сонгоно"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Дараастай үед хоёр Win товчлуур нь хоёулаа бүлгийг сонгоно"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Дараастай үед баруун Win товчлуур нь бүлгийг сонгоно"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Баруун Alt товчлуур өөрчлөх бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Зүүн Alt товчлуур солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock товчлуур солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock товчлуур солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Хоёр Shift товчлуурыг хамтад нь солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Хоёр Alt товчлуурыг хамтад нь солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Хоёр Ctrl товчлуурыг хамтад нь солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menu товчлуур өөрчлөх бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Зүүн Win товчлуурыг солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Баруун Win товчлуурыг солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Зүүн Shift товчлуур солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Баруун Shift товчлуур солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Зүүн Ctrl товчлуур солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Баруун Ctrl товчлуур солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд баруун Control дарна"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд Menu товчлуурыг дарна"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд аль нэг Win товчлуурыг дарна"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд зүүн Win товчлуурыг дарна"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд баруун Win товчлуурыг дарна"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд аль нэг Win товчлуурыг дарна"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд зүүн Win товчлуурыг дарна"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд баруун Win товчлуурыг дарна"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Удирдах товчлуурын байрлал"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock-ийг нэмэлт Control болгох"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Control болон Caps Lock-ийг солих"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "'A'-ийн зүүн тал дахь Control товчлуур"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Зүүн доод хэсэг дэх Control товчлуур"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Баруун Ctrl товчлуур баруун Alt шиг ажиллана"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Альтернатив бүлгүүдийг үзүүлэхийн тулд гарын гэрлийг ашиглах"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num_Lock-ийн гэрэл нь альтернатив бүлгийг үзүүлнэ"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps_Lock-ийн гэрэл нь альтернатив бүлгийг үзүүлнэ"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll_Lock-ийн гэрэл нь альтернатив бүлгийг үзүүлнэ"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "дотоод томруулагч хэрэглэнэ. Shift нь Caps-ийг болиулна."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "дотоод томруулагч хэрэглэнэ. Shift нь Caps-ийг болиулахгүй."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Shift нь түгжээ шиг байна. Shift нь Caps-ийг болиулна."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Shift нь түгжээ шиг байна. Shift нь Caps-ийг болиулахгүй."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt болон Мета нь Alt товчлуурууд дээр (үндсэн)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Мета нь зүүн Win товчлуур руу заагдсан."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Удирдах товчлуурын байрлал"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Баруун Alt товчлуур Compose байна"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Баруун Win товчлуур Compose байна"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu товчлуур Compose байна"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Баруун Alt товчлуур Compose байна"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menu товчлуур Compose байна"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Тусгай товчлуурууд (Ctrl+Alt+<товч>) сервер дээр байгаа."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Гар"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Дараачийн гарын завсарыг сонгох"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Дараачийн гарын завсарыг сонгох"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Бельги"
@@ -1063,7 +1076,7 @@ msgstr "Гүрж (латин)"
msgid "Swiss"
msgstr "Швед"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Завсар"
@@ -1098,26 +1111,10 @@ msgstr "Идэвхтэй завсрууд:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "Завсрын загвар:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1133,27 +1130,27 @@ msgstr ""
"бол таны тооцоолууртай хамт ирдэг орчин үеийн гарнууд нь ихэнхдээ хоёр "
"нэмэлт товчлууртой ба \"104-товчит\" гэгдэх загварууд байдгийг хэлье.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Гарын байрлал"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Болгарь"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1164,22 +1161,22 @@ msgstr ""
"далбаануудыг харуулах болно. Та далбаан дээр дарсанаар завсруудын хооронд "
"шилжих боломжтой. Эхний завсар нь үндсэн завсар байна."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Нэмэх >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Арилгах"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Тушаал:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1189,7 +1186,7 @@ msgstr ""
"нэгэн завсрыг идэвхтэй жагсаалт руу оруулахдаа түүнийг эхэлж сонгоод тэгээд "
"\"Нэмэх\" товчийг дарна уу!"
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1200,17 +1197,17 @@ msgstr ""
"та завсар солигчийг тестлэхийг хүсэж байгаа бол эсвэл завсаруудыг КДЭ-ийн "
"тусламжгүйгээр солихыг хүсэж байгаа бол энэ таньд туслах байх."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Завсрын хувилбар:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1226,17 +1223,43 @@ msgstr ""
"машинд байдаг шиг) болон дуудлагаар (бүх Украйн үсэгнүүд ямар нэгэн латин "
"үсгэнд харгалзана).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Гар"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Шилжилтийн сонголтууд:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Шилжилтийн бодлого"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1245,32 +1268,32 @@ msgstr ""
"Та \"Програмын\" юмуу \"Цонхны\" сонголтын бодлого ашиглавал, гарын завсарын "
"өөрчлөх нь зөвхөн тухайн програм юмуу цонхны хувьд хэрэгжинэ."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Глобал"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Програм"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Цонх"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Наалдамтгай шилжилт"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Наалдамтгай шилжилтийг идэвхжүүлэх"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1285,47 +1308,47 @@ msgstr ""
"та бүх завсараас сонгохын тулд kxkb-ийн илтгэгч дээр хулганы баруун товчоо "
"даран сонгож болно."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Эргүүлэх завсаруудын тоо:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1333,90 +1356,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Ганц завсрын хувьд илтгэгчийг харуулах"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb сонголтууд"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1425,24 +1448,24 @@ msgstr ""
"Та энд xkb өргөтгөлийн сонголтуудыг X11 тохируулгийн файлыг заавал гараар "
"янзлахгүйгээр тохируулж болно."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb сонголтууд"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1450,12 +1473,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1587,12 +1610,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Товчлуур даралтын дуу авиа:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Гар"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Дараачийн гарын завсарыг сонгох"
-
#~ msgid "Include latin layout"
#~ msgstr "Латин завсрыг агуулах"
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kxkb.po
index 741e76711d2..d6140fc3280 100644
--- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 15:25+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -27,15 +27,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "Badral@chinggis.com"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
#, fuzzy
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Гарын байрлал солих үйлчилгээний програм"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "КДЭ-гарын үйлчилгээний програм"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Гар"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Дараагийн гарын байрлал руу сэлгэх"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Дараагийн гарын байрлал руу сэлгэх"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "'%1 гарын байрлал солиход алдаа'"
@@ -453,12 +466,6 @@ msgstr "Георги (Латин)"
msgid "Swiss"
msgstr "Швед"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Гар"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Дараагийн гарын байрлал руу сэлгэх"
-
#~ msgid "Brazilian ABNT2"
#~ msgstr "Бразил ABNT2-төрөл"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 59e02ae76a4..f0eccad4681 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-30 11:18+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -107,36 +107,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Aplikasi Hilang"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Simpan Skima Kekunci"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Simpan Skima Kekunci"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Klik sini untuk menambah skima kombinasi kekunci baru. Anda akan diminta "
"memberikan nama."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Simpan Skima Kekunci"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
"Klik di sini untuk membuang skima kombinasi kekunci. Anda tidak boleh "
"membuang skima sistem meluas standard, 'Skima semasa' dan 'Default TDE'."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Pengubah"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
"'Jalan Pintas Aplikasi' anda akan temui pengikatan yang biasa digunakan "
"dalam aplikasi, seperti salin dan tampal."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -295,39 +295,39 @@ msgstr ""
"Klik di sini untuk membuang skima kombinasi kekunci. Anda tidak boleh "
"membuang skima sistem meluas standard, 'Skima semasa' dan 'Default TDE'."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Skima Baru"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Simpan..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "Pintasan &Global"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "&Turutan Pintasan"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Pintasan Ap&likasi"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Skima Ditentukan Pengguna"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Skima Semasa"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
"Tetapan semasa anda akan lenyap jika anda memuatkan skima lain sebelum "
"menyimpan tetapan ini."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -343,15 +343,15 @@ msgstr ""
"Skima ini memerlukan kekunci pengubah \"%1\", yang tidak terdapat pada "
"rekabentuk papan kekunci anda. Anda mahu lihat juga?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Simpan Skima Kekunci"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Masukkan nama skima kekunci:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
"Skima kekunci dengan nama '%1' sudah wujud;\n"
"adakah anda mahu menindihnya?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Tindih"
@@ -937,11 +937,18 @@ msgstr "Panggil Aksi pada Papan Klip Secara Manual"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Hidupkan/Matikan Aksi Papan Klip"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Papan Kekunci"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Papan Kekunci"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Tukar kepada Paparan Papan Kekunci Seterusnya"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Tukar kepada Paparan Papan Kekunci Seterusnya"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Tukar kepada Paparan Papan Kekunci Seterusnya"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 765c3f5323d..713cbd70e2e 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-03 22:05+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@@ -25,648 +25,661 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "md_najmi@yahoo.com"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Tiada"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Pilihan sambungan"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazili ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "101-key PC Generik"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "102-key (Intl) PC Generik"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "104-key PC Generik"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "105-key (Intl) PC Generik"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "106-key Jepun"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Ragam Shif/Kunci Kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt menukarkan kumpulan semasa ditekan"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Kekunci Kanan Alt menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Kekunci Caps Lock menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Kekunci menu menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Kedua-dua kekunci Shift serentak menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Posisi Kekunci Kawalan"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Jadikan CapsLock sebagai Control tambahan"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Tukarganti Control dan Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Kekunci kawalan pada kiro 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Kekunci kawalan pada bahagiam bawah, kiri."
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Guna LED papan kekunci untuk menunjukkan kumpulan alternatif"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED Num_Lock menunjukkan kumpulan alternatif"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED Caps_Lock menunjukkan kumpulan alternatif"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
#, fuzzy
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Kunci"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Kiri Win kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Kanan Win kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Win kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Kekunci Win kiri menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Kekunci Win kanan menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Pemilih peringkat ketiga"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
#, fuzzy
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Kanan Kawalan"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Menu"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Win"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Kiri Win"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Kanan Win"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Ragam Kekunci CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
#, fuzzy
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Shif."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
#, fuzzy
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Shif."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "anggap Shif dikunci. Shif membatalkan Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "anggap Shif dikunci. Shif tidak membatalkan Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Ragam kekunci Alt Win"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Tambah ragam piawai ke kekunci Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt dan Meta Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
#, fuzzy
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta Win."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
#, fuzzy
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta Win."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
#, fuzzy
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Win."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
#, fuzzy
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Win."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Kekunci Alt sekarang aktif."
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Kekunci Win sekarang aktif."
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose"
msgstr "%s: pilihan `%s' adalah kabur\n"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Kedua-dua kekunci Ctrl menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Kedua-dua kekunci Alt menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Kekunci Shif Kiri menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Kekunci Shif Kanan menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Kekunci Ctrl Kanan menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Kekunci Alt Kiri menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Kekunci Ctrl Kiri menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
#, fuzzy
msgid "Compose Key"
msgstr "[P] Kekunci awam: "
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift dengan kekunci padnombor bekerja seperti dalam MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Kekunci khas (Ctrl+Alt+<kekunci>) dikawal dalam pelayan."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Tetapkan pilihan tanpawayar"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Kekunci Control Kanan bekerja sebagai Alt Kanan"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
#, fuzzy
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Kanan Win kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Kiri Win kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Kanan Win"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt menukarkan kumpulan semasa ditekan"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Kiri Win kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Kiri Win kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Kanan Win kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Win kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Kanan Win kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Kekunci Kanan Alt menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Kekunci Alt Kiri menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Kekunci Caps Lock menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Kekunci Caps Lock menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Kedua-dua kekunci Shift serentak menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Kedua-dua kekunci Alt menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Kedua-dua kekunci Ctrl menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Kekunci menu menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Kekunci Win kiri menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Kekunci Win kanan menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Kekunci Shif Kiri menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Kekunci Shif Kanan menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Kekunci Ctrl Kiri menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Kekunci Ctrl Kanan menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Kanan Kawalan"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Menu"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Win"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Kiri Win"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Kanan Win"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Win"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Kiri Win"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Kanan Win"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posisi Kekunci Kawalan"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Jadikan CapsLock sebagai Control tambahan"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Tukarganti Control dan Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Kekunci kawalan pada kiro 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Kekunci kawalan pada bahagiam bawah, kiri."
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Kekunci Control Kanan bekerja sebagai Alt Kanan"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Guna LED papan kekunci untuk menunjukkan kumpulan alternatif"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "LED Num_Lock menunjukkan kumpulan alternatif"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "LED Caps_Lock menunjukkan kumpulan alternatif"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Kunci"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Shif."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Shif."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "anggap Shif dikunci. Shif membatalkan Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "anggap Shif dikunci. Shif tidak membatalkan Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt dan Meta Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta Win."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Posisi Kekunci Kawalan"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Kekunci Alt sekarang aktif."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Kekunci Win sekarang aktif."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "%s: pilihan `%s' adalah kabur\n"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Kekunci Alt sekarang aktif."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "%s: pilihan `%s' adalah kabur\n"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Kekunci khas (Ctrl+Alt+<kekunci>) dikawal dalam pelayan."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Papan Kekunci"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Tukar kepada Paparan Papan Kekunci Seterusnya"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Tukar kepada Paparan Papan Kekunci Seterusnya"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgian"
@@ -1077,7 +1090,7 @@ msgstr "Georgia (latin)"
msgid "Swiss"
msgstr "Sweden"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Rekabentuk"
@@ -1108,26 +1121,10 @@ msgstr "Rekabentuk aktif:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&Model papan kekunci:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1138,27 +1135,27 @@ msgid ""
"have.\n"
msgstr "dan dan"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Pemetaan kekunci"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Bulgaria"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1166,29 +1163,29 @@ msgid ""
"The first layout will be default one."
msgstr "TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Tambah >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Buang"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Arahan:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
"layout to the active list by selecting it and pressing \"Add\" button."
msgstr "for dan Tambah."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1196,17 +1193,17 @@ msgid ""
"switch layouts without the help of TDE."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Varian rekabentuk:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1216,49 +1213,75 @@ msgid ""
"on a transliterated latin one).\n"
msgstr "Rekabentuk for Ukrainia in Tetingkap in dan Ukrainia"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Papan Kekunci"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Pilihan sambungan"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Polisi Penukaran"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
"keyboard layout will only affect the current application or window."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Global"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikasi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "Te&tingkap"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Polisi Penukaran"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Kunci kekunci &lekat"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1268,47 +1291,47 @@ msgid ""
"indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Jumlah servis untuk diingati"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1316,114 +1339,114 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Tunjukkan penanda untuk rekabentuk tunggal"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Pilihan xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Pilihan xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1431,12 +1454,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1548,12 +1571,6 @@ msgstr "s atau<p> atau."
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&Volum klik kekunci:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Papan Kekunci"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Tukar kepada Paparan Papan Kekunci Seterusnya"
-
#~ msgid "Include latin layout"
#~ msgstr "Masukkan paparan latin"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kxkb.po
index 3eda605e2ce..fa87e77365d 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-04 16:49+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -28,14 +28,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Utiliti untuk menukar pemetaan papan kekunci."
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Alatan Papan Kekunci TDE"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Papan Kekunci"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Tukar kepada Paparan Papan Kekunci Seterusnya"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Tukar kepada Paparan Papan Kekunci Seterusnya"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Ralat menukar paparan papan kekunci kepada '%1'"
@@ -447,9 +460,3 @@ msgstr "Serbia (Latin)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Sweden"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Papan Kekunci"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Tukar kepada Paparan Papan Kekunci Seterusnya"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-ms/messages/tdetoys/kweather.po
index b9bfdba2447..832437b67f8 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 14:52+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@@ -25,47 +25,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "opensource@mimos.my"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Rangkaian ketika ini di luar talian..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Suhu:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Titik Embun:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Tekanan Udara:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Kelembapan Bandingan:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Kelajuan Angin:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Indeks Kepanasan:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Sejuk Dingin Angin:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Matahari Terbit:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Matahari Terbenam:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -73,11 +73,11 @@ msgstr ""
"Stesen melaporkan bahawa ia memerlukan penyenggaraan\n"
"Cuba lagi kemudian"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Suhu:"
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Angin: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Servis KWeather DCOP"
msgid "Developer"
msgstr "Pembangun"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
"1 meter\n"
"%n meter"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -214,257 +214,257 @@ msgstr ""
"1 kaki\n"
"%n kaki"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Beberapa awan di %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Awan berserak di %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Awan berpecah pada %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Awan mendung di %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Langit cerah"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Berat"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Cahaya"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Cetek"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Separa"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Tompokan"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Hanyutan Rendah"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Bertiup"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Hujan"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Ribut petir"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Sejuk beku"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Renyai"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Hujan"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Salji"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Butiran Salji"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Kristal Ais"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Pelet Ais"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Hujan Batu"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Pelet Hujan Batu Kecil"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Hujanan Tak Diketahui"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Kabus"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Kabut"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Asap"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Abu Gunung Berapi"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Debu Berserakan"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Pasir"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Jerebu"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Semburan"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Putaran Debu/Pasir"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Angin Mendadak"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Puting Beliung"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Awan Corong"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Ribut Pasir"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Ribut Debu"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNE"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ENE"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "E"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "ESE"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SSE"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SSW"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "SW"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "WSW"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "W"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "WNW"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NW"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNW"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
"1 km/j\n"
"%n km/j"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
"1 BSJ\n"
"%n BSJ"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
"Angin bertiup kencang sehingga 1 km/j\n"
"Angin bertiup kencang sehingga %n km/j"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -500,9 +500,9 @@ msgstr ""
"Angin bertiup kencang sehingga 1 BSJ\n"
"Angin bertiup kencang sehingga %n BSJ"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Stesen Tak Diketahui"
@@ -518,21 +518,21 @@ msgstr "Laporan Cuaca"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Laporan Cuaca bagi KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Laporan Cuaca - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Laporan stesen yang perlu disenggara "
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Laporan Cuaca - %1"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Kemas kini terakhir ke atas %1"
@@ -581,11 +581,11 @@ msgstr "Tidak boleh baca fail sementara %1."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Stesen yang diminta tidak wujud. "
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Kemas kini kemudian."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Mendapatkan semula data cuaca..."
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkeys.po
index bec96badd4c..9bd41e36cc8 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 12:58+0200\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norsk bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -115,36 +115,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Programmet mangler"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Lagre tasteoppsett"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Lagre tasteoppsett"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Klikk her for å legge til et nytt hurtigtastoppsett. Du vil bli spurt om et "
"navn."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Lagre tasteoppsett"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -154,11 +154,11 @@ msgstr ""
"standardoppsettet som er installert på systemnivået: «Nåværende oppsett» og "
"«TDE standard»."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Valgtast"
msgid "X11-Mod"
msgstr "Valgtast for X11"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
"siden «Programhurtigtaster» vil du finne tilordninger som brukes av mange "
"programmer, som kopier og lim inn."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -303,39 +303,39 @@ msgstr ""
"standardoppsettet som er installert på systemnivået: «Nåværende oppsett» og "
"«TDE standard»."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Nytt oppsett"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Lagre …"
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Generelle hurtigtaster"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Snarveise&kvenser"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "&Programhurtigtastar"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Selvvalgt oppsett"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Nåværende oppsett"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
"Endringene du har gjort går tapt dersom du laster inn et annet oppsett før "
"du lagrer dette."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -351,15 +351,15 @@ msgstr ""
"Dette oppsettet behøver valgtasten «%1». Den finnes ikke i tastaturoppsettet "
"ditt. Vil du vise oppsettet likevel?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Lagre tasteoppsett"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Gi tasteoppsettet et navn:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
"Et tasteoppsett med navnet «%1» finnes allerede.\n"
"Vil du overskrive det?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Skriv over"
@@ -944,11 +944,18 @@ msgstr "Bruk handling på utklippstavla manuelt"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Skru av/på utklippstavlehandlinger"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastatur"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Bytt til neste tastaturoppsett"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Bytt til neste tastaturoppsett"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Bytt til neste tastaturoppsett"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 8bf7279766a..cbf120ece85 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -39,573 +39,586 @@ msgstr ""
"number1@realityx.net,pere@hungry.com,klaus@skolelinux.no, khollund@responze."
"net"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Byttevalg"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasiliansk ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-tasters PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generisk 101-tasters PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generisk 102-tasters (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generisk 104-tasters PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generisk 105-tasters (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japansk 106-tasters"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook modell XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Shift/Lock-adferd"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "H-Alt bytter grupper mens den holdes"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Høyre Alt-tast endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock tast endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Meny-tast endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Begge Shift-tast sammen endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Plassering av Control-tasten"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Gjør Caps Lock til en ekstra Control"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Bytt om Control og Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control tast til venstre for 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control-tast nederst til venstre"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Bruk tastatur-LED for å vise alternativ gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED viser alternativ gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock-LED viser alternativ gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock-LED viser alternativ gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Venstre Win-tast bytter grupper mens den holdes"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Høyre Win-tast bytter gruppe mens den holdes"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Begge Win-tastene bytter gruppe mens de holdes"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Venstre Win-tast endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Høyre Win-tast endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Velgere på tredje nivå"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Tast høyre Control for å velge 3dje nivå"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Trykk Meny-tasten for å velge 3dje nivå"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Trykk vilkårlig Win-tast for å velge 3dje nivå"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Trykk venstre Win-tast for å velge 3dje nivå"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Trykk høyre Win-tast for å velge 3dje nivå"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock tastens adferd"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "bruk intern mekanisme for store bokstaver. Shift avbryter Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "bruk intern mekanisme for store bokstaver. Shift avbryter ikke Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "fungerer som Shift med lås. Shift avbryter Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "fungerer som Shift med lås. Shift avbryter ikke Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win-tastenes adferd"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Legg til standard adferd til Meny-tasten."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt og Meta på Alt taster (standard)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta på Win-tastene."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta på venstre Win-tast."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super på Win-tastene (standard)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper på Win-tastene."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Høyre Alt for sammensetting"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Høyre Win-tast for sammensetting"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Meny-tast for sammensetting"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Begge Ctrl-tast sammen endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Begge Alt-tastene sammen endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Venstre Shift-tast endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Høyre Shift-tast endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Høyre Ctrl-tast endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Venstre Alt-tast endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Venstre Ctrl-tast endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Sammensetningstast"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift med numeriske taster virker slik som i MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Spesialtaster (Ctrl + Alt + <tast>) håndteres i en tjener."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Forskjellige kompatibilitetsvalg"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Høyre Control-tast virker som høyre Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Høyre Alt-tast bytter gruppe mens den holdes"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Venstre Alt-tast bytter grupper mens den holdes"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Trykk høyre Alt-tast for å velge 3dje nivå"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "H-Alt bytter grupper mens den holdes."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Venstre Alt-tast bytter grupper mens den holdes."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Venstre Win-tast bytter grupper mens den holdes."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Høyre Win-tast bytter gruppe mens den holdes."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Begge Win-tastene bytter gruppe mens de holdes."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Høyre Ctrl-tast bytter gruppe mens den holdes."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Høyre Alt-tast endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Venstre Alt-tast endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock tast endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift + Caps Lock tast endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Begge Shift-tast sammen endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Begge Alt-tastene sammen endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Begge Ctrl-tast sammen endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Meny-tast endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Venstre Win-tast endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Høyre Win-tast endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Venstre Shift-tast endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Høyre Shift-tast endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Venstre Ctrl-tast endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Høyre Ctrl-tast endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Trykk høyre Control for å velge 3dje nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Trykk Meny-tasten for å velge 3dje nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Trykk vilkårlig Win-tast for å velge 3dje nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Trykk venstre Win-tast for å velge 3dje nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Trykk høyre Win-tast for å velge 3dje nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Trykk vilkårlig Alt-tast for å velge 3dje nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Trykk venstre Alt-tast for å velge 3dje nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Trykk høyre Alt-tast for å velge 3dje nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Plassering av Control-tasten"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Gjør Caps Lock til en ekstra Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Bytt om Control og Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl tast til venstre for 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl-tast nederst til venstre"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Høyre Ctrl-tast virker som høyre Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Bruk tastatur-LED for å vise alternativ gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num_Lock LED viser alternativ gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "CapsLock-LED viser alternativ gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll_Lock-LED viser alternativ gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock bruker intern mekanisme for store bokstaver. Shift avbryter Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock bruker intern mekanisme for store bokstaver. Shift avbryter ikke "
"Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock fungerer som Shift med lås. Shift avbryter Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock fungerer som Shift med lås. Shift avbryter ikke Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock bare låser Shift-endringen."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock slår av/på normal mekanisme for store/små bokstaver."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock slår av/på Shift slik at alle taster påvirkes."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt og Meta er på Alt-tastene (standard)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt er på høyre Win-tast og Super på Meny-tasten."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Plassering av sammensetting-tasten"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Høyre Alt for sammensettin."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Høyre Win-tast for sammensetting."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Meny-tast for sammensetting."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Høyre Alt for sammensetting."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Meny-tast for sammensetting."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Spesialtaster (Ctrl + Alt + <tast>) håndteres i en tjener."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Legg til € til visse taster"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Legg til € til E-tasten."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Legg til € til 5-tasten."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Legg til € til 2-tasten."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Bytt til neste tastaturoppsett"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Bytt til neste tastaturoppsett"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgisk"
@@ -1010,7 +1023,7 @@ msgstr "Serbisk (latin)"
msgid "Swiss"
msgstr "Sveitsisk"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Oppsett"
@@ -1047,26 +1060,10 @@ msgstr "Oppsett i bruk:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "Tastatur&modell:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1082,27 +1079,27 @@ msgstr ""
"har vanligvis to ekstra taster og kalles «104-tasters»-modeller, som trolig "
"er det du har hvis du ikke vet hva slags tastatur du har.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Tastekart"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Variant"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Merkelapp"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1114,22 +1111,22 @@ msgstr ""
"Hvis du klikker på flagget kan du enkelt veksle mellom oppsettene. Det "
"første oppsettet vil være standardoppsettet."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Legg til >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Fjern"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1138,7 +1135,7 @@ msgstr ""
"Dette er lista over tilgjengelige tastaturoppsett for systemet. Du kan legge "
"til et oppsett til den aktive lista ved å velge det og trykke på «Legg til»."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1149,17 +1146,17 @@ msgstr ""
"tastaturoppsettet. Denne funksjonen kan hjelpe med å finne feil i "
"innstillingene, eller hvis du vil bytte tastaturoppsett utenom TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Merkelapp:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Oppsettsvariant:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1174,17 +1171,43 @@ msgstr ""
"(for Windows), typewriter (som for skrivemaskiner) og phonetic (hver "
"ukrainsk bokstav er oversatt til latin-1).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tastatur"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Byttevalg"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Byttepraksis"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1194,32 +1217,32 @@ msgstr ""
"tastaturoppsettet bare ha innvirkning på det programmet eller vinduet du "
"bruker akkurat nå."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Global"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Vindu"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Avgrenset oppsettsbytte"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Slå på avgrenset oppsettsbytte"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1234,47 +1257,47 @@ msgstr ""
"mellom. De andre oppsettene kan du likevel bruke ved å høyreklikke på "
"oppsettsikonet."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Antall oppsett å bytte mellom:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Merkelapp"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Merkelapp"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1282,90 +1305,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Merkelapp:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Vis indikator for en utforming"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb-valg"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1374,24 +1397,24 @@ msgstr ""
"Her kan du velge flere innstillinger for xkb i stedet for, eller i tillegg "
"til, å bruke oppsettsfila til X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb-valg"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1399,12 +1422,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1534,12 +1557,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&Volum for tastetrykk:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastatur"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Bytt til neste tastaturoppsett"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kxkb.po
index ddd0d4e3726..fe6554d74fd 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-31 23:49+0100\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -35,14 +35,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "number1@realityx.net,pere@hungry.com,klaus@skolelinux.no"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Et verktøy for å bytte tastaturkart"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Tastaturvektøy"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Skift til neste tastaturoppsett"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Skift til neste tastaturoppsett"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Kunne ikke endre tastaturoppsettet til %1"
@@ -454,9 +467,3 @@ msgstr "Serbisk (latin)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Sveitsertysk"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastatur"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Skift til neste tastaturoppsett"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-nb/messages/tdetoys/kweather.po
index 3c658d78ca2..3962e8c244f 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:13+0200\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -35,47 +35,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "knuty@skolelinux.no, bjornst@powertech.no, jorgenhg@broadpark.no"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Nettverket er foreløpig frakoblet …"
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatur:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Duggpunkt:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Lufttrykk:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Rel. fuktighet:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Vindhastighet:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Varmeindeks:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Vindkjøling:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Soloppgang:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Solnedgang:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -83,11 +83,11 @@ msgstr ""
"Stasjonen melder at den trenger vedlikehold.\n"
"Forsøk igjen senere"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Temperatur: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vind: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "KWeather DCOP-tjeneste"
msgid "Developer"
msgstr "Utvikler"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
"1 meter\n"
"%n meter"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -224,257 +224,257 @@ msgstr ""
"1 fot\n"
"%n fot"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Få skyer ved %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Spredte skyer ved %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Delvis skyet ved %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Overskyet ved %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Klar himmel"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Tung"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Lett"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Grunn"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Delvis"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Dotter"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Lave drivende"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Blåser"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Byger"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Torden"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Fryser"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Yr"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Regn"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Snø"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Snøfiller"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Iskrystaller"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Iskuler"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Hagl"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Små hagl"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Ukjent nedbør"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Tåkedis"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Tåke"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Røyk"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Vulkansk aske"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Omfattende støv"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Sand"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Dis"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Sprøyt"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Støv/sandvirvler"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Plutselige vindkast"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Skypumpe"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Sandstorm"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr " Støvstorm"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNE"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ENE"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "E"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "ESE"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SSE"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SSW"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "SW"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "WSW"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "W"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "WNW"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NW"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNW"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
"1 km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
"1 MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
"Vindkast opptil 1 km/h\n"
"Vindkast opptil %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -510,9 +510,9 @@ msgstr ""
"Vindkast opptil 1 MPH\n"
"Vindkast opptil to %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr " Ukjent stasjon"
@@ -528,20 +528,20 @@ msgstr "Værrapport"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Værrapport for KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Værrapport – %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Stasjonen melder at den trenger vedlikehold"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Værrapport – %1 – %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Siste værdata fra %1"
@@ -590,11 +590,11 @@ msgstr "Kunne ikke lese den temporære fila %1."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Forespurte stasjon finnes ikke."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Vennligst oppdater senere."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Henter værdata …"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 2b0e58646d1..7767c4905c1 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-22 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -107,36 +107,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Programm fehlt"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Schema sekern"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Schema sekern"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Klick hier, wenn Du en nieg Toornen-Schema tofögen wullt. Du warrst denn na "
"en Naam dorför fraagt."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Schema sekern"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr ""
"Standard-Schemas \"Aktuell Schema\" un \"TDE-Standard\" köönt nich wegdaan "
"warrn."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Sünnertast"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Windows"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
"staht Toornen, de binnen Programmen bruukt warrt, as \"Koperen\" oder "
"\"Infögen\".</p>"
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -296,39 +296,39 @@ msgstr ""
"Standard-Schemas \"Aktuell Schema\" un \"TDE-Standard\" köönt nich wegdaan "
"warrn."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Nieg Schema"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Sekern"
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Globaal Tastkombinatschonen"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "&Folgen vun Kombinatschonen"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "&Programm-Tastkombinatschonen"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Egen Schema"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Aktuell Schema"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
"Dien aktuelle Ännern warrt wegdaan, wenn Du en anner Schema laadst, ehr Du "
"dit sekert hest."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -344,15 +344,15 @@ msgstr ""
"Dit Schema bruukt de Sünnertast \"%1\", de dat op Dien Tastatuur nich gifft. "
"Wullt Du dat liekers ankieken?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Schema sekern"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Giff en Naam för dat Schema in:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
"Dat gifft al en Toornen-Schema mit den Naam \"%1\";\n"
"wullt Du dat överschrieven?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Överschrieven"
@@ -937,11 +937,18 @@ msgstr "Aktuell Twischenaflaag-Akschonen vun Hand opropen"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Twischenaflaag-Akschonen tolaten/utmaken"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastatuur"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatuur"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Na nakamen Tasttoornen wesseln"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Na nakamen Tasttoornen wesseln"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Na nakamen Tasttoornen wesseln"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 6b0d9dbb21e..0cf5a2e090c 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-29 23:49+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -28,570 +28,583 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "s_dibbern@web.de"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Keen"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Optschonen för't Wesseln"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasiliaansch ABTN2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell-PC mit 101 Tasten"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Normaal-PC mit 101 Tasten"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Normaal-PC mit 102 Tasten (Intl)"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Normaal-PC mit 104 Tasten"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Normaal-PC mit 105 Tasten (Intl)"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japaansch mit 106 Tasten"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Koppel wesseln"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Rechte Alt-Tast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Rechte Alt-Tast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Grootschrieventast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menütast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Beed Ümschalttasten tosamen wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Strg+Ümschalttast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Strg wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Ümschalttast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Oort vun de Strg-Tast"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Grootschrieventast as Strg-Tast bruken"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Strg- un Grootschrieventast tuschen"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Strg-Tast links vun't \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Strg-Tast links nerrn"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Tastatuur-LED as Mark för anner Koppel bruken"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "NumLock-LED markeert anner Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "CapsLock-LED markeert anner Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "ScrollLock-LED markeert anner Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Linke Windowstast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Rechte Windowstast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Beed Windowstasten wesselt Koppel wielt dat Daalhollen"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Linke Windowstast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Rechte Windowstast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Drütt Evene utwählen"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Rechte Strg-Tast för drütt Evene"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Menütast för drütt Evene"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Een vun de Windowstasten för drütt Evene"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Linke Windowstast för drütt Evene"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Rechte Windowstast för drütt Evene"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Bedregen vun de Grootschrieventast"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Interne Grootschrieven - Ümschalttast beendt"
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Interne Grootschrieven - Ümschalttast beendt nich"
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "As faststellt Ümschalttast - Ümschalttast beendt"
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "As faststellt Ümschalttast - Ümschalttast beendt nich"
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Bedregen vun Alt- un Windows-Tast"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Standardbedregen de Menütast tofögen"
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt- un Meta-Funkschoon op Alt-Tasten (Standard)"
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta-Funkschoon op Windowstasten"
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta-Funkschoon op linke Windowstast"
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super-Funkschoon op Windowstasten (Standard)"
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper-Funkschoon op Windowstasten."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Rechte Alt-Tast as Compose-Tast bruken"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Rechte Windowstast as Compose-Tast bruken"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menütast as Compose-Tast bruken"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Beed Strg-Tasten tosamen wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Beed Alt-Tasten tosamen wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Linke Ümschalttast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Rechte Ümschalttast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Rechte Strg-Tast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Linke Alt-Tast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Linke Strg-Tast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Compose-Tast"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Ümschalt- mit Tallenblock-Tast funkscheneert as in MS Windows"
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Server hanteert besünner Tasten (Strg+Alt+<Tast>)."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Anner Optschonen för Kompatibiliteet"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Rechte Strg-Tast funkscheneert as rechte Alt-Tast"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Rechte Alt-Tast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Linke Alt-Tast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Rechte Alt-Tast för drütt Evene"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Rechte Alt-Tast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Linke Alt-Tast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Linke Windowstast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Rechte Windowstast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Beed Windowstasten wesselt Koppel wielt dat Daalhollen"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Rechte Strg-Tast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Rechte Alt-Tast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Linke Alt-Tast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Grootschrieventast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Ümschalt+Grootschrieventast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Beed Ümschalttasten tosamen wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Beed Alt-Tasten tosamen wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Beed Strg-Tasten tosamen wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Strg+Ümschalttast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Strg wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Ümschalttast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menütast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Linke Windowstast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Rechte Windowstast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Linke Ümschalttast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Rechte Ümschalttast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Linke Strg-Tast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Rechte Strg-Tast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Rechte Strg-Tast för drütt Evene"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Menütast för drütt Evene"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Een vun de Windowstasten för drütt Evene"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Linke Windowstast för drütt Evene"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Rechte Windowstast för drütt Evene"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Een vun de Alt-Tasten för drütt Evene"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Linke Alt-Tast för drütt Evene"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Rechte Alt-Tast för drütt Evene"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Oort vun de Strg-Tast"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Grootschrieventast as Strg-Tast bruken"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Strg- un Grootschrieventast tuschen"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Strg-Tast links vun't \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Strg-Tast links nerrn"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Rechte Strg-Tast funkscheneert as rechte Alt-Tast"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Tastatuur-LED as Mark för anner Koppel bruken"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "NumLock-LED markeert anner Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "CapsLock-LED markeert anner Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "ScrollLock-LED markeert anner Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Interne Grootschrieven - Ümschalttast beendt"
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Interne Grootschrieven - Ümschalttast beendt nich"
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "As faststellt Ümschalttast - Ümschalttast beendt"
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "As faststellt Ümschalttast - Ümschalttast beendt nich"
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Stellt eenfach de Ümschalttast fast"
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "Stellt de Grootschrieven för alfabeetsche Bookstaven üm"
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "Stellt de Ümschalttast üm, warrt op all Tasten anwendt"
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt- un Meta-Funkschoon op Alt-Tasten (Standard)"
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt-Funkschoon op rechte Windowstast, Super-Funkschoon op Menütast"
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Oort vun de Compose-Tast"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Rechte Alt-Tast as Compose-Tast bruken"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Rechte Windowstast as Compose-Tast bruken"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menütast as Compose-Tast bruken"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Rechte Strg-Tast as Compose-Tast bruken"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Grootschrieven-Tast as Compose-Tast bruken"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Server hanteert besünner Tasten (Strg+Alt+&lt;Tast&gt;)."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Euro-Teken liggt op"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "E-Tast"
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "5-Tast"
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "2-Tast"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatuur"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Na nakamen Tasttoornen wesseln"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Na nakamen Tasttoornen wesseln"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgsch"
@@ -996,7 +1009,7 @@ msgstr "Serbsch (latiensch)"
msgid "Swiss"
msgstr "Swiez"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Tasttoornen"
@@ -1031,26 +1044,10 @@ msgstr "Aktiv Toornen:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "Tastatuur-&Modell:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1067,27 +1064,27 @@ msgstr ""
"Tastaturen nöömt. Dat is wohrschienlich de richtige Instellen, wenn Du nich "
"nau weetst, vun welk Typ Dien Tastatuur is.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Tasttoornen"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Ünneroort"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Beteken"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1098,22 +1095,22 @@ msgstr ""
"Paneel en Flagg wiest. Wenn Du dor op klickst, kannst Du de Toornen eenfach "
"wesseln. De böverste Toornen warrt de Standard."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Tofögen >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Wegdoon"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Befehl:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1122,7 +1119,7 @@ msgstr ""
"Dit is de List vun de op Dien Systeem verföögboren Tasttoornen. Du kannst en "
"Toornen tofögen, wenn Du op den \"Tofögen\"-Knoop klickst."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1133,17 +1130,17 @@ msgstr ""
"goot, wenn Du Fehlers bi't Wesseln söchst, oder wenn Du de Toornen ahn TDE "
"wesseln wullt."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Beteken:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Toornen-Ünneroort:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1158,17 +1155,43 @@ msgstr ""
"(as in MS Windows), Schriefmaschien un phoneetsch (elk ukrainsch Bookstaav "
"liggt op en lieken latienschen).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tastatuur"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Optschonen för't Wesseln"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Regeln för't Wesseln"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1177,32 +1200,32 @@ msgstr ""
"Wenn Du de Regel \"Programm\" oder \"Finster\" utsöchst, warrt de niege "
"Toornen bloots för dat aktuelle Programm oder Finster anwendt."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Globaal"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Programm"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Finster"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Krinkwesseln"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Krinkwesseln anmaken"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1217,47 +1240,47 @@ msgstr ""
"twischen de wesselt warrn schall, nerrn angeven. Över en Rechtklick op dat "
"Kxkb-Lüttbild kannst Du man jümmers noch all Toornen utsöken."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Tall vun Toornen för't Krinkwesseln:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Beteken"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Beteken"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1265,90 +1288,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Beteken:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Ok enkel Toornen wiesen"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb-Optschonen"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1357,24 +1380,24 @@ msgstr ""
"Hier kannst Du Optschonen för de Xkb-Verwiedern angeven, ansteed vun oder "
"blang de Angaven binnen de X11-Instellendatei."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb-Optschonen"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1382,12 +1405,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1517,12 +1540,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Tastdruck-&Luutstärk:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastatuur"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Na nakamen Tasttoornen wesseln"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kxkb.po
index 39ac3f7d6a4..03a05bcc5a0 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-06 00:46+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -29,14 +29,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "heiko@evermann.de"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "En Hülpprogramm för't Wesseln vun Tasttoornen"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Dat TDE-Tastatuurwarktüüch"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatuur"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Na nakamen Tasttoornen wesseln"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Na nakamen Tasttoornen wesseln"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Fehler bi't Wesseln vun de Tasttoornen na \"%1\""
@@ -448,9 +461,3 @@ msgstr "Serbsch (latiensch)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Swiezersch"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastatuur"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Na nakamen Tasttoornen wesseln"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-nds/messages/tdetoys/kweather.po
index 26b1dc902f1..26ec11d70e8 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 21:51+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -27,47 +27,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "heiko@evermann.de, griesotron@tiscalinet.de"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Dat Nettwark is opstunns ahn Verbinnen..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatuur:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Daupunkt:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Luftdruck:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Rel. Fuchtigkeit:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Windgauheit:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Hittindex:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Föhlte Temperatuur:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Sünnopgang:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Sünnünnergang:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr ""
"Statschoon meldt, dat se Pleeg bruukt\n"
"Bitte versöök dat later nochmaal."
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Temperatuur: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wind: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "KWeather-DCOP-Deenst"
msgid "Developer"
msgstr "Programmschriever"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
"1 Meter\n"
"%n Meters"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -216,257 +216,257 @@ msgstr ""
"1 Foot\n"
"%n Foot"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Enkelte Wulken op en Hööchd vun %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Verdeelte Wulken op en Hööchd vun %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Rööd Wulkendeck op en Hööchd vun %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Slaten Wulkendeck op en Hööchd vun %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Kloor Heven"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Swoor"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Licht"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Flach"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Deelwies"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Plackenwies"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Siet drieven"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Weihen"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Flaagwies"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Dunnerweder"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Freren"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Druus"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Regen"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Snee"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Grissel-Grussel"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Ieskristallen"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Iesköörn"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Hagel"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Lütte Hagelköörn"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Unbekannt Nedderslag"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Dies"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Nevel"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Rook"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Vulkaanasch"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Wietverbreedt Stoff"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Sand"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Dröven"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Spröhwater"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Stoff-/Sandküsels"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Unverwacht Böen"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Windhoos"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Wulkentrechter"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Sandstorm"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Stoffstorm"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNO"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NO"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ONO"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "O"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "OSO"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "SO"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SSO"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SSW"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "SW"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "WSW"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "W"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "WNW"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NW"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNW"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
"1 km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
"1 MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
"Windböen bet to 1 km/h\n"
"Windböen bet to %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -502,9 +502,9 @@ msgstr ""
"Windböen bet to 1 MPH\n"
"Windböen bet to %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Unbekannte Statschoon"
@@ -520,20 +520,20 @@ msgstr "Wederbericht"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Wederbericht för KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Wederbericht - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Statschoon meldt, dat se Pleeg bruukt"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Wederbericht - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Daten vun %1"
@@ -582,11 +582,11 @@ msgstr "De temporere Datei \"%1\" lett sik nich lesen."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "De anfraagte Statschoon gifft dat nich."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Bitte later opfrischen."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Halen vun Wederdaten..."
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 9276e0ff65c..8b80fb3d563 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 18:02+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -119,35 +119,35 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Programma ontbreekt"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Toetsens&chema opslaan"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Toetsenschema opslaan"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Klik hier om een nieuw sneltoetsenschema toe te voegen. U wordt gevraagd om "
"een naam op te geven."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Toetsenschema opslaan"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr ""
"Klik hier om het geselecteerde sneltoetsenschema te verwijderen. U kunt de "
"standaardschema's 'Huidig schema' en 'TDE standaard' niet verwijderen."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Modificatie"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
"'Toepassingssneltoetsen' vindt u de bindingen die worden gebruikt in "
"programma's, zoals kopiëren en plakken."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -306,39 +306,39 @@ msgstr ""
"Klik hier om het geselecteerde sneltoetsenschema te verwijderen. U kunt de "
"standaardschema's 'Huidig schema' en 'TDE standaard' niet verwijderen."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Nieuw schema"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "Ops&laan..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "Al&gemene sneltoetsen"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "&Bureaubladsneltoetsen"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "&Toepassingssneltoetsen"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Gebruikersgedefinieerd schema"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Huidig schema"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
"Uw huidige wijzigingen zullen verloren gaan wanneer u een ander schema laadt "
"voordat u dit schema hebt opgeslagen."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -354,15 +354,15 @@ msgstr ""
"Dit schema vereist de modificatietoets \"%1\", welke niet aanwezig is in uw "
"toetsenbordindeling. Wilt u deze desondanks toch bekijken?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Toetsenschema opslaan"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Voer een naam in voor het toetsenschema"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
"Een toetsenschema met de naam %1 bestaat al.\n"
"Wilt u het overschrijven?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Overschrijven"
@@ -936,11 +936,18 @@ msgstr "Handmatige actie op huidig klembord uitvoeren"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Klembordacties in-/uitschakelen"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Toetsenbord"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Toetsenbord"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Naar volgende toetsenbordindeling schakelen"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Naar volgende toetsenbordindeling schakelen"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Naar volgende toetsenbordindeling schakelen"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 2e23df6b349..9fbe0a4b8dd 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-01 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -37,578 +37,591 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rinsedevries@kde.nl,,vistausss@outlook.com"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Schakelopties"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Braziliaanse ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC met 101 toetsen"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generieke PC met 101 toetsen"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generieke PC met 102 toetsen (internationaal)"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generieke PC met 104 toetsen"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generieke PC met 105 toetsen (internationaal)"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japans - 106 toetsen"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Shift-/Lock-gedrag groeperen"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt wisselt de groep tijdens het indrukken"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Rechter Alt-toets wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock-toets wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menutoets wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Beide Shift-toetsen samen wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Positie van Control-toets"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Caps Lock gebruiken als extra Control-toets"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Control en Caps Lock verwisselen"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control-toets links van 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control-toets linksonder"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Toetsenbord-LED gebruiken om alternatieve groep te tonen"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED toont alternatieve groep"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED toont alternatieve groep"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED toont alternatieve groep"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Linker Win-toets wisselt de groep tijdens het indrukken"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Rechter Win-toets wisselt de groep tijdens het indrukken"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Beide Win-toetsen wisselen de groep tijdens het indrukken"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Linker Win-toets wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Rechter Win-toets wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Derdeniveaukiezers"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Druk op de rechter-controltoets om het 3e niveau te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Druk op de menutoets om het 3e niveau te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Druk op één van de Win-toetsen om het 3e niveau te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Druk op de linker Win-toets om het 3e niveau te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Druk op de rechter Win-toets om het 3e niveau te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Gedrag van CapsLock-toets"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Gebruikt intern hoofdlettergebruik. Shift annuleert Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Gebruikt intern hoofdlettergebruik. Shift annuleert Caps niet."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "Gedraagt zich als Shift met vergrendeling. Shift annuleert Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Gedraagt zich als Shift met vergrendeling. Shift annuleert Caps niet."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Gedrag van Alt-/Win-toets"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Koppelt het standaardgedrag aan de menutoets."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt en Meta op de Alt-toetsen (standaard)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta is toegewezen aan de Win-toetsen."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta is toegewezen aan de linker Win-toets."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super is toegewezen aan de Win-toetsen (standaard)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper is toegewezen aan de Win-toetsen."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Rechter Alt is Samensteltoets"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Rechter Win-toets is Samensteltoets"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu is Samensteltoets"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Beide Shift-toetsen samen wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Beide Alt-toetsen samen wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Linker Shift-toets wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Rechter Shift-toets wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Rechter Ctrl-toets wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Linker Alt-toets wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Linker Ctrl-toets wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Samensteltoets"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift-numeriek toetsenbord werkt als in MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr ""
"Speciale toetsen (Ctrl+Alt+<toets>) die in een server worden afgehandeld."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Diverse compatibiliteitsopties"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Rechter Ctrl-toets gedraagt zich als rechter Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Rechter Alt-toets wisselt de groep tijdens het indrukken"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Linker Alt-toets wisselt de groep tijdens het indrukken"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Druk op de rechter Alt-toets om het 3e niveau te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt wisselt de groep tijdens het indrukken."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Linker Alt-toets wisselt de groep tijdens het indrukken."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Linker Win-toets wisselt de groep tijdens het indrukken."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Rechter Win-toets wisselt de groep tijdens het indrukken."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Beide Win-toetsen wisselen de groep tijdens het indrukken."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Rechter Alt-toets wisselt de groep tijdens het indrukken."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Rechter Alt-toets wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Linker Alt-toets wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "CapsLock-toets wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "CapsLock-toets wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Beide Shift-toetsen samen wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Beide Alt-toetsen samen wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Beide Shift-toetsen samen wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menutoets wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Linker Win-toets wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Rechter Win-toets wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Linker Shift-toets wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Rechter Shift-toets wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Linker Ctrl-toets wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Rechter Ctrl-toets wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de rechter Control om het 3e niveau te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de menutoets om het 3e niveau te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Druk op één van de Win-toetsen om het 3e niveau te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de linker Win-toets om het 3e niveau te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de rechter Win-toets om het 3e niveau te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Druk op één van de Win-toetsen om het 3e niveau te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de linker Alt-toets om het 3e niveau te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de rechter Alt-toets om het 3e niveau te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Positie van Control-toets"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock gebruiken als extra Control-toets."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Control en CapsLock verwisselen."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Control-toets links van 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Control-toets linksonder"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Rechter Ctrl-toets gedraagt zich als rechter Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Toetsenbord-LED gebruiken om alternatieve groep te tonen."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "NumLock-LED toont alternatieve groep."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "CapsLock-LED toont alternatieve groep."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "ScrollLock-LED toont alternatieve groep."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock gebruikt intern hoofdlettergebruik. Shift annuleert CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock gebruikt intern hoofdlettergebruik. Shift annuleert CapsLock niet."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock gedraagt zich als Shift met vergrendeling. Shift annuleert CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock reageert als Shift met vergrendeling. Shift annuleert CapsLock niet."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock werkt identiek aan Shift continu ingedrukt."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
"CapsLock werkt identiek aan Shift continu ingedrukt, maar alleen voor de "
"letters."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock schakelt Shift om zodat alle toetsen beïnvloed worden."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt en Meta op de Alt-toetsen (standaard)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt is gekoppeld aan de rechter Win-toets en Super aan Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Positie van samensteltoets"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Rechter Alt is samensteltoets."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Rechter Win-toets is samensteltoets."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu is Samensteltoets."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Rechter Ctrl is Samensteltoets."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "CapsLock is samensteltoets."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
"Speciale toetsen (Ctrl+Alt+&lt;toets&gt;) die in een server worden "
"afgehandeld."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Euroteken toewijzen aan bepaalde toetsen"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Euroteken toewijzen aan de E-toets."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Euroteken toewijzen aan de 5-toets."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Euroteken toewijzen aan de 2-toets."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Toetsenbord"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Overschakelen naar volgende toetsenbordindeling"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Overschakelen naar volgende toetsenbordindeling"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgisch"
@@ -1013,7 +1026,7 @@ msgstr "Servisch (Latijns)"
msgid "Swiss"
msgstr "Zwitsers"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Indeling"
@@ -1048,26 +1061,10 @@ msgstr "Gebruikte indelingen:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "Toetsenbord&model:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1084,27 +1081,27 @@ msgstr ""
"'104-toetsen'-modellen genoemd. Als u niet weet welk model u heeft, dan is "
"dit waarschijnlijk het juiste type.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Toetsenindeling"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Variant"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1115,22 +1112,22 @@ msgstr ""
"een vlag in het systeemvak geplaatst. Klik daarop om snel te schakelen "
"tussen de indelingen."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Toevoegen >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Verwijderen"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Opdracht:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1139,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"Dit is de lijst met beschikbare toetsenbordindelingen voor uw systeem. Voeg "
"een indeling toe door deze te selecteren en te klikken op 'Toevoegen'."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1150,17 +1147,17 @@ msgstr ""
"toetsenbordindeling. U kunt dit eventueel gebruiken om van indeling te "
"veranderen buiten TDE, of als u aan foutopsporing wilt doen."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Label:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Indelingsvariant:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1176,17 +1173,43 @@ msgstr ""
"fonetisch (elke Oekraïense letter is geplaatst onder een gelijke Latijnse "
"letter).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Toetsenbord"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Schakelopties"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Schakelbeleid"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1196,32 +1219,32 @@ msgstr ""
"schakelen tussen indelingen alleen van toepassing binnen het huidige "
"programma of venster."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Globaal"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Programma"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Venster"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Schakelen tussen laatstgebruikte"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Schakel schakelen tussen de laatstgebruikte indelingen in"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1236,47 +1259,47 @@ msgstr ""
"ingestelde toetsenbordindelingen bereiken door rechts te klikken op de vlag "
"in het systeemvak."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Aantal laatstgebruikte indelingen:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Label"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Label"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1284,90 +1307,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Label:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Ook indicator tonen bij slechts één indeling"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb-opties"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1376,24 +1399,24 @@ msgstr ""
"Hier kunt u de opties voor de xkb-extensie van X aanpassen of nieuwe "
"opgeven, eventueel naast het X11-configuratiebestand."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb-opties"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1401,12 +1424,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1538,12 +1561,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Toetsklik&volume:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Toetsenbord"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Overschakelen naar volgende toetsenbordindeling"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kxkb.po
index c04f03b69f9..5b4abbf774f 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -36,14 +36,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ",rinse@kde.nl"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Een hulpprogramma om tussen toetsenbordindelingen te schakelen"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE-Toetsenbordhulpprogramma"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Toetsenbord"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Naar volgende toetsenbordindeling schakelen"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Naar volgende toetsenbordindeling schakelen"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Fout bij het wisselen van toetsenbordindeling naar '%1'"
@@ -455,9 +468,3 @@ msgstr "Servisch (Latijn)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Zwitsers"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Toetsenbord"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Naar volgende toetsenbordindeling schakelen"
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-nl/messages/tdetoys/kweather.po
index 872b1d436c8..788a202cdae 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 14:11+0200\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -37,47 +37,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rinse@kde.nl"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Het netwerk is momenteel offline..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatuur:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Dauwpunt:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Luchtdruk:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Rel. vochtigheidsgraad:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Windsnelheid:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Hitte-index:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Gevoelstemperatuur:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Zonsopgang:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Zonsondergang:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -85,11 +85,11 @@ msgstr ""
"Station meldt dat er onderhoud nodig is\n"
"Probeer het later"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Temperatuur: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wind: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "KWeather DCOP-service"
msgid "Developer"
msgstr "Ontwikkelaar"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
"1 meter\n"
"%n meter"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -228,257 +228,257 @@ msgstr ""
"1 voet\n"
"%n voet"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Weinig bewolking op %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Verspreide bewolking op %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Licht tot half bewolkt op %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Geheel bewolkt op %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Heldere hemel"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Zware"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Lichte"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Laaghangende"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Gedeeltelijke"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Banken"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Wind"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Veel wind"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Buien"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Onweer"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Vriesweer"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Motregen"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Regen"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Sneeuw"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Motsneeuw"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "IJsnaalden"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "IJsregen"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Hagel"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Korrelhagel"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Onbekende neerslag"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Nevel"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Mist"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Rook"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Vulkanische as"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Verspreid stof"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Zand"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Heiig"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Opwaaiend zeewater"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Stof/zandhoosjes"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Windvlagen"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Wind-/waterhoos"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Zandstorm"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Stofstorm"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNO"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NO"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ONO"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "O"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "OZO"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "ZO"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "ZZO"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "Z"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "ZZW"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "ZW"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "WZW"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "W"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "WNW"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NW"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNW"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr ""
"1 km/u\n"
"%n km/u"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
"1 MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
"Windvlagen tot 1 km/u\n"
"Windvlagen tot %n km/u"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -514,9 +514,9 @@ msgstr ""
"Windvlagen tot 1 MPH\n"
"Windvlagen tot %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Onbekend weerstation"
@@ -532,20 +532,20 @@ msgstr "Weerrapport"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Weerrapport voor KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Weerrapport - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Station meldt dat er onderhoud nodig is"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Weerrapport - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Laatste gegevens van %1"
@@ -594,11 +594,11 @@ msgstr "Het tijdelijke bestand %1 is onleesbaar."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Het verzochte weerstation bestaat niet."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Voer het bijwerken op een later tijdstip uit."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Weergegevens worden opgehaald..."
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkeys.po
index d47b1340d6a..1f58c940796 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -108,36 +108,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Program manglar"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Lagra tasteoppsett"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Lagra tasteoppsett"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Trykk denne knappen for å leggja til eit nytt snøggtastoppsett. Du vert "
"spurd etter eit namn."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Lagra tasteoppsett"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr ""
"Trykk denne knappen for å fjerna det valte snøggtastoppsettet. Du kan ikkje "
"fjerna standardoppsetta på systemet, «Noverande oppsett» og «TDE-standard»."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Modifikator"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
"«Programsnøggtastar» finn du snøggtastar som vanlegvis vert bruka i program, "
"som til dømes kopier og lim inn."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -293,39 +293,39 @@ msgstr ""
"Trykk denne knappen for å fjerna det valte snøggtastoppsettet. Du kan ikkje "
"fjerna standardoppsetta på systemet, «Noverande oppsett» og «TDE-standard»."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Nytt oppsett"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Lagra …"
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Globale snøggtastar"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Snøggtastse&kvensar"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "&Programsnøggtastar"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Brukardefinert oppsett"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Noverande oppsett"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
"Endringane du har gjort går tapt dersom du lastar inn eit anna oppsett før "
"du lagrar dette."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -341,15 +341,15 @@ msgstr ""
"Dette oppsettet er avhengig av modifikatortasten «%1». Den finst ikkje i "
"tastaturoppsettet ditt. Vil du visa oppsettet likevel?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Lagra tasteoppsett"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Oppgje eit namn på tasteoppsettet:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"Eit tasteoppsett med namnet «%1» finst frå før.\n"
"Vil du skriva over det?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Skriv over"
@@ -934,11 +934,18 @@ msgstr "Aktiver handling på utklippstavla manuelt"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Slå av/på utklippstavlehandlingar"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastatur"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Byt til neste tastaturoppsett"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Byt til neste tastaturoppsett"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Byt til neste tastaturoppsett"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 3d5d6663ca2..7d378782bb8 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-22 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -28,572 +28,585 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "gaute@verdsveven.com"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Byteval"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasiliansk ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generelt 101-tast PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generelt 102-tast (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generelt 104-tast PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generelt 105-tast (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japansk 106-tast"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Grupper Shift-/Lock-åtferd"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Høgre Alt byter gruppe når nedtrykt"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Høgre Alt-tast byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Meny-tast byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Begge Shift-tastar saman byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Plassering av Control-tast"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Bruk Caps Lock som ekstra Control-tast"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Byt om Control og Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control-tast til venstre for «A»"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control-tast nede til venstre"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Bruk tastaturlys for å visa alternativ gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num Lock-lys viser alternativ gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps Lock-lys viser alternativ gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll Lock-lys viser alternativ gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Venstre Win-tast byter gruppe når nedtrykt"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Høgre Win-tast byter gruppe når nedtrykt"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Begge Win-tastane byter gruppe når nedtrykt"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Venstre Win-tast byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Høgre Win-tast byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Tredjenivåveljarar"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Trykk høgre Control for å velja 3. nivå"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Trykk Menu-tasten for å velja 3. nivå"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Trykk ein av Win-tastane for å velja 3. nivå"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Trykk venstre Win-tast for å velja 3. nivå"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Trykk høgre Win-tast for å velja 3. nivå"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Åtferd til Caps Lock-tasten"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "har intern Caps-funksjon. Shift avbryt Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "brukar intern mekanisme for store bokstavar. Shift avbryt ikkje Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "fungerer som Shift med lås. Shift avbryt Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "fungerer som Shift med lås. Shift avbryt ikkje Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Åtferd til Alt-/Win-tast"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Legg standardåtferd til Menu-tasten."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt og Meta på Alt-tastane (standard)"
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta på Win-tastane."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta på venstre Win-tast."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super på Win-tastane (standard)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper på Win-tastane."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Høgre Alt for samansetjing"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Høgre Win-tast for samansetjing"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu for samansetjing"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Begge Ctrl-tastar saman byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Begge Alt-tastar saman byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Venstre Shift-tast byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Høgre Shift-tast byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Høgre Ctrl-tast byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Venstre Alt-tast byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Venstre Ctrl-tast byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Samansetjingstast"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift med numeriske tastar fungerer som i MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Spesialtastar (Ctrl + Alt + <tast>) handterte av ein tenar."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Ymse kompatibilitetsval"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Høgre Control-tast verkar som høgre Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Høgre Alt-tast byter gruppe når nedtrykt"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Venstre Alt-tast byter gruppe når nedtrykt"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Trykk høgre Alt-tast for å velja 3. nivå"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Høgre Alt byter gruppe når nedtrykt."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Venstre Alt-tast byter gruppe når nedtrykt."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Venstre Win-tast byter gruppe når nedtrykt."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Høgre Win-tast byter gruppe når nedtrykt."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Begge Win-tastane byter gruppe når nedtrykt."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Høgre Ctrl-tast byter gruppe når nedtrykt."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Høgre Alt-tast byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Venstre Alt-tast byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift + Caps Lock byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Begge Shift-tastar saman byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Begge Alt-tastar saman byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Begge Ctrl-tastar saman byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Meny-tast byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Venstre Win-tast byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Høgre Win-tast byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Venstre Shift-tast byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Høgre Shift-tast byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Venstre Ctrl-tast byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Høgre Ctrl-tast byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Trykk høgre Control for å velja 3. nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Trykk Menu-tasten for å velja 3. nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Trykk ein av Win-tastane for å velja 3. nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Trykk venstre Win-tast for å velja 3. nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Trykk høgre Win-tast for å velja 3. nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Trykk ein av Alt-tastane for å velja 3. nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Trykk venstre Alt-tast for å velja 3. nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Trykk høgre Alt-tast for å velja 3. nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Plassering av Ctrl-tast"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Bruk Caps Lock som ekstra Ctrl-tast."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Byt om Ctrl og Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl-tast til venstre for «A»"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl-tast nede til venstre"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Høgre Ctrl-tast verkar som høgre Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Bruk tastaturlys for å visa alternativ gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num Lock-lys viser alternativ gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps Lock-lys viser alternativ gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll Lock-lys viser alternativ gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Caps Lock har intern Caps-funksjon. Shift avbryt Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Caps Lock brukar intern mekanisme for store bokstavar. Shift avbryt ikkje "
"Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Caps Lock fungerer som Shift med lås. Shift avbryt Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Caps Lock fungerer som Shift med lås. Shift avbryt ikkje Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Caps Lock låser berre Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "Caps Lock slår på og av store bokstavar som vanleg."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "Caps Lock slår på og av Shift, slik at alle tastar vert påverka."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt og Meta på Alt-tastane (standard)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt på den høgre Win-tasten og Super på Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Plassering av samansetjingstast"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Høgre Alt for samansetjing."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Høgre Win-tast for samansetjing."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu for samansetjing."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Høgre Alt for samansetjing."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Caps Lock for samansetjing."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Spesialtastar (Ctrl + Alt + &lt;tast&gt;) handterte av ein tenar."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Legg til Euro-teiknet på visse tastar"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Legg til Euro-teiknet på E-tasten."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Legg til Euro-teiknet på 5-tasten."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Legg til Euro-teiknet på 2-tasten."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Byt til neste tastaturoppsett"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Byt til neste tastaturoppsett"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgisk"
@@ -998,7 +1011,7 @@ msgstr "Serbisk (latinsk)"
msgid "Swiss"
msgstr "Sveitsisk"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Oppsett"
@@ -1035,26 +1048,10 @@ msgstr "Oppsett i bruk:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "Tastatur&modell:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1070,27 +1067,27 @@ msgstr ""
"«104-tast»-tastatur. Dersom du ikkje veit kva for tastaturmodell du har, har "
"du truleg eit slikt.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Tastaturoppsett"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Variant"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Merkelapp"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1102,22 +1099,22 @@ msgstr ""
"å byta mellom tastaturoppsetta. Det første oppsettet vil vera "
"standardoppsettet."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Legg til >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Fjern"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1126,7 +1123,7 @@ msgstr ""
"Dette er lista over dei tastaturoppsetta som finst på systemet. Du kan "
"leggja til eit oppsett ved å velja det og trykkja på «Legg til»."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1137,17 +1134,17 @@ msgstr ""
"tastaturoppsettet. Denne funksjonen kan hjelpa med å finna feil i "
"innstillingane eller dersom du vil byta tastaturoppsett utanom TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Merkelapp:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Oppsettsvariant:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1162,17 +1159,43 @@ msgstr ""
"Win-tastar (som i Windows), skrivemaskin og fonetisk (der dei ukrainske "
"bokstavane tilsvarar kvar sin latinske bokstav).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tastatur"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Byteval"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Bytereglar "
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1182,32 +1205,32 @@ msgstr ""
"tastaturoppsettet berre påverka det programmet eller vindauget du brukar "
"nett no."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Global"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Vindauge"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Avgrensa oppsettsbyte"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Slå på avgrensa oppsettsbyte"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1221,47 +1244,47 @@ msgstr ""
"oppsettsikonet. Nedanfor kan du velja kor mange oppsett du vil byta mellom. "
"Dei andre oppsetta kan du framleis bruka ved å høgreklikka på oppsettsikonet."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Tal på oppsett å byta mellom:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Merkelapp"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Merkelapp"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1269,90 +1292,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Merkelapp:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Vis indikator for éi utforming"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb-val"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1361,24 +1384,24 @@ msgstr ""
"Her kan du velja fleire innstillingar for xkb i staden for, eller i tillegg "
"til, å bruka oppsettsfila til X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb-val"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1386,12 +1409,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1521,12 +1544,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&Lydstyrke på tasteklikk"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastatur"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Byt til neste tastaturoppsett"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kxkb.po
index bbffdcf4cd4..cbc6ab19cb8 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -28,14 +28,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "gaute@verdsveven.com"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Eit verktøy for å byta tastaturoppsett"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Tastaturverktøy"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Byt til neste tastaturoppsett"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Byt til neste tastaturoppsett"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Feil ved endring av tastaturoppsett til «%1»"
@@ -447,9 +460,3 @@ msgstr "Serbisk (latinsk)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Sveitsisk"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastatur"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Byt til neste tastaturoppsett"
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-nn/messages/tdetoys/kweather.po
index 678ba1b54e4..52bd49f5003 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-25 21:30+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@@ -28,47 +28,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "korsvoll@stud.ntnu.no,gaute@verdsveven.com,karl@huftis.org"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Har ikkje samband med nettverket …"
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatur:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Doggpunkt:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Lufttrykk:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Rel. fukt:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Vindfart:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Varmeindeks:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Vindkjøling:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Solrenning:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Soleglad:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -76,11 +76,11 @@ msgstr ""
"Stasjonen melder om vedlikehald.\n"
"Prøv på nytt seinare."
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Temperatur: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vind: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "DCOP-vêrteneste"
msgid "Developer"
msgstr "Utviklar"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
"1 meter\n"
"%n meter"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -216,257 +216,257 @@ msgstr ""
"1 fot\n"
"%n fot"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Få skyer ved %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Spreidde skyer ved %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Brote skydekke ved %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Overskya ved %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Klår himmel"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Tung"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Lett"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Grunn"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Delvis"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Dottar"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Låge drivande"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Blæs"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Byger"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Torden"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Frost"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Yr"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Regn"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Snø"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Snøfiller"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Iskrystallar"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Iskuler"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Hagl"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Småhagl"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Ukjend nedbør"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Tåkedis"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Tåke"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Røyk"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Vulkansk aske"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Omfattande støv"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Sand"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Dis"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Sprøyt"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Støv- og sandkvervlar"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Bråe vindkast"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Skypumpe"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Sandstorm"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr " Støvstorm"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr " °C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr " °F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNA"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NA"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ANA"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "A"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "ASA"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "SA"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SSA"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SSV"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "SV"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "VSV"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "V"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "VNV"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NV"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNV"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
"1 km/t\n"
"%n km/t"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
"1 miles/t\n"
"%n miles/t"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
"Vindkast opptil 1 km/t\n"
"Vindkast opptil %n km/t"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -502,9 +502,9 @@ msgstr ""
"Vindkast opptil 1 miles/t\n"
"Vindkast opptil %n miles/t"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Ukjend stasjon"
@@ -520,20 +520,20 @@ msgstr "Vêrmelding"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Vêrrapport for KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Vêrrapport – %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Stasjonen melder om vedlikehald"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Vêrmelding – %1 – %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Siste data frå %1"
@@ -582,11 +582,11 @@ msgstr "Klarte ikkje lesa den mellombelse fila %1."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Den førespurde stasjonen finst ikkje."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Prøv igjen seinare."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Hentar vêrdata …"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkeys.po
index ff896f0fad7..c1a257e0984 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 07:56+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@@ -92,44 +92,44 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "ਕਾਰਜ ਗੁੰਮ ਹੈ"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "ਕੀ-ਸਕੀਮ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "ਕੀ-ਸਕੀਮ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr "ਨਵੀਂ ਕੀ-ਸੰਬੰਧ ਸਕੀਮ ਲਈ ਇਥੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ"
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "ਕੀ-ਸਕੀਮ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
"the standard system wide schemes, 'Current scheme' and 'TDE default'."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "ਸੋਧਕ"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-ਮੋਡ"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -238,51 +238,51 @@ msgid ""
"copy and paste."
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "ਨਵੀ ਸਕੀਮ"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(&S)..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "ਵਿਆਪਕ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ(&G)"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਲੜੀ(&q)"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "ਕਾਰਜ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ(&l)"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਸਕੀਮ"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਕੀਮ"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
msgstr "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਮੌਜੂਦਾ ਸਕੀਮ ਗੁਆਚ ਜਾਵੇਗੀ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਸਕੀਮ ਸੰਭਾਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਲੋਡ ਕਰ ਲਈ"
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -290,15 +290,15 @@ msgstr ""
"ਇਸ ਕੀ ਲਈ ਇੱਕ ਸੋਧ ਕੀ \"%1\" ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਤੇ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਕਿਸੇ "
"ਤਰਾਂ ਵੀ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "ਕੀ-ਸਕੀਮ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "ਕੀ ਸਕੀਮ ਦੀ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
"ਕੀ ਨਾਂ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ;\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ"
@@ -883,11 +883,18 @@ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਤੇ ਦਸਤੀ ਕ
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਕਾਰਵਾਈ ਯੋਗ/ਅਯੋਗ"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "ਕੀਬੋਰਡ"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "ਕੀਬੋਰਡ"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "ਅੱਗੇ ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕੇ ਤੇ ਜਾਓ"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "ਅੱਗੇ ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕੇ ਤੇ ਜਾਓ"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "ਅੱਗੇ ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕੇ ਤੇ ਜਾਓ"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 7d061175e72..d22a3c6a890 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:33+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@@ -31,598 +31,611 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "aalam@redhat.com,aalam@users.sf.net"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਚੋਣ"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀਅਨ ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "ਡੈਲ 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "ਈਵਰਸ STEPਟਿੱਪਣੀ"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "ਸਧਾਰਨ 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "ਸਧਾਰਨ 102-key (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "ਸਧਾਰਨ 104-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "ਸਧਾਰਨ 105-key (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "ਜਾਪਾਨੀ106-key"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਨੈਚਰੁਲ"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "ਨਾਰਥਗੇਟ ਓਮਨੀਕੀ 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "ਕੀਟਰੋਨਿਕ ਫਲਈਕਸਪਰੋ"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "ਵੈਨਬੁੱਕ ਮਾਡਲ XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "ਸਮੂਹ Shift/Lock ਵਿਵਹਾਰ"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt ਸਵਿੱਚ ਸਮੂਹ ਜਦੋਂ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Right Alt ਕੀ ਤਬਦੀਲ ਸਮੂਹ"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock ਕੀ ਤਬਦੀਲ ਸਮੂਹ"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "ਮੇਨੂ ਕੀ ਤਬਦੀਲੀ ਸਮੂਹ"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "ਦੋਵੇਂ Shift ਸਵਿੱਚਾਂ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਤਬਦੀਲ ਸਮੂਹ"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift ਤਬਦੀਲੀ ਸਮੂਹ"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control ਤਬਦੀਲੀ ਸਮੂਹ"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift ਤਬਦੀਲੀ ਸਮੂਹ"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Control ਸਵਿੱਚ ਸਥਿਤੀ"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "CapsLock ਇੱਕ ਵਾਧੂ ਕੰਟਰੋਲ"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Control ਅਤੇ Caps ਲਾਕ"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control ਸਵਿੱਚ ਖੱਬੀ ਤੇ 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control ਕੀ ਬਟਨ ਖੱਬੇ"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਕੀਬੋਰਡ LED ਵਰਤੋਂ"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਵੇਖਾਓ ਲਈ Num_Lock LED"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਲਈ Caps_Lock LED"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ Scroll_Lock LED "
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Left Win-key ਜਦੋਂ ਵੀ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ "
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Right Win-key ਜਦੋਂ ਵੀ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ "
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "ਦੋਵੇਂ Win-keys ਜਦੋਂ ਵੀ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ "
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "ਖੱਬੀLeft Win-key ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "ਸੱਜੀ Right Win-key ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਤੇ ਚੋਣਕਾਰ"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਲਈ ਸੱਜਾ Control ਦਬਾਓ"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਦੇ Menu ਕੀ ਦਬਾਓ"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਦੀ ਚੋਣ ਲਈ ਕਿਸੇ Win-keys ਨੂੰ ਦਬਾਓ"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਖੱਬੀ Win-key ਦਬਾਓ"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਸੱਜੇ Win-key ਦਬਾਓ"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock ਕੀ ਵਿਵਹਾਰ"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੈਪਟੀਲਾਜੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੇ।"
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੈਪਟੀਲਾਜੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਨਾ ਕਰੇ।"
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "Shift ਨਾਲ ਲਾਕਿੰਗ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੇ।"
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Shift ਨਾਲ ਲਾਕਿੰਗ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਨਾ ਕਰੇ।"
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win ਕੀ ਵਿਵਹਾਰ"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "ਮੇਨੂ(Menu) ਕੀ ਦੇ ਮਿਆਰੀ ਵਿਵਹਾਰ ਜੋੜੋ"
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ਅਤੇ Meta , Alt ਕੀਆਂ ਵੱਲ(ਮੂਲ)"
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta ਨੂੰ Win-ਕੀ ਤੇ ਮੈਪ ਕਰੋ।"
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta ਨੂੰ ਖੱਬੀ Win-ਕੀ ਨਾਲ ਮੈਪ ਕਰੋ"
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super ਨੂੰ Win-ਕੀ ਨਾਲ ਮੈਪ ਕਰੋ(ਮੂਲ)"
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper ਨੂੰ Win-keys ਤੇ ਮੈਪ ਕੀਤਾ ਹੈ।"
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "ਸੱਜਾ Alt ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "ਸੱਜੀ Win-key ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "ਦੋਵੇਂ Ctrl ਕੀ ਤਬਦੀਲ ਸਮੂਹ ਲਈ ਇੱਕਠੀਆਂ"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "ਦੋਵੇਂ Alt ਸਵਿੱਚਾਂ ਇੱਕਠੀਆਂ ਦਬਾ ਕੇ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "ਖੱਬੀ Shift ਸਵਿੱਚਾਂ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲੀ"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "ਸੱਜੇ Shift ਸਵਿੱਚਾਂ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "ਸੱਜੀ Ctrl ਸਵਿੱਚ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "ਖੱਬੀ Alt ਸਵਿੱਚ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "ਖੱਬੀ Ctrl ਕੀ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "ਸੰਯੁਕਤ ਸਵਿੱਚ"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift ਅੰਕੀ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ MS Windows ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "ਸਰਵਰ ਵਿੱਚ ਖਾਸ ਸਵਿੱਚਾਂ (Ctrl+Alt+<key>) ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ"
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "ਫੁੱਟਕਲ ਅਨੁਕੂਲ ਚੋਣ"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "ਸੱਜੀ Control ਸਵਿੱਚ ਸੱਜੇ Right Alt ਵਾਂਗ ਕੰਮ ਕਰੇ"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "ਸੱਜੀ Alt ਸਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਵੀ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "ਖੱਬਾ Alt ਸਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਵੀ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ "
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਸੱਜੇ Alt ਸਵਿੱਚਦਬਾਓ"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਖੱਬੀ Win-key ਦਬਾਓ"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਸੱਜੇ Win-key ਦਬਾਓ"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਦੀ ਚੋਣ ਲਈ ਕਿਸੇ Win-keys ਨੂੰ ਦਬਾਓ"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਖੱਬੀ Win-key ਦਬਾਓ"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਸੱਜੇ Alt ਸਵਿੱਚਦਬਾਓ"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Control ਸਵਿੱਚ ਸਥਿਤੀ"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock ਇੱਕ ਵਾਧੂ ਕੰਟਰੋਲ"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Control ਅਤੇ Caps ਲਾਕ"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Control ਸਵਿੱਚ ਖੱਬੀ ਤੇ 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Control ਕੀ ਬਟਨ ਖੱਬੇ"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "ਸੱਜੀ Control ਸਵਿੱਚ ਸੱਜੇ Right Alt ਵਾਂਗ ਕੰਮ ਕਰੇ"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਕੀਬੋਰਡ LED ਵਰਤੋਂ"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਵੇਖਾਓ ਲਈ Num_Lock LED"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਲਈ Caps_Lock LED"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ Scroll_Lock LED "
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੈਪਟੀਲਾਜੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੇ।"
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੈਪਟੀਲਾਜੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਨਾ ਕਰੇ।"
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Shift ਨਾਲ ਲਾਕਿੰਗ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੇ।"
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Shift ਨਾਲ ਲਾਕਿੰਗ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਨਾ ਕਰੇ।"
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ਅਤੇ Meta , Alt ਕੀਆਂ ਵੱਲ(ਮੂਲ)"
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta ਨੂੰ ਖੱਬੀ Win-ਕੀ ਨਾਲ ਮੈਪ ਕਰੋ"
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Control ਸਵਿੱਚ ਸਥਿਤੀ"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "ਸੱਜਾ Alt ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "ਸੱਜੀ Win-key ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "ਸੱਜਾ Alt ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menu ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "ਸਰਵਰ ਵਿੱਚ ਖਾਸ ਸਵਿੱਚਾਂ (Ctrl+Alt+<key>) ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ"
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "ਕੀਬੋਰਡ"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "ਅਗਲੇ ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕੇ ਤੇ ਜਾਓ"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "ਅਗਲੇ ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕੇ ਤੇ ਜਾਓ"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "ਬੇਲਜੀਅਨ"
@@ -1032,7 +1045,7 @@ msgstr "ਜਾਰਜੀਅਨ(ਲਾਟਿਨ)"
msgid "Swiss"
msgstr "ਸਵੀਡਸ਼"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "ਖਾਕਾ"
@@ -1066,26 +1079,10 @@ msgstr "ਸਰਗਰਮ ਖਾਕੇ:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕੇ(&m):"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1101,27 +1098,27 @@ msgstr ""
"\" ਮਾਡਲ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੋਗੇ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਹੜਾ "
"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਹੈ।\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "ਖਾਕਾ(ਕੀਮੈਪ)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "ਲੇਬਲ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1131,22 +1128,22 @@ msgstr ""
"ਜੇਕਰ ਇਹ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖਾਕੇ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੌਜੂਦ ਹੋਏ ਤਾਂ ਕੇਡੀਈ ਪੈਨਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਡੌਕ ਨਿਸ਼ਾਨ ਵੇਖਾਏਗਾ। ਇਹ ਨਿਸ਼ਾਨ "
"ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਤੁਸੀਂ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਖਾਕਿਆਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਪਹਿਲਾਂ ਖਾਕਾ ਮੂਲ ਹੋਵੇਗਾ।"
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< ਹਟਾਓ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "ਕਮਾਂਡ:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1155,7 +1152,7 @@ msgstr ""
"ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਖਾਕੇ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਸਰਗਰਮ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਖਾਕਾ ਚੁਣ ਕੇ ਸ਼ਾਮਿਲ "
"ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਰਫ \"ਸ਼ਾਮਿਲ\" ਬਟਨ ਦਬਾਓ।"
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1166,17 +1163,17 @@ msgstr ""
"ਖਾਕਾ ਤਬਦੀਲੀਕਾਰ ਡੀਬੱਗ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋਵੋ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ TDE ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਬਿਨਾਂ ਖਾਕਾ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ "
"ਹੋਵੋ।"
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "ਲੇਬਲ:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "ਖਾਕਾ ਤਬਦੀਲੀ:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1190,17 +1187,43 @@ msgstr ""
"ਵਾਂਗ), ਟਾਇਪਰਾਇਟਰ (ਟਾਇਪ-ਰਾਇਟਰ ਵਾਂਗ), ਅਤੇ ਫਨੋਟਿਕ (ਹਰ ਯੂਕਰੇਨੀ ਅੱਖਰ ਨੂੰ ਲੈਟਿਨ ਅੱਖਰ ਲਈ ਰੱਖਿਆ "
"ਜਾਂਦਾ ਹੈ)।\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "ਕੀਬੋਰਡ"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਚੋਣ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਪਾਲਸੀ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1209,32 +1232,32 @@ msgstr ""
"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ \"ਕਾਰਜ\" ਜਾਂ \"ਝਰੋਖਾ\" ਤਬਦੀਲੀ ਨੀਤੀ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਬਦਲਣ ਨਾਲ ਸਿਰਫ਼ "
"ਮੌਜੂਦ ਝਰੋਖਾ ਜਾਂ ਕਾਰਜ ਹੀ ਪਰਭਾਵਿਤ ਹੋਵੇਗਾ।"
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "ਮੁੱਢਲਾ(&G)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "ਕਾਰਜ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "ਝਰੋਖਾ(&W)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "ਸਟਿੱਕੀ ਤਬਦੀਲੀ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "ਸਟਿੱਕੀ ਤਬਦੀਲੀ ਯੋਗ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1244,47 +1267,47 @@ msgid ""
"indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "ਖਾਕੇ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "ਲੇਬਲ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "ਲੇਬਲ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1292,90 +1315,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "ਲੇਬਲ:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "ਸੰਕੇਤਕ ਇੱਕ ਖਾਕੇ ਨਾਲ ਵੇਖਾਓ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb ਚੋਣ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1384,24 +1407,24 @@ msgstr ""
"ਏਥੇ ਤੁਸੀਂ xkb ਸਹਿਯੋਗੀ ਚੋਣਾਂ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ X11 ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੇ ਸਕਦੇ "
"ਹੋ।"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb ਚੋਣ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1409,12 +1432,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1528,12 +1551,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "ਸਵਿੱਚ ਦਬਾਉਣ ਤੇ ਆਵਾਜ਼(&v):"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "ਕੀਬੋਰਡ"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "ਅਗਲੇ ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕੇ ਤੇ ਜਾਓ"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kxkb.po
index f7dda3bd8a4..7ba51fd3dc0 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:51+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@@ -30,14 +30,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "aalam@users.sf.net"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕਾ ਬਦਲਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੰਦ"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "ਕੀਬੋਰਡ"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "ਅੱਗੇ ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕੇ ਤੇ ਜਾਓ"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "ਅੱਗੇ ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕੇ ਤੇ ਜਾਓ"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕਾ '%1' ਲਈ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀਂ"
@@ -449,9 +462,3 @@ msgstr "ਸਰਬੀਆਈ (ਲੈਟਿਨ)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "ਸਵਿਸ"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "ਕੀਬੋਰਡ"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "ਅੱਗੇ ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕੇ ਤੇ ਜਾਓ"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kweather.po
index 7b2ee4f038b..7d8a53b6a6f 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 08:31+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@@ -28,47 +28,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "aalam@users.sf.net"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇਸ ਵੇਲੇ ਬੰਦ ਹੈ..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "ਤਾਪਮਾਨ:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "ਤਰੇਲ ਬਿੰਦੂ:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "ਹਵਾ ਦਬਾਉ:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ ਨਮੀ:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "ਹਵਾ ਗਤੀ:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "ਗਰਮੀ ਸੂਚਕ:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "ਹਵਾ ਠੰਡ:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹੇਗਾ:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "ਸੂਰਜ ਅਸਤ:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -76,11 +76,11 @@ msgstr ""
"ਸਟੇਸ਼ਨ ਵਲੋਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੈ ਕਿ ਦੇਖਭਾਲ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ\n"
"ਬਾਅਦ 'ਚ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰਿਓ ਜੀ।"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "ਤਾਪਮਾਨ: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਹਵਾ: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "KWeather DCOP ਸੇਵਾ"
msgid "Developer"
msgstr "ਖੋਜੀ"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
"1 ਮੀਟਰ\n"
"%n ਮੀਟਰ"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -211,257 +211,257 @@ msgstr ""
"1 ਫੁੱਟ\n"
"%n ਫੁੱਟ"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਥੋੜ੍ਹੇ ਬੱਦਲ"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਖਿਲਰੇ ਬੱਦਲ"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਟੁੱਟਵੀ ਬੱਦਲਵਾਈ"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਭਾਰੀ ਬੱਦਲ"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "ਸਾਫ਼ ਆਕਾਸ਼"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "ਭਾਰੀ"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "ਹਲਕਾ"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "ਵਾਛੜ"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "ਅਧੂਰਾ"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "ਪੈਂਚ"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "ਘੱਟ ਡਰਾਫਟਿੰਗ"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "ਵਹਿੰਦੀ"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "ਵਾਛੜ"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "ਤੂਫਾਨ"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "ਜਮਾਉ"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "ਬੂੰਦਾਬਾਂਦੀ"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "ਮੀਹ"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "ਬਰਫ਼ਬਾਰੀ"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "ਬਰਫ਼ ਗੜੇ"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "ਹਾਈਲ"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਰਵੇ"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "ਕੋਹਰਾ"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "ਧੁੰਦ"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "ਧੁੰਦ"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "ਮਿੱਟੀ"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "ਘੱਟਾ"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "ਫੁਹਾਰ"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "ਘੱਟਾ/ਰੇਤਾ ਵਾਵਰੋਲੇ"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਹਨੇਰੀਆਂ"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "ਝੱਖੜ"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "ਰੇਤ ਤੂਫਾਨ"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "ਘੱਟਾ ਤੂਫਾਨ"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "ਕਿਮੀ"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "ਮੀ"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNE"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ENE"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "E"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "ESE"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SSE"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SSW"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "SW"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "WSW"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "W"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "WNW"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NW"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNW"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
"1 km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
"1 MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr ""
"ਹਵਾ 1 km/h ਤੱਕ ਚੱਲ ਸਕਦੀ ਹੈ\n"
"ਹਵਾ %n km/h ਤੱਕ ਚੱਲ ਸਕਦੀ ਹੈ"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -497,9 +497,9 @@ msgstr ""
"ਹਵਾ 1 MPH ਤੱਕ ਚੱਲ ਸਕਦੀ ਹੈ\n"
"ਹਵਾ %n MPH ਤੱਕ ਚੱਲ ਸਕਦੀ ਹੈ"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਿਕਾਣਾ"
@@ -515,20 +515,20 @@ msgstr "ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟ"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "ਕੇਮੌਸਮਸੇਵਾ ਲਈ ਮੌਸਮ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "ਮੌਸਮ ਜਾਣਕਾਰੀ - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "ਸਟੇਸ਼ਨ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "ਮੌਸਮ ਜਾਣਕਾਰੀ - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "%1 ਤੋਂ ਨਵਾਂ ਡਾਟਾ"
@@ -577,11 +577,11 @@ msgstr "ਤਾਪਮਾਨ ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਿਆ ਨਹ
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "ਦਿੱਤਾ ਸਟੇਸ਼ਨ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "ਬਾਅਦ 'ਚ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਿਓ ਜੀ।"
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "ਮੌਸਮ ਡਾਟਾ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 65e66575e5c..f8406750d07 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-18 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Brak programów"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Schemat klawiszy"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
@@ -123,22 +123,22 @@ msgstr ""
"aktualnie używane ustawienia. Można wybrać tutaj używany schemat, jak i "
"modyfikować lub usuwać istniejące."
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Zapisz schemat"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Kliknij, by dodać nowy schemat skrótów klawiszowych. Zostaniesz poproszony o "
"podanie nazwy."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Usuń schemat"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
"the standard system wide schemes, 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr ""
"Kliknij, by usunąć zaznaczony schemat skrótów klawiszowych. Nie można usunąć "
"jedynie schematów standardowych 'Bieżący schemat' i 'Domyślny TDE'."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr "Preferuj domyślne 4-modyfikatory"
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Modyfikator"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
"typowymi operacjami używanymi w programach, takimi jak kopiowanie i "
"wklejanie."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -296,41 +296,41 @@ msgstr ""
"Kliknij, by usunąć zaznaczony schemat skrótów klawiszowych. Nie można usunąć "
"jedynie schematów standardowych 'Bieżący schemat' i 'Domyślny TDE'."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Nowy schemat"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Zapisz..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
"Użyj klawisza Win jako modyfikatora (wyłącz dla używania klawisza Win do "
"otwierania menu)"
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "S&króty ogólne"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Skróty &pulpitu"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Sk&róty programów"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Schemat użytkownika"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Bieżący schemat"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
"Zmiany zostaną stracone, jeśli wczytasz inny schemat przed zapisaniem "
"bieżącego."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -346,15 +346,15 @@ msgstr ""
"Ten schemat wymaga modyfikatora klawiszy \"%1\", który nie jest dostępny na "
"Twojej klawiaturze. Czy kontynuować mimo to?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Zapisz schemat klawiszy"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Wprowadź nazwę schematu klawiszy:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
"Schemat klawiszy o nazwie '%1' już istnieje.\n"
"Zastąpić go?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Zastąp"
@@ -918,8 +918,15 @@ msgstr "Wybierz działanie na zawartości schowka"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Włącz/wyłącz działania schowka"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Klawiatura"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klawiatura"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Następny układ klawiatury"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Następny układ klawiatury"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Następny układ klawiatury"
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po
index ca9001425ef..33d82b1ef2d 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -32,19 +32,19 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, jstolarz@kde.org"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr "Inny..."
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
@@ -53,552 +53,565 @@ msgstr ""
"<qt>Opcja <b>%1</b> może kolidować z innymi już załączonymi opcjami.<br>Czy "
"na pewno włączyć <b>%2</b>?</qt>"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Conflicting options"
msgstr "Konflikt opcji"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr "Zaawansowane..."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr "Inne (%1)"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr "Wiele (%1)"
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazylijska ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "101-klawiszowa Della"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Zwykła 101-klawiszowa PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Zwykła 102-klawiszowa (międzynarodowa) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Zwykła 104-klawiszowa PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Zwykła 105-klawiszowa (międzynarodowa) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japońska 106-klawiszowa"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Grupuj zachowanie Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Prawy Alt przełącza grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Prawy Alt zmienia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock zmienia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu zmienia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Oba klawisze Shift razem zmieniają grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift zmienia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control zmienia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift zmienia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Położenie klawisza Control"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Caps Lock działa jak dodatkowy Control"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Zamień Control i Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Klawisz Control na lewo od 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Klawisz Control na dole po lewej stronie"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Użyj diod klawiatury, by pokazać alternatywną grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Dioda klawiatury numerycznej (Num Lock) pokazuje alternatywną grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Dioda Caps Lock pokazuje alternatywną grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Dioda blokady przewijania (Scroll Lock) pokazuje alternatywną grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Lewy klawisz Win przełącza grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Prawy klawisz Win przełącza grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Obydwa klawisze Win przełączają grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Lewy Win zmienia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Prawy Win zmienia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Selektory trzeciego poziomu"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Naciśnij prawy Control, by wybrać 3 poziom"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Naciśnij Menu, by wybrać 3 poziom"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Naciśnij jeden z klawiszów Win, by wybrać 3 poziom"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Naciśnij lewy Win, by wybrać 3 poziom"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Naciśnij prawy Win, by wybrać 3 poziom"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Zachowanie klawisza CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "zmienia na duże litery. Shift wyłącza duże litery."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "zmienia na duże litery. Shift nie wyłącza dużych liter."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "działa jak Shift z blokowaniem. Shift wyłącza duże litery."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "działa jak Shift z blokowaniem. Shift nie wyłącza dużych liter."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Zachowanie klawiszy Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Dodaj standardowe zachowanie do klawisza Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt i Meta na klawiszach Alt (domyślnie)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta jest mapowane na klawisze Win."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta jest mapowane na lewy klawisz Win."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super jest mapowane na klawisze Win (domyślnie)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper jest mapowane na klawisze Win."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Prawy Alt ma funkcję Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Prawy klawisz Win ma funkcję Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu ma funkcję Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Oba klawisze Ctrl razem zmieniają grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Oba klawisze Alt razem zmieniają grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Lewy Shift zmienia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Prawy Shift zmienia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Prawy Ctrl zmienia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Lewy Alt zmienia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Lewy Ctrl zmienia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Klawisz Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift z klawiaturą numeryczną działa jak w MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Klawisze specjalne (Ctrl+Alt+<klawisz>) są obsługiwane przez serwer."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Dodatkowe opcje zgodności"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Prawy Ctrl działa jak prawy Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Prawy klawisz Alt przełącza grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Lewy klawisz Alt przełącza grupę"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Naciśnij prawy Alt, by wybrać 3 poziom"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Wciśnięcie prawego klawisza Alt przełącza grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Wciśnięcie lewego klawisza Alt przełącza grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Wciśnięcie lewego klawisza Win przełącza grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Wciśnięcie prawego klawisza Win przełącza grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Wciśnięcie dowolnego klawisza Win przełącza grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Wciśnięcie prawego klawisza Ctrl przełącza grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Prawy Alt zmienia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Lewy Alt zmienia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "CapsLock zmienia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+CapsLock zmienia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Oba klawisze Shift razem zmieniają grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Oba klawisze Alt razem zmieniają grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Oba klawisze Ctrl razem zmieniają grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift zmienia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl zmienia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift zmienia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Klawisz Menu zmienia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Lewy klawisz Win zmienia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Prawy klawisz Win zmienia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Lewy klawisz Shift zmienia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Prawy klawisz Shift zmienia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Lewy klawisz Ctrl zmienia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Prawy klawisz Ctrl zmienia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Naciśnij prawy klawisz Ctrl, by wybrać 3 poziom."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Naciśnij klawisz Menu, by wybrać 3 poziom."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Naciśnij jeden z klawiszy Win, by wybrać 3 poziom."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Naciśnij lewy klawisz Win, by wybrać 3 poziom."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Naciśnij prawy klawisz Win, by wybrać 3 poziom."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Naciśnij jeden z klawiszy Alt, by wybrać 3 poziom."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Naciśnij lewy klawisz Alt, by wybrać 3 poziom."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Naciśnij prawy klawisz Alt, by wybrać 3 poziom."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Położenie klawisza Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock działa jak dodatkowy Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Zamień Ctrl i CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Klawisz Ctrl na lewo od 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Klawisz Ctrl na dole po lewej stronie"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Prawy klawisz Ctrl działa jak prawy Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Użyj diod klawiatury, by pokazać alternatywną grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Dioda klawiatury numerycznej (NumLock) pokazuje alternatywną grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Dioda CapsLock pokazuje alternatywną grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Dioda blokady przewijania (ScrollLock) pokazuje alternatywną grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock zmienia na duże litery. Shift wyłącza CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock zmienia na duże litery. Shift nie wyłącza CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock działa jak Shift z blokowaniem. Shift wyłącza CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock działa jak Shift z blokowaniem. Shift nie wyłącza dużych liter."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock tylko blokuje Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock przełącza wielkość liter."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock przełącza Shift i działa na wszystkie klawisze."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt i Meta na klawiszach Alt (domyślnie)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt jest przypisany do prawego klawisz Win, a Super do Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Położenie klawisza Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Prawy Alt ma funkcję Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Prawy klawisz Win ma funkcję Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu ma funkcję Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Prawy Ctrl ma funkcję Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "CapsLock ma funkcję Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
"Klawisze specjalne (Ctrl+Alt+&lt;klawisz&gt;) są obsługiwane przez serwer."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Dodanie znaku Euro do pewnych klawiszy"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Dodaj znak Euro do klawisza E."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Dodaj znak Euro do klawisza 5."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Dodaj znak Euro do klawisza 2."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klawiatura"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Wybierz następny układ klawiatury"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Wybierz następny układ klawiatury"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgijski"
@@ -1003,7 +1016,7 @@ msgstr "Serbski (łaciński)"
msgid "Swiss"
msgstr "Szwajcarski"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
@@ -1037,32 +1050,10 @@ msgstr "Aktywne układy:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr "Kombinacja klawiszy do przełączania układu:"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-"W tym miejscu można wybrać kombinację klawiszy, która będzie używana do "
-"zmiany układu na następny. Lista ta zawiera jedynie najpopularniejsze "
-"warianty. Wybranie \"Inne...\" kieruje do zakładki opcji, gdzie można "
-"dokonać wyboru z wielu dostępnych wariantów. Uwaga: Równoczesne wybranie "
-"trybu dołączania w Opcjach Xkb uniemożliwia wybranie tej opcji, wówczas "
-"niezbędne jest użycie konfiguracji Xkb."
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&Model klawiatury:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1078,27 +1069,27 @@ msgstr ""
"dwa dodatkowe klawisze i są nazywane modelami \"104-klawiszowymi\", co jest "
"najlepszym wyborem, jeśli nie wiesz jaki masz typ klawiatury.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Mapa klawiatury"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Wariant"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1109,22 +1100,22 @@ msgstr ""
"dodatkową zadokowaną flagę. Klikając na nią można łatwo zmieniać bieżący "
"układ."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Dodaj >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Usuń"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Polecenie:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1133,7 +1124,7 @@ msgstr ""
"Lista układów klawiatury dostępnych w systemie. Można tu dodać układ, "
"wybierając go i klikając przycisk \"Dodaj\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1143,17 +1134,17 @@ msgstr ""
"Polecenie wykonywane przy wyborze wybranego układu. Może pozwolić na "
"logowanie zmiany układu albo zmianę układów bez pomocy TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Etykieta:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Wariant układu:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1168,17 +1159,49 @@ msgstr ""
"Windows, maszynistki oraz fonetyczny (każda litera ukraińska jest "
"umieszczona na odpowiadającej jej literze alfabetu łacińskiego).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Klawiatura"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr "Kombinacja klawiszy do przełączania układu:"
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+"W tym miejscu można wybrać kombinację klawiszy, która będzie używana do "
+"zmiany układu na następny. Lista ta zawiera jedynie najpopularniejsze "
+"warianty. Wybranie \"Inne...\" kieruje do zakładki opcji, gdzie można "
+"dokonać wyboru z wielu dostępnych wariantów. Uwaga: Równoczesne wybranie "
+"trybu dołączania w Opcjach Xkb uniemożliwia wybranie tej opcji, wówczas "
+"niezbędne jest użycie konfiguracji Xkb."
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Opcje przełączania"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Sposób przełączania"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1187,32 +1210,32 @@ msgstr ""
"Jeśli wybierzesz sposób przełączania \"Program\" lub \"Okno\", zmiana układu "
"będzie dotyczyła jedynie aktualnego programu lub okna."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Globalny"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Okno"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Przełączanie ostatnich układów"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Włącz przełączanie ostatnich układów"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1227,47 +1250,47 @@ msgstr ""
"Listę wszystkich układów można nadal uzyskać, klikając prawym przyciskiem "
"myszy na ikonie xkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Liczba przełączanych układów:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr "Opcje wskaźnika"
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr "Styl wskaźnika"
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr "Tutaj można wybrać jak będzie wyglądał wskaźnik układu klawiatury."
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr "Flaga i etykieta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr "Tylko flaga"
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Tylko Etykieta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Styl etykiety"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1278,22 +1301,22 @@ msgstr ""
"Opcje te działają również gdy pokazywanie etykiety nie jest włączone - dla "
"układów w których flaga jest niedostępna."
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr "Kolory motywu"
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr "Własne kolory"
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr "Kolor tła:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
@@ -1302,22 +1325,22 @@ msgstr ""
"Ten kolor będzie używany jako tło wskaźnika układu klawiatury chyba, że "
"pokazuje flagę."
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr "Kolor tekstu:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr "Kolor tekstu etykiety wskaźnika układu klawiatury."
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr "Przezroczyste tło"
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
@@ -1326,24 +1349,24 @@ msgstr ""
"Zaznaczenie tej opcji usunie tło wskaźnika. Działa jedynie z opcją \"Tylko "
"Etykieta\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Czcionka Etykiety:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr "Czcionka używana dla etykiety wskaźnika układu klawiatury."
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr "Cień"
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
@@ -1352,22 +1375,22 @@ msgstr ""
"Włącza rysowanie cienia w etykiecie układu klawiatury. W niektórych "
"przypadkach zwiększa czytelność wskaźnika."
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr "Cień wskaźnika klawiatury będzie miał następujący kolor."
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Pokaż wskaźnik pojedynczego układu"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Opcje Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1376,12 +1399,12 @@ msgstr ""
"Tu można włączyć opcje rozszerzeń xkb zamiast albo oprócz opcji podanych w "
"pliku konfiguracyjnym serwera X."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Tryb opcji"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
@@ -1390,12 +1413,12 @@ msgstr ""
"Można tu wybrać jak zaznaczone opcje będą stosowane: Czy zamiast "
"istniejących, czy dodatkowo."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr "Nadpisanie istniejących opcji (zalecane)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1405,12 +1428,12 @@ msgstr ""
"Nadpisuje istniejące opcje Xkb. Istniejące opcje mogły zostać zapisane przez "
"inne programy lub skrypty (np. setxkbmap). Jest to opcja zalecana."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr "Dołącz do istniejących opcji"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1543,12 +1566,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&Głośność kliknięcia:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Klawiatura"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Wybierz następny układ klawiatury"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
@@ -1589,3 +1606,6 @@ msgstr "&Głośność kliknięcia:"
#~ "przyciśnięcie i przytrzymanie klawisza Tab będzie miało taki sam efekt, "
#~ "jak kilkakrotne naciśnięcie go. Znaki tabulacji są wysyłane dopóki nie "
#~ "puścisz klawisza."
+
+#~ msgid "Key combination to &switch layout:"
+#~ msgstr "Kombinacja klawiszy do przełączania układu:"
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kxkb.po
index fcf1c4a8001..e8d64a7a75a 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:42+0100\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -30,14 +30,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Narzędzie do przełączania map klawiatur"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Klawiatura TDE"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klawiatura"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Przełącz na następny układ klawiatury"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Przełącz na następny układ klawiatury"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Błąd podczas zmiany układu klawiatury na '%1'"
@@ -450,12 +463,6 @@ msgstr "Serbska (łacińska)"
msgid "Swiss"
msgstr "Szwajcarska"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Klawiatura"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Przełącz na następny układ klawiatury"
-
#~ msgid "Brazilian ABNT2"
#~ msgstr "Brazylijska ABNT2"
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kweather.po
index 15b9cf3bd25..cc36d59fcf6 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-01 13:55+0200\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -30,47 +30,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, nkuznik@yahoo.com"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Sieć jest w tej chwili wyłączona..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatura:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Punkt rosy:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Ciśnienie:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Wilgotność względna:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Prędkość wiatru:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Wskaźnik ciepła:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Temperatura odczuwalna:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Wschód słońca:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Zachód słońca:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr ""
"Stacja wymaga konserwacji\n"
"Proszę wybrać inną"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Temperatura: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wiatr:"
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Usługa DCOP dla KWeather"
msgid "Developer"
msgstr "Autor"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
"%n metry\n"
"%n metrów"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -221,257 +221,257 @@ msgstr ""
"%n stopy\n"
"%n stóp"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Kilka chmur na wysokości %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Małe zachmurzenie na wysokości %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Zachmurzenie średnie na wysokości %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Całkowite zachmurzenie na wysokości %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Czyste niebo"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Ciężkie"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Lekkie"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Niskie"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Częściowe"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Mgły lokalne"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Nisko dryfujące"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Wiejące"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Przelotne deszcze"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Burza"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Mróz"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Mżawka"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Deszcz"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Śnieg"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Grad śnieżny"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Kryształy lodowe"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Krupy lodowe"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Grad"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Małe krupy gradowe"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Nieznany opad"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Mgiełka"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Mgła"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Dym"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Popiół wulkaniczny"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Rozproszony pył"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Piasek"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Zamglenie"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Pył wodny"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Wiry kurzu/piasku"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Gwałtowny wiatr"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Trąba powietrzna"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Burza piaskowa"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Burza kurzowa"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNE"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ENE"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "E"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "ESE"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SSE"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SSW"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "SW"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "WSW"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "W"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "WNW"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NW"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNW"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
"%n km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
"%n mil/h\n"
"%n mil/h"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
"Wiatr w porywach do %n km/h\n"
"Wiatr w porywach do %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -511,9 +511,9 @@ msgstr ""
"Wiatr w porywach do %n mil/h\n"
"Wiatr w porywach do %n mil/h"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr " Nieznana stacja"
@@ -529,20 +529,20 @@ msgstr "Raport pogodowy"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Raport pogodowy dla KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Raport o pogodzie - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Stacja zgłasza potrzebę konserwacji"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Raport o pogodzie - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Ostatnie dane z: %1"
@@ -591,11 +591,11 @@ msgstr "Nie można odczytać pliku tymczasowego %1."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Podana stacja nie istnieje."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Proszę uaktualnić później."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Pobieranie danych o pogodzie..."
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 2e83d3d46e0..d36b5ac15f8 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 15:03+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -106,36 +106,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Aplicação em Falta"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Gravar o Esquema de Teclas"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Gravar o Esquema de Teclas"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Carregue aqui para adicionar um novo esquema de atribuição de teclas. Vai-"
"lhe ser pedido um nome."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Gravar o Esquema de Teclas"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -144,11 +144,11 @@ msgstr ""
"Carregue aqui para apagar o esquema de teclas seleccionado. Não pode apagar "
"os esquemas globais 'Esquema actual' e 'TDE por omissão'."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Modificador"
msgid "X11-Mod"
msgstr "Mod-X11"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"'Atalhos de aplicações', encontra as teclas utilizadas pelas aplicações, "
"tais como copiar e colar."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -294,39 +294,39 @@ msgstr ""
"Carregue aqui para apagar o esquema de teclas seleccionado. Não pode apagar "
"os esquemas globais 'Esquema actual' e 'TDE por omissão'."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Novo esquema"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Gravar..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "Atalhos &Globais"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Se&quências de Atalho"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Atalhos das Ap&licações"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Esquema Definido pelo Utilizador"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Esquema Actual"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
"As suas alterações actuais serão perdidas se carregar outro esquema antes de "
"gravar este."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -342,15 +342,15 @@ msgstr ""
"Este esquema necessita da tecla modificadora \"%1\", a qual não existe no "
"seu teclado. Quer vê-la de qualquer forma?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Gravar o Esquema de Teclas"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Indique um nome para o esquema de teclas:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"Já existe um esquema de teclas com o nome '%1'.\n"
"Quer escrever por cima dele?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobrepor"
@@ -935,11 +935,18 @@ msgstr "Invocar Manualmente a Acção na Área de Transferência Actual"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Activar/Desactivar as Acções da Área de Transferência"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Teclado"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Mudar para a Próxima Disposição de Teclado"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Mudar para a Próxima Disposição de Teclado"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Mudar para a Próxima Disposição de Teclado"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 3d9fe65e17d..56639736c94 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-25 18:14+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -31,573 +31,586 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Opções de Mudança"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasileiro ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "PC Dell de 101 teclas"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC de 101 teclas genérico"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC de 102 teclas (Intl) genérico"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC de 104 teclas genérico"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC de 105 teclas (Intl) genérico"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japonês de 106 teclas"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Modelo XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Agrupar o comportamento do Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "O Alt direito muda de grupo quando carregado"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "A tecla Alt direita muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "A tecla Caps Lock muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "A tecla Menu muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "As teclas Shift em conjunto mudam de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "O Control+Shift muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "O Alt+Control muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "O Alt+Shift muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Posição da Tecla Control"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Tornar o Caps Lock um Control adicional"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Trocar o Control e o Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Tecla Control à esquerda do 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Tecla Control em baixo à esquerda"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Usar o LED do teclado para mostrar o grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "O LED do Num_Lock mostra o grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "O LED do Caps_Lock mostra o grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "O LED do Scroll_Lock mostra o grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "O Win esquerdo muda de grupo quando carregado"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "O Win direito muda de grupo quando carregado"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Ambas as teclas Win mudam de grupo quando carregadas"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "A tecla Win esquerda muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "A tecla Win direita muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Selectores de terceiro nível"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Carregue no Control direito para escolher o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Carregue na tecla Menu para escolher o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Carregue em qualquer das teclas Win para escolher o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Carregue no Win esquerdo para escolher o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Carregue no Win direito para escolher o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Comportamento da tecla CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "usa a capitalização interna. O Shift cancela o Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "usa a capitalização interna. O Shift não cancela o Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "funciona como o Shift sem trancar. O Shift cancela o Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "funciona como o Shift trancado. O Shift não cancela o Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Comportamento das teclas Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Adicionar o comportamento normal à tecla Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt e Meta nas teclas Alt (por omissão)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "O Meta está mapeado nas teclas Win."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "O Meta está mapeado na tecla Win esquerda."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "O Super está mapeado nas teclas Win (por omissão)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "O Hyper está mapeado nas teclas Win."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "O Alt direito é o Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "A tecla Win direita é o Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "O Menu é o Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "As teclas Ctrl em conjunto mudam de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "As teclas Alt em conjunto mudam de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "A tecla Shift esquerda muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "A tecla Shift direita muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "A tecla Ctrl direita muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "A tecla Alt esquerda muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "A tecla Ctrl esquerda muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Tecla Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "O Shift com as teclas numéricas funciona como no Microsoft Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "As teclas especiais (Ctrl+Alt+<key>) são geridas por um servidor."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Opções diversas de compatibilidade"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "A tecla Control direita funciona como o Alt direito"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "A tecla Alt direita direito muda de grupo quando carregado"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "A tecla Alt esquerda muda de grupo quando carregado"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Carregue na tecla Alt direita para escolher o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "O Alt direito muda de grupo quando carregado."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "A tecla Alt esquerda muda de grupo quando carregada."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "O Win esquerdo muda de grupo quando carregado."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "O Win direito muda de grupo quando carregado."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Ambas as teclas Win mudam de grupo quando carregadas."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "A tecla Ctrl direita muda de grupo quando carregada."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "A tecla Alt direita muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "A tecla Alt esquerda muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "A tecla Caps Lock muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "O Shift+Caps Lock muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "As teclas Shift em conjunto mudam de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "As teclas Alt em conjunto mudam de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "As teclas Ctrl em conjunto mudam de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "O Control+Shift muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "O Alt+Control muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "O Alt+Shift muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "A tecla Menu muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "A tecla Win esquerda muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "A tecla Win direita muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "A tecla Shift esquerda muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "A tecla Shift direita muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "A tecla Ctrl esquerda muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "A tecla Ctrl direita muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Carregue no Control direito para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Carregue na tecla Menu para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Carregue em qualquer das teclas Win para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Carregue no Win esquerdo para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Carregue no Win direito para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Carregue em qualquer das teclas Alt para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Carregue no Alt esquerdo para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Carregue na tecla Alt direita para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posição da tecla Control"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Tornar o Caps Lock um Control adicional."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Trocar o Control e o Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Tecla Control à esquerda do 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Tecla Control em baixo à esquerda"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "A tecla Control direita funciona como o Alt direito."
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Usar o LED do teclado para mostrar o grupo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "O LED do NumLock mostra o grupo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "O LED do CapsLock mostra o grupo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "O LED do ScrollLock mostra o grupo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "O CapsLock usa a capitalização interna. O Shift cancela o CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "O CapsLock usa a capitalização interna. O Shift não cancela o Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"O CapsLock funciona como o Shift sem trancar. O Shift cancela o CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"O CapsLock funciona como o Shift trancado. O Shift não cancela o CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "O CapsLock apenas bloqueia o modificador Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "O CapsLock comuta a capitalização normal dos caracteres alfabéticos."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "O CapsLock comuta o Shift, por isso todas as teclas são afectadas."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "O Alt e Meta estão nas teclas Alt (por omissão)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "O Alt está mapeado na tecla Win direita e o Super no Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Posição da tecla Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "O Alt direito é o Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "A tecla Win direita é o Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "O Menu é o Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "O Ctrl direito é o Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "O Caps Lock é o Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
"As teclas especiais (Ctrl+Alt+&lt;tecla&gt;) são geridas por um servidor."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Adicionar o Euro a certas teclas"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Adicionar o Euro à tecla E."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Adicionar o Euro à tecla 5."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Adicionar o Euro à tecla 2."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Mudar para a Próxima Disposição de Teclado"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Mudar para a Próxima Disposição de Teclado"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
@@ -1002,7 +1015,7 @@ msgstr "Sérvio (latino)"
msgid "Swiss"
msgstr "Suíço"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Disposição"
@@ -1037,26 +1050,10 @@ msgstr "Disposições activas:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&Modelo do teclado:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1073,27 +1070,27 @@ msgstr ""
"\"104 teclas\", que é provavelmente o que deseja se não souber qual o "
"teclado que tem.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Mapa de teclado"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Legenda"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1104,22 +1101,22 @@ msgstr ""
"uma mini-bandeira embebida. Carregando nessa bandeira, o utilizador pode "
"saltar entre disposições. A primeira disposição será a predefinida."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Adicionar >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Remover"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1129,7 +1126,7 @@ msgstr ""
"pode adicionar uma disposição à lista activa seleccionando essa disposição e "
"carregando no botão \"Adicionar\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1140,17 +1137,17 @@ msgstr ""
"seleccionada. Pode ajudá-lo se quiser depurar a mudança de disposições ou se "
"quiser fazer a mudança sem a ajuda do TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Nome:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Variante de disposição:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1165,17 +1162,43 @@ msgstr ""
"básica, teclado à Windows, máquina de escrever ou fonético (cada letra "
"ucraniana é colocada na ocidental correspondente).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Teclado"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Opções de Mudança"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Política de Mudança"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1184,32 +1207,32 @@ msgstr ""
"Se seleccionar a política de mudança \"Aplicação\" ou \"Janela\", a mudança "
"de disposição do teclado só irá afectar a aplicação ou a janela actuais."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Global"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplicação"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Janela"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Mudança Fixa"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Activar a mudança fixa"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1224,47 +1247,47 @@ msgstr ""
"disposições a rodar em baixo. Pode à mesma aceder a todas as disposições, "
"carregando com o botão direito no indicado do kxkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Número de disposições a rodar:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Legenda"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Legenda"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1272,90 +1295,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Nome:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Mostrar o indicador para apenas uma disposição"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Opções do Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1364,24 +1387,24 @@ msgstr ""
"Aqui você pode definir as opções da extensão xkb em vez de as indicar no "
"ficheiro de configuração do X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Opções do Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1389,12 +1412,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1525,12 +1548,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&Volume do 'click' do teclado:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Teclado"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Mudar para a Próxima Disposição de Teclado"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kxkb.po
index 0e14f721dc9..3f3bdf6357f 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 18:02+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -28,14 +28,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Um utilitário para mudar de mapas de teclado"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Ferramenta do Teclado do TDE"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Mudar para a Próxima Disposição de Teclado"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Mudar para a Próxima Disposição de Teclado"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Erro ao mudar a disposição do teclado para '%1'"
@@ -447,9 +460,3 @@ msgstr "Sérvio (latino)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Suíço"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Teclado"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Mudar para a Próxima Disposição de Teclado"
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-pt/messages/tdetoys/kweather.po
index 31a60ffb5a8..ab2fb5f3168 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 05:24+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -28,47 +28,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "A rede está actualmente desligada..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatura:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Ponto de Orvalho:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Pressão do Ar:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Humidade Rel.:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Vel. do Vento:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Índice de Calor:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Arref. do Vento:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Nascer do sol:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Pôr do sol:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -76,11 +76,11 @@ msgstr ""
"A estação comunicou que necessita de manutenção\n"
"Tente mais tarde"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Temperatura: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vento: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Serviço DCOP KWeather"
msgid "Developer"
msgstr "Desenvolvimento"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
"1 metro\n"
"%n metros"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -218,257 +218,257 @@ msgstr ""
"1 pé\n"
"%n pés"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Algumas nuvens a %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Nuvens dispersas a %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Nuvens interrompidas a %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Nuvens escuras a %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Céu limpo"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Cerradas"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Ténues"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Raso"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Parcial"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Correcções"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Baixa Velocidade"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Em explosão"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Aguaceiros"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Trovoada"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Gélido"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Chuvisco"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Chuva"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Neve"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Granizo"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Cristais de Gelo"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Bolas de Gelo"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Pingos"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Pequenos Pingos"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Precipitação Desconhecida"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Húmido"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Nevoeiro"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Fumo"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Cinza Vulcânica"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Bastante Poeira"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Areia"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Neblina"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Spray"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Remoinhos de Pó/Areia"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Ventos Súbitos"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Nuvem Afunilada"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Tempestade de Areia"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Tempestade de Areia"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Mercúrio"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNE"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ENE"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "E"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "ESE"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SSE"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SSO"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "SO"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "OSO"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "O"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "ONO"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NO"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNO"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
"_n 1 km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
"_n 1 MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
"Rajadas de vento até 1 km/h\n"
"Rajadas de vento até %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -504,9 +504,9 @@ msgstr ""
"Rajadas de vento até 1 MPH\n"
"Rajadas de vento até %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Estação Desconhecida"
@@ -522,20 +522,20 @@ msgstr "Boletim Meteorológico"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Boletim Meteorológico do KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Boletim Meteorológico - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "A estação comunicou que necessita de manutenção"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Boletim Meteorológico - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Últimos dados de %1"
@@ -584,11 +584,11 @@ msgstr "Não foi possível ler o ficheiro temporário %1."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "A estação pedida não existe."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Por favor actualize mais tarde."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "A transferir dados meteorológicos...."
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 0d2ab132cfc..873c5ede5e2 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-07 22:15-0300\n"
"Last-Translator: Fernando Boaglio <fernando@boaglio.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@@ -114,36 +114,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Faltando Aplicativo"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Salvar Esquema de Teclas"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Salvar Esquema de Teclas"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Clique aqui para adicionar um novo esquema de vinculações de tecla. Será "
"solicitado um nome a você."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Salvar Esquema de Teclas"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -153,11 +153,11 @@ msgstr ""
"é possível remover os esquemas padrões do sistema, 'Esquema atual' e 'Padrão "
"TDE'."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Modificador"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
"janela. Na aba 'Atalhos do aplicativo' se encontram vinculações usadas "
"tipicamente em aplicativos, como por exemplo, copiar e colar."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -303,39 +303,39 @@ msgstr ""
"é possível remover os esquemas padrões do sistema, 'Esquema atual' e 'Padrão "
"TDE'."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Novo esquema"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Salvar..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "Atalhos &Globais"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Seqüências de &Atalhos"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Atalhos de &Aplicativos"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Esquema Definido pelo Usuário"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Esquema Atual"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
"Suas mudanças atuais irão se perder se você carregar outro esquema antes de "
"salvar este."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -351,15 +351,15 @@ msgstr ""
"Este esquema necessita da tecla modificadora \"%1\", que não está disponível "
"no layout do seu teclado. Você deseja visualizá-lo, de qualquer modo?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Salvar Esquema de Teclas"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Digite um nome para o esquema de teclas:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
" Um esquema de teclas com o nome '%1' já existe.\n"
"Você quer sobrescrevê-lo ?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobrescrever"
@@ -944,11 +944,18 @@ msgstr "Invocar Manualmente uma Ação na Área de Transferência Atual"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Habilitar/Desabilitar Ações da Área de Transferência"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Teclado"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Alternar para o Próximo Layout de Teclado"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Alternar para o Próximo Layout de Teclado"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Alternar para o Próximo Layout de Teclado"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmlayout.po
index aa3f938fa50..167dfea1496 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 19:54-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@@ -36,571 +36,584 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lisiane@conectiva.com.br"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Alternar entre as opções"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasileiro ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "PC Dell de 101 teclas"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC Genérico de 101 teclas"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC (Intl) Genérico de 102 teclas"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC Genérico de 104 teclas"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC (Intl) Genérico de 105 teclas"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japonês de 106 teclas"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Modelo Winbook XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Comportamento do grupo Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "O Alt direito troca de grupo enquanto pressionado"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "A tecla Alt direita muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "A tecla Caps Lock muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "A tecla Menu muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "As teclas Shift em conjunto mudam de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Posição da Tecla Control"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Tornar o CapsLock um Control adicional"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Trocar o Control e o Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Tecla Control à esquerda do 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Tecla Control em baixo à esquerda"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Usar o LED do teclado para mostrar o grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "O LED Num_Lock mostra o grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "O LED Caps_Lock mostra o grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "O LED Scroll_Lock mostra o grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Tecla Win esquerda troca de grupo enquanto pressionada"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Tecla Win direita troca de grupo enquanto pressionada"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Ambas as teclas Win trocam de grupo enquanto pressionadas"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Tecla Win esquerda muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Tecla Win direita muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Seletores de terceiro nível"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Pressione o Control direito para escolher o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Pressione a tecla Menu para escolher o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Pressione qualquer uma das teclas Win para escolher o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Pressione a tecla Win esquerda para escolher o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Pressione a tecla Win direita para escolher o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Comportamento da tecla CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "usa capitalização interna. O Shift cancela o Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "usa capitalização interna. O Shift não cancela o Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "age como o Shift com bloqueio. O Shift cancela o Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "age como o Shift com bloqueio. O Shift não cancela o Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Comportamento das teclas Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Adicionar o comportamento padrão para a tecla Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt e Meta nas teclas Alt (padrão)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta está mapeado nas teclas Win."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta está mapeado na tecla Win esquerda."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super está mapeado nas teclas Win (padrão)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hiper está mapeado nas teclas Win."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Alt direito é o Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Tecla Win direita é o Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu é o Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "As teclas Ctrl em conjunto mudam de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "As teclas Alt em conjunto mudam de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Tecla Shift esquerda muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Tecla Shift direita muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Tecla Ctrl direita muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Tecla Alt esquerda muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Tecla Ctrl esquerda muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Tecla Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "O Shift com o teclado numérico funciona como no MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Teclas especiais (Ctrl+Alt+<tecla>) manipuladas em um servidor."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Opções de compatibilidade variadas"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Tecla Ctrl direita funciona como o Alt direito"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Tecla Alt direita troca de grupo enquanto pressionada"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Tecla Alt esquerda troca de grupo enquanto pressionada"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Pressione a tecla Alt direita para escolher o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Alt direito troca de grupo enquanto pressionado."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Tecla Alt esquerda troca de grupo enquanto pressionada."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Tecla Win esquerda troca de grupo enquanto pressionada."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Tecla Win direita troca de grupo enquanto pressionada."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Ambas as teclas Win trocam de grupo enquanto pressionadas."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Tecla Ctrl direita troca de grupo enquanto pressionada."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Tecla Alt direita muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Tecla Alt esquerda muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Tecla CapsLock muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+CapsLock muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Ambas as teclas Shift em conjunto mudam de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Ambas as teclas Alt em conjunto mudam de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Ambas as teclas Ctrl em conjunto mudam de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Tecla Menu muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Tecla Win esquerda muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Tecla Win direita muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Tecla Shift esquerda muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Tecla Shift direita muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Tecla Ctrl esquerda muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Tecla Ctrl direita muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Pressione o Ctrl direito para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Pressione a tecla Menu para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Pressione qualquer uma das teclas Win para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Pressione a tecla Win esquerda para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Pressione a tecla Win direita para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Pressione qualquer uma das teclas Win para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Pressione a tecla Win esquerda para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Pressione a tecla Alt direita para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posição da tecla Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Tornar o CapsLock um Ctrl adicional."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Trocar o Ctrl e o CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Tecla Ctrl à esquerda do 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Tecla Ctrl em baixo à esquerda"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Tecla Ctrl direita funciona como o Alt direito."
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Usar o LED do teclado para mostrar o grupo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "O LED NumLock mostra o grupo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "O LED CapsLock mostra o grupo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "O LED ScrollLock mostra o grupo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "O CapsLock usa capitalização interna. O Shift cancela o CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "O CapsLock usa capitalização interna. O Shift não cancela o CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "O CapsLock age como o Shift com bloqueio. O Shift cancela o CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"O CapsLock age como o Shift com bloqueio. O Shift não cancela o CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "O CapsLock apenas bloqueia o modificador Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "O CapsLock alterna a capitalização normal dos caracteres alfabéticos."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "O CapsLock alterna o Shift assim todas as teclas são afetadas."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt e Meta estão nas teclas Alt (padrão)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "O Alt está mapeado na tecla Win direita e o Super no Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Posição da tecla Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "O Alt direito é o Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "A tecla Win direita é o Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "O Menu é o Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "O Ctrl direito é o Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "O Caps Lock é o Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Teclas especiais (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) manipuladas em um servidor."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Adicionar o Símbolo de Euro a certas teclas"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Adicionar o Símbolo de Euro à tecla E."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Adicionar o Símbolo de Euro à tecla 5."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Adicionar o Símbolo de Euro à tecla 2."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Alternar para o Próximo Layout de teclado"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Alternar para o Próximo Layout de teclado"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
@@ -1005,7 +1018,7 @@ msgstr "Sérvio (latino)"
msgid "Swiss"
msgstr "Suíço"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
@@ -1040,26 +1053,10 @@ msgstr "Layouts ativos:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&Modelo do Teclado:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1076,27 +1073,27 @@ msgstr ""
"modelos \"104-teclas\", que é provavelmente o que você deseja, se não tem a "
"mínima idéia qual o tipo do seu teclado.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Mapa de teclado"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Legenda"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1107,22 +1104,22 @@ msgstr ""
"um sinal. Clicando neste sinal, você pode facilmente alternar entre os "
"layouts. O primeiro layout será o padrão."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Adicionar >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Remover"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1132,7 +1129,7 @@ msgstr ""
"adicionar um layout para a lista ativa selecionando-o e pressionando o botão "
"\"Adicionar\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1143,17 +1140,17 @@ msgstr ""
"selecionado. Ele pode ajudar se você desejar depurar esta troca de layout, "
"ou se desejar alternar entre layouts sem a ajuda do TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Nome:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Variante de Layout:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1169,17 +1166,43 @@ msgstr ""
"de escrever) e fonética (cada letra ucraniana é substituída por uma letra "
"literal do latim).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Teclado"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Alternar entre as opções"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Política de Alternância"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1188,32 +1211,32 @@ msgstr ""
"Se você selecionar a política \"Aplicativo\" ou \"Janela\", ao mudar o "
"layout do teclado, somente será afetado aplicativo ou janela atual."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Global"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplicativo"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Janela"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Alternância de Aderência"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Habilitar Alternância de Aderência"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1228,47 +1251,47 @@ msgstr ""
"abaixo. Você pode ainda acessar todos os layouts com o clique direito no "
"indicador kxkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Números de Layouts para rotacionar:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Legenda"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Legenda"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1276,90 +1299,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Nome:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Mostrar indicador de layout único"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Opções Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1368,24 +1391,24 @@ msgstr ""
"Aqui você pode configurar as opções de extensão do xkb, ou além disso, "
"especificá-las no arquivo de configuração do X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Opções Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1393,12 +1416,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1531,12 +1554,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&Volume do Clique da Tecla:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Teclado"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Alternar para o Próximo Layout de teclado"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kxkb.po
index 158bf50e11d..b81251833a3 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 21:39-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@@ -31,14 +31,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "epx@conectiva.com.br, lisiane@conectiva.com.br"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Um utilitário para alternar entre mapas de teclado"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Ferramenta de Teclado do TDE"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Alternar para o Próximo Layout de Teclado"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Alternar para o Próximo Layout de Teclado"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Erro ao modificar o layout de teclado para '%1'"
@@ -450,9 +463,3 @@ msgstr "Sérvio (Latino)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Suíço"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Teclado"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Alternar para o Próximo Layout de Teclado"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdetoys/kweather.po
index 5b49de50ece..c5a7c5f5fc8 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-19 17:03-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -31,47 +31,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "monteiro@ajato.com.br"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "A rede está atualmente offline ..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatura:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Ponto de orvalho:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Pressão do ar:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Umidade relativa:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Velocidade do vento:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Índice de calor:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Vento frio:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Amanhecer:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Pôr do sol:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -79,11 +79,11 @@ msgstr ""
"A estação reporta que ela precisa de manutenção.\n"
"Tente novamente mais tarde."
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Temperatura:"
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vento:"
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "KWeather DCOP Service"
msgid "Developer"
msgstr "Desenvolvedor"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
"1 metro\n"
"%n metros"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -221,257 +221,257 @@ msgstr ""
"1 pé\n"
"%n pés"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Poucas nuvens à %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Nuvens espalhadas à %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Nuvens quebradas à %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Nuvens escuras à %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Céu limpo"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Pesado"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Leve"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Raso"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Parcial"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Pedaços"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Chuvisco Leve"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Ventos"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Chuvas"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Tempestade de Relâmpagos"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Congelante"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Garoa"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Chuva"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Neve"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Flocos de Neve"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Cristais de Gelo"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Granizo"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Granizo"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Pequenas Pedras de Granizo"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Precipitação Desconhecida"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Neblina"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Névoa"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Fumaça"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Cinzas Vulcânicas"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Poeira Pulverizada"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Areia"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Cerração"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Spray"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Redemoinhos de Poeira/Areia"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Ventos Repentinos"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Nuvem em Funil"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Tempestade de Areia"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Tempestade de poeira"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%3 %2 %1"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNE"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ENE"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "E"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "ESE"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SSE"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SSW"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "SW"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "WSW"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "W"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "WNW"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NW"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNW"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr ""
"1 km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
"1 MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
"Rajadas de vento de 1 km/h\n"
"Rajadas de vento de %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -507,9 +507,9 @@ msgstr ""
"Rajadas de vento de 1 MPH\n"
"Rajadas de vento de %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Estação desconhecida"
@@ -525,20 +525,20 @@ msgstr "Relatório climático "
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Relatório climático padrão para o serviço KWeather"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Relatório climático - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "O relatório da estação que precisa de manutenção "
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Relatório climático - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Últimas informações de %1"
@@ -587,11 +587,11 @@ msgstr "Não foi possível ler o arquivo temporário %1."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "A estação requisitada não existe."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Por favor, atualize mais tarde."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Recuperando dados sobre o tempo..."
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 7ba8a3ec16b..b9525d94e25 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-08 00:16+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -108,36 +108,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Aplicaţia lipseşte"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Salvare schemă de taste"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Salvare schemă de taste"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Daţi clic aici pentru a adăuga o nouă schemă de asocieri de taste. Veţi fi "
"întrebat de un nume pentru ea."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Salvare schemă de taste"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -147,11 +147,11 @@ msgstr ""
"puteţi şterge schemele standard de sistem, adică \"Schema curentă\" şi \"TDE "
"implicit\"."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Modificator"
msgid "X11-Mod"
msgstr "Modificator X11"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
"asocieri utilizate în mod obişnuit în aplicaţii, precum copierea şi lipirea."
"</p>"
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -299,39 +299,39 @@ msgstr ""
"puteţi şterge schemele standard de sistem, adică \"Schema curentă\" şi \"TDE "
"implicit\"."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Schemă nouă"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Salvează..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "Acceleratori &globali"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "&Secvenţe de acceleratori"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Acceleratori &aplicaţii"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Schemă utilizator"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Schema curentă"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
"Modificările dumneavoastră vor fi pierdute dacă încărcaţi altă schemă "
"înainte să o salvaţi pe aceasta."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -348,15 +348,15 @@ msgstr ""
"pentru maparea dumneavoastră de tastatură. Doriţi să o vedeţi în aceste "
"condiţii?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Salvare schemă de taste"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Introduceţi un nume pentru schema de taste:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
"Există deja o schemă de taste cu numele \"%1\".\n"
"Doriţi să o suprascriu?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Suprascrie"
@@ -942,11 +942,18 @@ msgstr "Invocă manual o acţiune pentru clipboardul curent"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Activează/dezactivează acţiunile de clipboard"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastatură"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatură"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Comută la următoarea mapare de tastatură"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Comută la următoarea mapare de tastatură"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Comută la următoarea mapare de tastatură"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmlayout.po
index b4a2111f5b9..bf4d4d5670b 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 22:09+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -28,624 +28,637 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "claudiuc@kde.org"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Nimic"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Opţiuni comutare"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Braziliană ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC 101 taste"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC 101 taste, generică"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC 102 taste, generică (Intl)"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC 104 taste, generică"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC 105 taste, generică (Intl)"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japoneză 106 taste"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Comportament grup Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "La apăsare \"Alt dreapta\" comută grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Tasta Alt dreapta modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Tasta Caps Lock modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Tasta Menu modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Tastele Shift împreună modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Tastele Control+Shift modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Tastele Alt+Control modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Tastele Alt+Shift modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Poziţie tastă Control"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Face tasta Caps Lock o tastă Control adiţională"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Inversează tastele Control şi Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Tasta Control la stînga lui 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Tasta Control în stînga-jos"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Utilizează un LED de tastatură pentru a indica grupul alternativ"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED-ul Num Lock indică grupul alternativ"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED-ul Caps Lock indică grupul alternativ"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED-ul Scroll Lock indică grupul alternativ"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Tasta Win stînga comută grupul la apăsare"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Tasta Win dreapta comută grupul la apăsare"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Ambele taste Win comută grupul la apăsare"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Tasta Win stînga comută grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Tasta Win dreapta comută grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Modificatori de nivelul trei"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Apasaţi Control dreapta pentru a alege al treilea nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Apăsaţi tasta Menu pentru a alege al treilea nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Apăsaţi orice tastă Win pentru a alege al treilea nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Apăsaţi tasta Win stînga pentru a alege al treilea nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Apăsaţi tasta Win dreapta pentru a alege al treilea nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Comportament tastă Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Utilizează capitalizare internă. Shift anulează Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Utilizează capitalizare internă. Shift nu anulează Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "Se comportă ca un Shift cu blocare. Shift anulează Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Se comportă ca un Shift cu blocare. Shift nu anulează Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Comportament tastă Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Adaugă comportamentul standard la tasta Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt şi Meta pe tastele Alt (implicit)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta este mapată pe tastele Win."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta este mapată pe tasta Win stînga."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super este mapată pe tastele Win (implicit)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper este mapată pe tastele Win."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Alt dreapta este Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Tasta Win dreapta este Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu este Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Tastele Ctrl împreună modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Tastele Alt împreună modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Tasta Shift stînga comută grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Tasta Shift dreapta modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Tasta Ctrl dreapta modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Tasta Alt stînga modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Tasta Ctrl stînga comută grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Tastă compunere"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift cu tastatura numerică funcţionează ca în MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Taste speciale (Ctrl+Alt+<tastă>) administrate de server."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Diverse opţiuni de compatibilitate"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Tasta Control dreapta lucrează ca tastă Alt dreapta"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Tasta ALT dreapta comută grupul la apăsare"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Tasta ALT stînga comută grupul la apăsare"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Apăsaţi tasta ALT dreapta pentru a alege al treilea nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "La apăsare \"Alt dreapta\" comută grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Tasta ALT stînga comută grupul la apăsare"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Tasta Win stînga comută grupul la apăsare"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Tasta Win dreapta comută grupul la apăsare"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Ambele taste Win comută grupul la apăsare"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Tasta ALT dreapta comută grupul la apăsare"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Tasta Alt dreapta modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Tasta Alt stînga modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Tasta Caps Lock modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Tasta Caps Lock modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Tastele Shift împreună modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Tastele Alt împreună modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Tastele Ctrl împreună modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Tastele Control+Shift modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Tastele Alt+Control modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Tastele Alt+Shift modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Tasta Menu modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Tasta Win stînga comută grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Tasta Win dreapta comută grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Tasta Shift stînga comută grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Tasta Shift dreapta modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Tasta Ctrl stînga comută grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Tasta Ctrl dreapta modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Apasaţi Control dreapta pentru a alege al treilea nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Apăsaţi tasta Menu pentru a alege al treilea nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Apăsaţi orice tastă Win pentru a alege al treilea nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Apăsaţi tasta Win stînga pentru a alege al treilea nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Apăsaţi tasta Win dreapta pentru a alege al treilea nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Apăsaţi orice tastă Win pentru a alege al treilea nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Apăsaţi tasta Win stînga pentru a alege al treilea nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Apăsaţi tasta ALT dreapta pentru a alege al treilea nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Poziţie tastă Control"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Face tasta Caps Lock o tastă Control adiţională"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Inversează tastele Control şi Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Tasta Control la stînga lui 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Tasta Control în stînga-jos"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Tasta Control dreapta lucrează ca tastă Alt dreapta"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Utilizează un LED de tastatură pentru a indica grupul alternativ"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "LED-ul Num Lock indică grupul alternativ"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "LED-ul Caps Lock indică grupul alternativ"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "LED-ul Scroll Lock indică grupul alternativ"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Utilizează capitalizare internă. Shift anulează Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Utilizează capitalizare internă. Shift nu anulează Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Se comportă ca un Shift cu blocare. Shift anulează Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Se comportă ca un Shift cu blocare. Shift nu anulează Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt şi Meta pe tastele Alt (implicit)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta este mapată pe tasta Win stînga."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Poziţie tastă Control"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Alt dreapta este Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Tasta Win dreapta este Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu este Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Alt dreapta este Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menu este Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Taste speciale (Ctrl+Alt+<tastă>) administrate de server."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatură"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Comută la următoarea mapare de tastatură"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Comută la următoarea mapare de tastatură"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgiană"
@@ -1055,7 +1068,7 @@ msgstr "Georgiană (latină)"
msgid "Swiss"
msgstr "Suedeză"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Model"
@@ -1091,26 +1104,10 @@ msgstr "Mapări active:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&Model de tastatură:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1127,27 +1124,27 @@ msgstr ""
"Probabil aceasta este alegerea pe care ar trebui să o faceţi în caz că nu "
"ştiţi ce tip de tastatură aveţi.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Mapare"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Bulgară"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1158,22 +1155,22 @@ msgstr ""
"un steguleţ docat. Dacă daţi clic pe acest steguleţ veţi comuta cu uşurinţă "
"între diferitele mapări. Prima mapare va fi cea implicită."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Adaugă >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Şterge"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Comandă:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1183,7 +1180,7 @@ msgstr ""
"dumneavoastră. Puteţi adăuga maparea la lista celor active dacă o selectaţi "
"şi apăsaţi butonul \"Adaugă\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1194,17 +1191,17 @@ msgstr ""
"selectată. Ar putea să vă fie de ajutor cînd doriţi să depanaţi comutarea de "
"mapări de tastatură cu ajutorul TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Varianta mapare:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1219,17 +1216,43 @@ msgstr ""
"taste Win (ca în Windows), maşină de scris şi fonetică (fiecare literă "
"ucraineană este plasată pe o tastă latină transliterată).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tastatură"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Opţiuni comutare"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Politica de comutare"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1239,32 +1262,32 @@ msgstr ""
"modificarea mapării de tastatură va afecta numai aplicaţia sau fereastra "
"curentă."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Globală"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplicaţie"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Fereastră"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Comutare inteligentă"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Activează comutarea inteligentă"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1279,47 +1302,47 @@ msgstr ""
"Mai jos puteţi specifica numărul de mapări rotite. Puteţi accesa toate "
"mapările de tastatură dacă daţi clic dreapta pe indicatorul \"kxkb\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Numărul de mapări de rotit:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1327,90 +1350,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Afişează indicatorul pentru o singură mapare"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Opţiuni Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1419,24 +1442,24 @@ msgstr ""
"Aici puteţi seta sau adăuga opţiuni extinse pentru utilitarului \"xkb\", în "
"loc să le scrieţi în fişierul de configurare X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Opţiuni Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1444,12 +1467,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1582,12 +1605,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&Volum la apăsarea tastei:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastatură"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Comută la următoarea mapare de tastatură"
-
#~ msgid "Include latin layout"
#~ msgstr "Include maparea de caractere latine"
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kxkb.po
index e2faba0f6fe..bf3594065f3 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-31 00:44+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -28,14 +28,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "claudiuc@kde.org"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Un utilitar pentru comutarea mapărilor de tastatură"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Utilitar de tastatură pentru TDE"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatură"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Selectează următoarea mapare de tastatură"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Selectează următoarea mapare de tastatură"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Eroare la modificarea mapării de tastatură la '%1'"
@@ -452,9 +465,3 @@ msgstr "Georgiană (latină)"
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "Suedeză"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastatură"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Selectează următoarea mapare de tastatură"
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kweather.po
index 00b455bdfc6..cabe4a954c3 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 17:49+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -29,47 +29,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "claudiuc@kde.org,taipanromania@xnet.ro"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Reţeaua nu este momentan disponibilă."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatura:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Temperatura de condesare:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Presiunea atmosferică:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Umiditatea relativă:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Viteza vîntului:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Index de căldură:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Index de răceală:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Soarele răsare la:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Soarele apune la:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -77,11 +77,11 @@ msgstr ""
"Staţia raportează că are nevoie de reparaţii.\n"
"Încercaţi ceva mai tîrziu."
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Temperatura: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vînt: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Serviciul DCOP Meteo"
msgid "Developer"
msgstr "Programator"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
"1 metru\n"
"%n metri"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -220,257 +220,257 @@ msgstr ""
"1 picior\n"
"%n picioare"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Cîţiva nori la %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Nori răzleţi la %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Nori răsfiraţi la %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Cer acoperit la %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Cer senin"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Cer înnorat"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Senin"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Subţire"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Parţial"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Petice"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Uşor schimbător"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Suflă vîntul"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Aversă"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Furtună cu fulgere"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Îngheţ"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Burniţă"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Ploaie"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Zăpadă"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Fulguieşte"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Cristale de gheaţă "
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Grindină"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Măzăriche"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Măzăriche tare"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Precipitaţii necunoscute"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Burniţă"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Ceaţă"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Pîclă"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Cenuşă vulcanică"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Praf în atmosferă"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Nisip"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Ceaţă uşoară"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Stropi de apă"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Praf sau nisip în aer"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Vijelii"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr " Tornadă"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Nor de tornadă"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Furtună de nisip"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Furtună de praf"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNE"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ENE"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "E"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "ESE"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SSE"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SSV"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "SV"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "VSV"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "V"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "VNV"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NV"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNV"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
"1 km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr ""
"1 MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ""
"Rafale de vînt cu viteze de pînă la 1 km/h\n"
"Rafale de vînt cu viteze de pînă la %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -506,9 +506,9 @@ msgstr ""
"Rafale de vînt cu viteze de pînă la 1 MPH\n"
"Rafale de vînt cu viteze de pînă la %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Staţie necunoscută"
@@ -524,21 +524,21 @@ msgstr "Raport meteo"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Raport pentru serviciul meteo"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Raport meteo - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Staţia raportează că are nevoie de reparaţii"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Raport meteo - %1"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Ultima actualizare la %1"
@@ -587,11 +587,11 @@ msgstr "Nu am putut citi din fişierul temporar %1."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Staţia cerută nu există."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Vă rugăm să încercaţi mai tîrziu."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Transfer datele meteo..."
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkeys.po
index dc5c7c4d211..55073f47fff 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-14 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -118,11 +118,11 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Отсуствует приложение"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
msgid "&Key Scheme"
msgstr "&Клавишная схема"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
@@ -132,22 +132,22 @@ msgstr ""
"схемой' ссылающиеся на установки которые Вы используете прямо сейчас. "
"Выберите схему для использования, удалите или измените её."
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "&Сохранить схему..."
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Нажмите здесь, чтобы добавить новую схему привязок клавиш. Вам надо будет "
"ввести ее имя."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "У&далить схему"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
"the standard system wide schemes, 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr ""
"удалить стандартные общесистемные схемы, \"Текущая схема привязок\" и "
"\"Привязки TDE по умолчанию\"."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr "Предпочитать 4-модификатор по умолчанию"
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Модификатор"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
"окна). Во вкладке \"Привязки для приложений\" настраиваются стандартные "
"комбинации, используемые в приложениях, например, для копирования и вставки."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -311,41 +311,41 @@ msgstr ""
"удалить стандартные общесистемные схемы \"Текущая схема привязок\" и "
"\"Привязки TDE по умолчанию\"."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Новая схема"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Сохранить..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
"Использовать Win клавишу как модификатор (снять для привязки Win клавиши к "
"Меню)"
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Глобальные привязки"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Последовательности пр&ивязок"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Привязки для &приложений"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Схема, определенная пользователем"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Текущая схема привязок"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"Текущие изменения будут утрачены, если вы загрузите другую схему без "
"сохранения текущей."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr ""
"Эта клавиша требует модификатора \"%1\", который отсутствует на вашей "
"раскладке клавиатуры. просмотреть все равно?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Сохранить схему"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Введите имя для схемы привязок клавиш:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
"Схема привязок с именем '%1' уже существует.\n"
"Переписать эту схему?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Переписать"
@@ -937,11 +937,18 @@ msgstr "Действие вручную с буфером обмена"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Включить/выключить действия с буфером обмена"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Клавиатура"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавиатура"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Переключиться на следующую раскладку клавиатуры"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Переключиться на следующую раскладку клавиатуры"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Переключиться на следующую раскладку клавиатуры"
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "У&далить"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlayout.po
index ed2dfe1f696..90e2e048170 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -35,573 +35,586 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "leon@asplinux.ru,sibskull@mail.ru,rom_as@oscada.org"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Нет"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Параметры переключения"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Бразильская ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101 клавиша PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Стандартная PC 101 клавиша"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Стандартная PC 102 клавиши (международная)"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Стандартная PC 104 клавиши"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Стандартная 105-кл. PC (международная)"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Японская 106 клавиш"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Настройка переключения групп"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Правый Alt переключает группу на время нажатия"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Правый Alt переключает группу"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock переключает группу"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Клавиша Menu переключает группу"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Обе клавиши Shift переключают группу"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Ctrl+Shift переключают группу"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Ctrl переключают группу"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift переключают группу"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Расположение клавиши Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Сделать Caps Lock дополнительным Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Клавиша Ctrl слева от 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Клавиша Ctrl слева внизу"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Использовать светодиоды клавиатуры для индикации альтернативной группы"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock показывает альтернативную группу"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock показывает альтернативную группу"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock показывает альтернативную группу"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Левый Win переключает группу на время нажатия"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Правый Win переключает группу на время нажатия"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Обе клавиши Win переключают группу на время нажатия"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Левый Win переключает группу"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Правый Win переключает группу"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Третий уровень"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Правый Ctrl выбирает третий уровень"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Клавиша Menu выбирает третий уровень"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Любая клавиша Win выбирает третий уровень"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Левый Win выбирает третий уровень"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Правый Win выбирает третий уровень"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Поведение клавиши CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Использует внутреннюю капитализацию. Shift отменяет Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Использует внутреннюю капитализацию. Shift не отменяет Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "Действует как Shift с блокировкой. Shift отменяет Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Действует как Shift с блокировкой. Shift не отменяет Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Поведение клавиш Alt и Win"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Добавить стандартное поведение клавише Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt (по умолчанию)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Использовать любую клавишу Win как Meta."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Использовать левый Win как Meta."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super назначено на клавиши Win (по умолчанию)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper назначено на клавиши Win."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Использовать правый Alt как Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Использовать правый Win как Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Использовать Menu как Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Обе клавиши Ctrl переключают группу"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Обе клавиши Alt переключают группу"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Левый Shift переключает группу"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Правый Shift переключает группу"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Правый Ctrl переключает группу"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Левый Alt переключает группу"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Левый Ctrl переключает группу"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Клавиша Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift с дополнительными цифровыми клавишами работает как в MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<key>) обрабатываются сервером."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Различные параметры совместимости"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Правый Ctrl работает как правый Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Правый Alt переключает группу на время нажатия"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Левый Alt переключает группу на время нажатия"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Правый Alt выбирает третий уровень"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Правый Alt переключает группу на время нажатия."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Левый Alt переключает группу на время нажатия."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Левый Win переключает группу на время нажатия."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Правый Win переключает группу на время нажатия."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Обе клавиши Win переключают группу на время нажатия."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Правый Ctrl переключает группу на время нажатия."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Правый Alt переключает группу."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Левый Alt переключает группу."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock переключает группу."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+CapsLock переключают группу."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Обе клавиши Shift переключают группу."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Обе клавиши Alt переключают группу."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Обе клавиши Ctrl переключают группу."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift переключают группу."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl переключают группу."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift переключают группу."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Клавиша Menu переключает группу."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Левый Win переключает группу."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Правый Win переключает группу."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Левый Shift переключает группу."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Правый Shift переключает группу."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Левый Ctrl переключает группу."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Правый Ctrl переключает группу."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Правый Ctrl выбирает третий уровень."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Клавиша Menu выбирает третий уровень."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Любая клавиша Win выбирает третий уровень."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Левый Win выбирает третий уровень."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Правый Win выбирает третий уровень."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Любая клавиша Alt выбирает третий уровень."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Левый Alt выбирает третий уровень."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Правый Alt выбирает третий уровень."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Расположение клавиши Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Сделать Caps Lock дополнительным Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Клавиша Ctrl слева от 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Клавиша Ctrl слева внизу"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правый Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr ""
"Использовать светодиоды клавиатуры для индикации альтернативной группы."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "NumLock показывает альтернативную группу."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "CapsLock показывает альтернативную группу."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "ScrollLock показывает альтернативную группу."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock использует внутреннюю капитализацию. Shift отменяет Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock использует внутреннюю капитализацию. Shift не отменяет Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift отменяет CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift не отменяет CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock блокирует нажатие Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock переключает регистр вводимых символов."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock переключает поведение Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt (по умолчанию)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Использовать правую клавишу Win как Alt и Menu как Super."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Расположение клавиши Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Использовать правый Alt как Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Использовать правый Win как Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Использовать Menu как Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Использовать правый Ctrl как Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Использовать CapsLock как Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
"Специальные клавиши (Ctrl+Alt+&lt;клавиша&gt;) обрабатываются сервером."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Расположение знака евро"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Знак евро на клавише E."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Знак евро на клавише 5."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Знак евро на клавише 2."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавиатура"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Переключение на следующую раскладку"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Переключение на следующую раскладку"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Бельгийская"
@@ -1006,7 +1019,7 @@ msgstr "Сербская (латиница)"
msgid "Swiss"
msgstr "Швейцарская"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Раскладка"
@@ -1041,26 +1054,10 @@ msgstr "Используемые раскладки:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&Модель клавиатуры:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1076,27 +1073,27 @@ msgstr ""
"клавишами являются 104-клавишными, скорее всего у вас именно такой тип "
"клавиатуры.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Код"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Вариант"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Название"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1107,22 +1104,22 @@ msgstr ""
"появится флаг. Щёлкнув по флагу, можно легко переключить раскладку. Первая "
"раскладка в списке будет раскладкой по умолчанию при запуске TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Добавить >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Удалить"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Команда:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1131,7 +1128,7 @@ msgstr ""
"Это список доступных в вашей системе раскладок клавиатуры. Вы можете "
"добавить раскладку, нажав кнопку \"Добавить\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1142,17 +1139,17 @@ msgstr ""
"может быть полезна при отладке переключения клавиатуры, или если вы хотите "
"переключать раскладки без помощи TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Название:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Вариант раскладки:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1167,17 +1164,43 @@ msgstr ""
"варианта: основной, winkeys (как в Windows), typewriter (как на пишущих "
"машинках) и phonetic (яверты).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Клавиатура"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Параметры переключения"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Политика переключения"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1186,32 +1209,32 @@ msgstr ""
"Если вы выбрали политику переключения \"Приложение\" или \"Окно\", изменение "
"раскладки будет действовать только для текущего приложения или окна."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Глобально"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "&Приложение"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Окно"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Переключение между основными раскладками"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "&Включить"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1226,47 +1249,47 @@ msgstr ""
"циклического переключения можно указать ниже. Остальные раскладки будут "
"доступны после щелчка правой кнопкой мыши на индикаторе kxkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Количество основных раскладок:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Название"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Название"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1274,90 +1297,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Название:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Показывать &индикатор даже если используется только одна раскладка"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Параметры Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1366,24 +1389,24 @@ msgstr ""
"Здесь можно настроить использование переключателей xkb вместо указанных в "
"файле конфигурации X11 или в дополнение к ним."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Параметры"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1391,12 +1414,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1525,12 +1548,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Громкость щелчков кла&виатуры:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Клавиатура"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Переключение на следующую раскладку"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kxkb.po
index 469932b4b4c..a6e17dff14f 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 13:02+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -33,14 +33,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "vitls@chat.ru,rom_as@oscada.org"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Утилита для переключения раскладок клавиатуры"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Утилита TDE для работы с клавиатурой"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавиатура"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Выбрать следующую раскладку клавиатуры"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Выбрать следующую раскладку клавиатуры"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Ошибка смены раскладки клавиатуры на '%1'"
@@ -453,11 +466,5 @@ msgstr "Сербская (латиница)"
msgid "Swiss"
msgstr "Швейцарская"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Клавиатура"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Выбрать следующую раскладку клавиатуры"
-
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Помощь"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kweather.po
index a0b33282322..951facec64e 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 19:25+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -33,47 +33,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "sibskull@mail.ru,kate@altlinux.ru"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "В настоящий момент вы не подключены к сети..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Температура:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Точка росы:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Давление:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Влажность:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Скорость ветра:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Жара:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Эффект. температура:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Восход Солнца:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Закат Солнца:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -81,11 +81,11 @@ msgstr ""
"Данные о погоде ещё не обработаны на станции.\n"
"Попробуйте позже"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Температура: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ветер: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Сервис DCOP KWeather"
msgid "Developer"
msgstr "Разработчик"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
"%n метров\n"
"%n метров"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -222,257 +222,257 @@ msgstr ""
"%n футов\n"
"%n футов"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Отдельные облака на высоте %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Разбросанные облака на высоте %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Облачность с просветами на высоте %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Сплошная облачность на высоте %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Ясно"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Обильные осадки"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Незначительные осадки"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Изморось"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Временами осадки"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Порывистые осадки"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Снежные или песчаные заносы"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Осадки с ветром"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Обильные осадки"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Гроза"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Гололёд"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Моросящий дождь"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Дождь"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Снег"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Зернистый снег"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Ледяные кристаллы"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Ледяные шарики"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Град"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Мелкий град"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Неизвестные осадки"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Пасмурно"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Туман"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Дымка"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Вулканический пепел"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Редкая водяная пыль"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Ветер с песком"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Лёгкая дымка"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Водяная пыль"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Пыльные/песчаные вихри"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Порывистый ветер"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Торнадо"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Дымчатые облака"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Песчаная буря"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Пыльная буря"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1. %2. %3."
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "км"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "м"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " гПа"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "мм.рт.ст."
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "С"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "С-С-В"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "С-В"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "В-С-В"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "В"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "В-Ю-В"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "Ю-В"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "Ю-Ю-В"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "Ю"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "Ю-Ю-З"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "Ю-З"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "З-Ю-З"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "З"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "З-С-З"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "С-З"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "С-С-З"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
"%n км/ч\n"
"%n км/ч"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
"%n мили/ч\n"
"%n миль/ч"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
"Порывы ветра до %n км/ч\n"
"Порывы ветра до %n км/ч"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -512,9 +512,9 @@ msgstr ""
"Порывы ветра до %n миль/ч\n"
"Порывы ветра до %n миль/ч"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Неизвестная станция"
@@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "Погода"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Информация о погоде для KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Погода - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Данные о погоде нуждаются в обработке"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Погода: %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Последнее обновление: %1"
@@ -592,11 +592,11 @@ msgstr "Невозможно открыть временный файл %1."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Указанная станция не существует."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Обновите позже."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Получение данных о погоде..."
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkeys.po
index aa4fd7f3de4..c776f062bf7 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 00:41-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -116,36 +116,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Harabura Porogaramu"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Kubika Igishushanyombonera cy'Ifatizo"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Kubika Igishushanyombonera cy'Ifatizo"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Kanda hano kugira ngo wongereho igishushanyombonera cy'amakomatanyabuto "
"gishya. Uzahita winjizwa kugira ngo ubone izina."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Kubika Igishushanyombonera cy'Ifatizo"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -155,11 +155,11 @@ msgstr ""
"cyatoranyijwe. Ntabwo ushobora kwimura ibishushanyombonera byemewe bijya "
"muri sisitemu 'Igishushanyombonera Kigezweho' na 'TDE mburabuzi.'"
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Muhindura"
msgid "X11-Mod"
msgstr "Muhindura-X11"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
"'Mahinanzira ya Porogaramu' uzasangamo amakomatanya yakoreshejwe "
"by'umwihariko muri porogaramu, nko gukopororora no komeka."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -308,39 +308,39 @@ msgstr ""
"cyatoranyijwe. Ntabwo ushobora kwimura ibishushanyombonera byemewe bijya "
"muri sisitemu 'Igishushanyombonera Kigezweho' na 'TDE mburabuzi.'"
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Igishushanyombonera Gishya"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Kubika..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Amahinanzira Rusange"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Ibyiciro by'Amahinanzira"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Amahinanzira ya Porogaramu"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Igishushanyombonera Ukoresha-Usobanuwe"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Igishushanyombonera Kigezweho"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
"Ibyahinduwe bigezweho bizatakara nutangiza ikindi gishushanyombonera mbere "
"yo kubika iki."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -356,15 +356,15 @@ msgstr ""
"Iki gishushanyombonera gisaba buto muhindura ya \"%1\" , itaboneka ku "
"migaragarire ya mwandikisho yawe. Urashaka gupfa kukireba?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Kubika Igishushanyombonera cy'Ifatizo"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Kwinjiza izina rigenewe igishushanyo fatizo:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
"Igishushanyombonera fatizo gifite izina '%1' gisanzwe kiriho;\n"
"urashaka kurisimbuka?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Gusimbuza"
@@ -950,11 +950,18 @@ msgstr "Guhamagara Igikorwa bikozwe ku Bubikoporora Bugezweho"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Kubashisha/Guhagarika Ibikorwa by'Ububikokoporora"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Mwandikisho"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Mwandikisho"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Kwimukira ku Migaragarire ya Mwandikisho Ikurikira"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Kwimukira ku Migaragarire ya Mwandikisho Ikurikira"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Kwimukira ku Migaragarire ya Mwandikisho Ikurikira"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlayout.po
index fd80eee892b..b8ca1cde361 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-01 20:35-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -40,632 +40,645 @@ msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Ntacyo"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Guhindura Uburyo"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "ABNT2 Nyaburezili"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "PC Dell nomero-101 "
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC Rusange nomero-101"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC (Intl) Rusange nomero-102"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC Rusange nomero-104"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC (Intl) Rusange nomero-105"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Inyapani nomero-106"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Guhindura Itsinda/Gufunga imyifatire"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt ihindura itsinda igihe ikanzwe"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Buto Alt y'iburyo ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Buto Caps Lock ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Buto y'ibikubiyemo ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Buto Shift zombi hamwe zihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Kugenzura Ahaherereye Buto"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Gutuma CapsLock iba Igenzura ry'inyongera"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Guhinduranya Control na Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Buto Control iri ubumoso bwa 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Buto Control iri hasi ibumoso"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Koresha LED ya mwandikisho kugira ngo werekane itsinda risimbura"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED ya Num_Lock yerekana itsinda risimbura"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED ya Caps_Lock yerekana itsinda risimbura"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED ya Scroll_Lock yerekana itsinda risimbura"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Buto-Win y'ubumoso ihindura itsinda iyo ikanzwe"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Buto-Win y'uburyo ihindura itsinda iyo ikanzwe"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Buto-Win zombi zihindura itsinda iyo zikanzwe"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Buto-Win y'ibumoso ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Buto-Win y'uburyo ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Mutoranya z'urwego rwa gatatu"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Kanda Right Control kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Kanda buto y'Ibikubiyemo kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Kanda buto-Win ibonetse yose kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Kanda buto-Win y'Ibumoso kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Kanda buto-Win y'Iburyo kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu "
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Imyifatire ya buto ya CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr ""
"ikoresha ishyiraho inyuguti nkuru ririmo imbere,Shift ikuraho Inyuguti Nkuru."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"ikoresha ishyiraho inyuguti nkuru ririmo imbere,Shift ntikuraho Inyuguti "
"Nkuru."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "ikora nka Shift ijyanye no gufunga. Shift ikuraho Inyuguti Nkuru."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"ikora nka Shift ijyanye no gufunga. Shift ntabwo ikuraho Inyuguti Nkuru."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Imyifatire ya buto Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Ongera imyifatire isanzwe kuri buto y'Ibikubiyermo."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt na Meta kuri za buto Alt (mburabuzi)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta igaragazwa kuri za buto-Win."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta igaragazwa kuri buto-Win y'ibumoso."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super igaragazwa kuri za buto-Win (mburabuzi)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper igaragazwa kuri za buto-Win."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Alt y'Iburyo ni Kwandika"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Buto-Win y'Iburyo ni Kwandika"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Ibikubiyemo ni Kwandika"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Buto Ctrl zombi zihindura itsinda "
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Buto Alt zombi zihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Buto Shift y'ibumoso ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Buto Shift y'iburyo ihindura itsinda "
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Buto Ctrl y'iburyo ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Buto Alt y'ibumoso ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Buto Ctrl y'ibumoso ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Buto Kwandika "
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift ijyanye na buto mibare ikora nko muri MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Buto zidasanzwe (Ctrl+Alt+<buto>) zakoreshejwe muri seriveri."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Uburyo bunyuranye bukorana"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Buto Control y'iburyo ikora nka Alt y'Iburyo."
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Buto Alt y'iburyo ihindura itsinda iyo ikanzwe"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Buto Alt y'ibumoso ihindura itsinda iyo ikanzwe"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Kanda buto-Alt y'Iburyo kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt ihindura itsinda igihe ikanzwe"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Buto Alt y'ibumoso ihindura itsinda iyo ikanzwe"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Buto-Win y'ubumoso ihindura itsinda iyo ikanzwe"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Buto-Win y'uburyo ihindura itsinda iyo ikanzwe"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Buto-Win zombi zihindura itsinda iyo zikanzwe"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Buto Alt y'iburyo ihindura itsinda iyo ikanzwe"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Buto Alt y'iburyo ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Buto Alt y'ibumoso ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Buto Caps Lock ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Buto Caps Lock ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Buto Shift zombi hamwe zihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Buto Alt zombi zihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Buto Ctrl zombi zihindura itsinda "
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Buto y'ibikubiyemo ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Buto-Win y'ibumoso ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Buto-Win y'uburyo ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Buto Shift y'ibumoso ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Buto Shift y'iburyo ihindura itsinda "
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Buto Ctrl y'ibumoso ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Buto Ctrl y'iburyo ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Kanda Right Control kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Kanda buto y'Ibikubiyemo kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Kanda buto-Win ibonetse yose kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Kanda buto-Win y'Ibumoso kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Kanda buto-Win y'Iburyo kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu "
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Kanda buto-Win ibonetse yose kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Kanda buto-Win y'Ibumoso kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Kanda buto-Alt y'Iburyo kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Kugenzura Ahaherereye Buto"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Gutuma CapsLock iba Igenzura ry'inyongera"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Guhinduranya Control na Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Buto Control iri ubumoso bwa 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Buto Control iri hasi ibumoso"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Buto Control y'iburyo ikora nka Alt y'Iburyo."
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Koresha LED ya mwandikisho kugira ngo werekane itsinda risimbura"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "LED ya Num_Lock yerekana itsinda risimbura"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "LED ya Caps_Lock yerekana itsinda risimbura"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "LED ya Scroll_Lock yerekana itsinda risimbura"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"ikoresha ishyiraho inyuguti nkuru ririmo imbere,Shift ikuraho Inyuguti Nkuru."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"ikoresha ishyiraho inyuguti nkuru ririmo imbere,Shift ntikuraho Inyuguti "
"Nkuru."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "ikora nka Shift ijyanye no gufunga. Shift ikuraho Inyuguti Nkuru."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"ikora nka Shift ijyanye no gufunga. Shift ntabwo ikuraho Inyuguti Nkuru."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt na Meta kuri za buto Alt (mburabuzi)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta igaragazwa kuri buto-Win y'ibumoso."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Kugenzura Ahaherereye Buto"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Alt y'Iburyo ni Kwandika"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Buto-Win y'Iburyo ni Kwandika"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Ibikubiyemo ni Kwandika"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Alt y'Iburyo ni Kwandika"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Ibikubiyemo ni Kwandika"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Buto zidasanzwe (Ctrl+Alt+<buto>) zakoreshejwe muri seriveri."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Mwandikisho"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Kwimukira ku Migaragarire ya Mwandikisho Ikurikiraho"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Kwimukira ku Migaragarire ya Mwandikisho Ikurikiraho"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Mbirigi"
@@ -1075,7 +1088,7 @@ msgstr "Ikinyageworujiya ( Ikiratini ) "
msgid "Swiss"
msgstr "Igisuwedi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Imigaragarire"
@@ -1110,26 +1123,10 @@ msgstr "Imigaragarire irimo gukoreshwa: "
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "Moderi ya mwandikisho: "
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1146,27 +1143,27 @@ msgstr ""
"\"buto-104\", bishoboka kuba ari zo ushaka niba utazi ubwoko bwa mwandikisho "
"ufite.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Ikaritafatizo"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Nyabuligariya"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1178,22 +1175,22 @@ msgstr ""
"imwe ujya ku yindi ku buryo bworoshye. Imigaragarire ya mbere izahita iba "
"mburabuzi."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Kongeraho >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Gukuraho"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Ibwirizwa:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1203,7 +1200,7 @@ msgstr ""
"kongeraho imigaragarire ku ilisiti irimo gukoreshwa ubanje kuyihitamo maze "
"ugakanda buto yo \"Kongeraho\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1214,17 +1211,17 @@ msgstr ""
"Rishobora kugufasha iyo ushaka kuvana amakosa mu ihinduramigaragarire, "
"cyangwa se iyo ushaka guhindura imigaragarire utifashishije TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Igihinduka ku migaragarire:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1240,17 +1237,43 @@ msgstr ""
"(nko mu mashini zandika) n'inyandiko-nyejwi (buri nyuguti y'Ikinyayukereni "
"ishyirwa hejuru y'iy'Ikiratini bijya gusa).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Mwandikisho"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Guhindura Uburyo"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Guhindura Politiki"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1260,32 +1283,32 @@ msgstr ""
"guhindura imigaragarire ya mwandikisho bizagira ingaruka gusa kuri "
"porogaramu igezweho cyangwa idirishya rigezweho."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Rusange"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Porogaramu"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Idirishya"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Ihindura Rifata"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Gukoresha ihindura rifata"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1301,47 +1324,47 @@ msgstr ""
"kukubuza kugera mu migaragarire yose ukandishije buto y'iburyo ku gipimo cya "
"kxkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Umubare w'imigaragarire yo kuzengurutsa:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1349,90 +1372,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Kwerekana igipimo ku migaragarire imwe"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Uburyo Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1441,24 +1464,24 @@ msgstr ""
"Aha ushobora kugena uburyo bw'imigereka bwa xkb aho, cyangwa nyuma yo "
"kubugaragaza mu idosiye y'iboneza rya X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Uburyo Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1466,12 +1489,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1602,12 +1625,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Ijwi ryo gukanda buto: "
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Mwandikisho"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Kwimukira ku Migaragarire ya Mwandikisho Ikurikiraho"
-
#~ msgid "Include latin layout"
#~ msgstr "Gushyiramo imigaragarire y'ikiratini"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kxkb.po
index e03d16035e0..c4c5d9e96cb 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-01 16:52-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -40,14 +40,27 @@ msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Porogaramu nkemurakibazo yo guhindura amakarita ya mwandikisho "
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Igikoresho cya Mwandikisho"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Mwandikisho"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Kwimukira ku migaragarire ya Mwandikisho Ikurikira"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Kwimukira ku migaragarire ya Mwandikisho Ikurikira"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Habaye ikosa mu guhindura imigaragarire ya mwandikisho kuri '%1'"
@@ -464,9 +477,3 @@ msgstr "Ikinyajeworujiya(ikiratini) "
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "Igisuwedi"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Mwandikisho"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Kwimukira ku migaragarire ya Mwandikisho Ikurikira"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kweather.po
index 8a37941ff37..8e36772a11a 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:45-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -40,75 +40,75 @@ msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
#, fuzzy
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "urusobe ni Ntibicometse kuri interineti ... "
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Temperature:"
msgstr "Ubushyuhe"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Dew Point:"
msgstr "Akadomo k'Ibyatanzwe"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Ibikorwa Byose"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Umuvuduko wo Hejuru"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Heat Index:"
msgstr "Umubarendanga W'Ifashayobora"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Umutwe w'idirishya:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Sunrise:"
msgstr "Ikitateguwe"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Sunset:"
msgstr "Itsinda Rito"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
#, fuzzy
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
msgstr "Raporo Kugerageza Nanone Nyuma "
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Temperature: "
msgstr "Ubushyuhe"
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Wind: "
msgstr "Ubugari:"
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -234,340 +234,340 @@ msgstr "Serivise y'Uruhago TDE"
msgid "Developer"
msgstr "Mukoraporogaramu"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
"%n meters"
msgstr "1 %n "
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
"%n feet"
msgstr "1 %n fiti "
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Ku %1 "
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Ku %1 "
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Ku %1 "
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Ku %1 "
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Clear skies"
msgstr "Guhanagura muyunguruzi"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Biremeye"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Cyeruruka"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Shallow"
msgstr "Igicucu"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Bituzuye"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Patches"
msgstr "Inzira"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Low Drifting"
msgstr "Guhagarika Icapa"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Blowing"
msgstr "Gushakisha"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Showers"
msgstr "Kwerekana uducamurongo"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Igitandukanya ibinyagihumbi"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Freezing"
msgstr "Kugenzura"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Drizzle"
msgstr "Itwara"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Rain"
msgstr "Ipima"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Snow"
msgstr "Ubu"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Snow Grains"
msgstr "Kwerekana Ikata ry'Imirongo"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Ubururu bweruruka"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Hail"
msgstr "Ibaruwa"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Inyuguti Nkuru Ntoya"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "(Ikigo kitazwi)"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Mist"
msgstr "Urutonde"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Gufunga"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Smoke"
msgstr "Akarongo"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Sand"
msgstr "na"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Haze"
msgstr "Hz"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
#, fuzzy
msgid "Spray"
msgstr "Nyamwihinahine"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Kwijimisha Idirishya"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Tornado"
msgstr "Tirinidadi"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Umuhora"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Sand Storm"
msgstr "Hohereza Imiterere"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Dust Storm"
msgstr "Ibisanzwe"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1%2%3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
#, fuzzy
msgid "NNE"
msgstr "NTACYO"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
#, fuzzy
msgid "NE"
msgstr "IHAKANA"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
#, fuzzy
msgid "ENE"
msgstr "IHAKANA"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "E"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
#, fuzzy
msgid "ESE"
msgstr "GESTEP"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
#, fuzzy
msgid "SE"
msgstr "SEL"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
#, fuzzy
msgid "SSE"
msgstr "SS"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
#, fuzzy
msgid "SSW"
msgstr "SS"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
#, fuzzy
msgid "SW"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "W"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
#, fuzzy
msgid "WNW"
msgstr "NONEAHA"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
#, fuzzy
msgid "NW"
msgstr "NONEAHA"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
#, fuzzy
msgid "NNW"
msgstr "NONEAHA"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
"%n km/h"
msgstr "1 km /%n km /h "
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
"%n MPH"
msgstr "1 %n "
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
"Wind gusts up to %n km/h"
msgstr "Hejuru Kuri 1 km /Hejuru Kuri %n km /h "
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
"Wind gusts up to %n MPH"
msgstr "Hejuru Kuri 1 Hejuru Kuri %n "
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
#, fuzzy
msgid "Unknown Station"
msgstr "Ihagarika Ritazwi"
@@ -587,22 +587,22 @@ msgstr "Kurema raporo"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "ya: "
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Kurema raporo"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Raporo "
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Kurema raporo"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "ku %1 "
@@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "OYA Soma i Idosiye %1 . "
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "OYA . "
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Please update later."
msgstr "Ihuzagihe Nyuma . "
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Ibyatanzwe ... "
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 7ed56b607d5..6503a9b0a39 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -94,36 +94,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Prográmma váilu"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Vurke boalločoahkádusa"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Vurke boalločoahkádusa"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Coahkkal dása lasihandihte ođđa jođánisboalločoahkádusa. Fertet dasa addit "
"nama."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Vurke boalločoahkádusa"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -133,11 +133,11 @@ msgstr ""
"vejolaš váldit eret vuogádaga standárdčoahkádusaid, «Dálá čoahkádus» ja «TDE-"
"standárda»."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Modifikáhtorat"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgid ""
"copy and paste."
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -257,39 +257,39 @@ msgstr ""
"vejolaš váldit eret vuogádaga standárdčoahkádusaid, «Dálá čoahkádus» ja «TDE-"
"standárda»."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Ođđa čoahkádus"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Vurke …"
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Almmolaš jođánisboalut"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "&Prográmmajođánisboalut"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Geavaheaddji-meroštallon čoahkádus"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Dálá čoahkádus"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
"Dálá rievdadusat mannet duššái jos vieččat eará čoahkádusa ovdalgo vurket "
"dálá čoahkádusa."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -305,15 +305,15 @@ msgstr ""
"Dát čoahkádus gáibida modifikáhtorboalu «%1». Dat ii gávdno du "
"boallebeavdekárttas. Háliidatgo liikká oaidnit čoahkádusa?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Vurke boalločoahkádusa"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Atte nama dán boalločoahkádussii:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
"Boalločoahkádus gohčoduvvon «%1» gávdno juo.\n"
"Háliidatgo buhttet dan?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Buhtte"
@@ -899,11 +899,18 @@ msgstr ""
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr ""
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Boallobeavdi"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Boallobeavdi"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Lásiid boahtte boallobeavdekártii"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Lásiid boahtte boallobeavdekártii"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Lásiid boahtte boallobeavdekártii"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 42129ac80af..47dadc26a5b 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-28 15:31+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -33,624 +33,637 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "boerre@skolelinux.no"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Ii mihkkige"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Molsun molssaeavttut"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasilialaš ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-boallosaš PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Dábálaš 101-boallosaš PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Dábálaš 102-boallosaš (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Dábálaš 104-boallosaš PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Dábálaš 105 -boallosaš (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Jápanalaš 106-boallosaš"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Joavkku Shift-/Lock-láhtten"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Olgeš Alt molsu joavkku go deaddiluvvo"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Olgeš Alt-boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Fállu-boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Guktot Shift-boalut oktanaga molsut joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control + Shift molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt + Control molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt + Shift molsu joavku"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Control-boalu sajádat"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Geavat Caps Lock liige Control-boallun"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Molssu Control ja Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control-boallu «A» gurutbealde"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control-boallu aibbas vuollin gurutbealde"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Geavat boallobeavdečuovggaid čájehandihte eavttolaš joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num Lock-čuovga čájeha eavttolaš joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps Lock čuovga čájeha eavttolaš joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll Lock-čuovga čájeha eavttolaš joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Gurut Win-boallu molsu joavkku go deaddejuvvo"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Olgeš Win-boallu molsu joavkku go deaddejuvvo"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Guktot Win-boalut molsut joavkku go deaddejuvvo"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Gurut Win-láse molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Olges Win-boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Goalmmátdásse válljejeaddjit"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Deaddil olgeš Control-boalu válljendihte 3. dási"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Deaddil olgeš Menu-boalu válljendihte 3. dási"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Deaddil okta Win-boaluin válljendihte 3. dási"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Deaddil olgeš Control-boalu válljendihte 3. dási"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Deaddil olgeš Control-boalu válljendihte 3. dási"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Caps Lock-boalu láhtten"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "geavaha siskkaldas Caps-doaimma. Shift gaskkalduhtá Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "geavaha siskkaldas Caps-doaimma. Shift ii gaskkalduhte Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "doaibmá dego Shift lohkkain. Shift gaskkalduhtá Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "doaibmá dego Shift lohkkain. Shift ii gaskkalduhte Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt-/Win-boalu láhtten"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Čana standárdláhttema Fálloboallui."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ja Meta Alt-boaluin (standárda)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta gávdno Win-boaluin."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta lea gurut Win-boalus."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super Win-boaluin (standárda)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper Win-boaluin."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Olgeš Alt oktiibidjama dihte"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Olgeš Win oktiibidjama dihte"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu oktiibidjama dihte"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Guktot Ctrl-boalut molsut joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Guktot Alt-boalut molsut joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Gurut Shift boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Olgeš Shift-boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Olgeš Ctrl-boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Gurut Alt-boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Gurut Ctrl-boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Oktiibidjanboallu"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift ovttas numerálaš boaluiguin doaibmá dego MS Windows:as."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Erenoamáš boalut (Ctrl+Alt+<key>) gieđahuvvojit bálvvás."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Olgeš Control-boallu doaibmá olgeš Alt-boallun"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Olgeš Alt-boallu molsu joavkku go deaddejuvvo"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Gurut Alt-boallu molsu joavkku go deaddejuvvo"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Deaddil olgeš Alt-boalu válljendihte 3. dási"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Olgeš Alt molsu joavkku go deaddiluvvo"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Gurut Alt-boallu molsu joavkku go deaddejuvvo"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Gurut Win-boallu molsu joavkku go deaddejuvvo"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Olgeš Win-boallu molsu joavkku go deaddejuvvo"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Guktot Win-boalut molsut joavkku go deaddejuvvo"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Olgeš Alt-boallu molsu joavkku go deaddejuvvo"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Olgeš Alt-boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Gurut Alt-boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Guktot Shift-boalut oktanaga molsut joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Guktot Alt-boalut molsut joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Guktot Ctrl-boalut molsut joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control + Shift molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt + Control molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt + Shift molsu joavku"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Fállu-boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Gurut Win-láse molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Olges Win-boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Gurut Shift boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Olgeš Shift-boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Gurut Ctrl-boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Olgeš Ctrl-boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Deaddil olgeš Control-boalu válljendihte 3. dási"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Deaddil olgeš Menu-boalu válljendihte 3. dási"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Deaddil okta Win-boaluin válljendihte 3. dási"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Deaddil olgeš Control-boalu válljendihte 3. dási"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Deaddil olgeš Control-boalu válljendihte 3. dási"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Deaddil okta Win-boaluin válljendihte 3. dási"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Deaddil olgeš Control-boalu válljendihte 3. dási"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Deaddil olgeš Alt-boalu válljendihte 3. dási"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Control-boalu sajádat"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Geavat Caps Lock liige Control-boallun"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Molssu Control ja Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Control-boallu «A» gurutbealde"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Control-boallu aibbas vuollin gurutbealde"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Olgeš Control-boallu doaibmá olgeš Alt-boallun"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Geavat boallobeavdečuovggaid čájehandihte eavttolaš joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num Lock-čuovga čájeha eavttolaš joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps Lock čuovga čájeha eavttolaš joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll Lock-čuovga čájeha eavttolaš joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "geavaha siskkaldas Caps-doaimma. Shift gaskkalduhtá Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "geavaha siskkaldas Caps-doaimma. Shift ii gaskkalduhte Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "doaibmá dego Shift lohkkain. Shift gaskkalduhtá Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "doaibmá dego Shift lohkkain. Shift ii gaskkalduhte Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ja Meta Alt-boaluin (standárda)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta lea gurut Win-boalus."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Control-boalu sajádat"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Olgeš Alt oktiibidjama dihte"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Olgeš Win oktiibidjama dihte"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu oktiibidjama dihte"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Olgeš Alt oktiibidjama dihte"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menu oktiibidjama dihte"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Erenoamáš boalut (Ctrl+Alt+<key>) gieđahuvvojit bálvvás."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Boallobeavdi"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Molssu čuovvovaš boallobeavdekártii"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Molssu čuovvovaš boallobeavdekártii"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgialaš"
@@ -1060,7 +1073,7 @@ msgstr "Georgialaš"
msgid "Swiss"
msgstr "Ruoŧŧilaš"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Kárta"
@@ -1091,26 +1104,10 @@ msgstr "Aktiivalaš kárttat:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "Boallobeavde&málle:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1126,27 +1123,27 @@ msgstr ""
"boallobeavddit. Jos it dieđa makkár boallobeavdemálle dus lea, de lea "
"árvideames diekkár.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Boallokárta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Bulgárialaš"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1154,29 +1151,29 @@ msgid ""
"The first layout will be default one."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Lasit >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Váldde eret"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Gohččun:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
"layout to the active list by selecting it and pressing \"Add\" button."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1184,17 +1181,17 @@ msgid ""
"switch layouts without the help of TDE."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Kárta variánta:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1204,49 +1201,75 @@ msgid ""
"on a transliterated latin one).\n"
msgstr ""
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Boallobeavdi"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Molsun molssaeavttut"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Molsundoaibmanvuohki"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
"keyboard layout will only affect the current application or window."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "O&ppalaš"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Prográmma"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Láse"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1256,47 +1279,47 @@ msgid ""
"indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1304,114 +1327,114 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb molssaeavttut"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb molssaeavttut"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1419,12 +1442,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1536,12 +1559,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr ""
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Boallobeavdi"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Molssu čuovvovaš boallobeavdekártii"
-
#~ msgid "&Enable xkb options"
#~ msgstr "&Geavat xkb-molssaeavttut"
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kxkb.po
index ab4c016776a..503b5dd84ff 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:24+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -28,14 +28,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "boerre@skolelinux.no"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Prográmma mainna molsu boallobeavdekárttaid"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE boallobeavdereaidu"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Boallobeavdi"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Molssu čuovvovaš boallobeavdekártii"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Molssu čuovvovaš boallobeavdekártii"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Meattáhus molssodettiin boallobeavdekárttá dása: «%1»"
@@ -452,9 +465,3 @@ msgstr "Georgialaš"
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "Ruoŧŧilaš"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Boallobeavdi"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Molssu čuovvovaš boallobeavdekártii"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 15195759f7d..668e020655b 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-28 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -114,11 +114,11 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Chýbajúca aplikácia"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
msgid "&Key Scheme"
msgstr "&Schéma kláves"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
@@ -128,22 +128,22 @@ msgstr ""
"schéma\", ktoré odkazujú na nastavenia, ktoré práve používate. Vyberte "
"schému, ktorú chcete použiť, odstrániť alebo zmeniť."
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "&Uložiť schému..."
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Kliknite ak chcete pridať novú schému kláves. Zobrazí sa výzva na zadanie "
"názvu."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "&Odstrániť schému"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
"the standard system wide schemes, 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr ""
"Kliknite sem, ak chcete odstrániť zvolenú schému. Nemôžete odstrániť "
"predvolené systémové schémy ako \"Súčasná schéma\" a \"TDE predvolená\"."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr "Uprednostni predvolené hodnoty 4-modifikátora"
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Modifikátor"
msgid "X11-Mod"
msgstr "Modifikátor X11"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
"záložke \"Aplikačné skratky\" nájdete skratky typicky používané v "
"aplikáciách, ako napr. kopírovanie a vloženie."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -301,41 +301,41 @@ msgstr ""
"Kliknite sem, ak chcete odstrániť zvolenú schému. Nemôžete odstrániť "
"štandardné systémové schémy ako \"Súčasná schéma\" a \"TDE predvolená\"."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Nová schéma"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Uložiť..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
"Použite kláves Win ako modifikátor (zrušte zaškrtnutie, ak chcete kláves Win "
"pripojiť k ponuke)"
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Všeobecné skratky"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Se&kvencie skratiek"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "&Aplikačné skratky"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Užívateľská schéma"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Súčasná schéma"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
"Vaše aktuálne zmeny nebudú uložené, ak načítate inú schému pred uložením "
"aktuálnej."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -351,15 +351,15 @@ msgstr ""
"Táto schéma vyžaduje modifikátor \"%1\", ktorý na Vašej klávesnici nie je. "
"Chcete ju aj tak zobraziť?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Uložiť schému kláves"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Zadajte názov pre schému kláves:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
"Schéma s názvom \"%1\" už existuje.\n"
"Chcete ju prepísať?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Prepísať"
@@ -923,11 +923,18 @@ msgstr "Ručne spustiť akciu na aktuálnej schránke"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Povoliť/Zakázať akcie schránky"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Klávesnica"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klávesnica"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Vybrať nasledujúcu mapu kláves"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Vybrať nasledujúcu mapu kláves"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Vybrať nasledujúcu mapu kláves"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 3353a501cd6..2de8dbc3ddc 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 00:24+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -34,570 +34,583 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "cavojsky@soria-grey.sk,visnovsky@kde.org"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Žiadna"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Možnosti prepínania"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazílska ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "DELL PC 101 kláves"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Všeobecná PC 101 kláves"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Všeobecná PC 102 kláves (medz.)"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Všeobecná PC 104 kláves"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Všeobecná PC 105 kláves (medz.)"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japonská 106 kláves"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Zoskupiť chovanie Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt prepína skupinu pri stlačení"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Pravý Alt mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Spoločné stlačenie oboch Shift mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Pozícia klávesu Control"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Caps Lock ako ďalší Control"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Prehodiť Control a Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control naľavo od 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control vľavo dole"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívnej skupiny"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Ľavý Win-kláves prepína skupinu pri stlačení"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Pravý Win-kláves prepína skupinu pri stlačení"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Oba Win-klávesy prepínajú skupinu pri stlačení"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Ľavý Win-kláves mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Pravý Win-kláves mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Výber tretej úrovne"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Stlačenie pravého Control vyberá 3. úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Stlačenie Menu vyberá 3. úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Stlačenie niektorého Win-klávesu vyberá 3. úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Stlačenie ľavého Win-klávesu vyberá 3. úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Stlačenie pravého Win-klávesu vyberá 3. úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Chovanie Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "používa vnútorné veľké písmená. Shift ruší Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "používa vnútorné veľké písmená. Shift neruší Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "funguje ako Shift so zámkom. Shift ruší Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "funguje ako Shift so zámkom. Shift neruší Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Chovanie klávesu Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Pridať štandardné chovanie klávesu Meta."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt a Meta na klávesy Alt (štandardné)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta je mapovaný na Win-klávesy."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta je mapovaný na ľavý Win-kláves."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super je mapovaný na Win-klávesy (štandardné)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper je mapovaný na Win-klávesy."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Pravý Alt je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Pravý Win-kláves je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Spoločné stlačenie oboch Ctrl mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Spoločné stlačenie oboch Alt mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Ľavý Shift mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Pravý Shift mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Pravý Ctrl mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Ľavý Alt mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Ľavý Ctrl mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Kláves Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift s číselnými klávesami sa chová ako v MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Špeciálne klávesy (Ctrl+Alt+<kľúč>) spracováva server."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Rôzne možnosti pre kompatibilitu"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Pravý Control funguje ako pravý Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Pravý Alt prepína skupinu pri stlačení"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Ľavý Alt prepína skupinu pri stlačení"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Stlačenie pravého Alt vyberá 3. úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt prepína skupinu pokiaľ jei stlačený."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Ľavý Alt prepína skupinu pokiaľ je stlačený."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Ľavý Win-kláves prepína skupinu pokiaľ je stlačený."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Pravý Win-kláves prepína skupinu pokiaľ je stlačený."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Oba Win-klávesy prepínajú skupinu pokiaľ sú stlačené."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Pravý Alt prepína skupinu pokiaľ je stlačený."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Pravý Alt mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Ľavý Alt mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+Caps Lock mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Spoločné stlačenie oboch Shift mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Spoločné stlačenie oboch Alt mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Spoločné stlačenie oboch Ctrl mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Kláves menu mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Ľavý Win-kláves mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Pravý Win-kláves mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Ľavý Shift mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Pravý Shift mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Ľavý Ctrl mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Pravý Ctrl mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Stlačte pravý Ctrl pre výber 3. úrovne."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Stlačte kláves menu pre výber 3. úrovne."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Stlačte niektorý z Win-klávesov pre výber 3. úrovne."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Stlačte ľavý Win-kláves pre výber 3. úrovne."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Stlačte pravý Win-kláves pre výber 3. úrovne."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Stlačte niektorý z Win-klávesov pre výber 3. úrovne."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Stlačte ľavý Win-kláves pre výber 3. úrovne."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Stlačte pravý Alt pre výber 3. úrovne."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Pozícia klávesu Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Caps Lock ako ďalší Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Prehodiť Ctrl a Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl naľavo od 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl vľavo dole"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Pravý Ctrl funguje ako pravý Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívnej skupiny."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Caps Lock používa vnútorné veľké písmená. Shift stornuje Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Caps Lock používa vnútorné veľké písmená. Shift nestornuje Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Caps Lock funguje ako Shift so zámkom. Shift stornuje Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Caps Lock funguje ako Shift so zámkom. Shift nestornuje Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Caps Lock iba zamkne Shift modifikátor."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "Caps Lock prepne veľké písmená znakov abecedy."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "Caps Lock prepne Shift tak, že sú ovplyvnené všetky klávesy."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt a Meta sú na klávesoch Alt (štandard)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt je mapovaný na pravý Win-kláves a Super na Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Pozícia klávesu Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Pravý Alt je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Pravý Win-kláves je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Pravý Ctrl je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Caps Lock je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Špeciálne klávesy (Ctrl+Alt+&lt;kľúč&gt;) spracováva server."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Pridanie znaku Euro na určité klávesy"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Pridať znak Euro na kláves E."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Pridať znak Euro na kláves 5."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Pridať znak Euro na kláves 2."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klávesnica"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Vybrať nasledujúcu mapu kláves"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Vybrať nasledujúcu mapu kláves"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgická"
@@ -1004,7 +1017,7 @@ msgstr "Srbská (latinka)"
msgid "Swiss"
msgstr "Švajčiarska"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Rozmiestnenie"
@@ -1039,26 +1052,10 @@ msgstr "Aktívne rozloženia:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&Model klávesnice:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1074,27 +1071,27 @@ msgstr ""
"označené ako \"104-klávesové\" modely, ktorý je pravdepodobne ten, ktorý "
"chcete ak neviete aký druh klávesnice máte.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Mapa kláves"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Varianta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Menovka"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1105,22 +1102,22 @@ msgstr ""
"Kliknutím na túto zástavku môžete jednoducho prepínať medzi rozloženiami "
"kláves. Prvé rozloženie je považované za štandardné."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Pridať >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Odstrániť"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Príkaz:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1130,7 +1127,7 @@ msgstr ""
"môžete pridať do zoznamu aktívnych tak, že ho označíte v zozname a stlačíte "
"\"Pridať\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1141,17 +1138,17 @@ msgstr ""
"to pomôcť, ak potrebujete ladiť prepínanie rozložení alebo chcete rozloženia "
"prepínať bez pomoci TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Menovka:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Variant rozloženia:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1167,17 +1164,43 @@ msgstr ""
"latinkou).Slovenská klávesnica má variant bksl, ktorý zachováva spätné "
"lomítko.\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Klávesnica"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Možnosti prepínania"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Politika prepínania"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1186,32 +1209,32 @@ msgstr ""
"Ak vyberiete politiku \"Aplikácia\" alebo \"Okno\", zmena rozloženia kláves "
"sa prejaví iba v aktuálnej aplikácii alebo okne."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Globálne"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikácia"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Okno"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Inteligentné prepínanie"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Povoliť inteligentné prepínanie"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1226,47 +1249,47 @@ msgstr ""
"ktorými sa má prepínať. Všetky rozloženia budú stále dostupné pravým "
"kliknutím na ikone v systémovej lište."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Počet rotovaných rozložení:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Menovka"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Menovka"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1274,90 +1297,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Menovka:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Zobraziť indikátor pre jediné rozloženie"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Možnosti Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1366,24 +1389,24 @@ msgstr ""
"Tu môžete nastaviť rozšírené voľby xkb namiesto alebo okrem ich zadania v "
"konfiguračnom súbore X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Možnosti Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1391,12 +1414,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1523,12 +1546,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&Hlasitosť stlačenia klávesu:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Klávesnica"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Vybrať nasledujúcu mapu kláves"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kxkb.po
index 348c5de6281..4b0bd685097 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-28 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -35,14 +35,27 @@ msgstr ""
"?, jairik@pobox.sk, visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, helix84@centrum.sk, "
"marek.inq.mlynar@gmail.com"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Nástroj na prepínanie rozloženia klávesnice"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Nástroj na prepínanie klávesnice"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klávesnica"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Vybrať nasledujúce rozloženie kláves"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Vybrať nasledujúce rozloženie kláves"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Chyba pri zmene rozloženia klávesnice na \"%1\""
@@ -455,9 +468,3 @@ msgstr "Srbská (Latinka)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Švajčiarska"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Klávesnica"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Vybrať nasledujúce rozloženie kláves"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-sk/messages/tdetoys/kweather.po
index fcc80a9e14f..94e6ca0ec94 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -30,47 +30,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "visnovsky@kde.org"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Sieť je momentálne vypnutá..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Teplota:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Rosný bod:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Tlak vzduchu:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Rel. vlhkosť:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Rýchlosť vetra:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Index teploty:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Vetromrazový koeficient:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Východ Slnka:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Západ Slnka:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr ""
"Stanica oznamuje, že potrebuje údržbu\n"
"Prosím, skúste neskôr znova"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Teplota: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vietor:"
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Služba DCOP KWeather"
msgid "Developer"
msgstr "Vývojár"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
"%n metre\n"
"%n metrov"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -221,257 +221,257 @@ msgstr ""
"%n stopy\n"
"%n stôp"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Pár oblakov v %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Rozptýlená oblačnosť v %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Oblačnosť vo výške %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Zatiahnuté vo výške %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Čistá obloha"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Ťažké"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Ľahké"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Slabé"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Čiastočné"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Občasné"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Nízke kolísajúce"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Veterné"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Prehánky"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Búrka"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Mrznúce"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Mrholenie"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Dážď"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Sneh"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Zrnité sneženie"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Ľadové kryštály"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Ľadové guličky"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Krúpy"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Malé krúpy"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Neznáme zrážky"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Opar"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Hmla"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Dym"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Sopečný prach"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Prach"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Piesok"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Opar"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Spŕška"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Piesočné/prachové víry"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Poryvy vetra"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornádo"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Komínový oblak"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Piesočná búrka"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Piesočná búrka"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "SSV"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "SV"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "VSV"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "V"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "VJV"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "JV"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "JJV"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "J"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "JJZ"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "JZ"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "ZJZ"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "Z"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "ZSZ"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "SZ"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "SSZ"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
"%n km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
"%n MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
"Vietor do rýchlosti %n km/h\n"
"Vietor do rýchlosti %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -511,9 +511,9 @@ msgstr ""
"Vietor do rýchlosti %n MPH\n"
"Vietor do rýchlosti %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Neznáma stanica"
@@ -529,20 +529,20 @@ msgstr "Správa o počasí"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Správa o počasí pre KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Správa o počasí - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Stanica oznamuje, že potrebuje údržbu"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Správa o počasí - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Najnovšie dáta z %1"
@@ -591,11 +591,11 @@ msgstr "Nepodarilo sa prečítať dočasný súbor %1."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Požadovaná stanica neexistuje."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Prosím, zaktualizujte stav neskôr."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Prijímam dáta o počasí..."
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 6b05cb83176..e0ebd1e9e5c 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 22:44+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -112,35 +112,35 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Program manjka"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Shrani vezno shemo"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Shrani vezno shemo"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Kliknite tukaj za dodajanje nove vezne sheme. Zaprošeni boste za njeno ime."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Shrani vezno shemo"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -149,11 +149,11 @@ msgstr ""
"Kliknite tukaj za odstranitev izbrane vezne sheme. Standardnih sistemskih "
"shem »Trenutna shema« in »Privzeto za TDE« ne morete odstraniti."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Modifikator"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"»Programske bližnjice« lahko nastavite tipične programske vezave, kot sta "
"kopiraj in prilepi."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -294,39 +294,39 @@ msgstr ""
"Kliknite tukaj za odstranitev izbrane vezne sheme. Standardnih sistemskih "
"shem »Trenutna shema« in »Privzeto za TDE« ne morete odstraniti."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Nova shema"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Shrani ..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Globalne bližnjice"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Bližnjična za&poredja"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Programske b&ližnjice"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Uporabniško določena shema"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Trenutna shema"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
"Vaše trenutne sheme bodo izgubljene, če naložite drugo shemo, preden "
"shranite to."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -342,15 +342,15 @@ msgstr ""
"Ta shema zahteva modifikatorsko tipko »%1«, ki ni na voljo v vašem razporedu "
"tipkovnice. Ali jo želite vseeno videti?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Shrani vezno shemo"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Vnesite ime za vezno shemo:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"Vezna shema z imenom »%1« že obstaja.\n"
"Jo želite nadomestiti?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Nadomesti"
@@ -935,11 +935,18 @@ msgstr "Ročno zbudi dejanje na trenutnem odložišču."
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Omogoči/Onemogoči dejanja odložišča"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tipkovnica"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tipkovnica"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Preklopi na naslednji razpored tipkovnice"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Preklopi na naslednji razpored tipkovnice"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Preklopi na naslednji razpored tipkovnice"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 2b78474e73d..e7972c40943 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 00:23+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -37,575 +37,588 @@ msgstr ""
"roman.maurer@amis.net,markos@elite.org,gregor.rakar@kiss.si,gregor."
"fajdiga@telemach.net,jlp@holodeck1.com"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Možnosti preklopa"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilska ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC s 101 tipko"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Splošna PC s 101 tipko"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Splošna (intl) PC s 102 tipkama"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Splošna PC s 104 tipkami"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Splošna (intl) PC s 105 tipkami"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japonska s 106 tipkami"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Združi obnašanje Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "D-Alt preklopi skupino, medtem ko je pritisnjen"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Desna tipka Alt spremeni skupino"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Tipka Caps Lock spremeni skupino"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Tipka Menu spremeni skupino"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Obe tipki Shift skupaj spremenita skupino"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift spremeni skupino"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control spremeni skupino"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift spremeni skupino"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Položaj tipke Control"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Caps Lock naj postane dodatni Control"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Zamenjaj Control in Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Tipka Control levo od »A«"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Tipka Control spodaj levo"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Alternativne skupine prikaži z uporabo lučk na tipkovnici"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Lučka za Num Lock prikazuje alternativno skupino"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Lučka za Caps Lock prikazuje alternativno skupino"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Lučka za Scroll Lock prikazuje alternativno skupino"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Leva tipka Win ob pritisku preklopi skupino"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Desna tipka Win ob pritisku preklopi skupino"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Obe tipki Win ob preklopita skupino"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Leva tipka Win spremeni skupino"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Desna tipka Win spremeni skupino"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Izbiralniki tretje stopnje"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite desno tipko Control za izbiro tretje stopnje"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite tipko Menu za izbiro tretje stopnje"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite katerokoli tipko Win za izbiro tretje stopnje"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite levo tipko Win za izbiro tretje stopnje"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite desno tipko Win za izbiro tretje stopnje"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Obnašanje tipke CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "uporabi interno razporeditev velikosti. Shift prekliče Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "uporabi interno razporeditev velikosti. Shift ne prekliče Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "deluje kot Shift z zaklenitvijo. Shift prekliče velike črke."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "deluje kot Shift z zaklenitvijo. Shift ne prekliče velikih črk."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Obnašanje tipke Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Dodaj standardno obnašanje menijski tipki."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt in Meta na tipkah Alt (privzeto)"
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta je preslikan na tipke Win"
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta je preslikan na levo tipko Win"
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super je preslikan na tipki Win (privzeto)"
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper je preslikan na tipki Win"
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Desni Alt je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Desna tipka Win je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Obe tipki Ctrl skupaj spremenita skupino"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Obe tipki Alt skupaj spremenita skupino"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Leva tipka Shift spremeni skupino"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Desna tipka Shift spremeni skupino"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Desna tipka Ctrl spremeni skupino"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Leva tipka Alt spremeni skupino"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Leva tipka Ctrl spremeni skupino"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Sestavljalna tipka"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift s tipkami na numerični tipkovnici deluje kot v MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Posebne tipke (Ctrl+Alt+<tipka>) obravnava strežnik."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Različne združljivostne možnosti"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Desna tipka Control deluje kot desni Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Desna tipka Alt ob pritisku preklopi skupino"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Leva tipka Alt ob pritisku preklopi skupino"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite desno tipko Alt za izbiro tretje stopnje"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "D-Alt ob pritisku preklopi skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Leva tipka Alt ob pritisku preklopi skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Leva tipka Win ob pritisku preklopi skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Desna tipka Win ob pritisku preklopi skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Obe tipki Win ob pritisku preklopita skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Desna tipka Ctrl ob pritisku preklopi skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Desna tipka Alt spremeni skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Leva tipka Alt spremeni skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Tipka Caps Lock spremeni skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Kombinacija tipk Shift+Caps Lock spremeni skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Obe tipki Shift skupaj spremenita skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Obe tipki Alt skupaj spremenita skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Obe tipki Ctrl skupaj spremenita skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift spremeni skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl spremeni skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift spremeni skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Tipka Menu spremeni skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Leva tipka Win spremeni skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Desna tipka Win spremeni skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Leva tipka Shift spremeni skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Desna tipka Shift spremeni skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Leva tipka Ctrl spremeni skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Desna tipka Ctrl spremeni skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite desno tipko Ctrl za izbiro tretje stopnje."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite tipko Menu za izbiro tretje stopnje."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite katerokoli tipko Win za izbiro tretje stopnje."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite levo tipko Win za izbiro tretje stopnje."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite desno tipko Win za izbiro tretje stopnje."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite katerokoli tipko Alt za izbiro tretje stopnje."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite levo tipko Alt za izbiro tretje stopnje."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite desno tipko Alt za izbiro tretje stopnje."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Položaj tipke Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Caps Lock naj postane dodatni Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Zamenjaj Ctrl in Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Tipka Ctrl levo od »A«"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Tipka Ctrl spodaj levo"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Desna tipka Ctrl deluje kot desni Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Alternativne skupine prikaži z uporabo lučk na tipkovnici."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Lučka za Num Lock prikazuje alternativno skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Lučka za Caps Lock prikazuje alternativno skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Lučka za Scroll Lock prikazuje alternativno skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Caps Lock uporablja notranje spreminjanje črk v velike. Shift prekliče Caps "
"Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Caps Lock uporablja notranje spreminjanje črk v velike. Shift ne prekliče "
"Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Caps Lock deluje kot Shift z zaklenitvijo. Shift prekliče Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Caps Lock deluje kot Shift z zaklenitvijo. Shift ne prekliče Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Caps Lock le zaklene modifikatorja Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "Caps Lock preklopi običajno kapitalizacijo znakov abecede."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "Caps Lock preklopi Shift, tako da to vpliva na vse tipke."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt in Meta sta na tipkah Alt (privzeto)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt je preslikan na desno tipko Win, Super pa na tipko Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Položaj tipke Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Desni Alt je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Desna tipka Win je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Desni Ctrl je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Caps Lock je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Posebne tipke (Ctrl+Alt+&lt;tipka&gt;) obravnava strežnik."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Dodajanje znaka Evro določenim tipkam"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Znak Evro dodaj tipki E."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Znak Evro dodaj tipki 5."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Znak Evro dodaj tipki 2."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tipkovnica"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Preklopi na naslednji razpored tipkovnice"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Preklopi na naslednji razpored tipkovnice"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgijska"
@@ -1010,7 +1023,7 @@ msgstr "Srbska (latinska)"
msgid "Swiss"
msgstr "Švicarska"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Razpored"
@@ -1047,26 +1060,10 @@ msgstr "Aktivni razporedi:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&Model tipkovnice:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1082,27 +1079,27 @@ msgstr ""
"običajno dve dodatni tipki in se jih označuje z imenom »104 tipke«, kar je "
"verjetno to, kar želite, če ne veste, katero vrsto tipkovnice imate.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Oznaka (keymap)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Varianta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1113,22 +1110,22 @@ msgstr ""
"zasidrano zastavo. S klikom nanjo lahko z lahkoto preklapljate med "
"razporedi. Prvi razpored bo privzet."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Dodaj >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Odstrani"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Ukaz:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1137,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"To je seznam razpoložljivih razporedov tipkovnic na sistemu. Razpored lahko "
"dodate z njegovo izbiro in klikom na gumb »Dodaj«."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1148,17 +1145,17 @@ msgstr ""
"lahko poamga, če želite razhroščiti preklapljanje razporedov ali pa če "
"želite preklopiti razporede brez pomoči TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Oznaka:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Varianta razporeda:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1173,17 +1170,43 @@ msgstr ""
"stroj (kot pri pisalnih strojih) in fonetično (vsaka ukrajinska črka je "
"postavljena na latinsko).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tipkovnica"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Možnosti preklopa"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Ravnanje s preklopi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1192,32 +1215,32 @@ msgstr ""
"Če izberete ravnanje s priklopi kot »Program« ali »Okno«, bo spreminjanje "
"razporeda tipkovnice vplivalo samo na trenuten program ali okno."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Splošno"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Okno"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Lepljivo preklapljanje"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Omogoči lepljivo preklapljanje"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1232,47 +1255,47 @@ msgstr ""
"krožili- Še vedno lahko dostopate do vseh razporedov z desnim klikom na "
"indikator kxkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Število razporedov za preklapljanje:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Oznaka"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Oznaka"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1280,90 +1303,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Oznaka:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Prikaži indikator za enojen razpored"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Možnosti Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1372,24 +1395,24 @@ msgstr ""
"Tu lahko nastavite razširitvene možnosti xkb, namesto da bi jih določili v "
"nastavitveni datoteki."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Možnosti Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1397,12 +1420,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1531,12 +1554,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&Glasnost klika tipke:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tipkovnica"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Preklopi na naslednji razpored tipkovnice"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kxkb.po
index 9266a98f087..0bfb5b36a92 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-15 19:57+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -36,14 +36,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"jlp@holodeck1.com,markos@elite.org,roman.maurer@amis.net,gregor.rakar@kiss.si"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Pripomoček za preklapljanje razporeda tipk"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Orodje za tipkovnico v TDE"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tipkovnica"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Preklopi na naslednji razpored tipkovnice"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Preklopi na naslednji razpored tipkovnice"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Napaka pri spreminjanju razporeda tipkovnice v »%1«"
@@ -455,9 +468,3 @@ msgstr "Srbska (latinska)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Švicarska"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tipkovnica"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Preklopi na naslednji razpored tipkovnice"
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-sl/messages/tdetoys/kweather.po
index d56b09765e0..70e4d338e96 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 01:09+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -32,47 +32,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "gregor.rakar@kiss.si"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Omrežje je trenutno izklopljeno ..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatura:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Temperatura rosišča:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Zračni pritisk:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Rel. vlažnost:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Hitrost vetra:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Temperaturni indeks:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Vetrovna ohladitev:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Sončni vzhod:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Sončni zahod:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -80,11 +80,11 @@ msgstr ""
"Postaja poroča, da je potrebno vzdrževanje\n"
"Prosim poskusite kasneje"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Temperatura:"
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Veter:"
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Storitev DCOP za KVreme"
msgid "Developer"
msgstr "Razvijalec"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
"%n metra\n"
"%n metri"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -225,257 +225,257 @@ msgstr ""
"%n čevlja\n"
"%n čevlji"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Malo oblakov na %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Razpršeni oblaki na %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Raztrgani oblaki na %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Prekrivajoči se oblaki na %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Jasno nebo"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Mastno"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Lahko"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Plitvo"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Delno"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Krpe"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Nizko drsenje"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Piha"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Plohe"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Nevihta"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Zmrzuje"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Pršenje"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Dež"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Sneg"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Zmrznjen dež"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Ivje"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Sodra "
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Toča"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Sodra"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Neznana padavina"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Meglica"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Megla"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Dim"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Vulkanski pepel"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Razširjena prašnost"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Pesek"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Sopara "
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Pršenje"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Peščeni/prašni vrtinci"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Nenadni vetrovi"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Lijakast oblak"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Peščeni vihar"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr " Prašni vihar"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "SSV"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "SV"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "VSV"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "V"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "VJV"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "JV"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "JJV"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "J"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "JJZ"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "JZ"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "ZJZ"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "Z"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "ZSZ"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "SZ"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "SSZ"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
"%n km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ""
"%n milji/h\n"
"%n milje/h"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
"Sunki vetra do %n km/h\n"
"Sunki vetra do %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -519,9 +519,9 @@ msgstr ""
"Sunki vetra do %n milji na uro\n"
"Sunki vetra do %n milje na uro"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Neznana postaja"
@@ -537,20 +537,20 @@ msgstr "Vremensko poročilo"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Vremensko poročilo za KVremenskaStoritev"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Vremensko poročilo - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Postaja poroča, da je potrebno vzdrževanje"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Vremensko poročilo - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Zadnja posodobitev: %1"
@@ -599,11 +599,11 @@ msgstr "Ni moč brati začasne datoteke %1."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Zahtevana postaja ne obstaja."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Prosim osvežite kasneje."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Pridobivanje vremenskih podatkov ..."
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 5f54f2fe8b7..222a8fc5cd7 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 23:17+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -111,34 +111,34 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Недостаје програм"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Сними шему тастера"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Сними шему тастера"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr "Кликните овде да би додали нову шему веза. Бићете упитани за име."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Сними шему тастера"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -147,11 +147,11 @@ msgstr ""
"Кликните овде да бисте уклонили изабрану шему. Не можете уклонити стандардне "
"системске шеме, тренутну шему и „TDE подразумевану“."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Модификатор"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
"наћи везе које се углавном користе у програмима, као што су „копирај“ и "
"„премести“."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -293,46 +293,46 @@ msgstr ""
"Кликните овде да бисте уклонили изабрану шему. Не можете уклонити стандардне "
"системске шеме, тренутну шему и „TDE подразумевану“."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Нова шема"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Сними..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Глобалне пречице"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Сек&венце пречица"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Пречице за прогр&аме"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Кориснички дефинисана шема"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Тренутна шема"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
msgstr ""
"Ваше текуће измене ће бити изгубљене ако учитате другу шему пре снимања ове."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -340,15 +340,15 @@ msgstr ""
"Ова шема захтева модификаторски тастер „%1“, који није доступан на вашем "
"распореду тастера. Желите ли ипак да је видите?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Сними шему тастера"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Унесите име за шему тастера:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"Шема тастера по имену „%1“ већ постоји.\n"
"Желите ли да је пребришете?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Пребриши"
@@ -933,11 +933,18 @@ msgstr "Ручно позови акцију са тренутног клипб
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Укључи/искључи акције клипборда"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Тастатура"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Тастатура"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Пребаци на следећи распоред тастера"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Пребаци на следећи распоред тастера"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Пребаци на следећи распоред тастера"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmlayout.po
index f162ff53d98..3823f3a2935 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-16 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -31,571 +31,584 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk,deza@milnet.co.yu,toptan@kde.org.yu"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Ниједан"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Опције пребацивања"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Бразилски ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell-ов 101-тастерски PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex-ов STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Генерички 101-тастерски PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Генерички 102-тастерски (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Генерички 104-тастерски PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Генерички 105-тастерски (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Јапански 106-тастерски"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft-ов природни"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate-ов OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic-ов FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook модел XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Промена и закључавање група"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Десни Alt мења групу док је притиснут"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Десни Alt мења групу"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock мења групу"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Мени тастер мења групу"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Оба Shift тастера заједно мењају групу"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift мења групу"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control мења групу"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift мења групу"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Позиција тастера Control"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Учини да CapsLock буде додатни Control"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Замени Control и Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control је лево од „А“"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control је доле лево"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Користи лампице на тастатури за приказ друге групе"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Лампица за Num_Lock приказује другу групу"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Лампица за Caps_Lock приказује другу групу"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Лампица за Scroll_Lock приказује другу групу"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Леви Win тастер пребацује групу док је притиснут"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Десни Win тастер пребацује групу док је притиснут"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Оба Win тастера пребацују групу када су притиснута"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Леви Win тастер мења групу"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Десни Win тастер мења групу"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Бирачи трећег нивоа"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Притисните десни Control за избор трећег нивоа"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Притисните мени тастер за избор трећег нивоа"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Притисните било који Win тастер за избор трећег нивоа"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Притисните леви Win тастер за избор трећег нивоа"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Притисните десни Win тастер за избор трећег нивоа"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Понашање тастера CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "користи интерну капитализацију слова. Shift укида Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "користи интерну капитализацију слова. Shift не укида Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "понаша се као Shift са закључавањем. Shift укида Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "понаша се као Shift са закључавањем. Shift не укида Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Понашање Alt/Win тастера"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Додели уобичајено понашање мени тастеру."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt и Мета на Alt тастерима (подразумевано)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Мета је мапиран на Win тастере."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Мета је мапиран на леви Win тастер."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Супер је мапиран на Win тастере (подразумевано)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Хипер је мапиран на Win тастере."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Десни Alt је Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Десни Win тастер је Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Мени тастер је Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Оба Ctrl тастера заједно мењају групу"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Оба Alt тастера заједно мењају групу"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Леви Shift тастер мења групу"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Десни Shift тастер мења групу"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Десни Ctrl тастер мења групу"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Леви Alt тастер мења групу"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Леви Ctrl тастер мења групу"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Compose тастер"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift са тастерима на нумеричком делу ради као у MS Windows-у."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Специјалне тастере (Ctrl+Alt+<тастер>) обрађује сервер."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Разне опције за компатибилност"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Десни Ctrl тастер ради као десни Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Десни Alt тастер пребацује групу док је притиснут"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Леви Alt тастер пребацује групу док је притиснут"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Притисните десни Alt тастер за избор трећег нивоа"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Десни Alt пребацује групу док је притиснут."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Леви Alt тастер пребацује групу док је притиснут."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Леви Win тастер пребацује групу док је притиснут."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Десни Win тастер пребацује групу док је притиснут."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Оба Win тастера пребацују групу док су притиснута."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Десни Ctrl тастер пребацује групу док је притиснут."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Десни Alt тастер мења групу."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Леви Alt тастер мења групу."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "CapsLock тастер мења групу."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+CapsLock мења групу."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Оба Shift тастера заједно мењају групу."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Оба Alt тастера заједно мењају групу."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Оба Ctrl тастера заједно мењају групу."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift мења групу."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl мења групу."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift мења групу."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Мени тастер мења групу."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Леви Win тастер мења групу."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Десни Win тастер мења групу."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Леви Shift тастер мења групу."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Десни Shift тастер мења групу."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Леви Ctrl тастер мења групу."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Десни Ctrl тастер мења групу."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Притисните десни Ctrl за избор трећег нивоа."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Притисните мени тастер за избор трећег нивоа."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Притисните било који Win тастер за избор трећег нивоа."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Притисните леви Win тастер за избор трећег нивоа."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Притисните десни Win тастер за избор трећег нивоа."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Притисните било који Alt тастер за избор трећег нивоа."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Притисните леви Alt тастер за избор трећег нивоа."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Притисните десни Alt тастер за избор трећег нивоа."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Позиција тастера Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Нека CapsLock буде додатни Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Замени Ctrl и CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl тастер је лево од „А“"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl тастер је доле лево"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Десни Ctrl тастер ради као десни Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Користи лампице на тастатури за приказ друге групе."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Лампица за NumLock приказује другу групу."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Лампица за CapsLock приказује другу групу."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Лампица за ScrollLock приказује другу групу."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock користи интерну капитализацију. Shift укида CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock користи интерну капитализацију. Shift не укида CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock се понаша као забрављени Shift. Shift укида CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock се понаша као забрављени Shift. Shift не укида CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock само забрављује модификатор Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock укључује и искључује капитализацију слова из алфабета."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
"CapsLock укључује и искључује Shift тако да су сви тастери под утицајем."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt и Мета су на Alt тастерима (подразумевано)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt је мапиран на десни Win тастер, а Super на Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Позиција тастера за композицију"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Десни Alt је композиција."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Десни Win тастер је композиција."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Мени тастер је композиција."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Десни Ctrl је композиција."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "CapsLock је композиција."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Специјалне тастере (Ctrl+Alt+&lt;тастер&gt;) обрађује сервер."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Додавање знака за евро на одређене тастере"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Додај евро на тастер E."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Додај евро на тастер 5."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Додај евро на тастер 2."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Тастатура"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Пребаци се на следећи распоред тастера"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Пребаци се на следећи распоред тастера"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Белгијски"
@@ -1000,7 +1013,7 @@ msgstr "Српски (латиница)"
msgid "Swiss"
msgstr "Швајцарски"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Распоред"
@@ -1035,26 +1048,10 @@ msgstr "Активни распореди:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&Модел тастатуре:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1071,27 +1068,27 @@ msgstr ""
"што би вероватно требало да изаберете ако не знате тачан модел ваше "
"тастатуре.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Мапа тастера"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Варијанта"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Ознака"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1102,22 +1099,22 @@ msgstr ""
"усидрену заставу. Кликом на заставу можете се лако пребацивати између "
"распореда.Први распоред ће бити подразумевани."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Додај >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Уклони"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Наредба:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1126,7 +1123,7 @@ msgstr ""
"Ово је листа доступних распореда тастера на вашем систему. Распоред можете "
"додати у активну листу тако што ћете га изабрати и притиснути дугме „Додај“."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1137,17 +1134,17 @@ msgstr ""
"вам помоћи ако желите да исправљате пребацивање распореда, или ако желите да "
"пребацујете распореде без помоћи TDE-а."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Ознака:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Варијанта распореда:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1162,17 +1159,43 @@ msgstr ""
"Windows-у), писаћа машина (као на писаћим машинама) и фонетски (свако "
"украјинско слово је смештено на транскрибовано латинично).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Тастатура"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Опције пребацивања"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Политика пребацивања"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1181,32 +1204,32 @@ msgstr ""
"Ако изаберете политику „Програм“ или „Прозор“, промена распореда тастера ће "
"се одразити само на текући програм или прозор."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Глобално"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Програм"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "Про&зор"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Лепљиво пребацивање"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Укључи лепљиво пребацивање"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1220,47 +1243,47 @@ msgstr ""
"пар последњих распореда. Број распореда за кружење можете назначити доле. "
"Увек можете приступити свим распоредима десним кликом на kxkb-ов индикатор."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Број распореда за кружење:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Ознака"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Ознака"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1268,90 +1291,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Ознака:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Приказуј индикатор иако се користи само један распоред"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb опције"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1360,24 +1383,24 @@ msgstr ""
"Овде можете поставити xkb опције уместо, или додатно, њиховог навођења у "
"фајлу са X11 подешавањима."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb опције"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1385,12 +1408,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1519,12 +1542,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&Јачина клика тастера:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Тастатура"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Пребаци се на следећи распоред тастера"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kxkb.po
index 87834d4d832..732972834fc 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:19+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -30,14 +30,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk,twiddle@eunet.yu,tiron@beotel.yu"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Алат за промену мапирања тастатуре"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE алат за тастатуру"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Тастатура"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Изабери следећи распоред тастера"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Изабери следећи распоред тастера"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Грешка при промени распореда тастера на „%1“"
@@ -449,9 +462,3 @@ msgstr "Српски (латиница)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Швајцарски"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Тастатура"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Изабери следећи распоред тастера"
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-sr/messages/tdetoys/kweather.po
index bf1e8c33358..d077efdce38 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:52+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -31,47 +31,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "roske@kde.org.yu"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Мрежа тренутно није на вези..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Температура:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Тачка рошења:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Ваздушни притисак:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Релативна влага:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Брзина ветра:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Индекс топлоте:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Хладноћа ветра:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Излазак Сунца:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Залазак Сунца:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -79,11 +79,11 @@ msgstr ""
"Станица јавља да јој је потребно одржавање\n"
"ПОкушајте поново касније"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Температура: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ветар: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "KWeather DCOP сервис"
msgid "Developer"
msgstr "Програмер"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
"%n метра\n"
"%n метара"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -222,257 +222,257 @@ msgstr ""
"%n стопе\n"
"%n стопа"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Мало облака на %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Разбацани облаци на %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Изломљени облаци на %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Тмурни облаци на %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Чисто небо"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Тешки"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Лагани"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Површински"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Делимични"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Комадићи"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Ниско струјање"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Ветровито"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Пљускови"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Олуја са громовима"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Ледено"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Магловито"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Киша"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Снег"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Снежне пахуље"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Кристали леда"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Ледене куглице"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Град"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Ситан град"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Непознате падавине"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Измаглица"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Магла"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Дим"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Вулканска прашина"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Распрострањена прашина"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Песак"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Измаглица"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Спреј"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Пешчани/прашњави вртлози"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Изненадни ветрови"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Торнадо"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Левкасти облак"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Пешчана олуја"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Прашњава олуја"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "С"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "ССИ"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "СИ"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ИСИ"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "И"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "ИЈИ"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "ЈИ"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "ЈЈИ"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "Ј"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "ЈЈЗ"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "ЈЗ"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "ЗЈЗ"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "З"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "ЗСЗ"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "СЗ"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "ССЗ"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
"%n km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
"%n MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
"Удари ветра до %n km/h\n"
"Удари ветра до %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -512,9 +512,9 @@ msgstr ""
"Удари ветра до %n MPH\n"
"Удари ветра до %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Непозната станица"
@@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "Временски извештај"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Временски извештај for KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Извештај о времену - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Станица јавља да јој је потребно одржавање"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Извештај о времену - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Последњи подаци са %1"
@@ -592,11 +592,11 @@ msgstr "Привремени фајл %1 није читљив."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Тражена станица не постоји."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Ажурирајте касније."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Преузимам метеоролошке податке..."
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkeys.po
index ec9aba5094e..ba8ef3121cc 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 23:17+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -111,34 +111,34 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Nedostaje program"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Snimi šemu tastera"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Snimi šemu tastera"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr "Kliknite ovde da bi dodali novu šemu veza. Bićete upitani za ime."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Snimi šemu tastera"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -147,11 +147,11 @@ msgstr ""
"Kliknite ovde da biste uklonili izabranu šemu. Ne možete ukloniti standardne "
"sistemske šeme, trenutnu šemu i „TDE podrazumevanu“."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Modifikator"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"naći veze koje se uglavnom koriste u programima, kao što su „kopiraj“ i "
"„premesti“."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -294,39 +294,39 @@ msgstr ""
"Kliknite ovde da biste uklonili izabranu šemu. Ne možete ukloniti standardne "
"sistemske šeme, trenutnu šemu i „TDE podrazumevanu“."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Nova šema"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Snimi..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Globalne prečice"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Sek&vence prečica"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Prečice za progr&ame"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Korisnički definisana šema"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Trenutna šema"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
"Vaše tekuće izmene će biti izgubljene ako učitate drugu šemu pre snimanja "
"ove."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -342,15 +342,15 @@ msgstr ""
"Ova šema zahteva modifikatorski taster „%1“, koji nije dostupan na vašem "
"rasporedu tastera. Želite li ipak da je vidite?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Snimi šemu tastera"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Unesite ime za šemu tastera:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"Šema tastera po imenu „%1“ već postoji.\n"
"Želite li da je prebrišete?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Prebriši"
@@ -935,11 +935,18 @@ msgstr "Ručno pozovi akciju sa trenutnog klipborda"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Uključi/isključi akcije klipborda"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastatura"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatura"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Prebaci na sledeći raspored tastera"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Prebaci na sledeći raspored tastera"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Prebaci na sledeći raspored tastera"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 3919eb9efdf..fdfc8be31b0 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-16 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -31,571 +31,584 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk,deza@milnet.co.yu,toptan@kde.org.yu"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Opcije prebacivanja"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilski ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell-ov 101-tasterski PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex-ov STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generički 101-tasterski PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generički 102-tasterski (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generički 104-tasterski PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generički 105-tasterski (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanski 106-tasterski"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft-ov prirodni"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate-ov OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic-ov FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Promena i zaključavanje grupa"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Desni Alt menja grupu dok je pritisnut"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Desni Alt menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Meni taster menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Oba Shift tastera zajedno menjaju grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Pozicija tastera Control"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Učini da CapsLock bude dodatni Control"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Zameni Control i Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control je levo od „A“"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control je dole levo"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Koristi lampice na tastaturi za prikaz druge grupe"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Lampica za Num_Lock prikazuje drugu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Lampica za Caps_Lock prikazuje drugu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Lampica za Scroll_Lock prikazuje drugu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Levi Win taster prebacuje grupu dok je pritisnut"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Desni Win taster prebacuje grupu dok je pritisnut"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Oba Win tastera prebacuju grupu kada su pritisnuta"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Levi Win taster menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Desni Win taster menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Birači trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite desni Control za izbor trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite meni taster za izbor trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite bilo koji Win taster za izbor trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite levi Win taster za izbor trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite desni Win taster za izbor trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Ponašanje tastera CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "koristi internu kapitalizaciju slova. Shift ukida Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "koristi internu kapitalizaciju slova. Shift ne ukida Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "ponaša se kao Shift sa zaključavanjem. Shift ukida Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "ponaša se kao Shift sa zaključavanjem. Shift ne ukida Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Ponašanje Alt/Win tastera"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Dodeli uobičajeno ponašanje meni tasteru."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt i Meta na Alt tasterima (podrazumevano)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta je mapiran na Win tastere."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta je mapiran na levi Win taster."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super je mapiran na Win tastere (podrazumevano)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hiper je mapiran na Win tastere."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Desni Alt je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Desni Win taster je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Meni taster je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Oba Ctrl tastera zajedno menjaju grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Oba Alt tastera zajedno menjaju grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Levi Shift taster menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Desni Shift taster menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Desni Ctrl taster menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Levi Alt taster menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Levi Ctrl taster menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Compose taster"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift sa tasterima na numeričkom delu radi kao u MS Windows-u."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Specijalne tastere (Ctrl+Alt+<taster>) obrađuje server."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Razne opcije za kompatibilnost"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Desni Ctrl taster radi kao desni Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Desni Alt taster prebacuje grupu dok je pritisnut"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Levi Alt taster prebacuje grupu dok je pritisnut"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite desni Alt taster za izbor trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Desni Alt prebacuje grupu dok je pritisnut."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Levi Alt taster prebacuje grupu dok je pritisnut."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Levi Win taster prebacuje grupu dok je pritisnut."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Desni Win taster prebacuje grupu dok je pritisnut."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Oba Win tastera prebacuju grupu dok su pritisnuta."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Desni Ctrl taster prebacuje grupu dok je pritisnut."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Desni Alt taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Levi Alt taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "CapsLock taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+CapsLock menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Oba Shift tastera zajedno menjaju grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Oba Alt tastera zajedno menjaju grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Oba Ctrl tastera zajedno menjaju grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Meni taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Levi Win taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Desni Win taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Levi Shift taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Desni Shift taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Levi Ctrl taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Desni Ctrl taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite desni Ctrl za izbor trećeg nivoa."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite meni taster za izbor trećeg nivoa."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite bilo koji Win taster za izbor trećeg nivoa."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite levi Win taster za izbor trećeg nivoa."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite desni Win taster za izbor trećeg nivoa."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite bilo koji Alt taster za izbor trećeg nivoa."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite levi Alt taster za izbor trećeg nivoa."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite desni Alt taster za izbor trećeg nivoa."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Pozicija tastera Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Neka CapsLock bude dodatni Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Zameni Ctrl i CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl taster je levo od „A“"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl taster je dole levo"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Desni Ctrl taster radi kao desni Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Koristi lampice na tastaturi za prikaz druge grupe."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Lampica za NumLock prikazuje drugu grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Lampica za CapsLock prikazuje drugu grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Lampica za ScrollLock prikazuje drugu grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock koristi internu kapitalizaciju. Shift ukida CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock koristi internu kapitalizaciju. Shift ne ukida CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock se ponaša kao zabravljeni Shift. Shift ukida CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock se ponaša kao zabravljeni Shift. Shift ne ukida CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock samo zabravljuje modifikator Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock uključuje i isključuje kapitalizaciju slova iz alfabeta."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
"CapsLock uključuje i isključuje Shift tako da su svi tasteri pod uticajem."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt i Meta su na Alt tasterima (podrazumevano)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt je mapiran na desni Win taster, a Super na Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Pozicija tastera za kompoziciju"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Desni Alt je kompozicija."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Desni Win taster je kompozicija."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Meni taster je kompozicija."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Desni Ctrl je kompozicija."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "CapsLock je kompozicija."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Specijalne tastere (Ctrl+Alt+&lt;taster&gt;) obrađuje server."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Dodavanje znaka za evro na određene tastere"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Dodaj evro na taster E."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Dodaj evro na taster 5."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Dodaj evro na taster 2."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatura"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Prebaci se na sledeći raspored tastera"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Prebaci se na sledeći raspored tastera"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgijski"
@@ -1000,7 +1013,7 @@ msgstr "Srpski (latinica)"
msgid "Swiss"
msgstr "Švajcarski"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Raspored"
@@ -1035,26 +1048,10 @@ msgstr "Aktivni rasporedi:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&Model tastature:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1071,27 +1068,27 @@ msgstr ""
"što bi verovatno trebalo da izaberete ako ne znate tačan model vaše "
"tastature.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Mapa tastera"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Varijanta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1102,22 +1099,22 @@ msgstr ""
"usidrenu zastavu. Klikom na zastavu možete se lako prebacivati između "
"rasporeda.Prvi raspored će biti podrazumevani."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Dodaj >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Ukloni"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Naredba:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1126,7 +1123,7 @@ msgstr ""
"Ovo je lista dostupnih rasporeda tastera na vašem sistemu. Raspored možete "
"dodati u aktivnu listu tako što ćete ga izabrati i pritisnuti dugme „Dodaj“."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1137,17 +1134,17 @@ msgstr ""
"vam pomoći ako želite da ispravljate prebacivanje rasporeda, ili ako želite "
"da prebacujete rasporede bez pomoći TDE-a."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Oznaka:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Varijanta rasporeda:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1162,17 +1159,43 @@ msgstr ""
"Windows-u), pisaća mašina (kao na pisaćim mašinama) i fonetski (svako "
"ukrajinsko slovo je smešteno na transkribovano latinično).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tastatura"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Opcije prebacivanja"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Politika prebacivanja"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1181,32 +1204,32 @@ msgstr ""
"Ako izaberete politiku „Program“ ili „Prozor“, promena rasporeda tastera će "
"se odraziti samo na tekući program ili prozor."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Globalno"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "Pro&zor"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Lepljivo prebacivanje"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Uključi lepljivo prebacivanje"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1220,47 +1243,47 @@ msgstr ""
"par poslednjih rasporeda. Broj rasporeda za kruženje možete naznačiti dole. "
"Uvek možete pristupiti svim rasporedima desnim klikom na kxkb-ov indikator."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Broj rasporeda za kruženje:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Oznaka"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Oznaka"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1268,90 +1291,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Oznaka:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Prikazuj indikator iako se koristi samo jedan raspored"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb opcije"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1360,24 +1383,24 @@ msgstr ""
"Ovde možete postaviti xkb opcije umesto, ili dodatno, njihovog navođenja u "
"fajlu sa X11 podešavanjima."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb opcije"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1385,12 +1408,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1521,12 +1544,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&Jačina klika tastera:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastatura"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Prebaci se na sledeći raspored tastera"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kxkb.po
index 8902e1a5e61..3aba9d7ed5b 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:19+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -30,14 +30,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk,twiddle@eunet.yu,tiron@beotel.yu"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Alat za promenu mapiranja tastature"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE alat za tastaturu"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatura"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Izaberi sledeći raspored tastera"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Izaberi sledeći raspored tastera"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Greška pri promeni rasporeda tastera na „%1“"
@@ -449,9 +462,3 @@ msgstr "Srpski (latinica)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Švajcarski"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastatura"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Izaberi sledeći raspored tastera"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/kweather.po
index b61e47b08a9..40fec9a4893 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:52+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -31,47 +31,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "roske@kde.org.yu"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Mreža trenutno nije na vezi..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatura:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Tačka rošenja:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Vazdušni pritisak:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Relativna vlaga:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Brzina vetra:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Indeks toplote:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Hladnoća vetra:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Izlazak Sunca:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Zalazak Sunca:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -79,11 +79,11 @@ msgstr ""
"Stanica javlja da joj je potrebno održavanje\n"
"POkušajte ponovo kasnije"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Temperatura: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vetar: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "KWeather DCOP servis"
msgid "Developer"
msgstr "Programer"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
"%n metra\n"
"%n metara"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -222,257 +222,257 @@ msgstr ""
"%n stope\n"
"%n stopa"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Malo oblaka na %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Razbacani oblaci na %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Izlomljeni oblaci na %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Tmurni oblaci na %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Čisto nebo"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Teški"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Lagani"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Površinski"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Delimični"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Komadići"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Nisko strujanje"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Vetrovito"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Pljuskovi"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Oluja sa gromovima"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Ledeno"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Maglovito"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Kiša"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Sneg"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Snežne pahulje"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Kristali leda"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Ledene kuglice"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Grad"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Sitan grad"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Nepoznate padavine"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Izmaglica"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Magla"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Dim"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Vulkanska prašina"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Rasprostranjena prašina"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Pesak"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Izmaglica"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Sprej"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Peščani/prašnjavi vrtlozi"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Iznenadni vetrovi"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Levkasti oblak"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Peščana oluja"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Prašnjava oluja"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "SSI"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "SI"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ISI"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "I"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "IJI"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "JI"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "JJI"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "J"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "JJZ"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "JZ"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "ZJZ"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "Z"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "ZSZ"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "SZ"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "SSZ"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
"%n km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
"%n MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
"Udari vetra do %n km/h\n"
"Udari vetra do %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -512,9 +512,9 @@ msgstr ""
"Udari vetra do %n MPH\n"
"Udari vetra do %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Nepoznata stanica"
@@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "Vremenski izveštaj"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Vremenski izveštaj for KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Izveštaj o vremenu - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Stanica javlja da joj je potrebno održavanje"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Izveštaj o vremenu - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Poslednji podaci sa %1"
@@ -592,11 +592,11 @@ msgstr "Privremeni fajl %1 nije čitljiv."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Tražena stanica ne postoji."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Ažurirajte kasnije."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Preuzimam meteorološke podatke..."
diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmkeys.po
index bc9aa598c93..7d2eafdcd6b 100644
--- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-14 05:37+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@@ -89,36 +89,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Gcina kwakheka kwenkhinobho"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Gcina kwakheka kwenkhinobho"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Ngcivita lapha kungeta kwakheka kwekubopha inkhinobho lensha. Utawucelwa "
"kutsi unikete ligama."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Gcina kwakheka kwenkhinobho"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr ""
"ukhone kususa kwakheka lokubanti kwemshini losezingeni, 'kwakheka kwanyalo' "
"kanye 'nekuhluleka kwe TDE'."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Lungisa"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr ""
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid ""
"copy and paste."
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@@ -251,39 +251,39 @@ msgstr ""
"ukhone kususa kwakheka lokubanti kwemshini losezingeni, 'kwakheka kwanyalo' "
"kanye 'nekuhluleka kwe TDE'."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Kwakheka lokusha"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Gcina..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Kwakheka lokuchaziwe kwemsebentisi"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Kwakheka kwanyalo"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
"Kutjintja kwanyalo kutawulahleka nangabe ulayisha kwakheka lokunye ngembi "
"kwekutsi ukugcine. "
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -299,15 +299,15 @@ msgstr ""
"Lokwakheka kudzinga \"%1\" sikhiya sekulungisa, lokungekho kusendlalelo "
"sebhodi ye tinkhinobho. Ingabe ufuna kuyibuka nobe kunjalo?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Gcina kwakheka kwenkhinobho"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Faka ligama lekwakheka kwenkhinobho:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
#, fuzzy
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
"Kwakheka kwenkhinobho lokuneligama '%1' kukhona kakadze.\n"
"Ingabe ufuna kukwephula?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Yephula"
@@ -874,6 +874,18 @@ msgstr ""
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr ""
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Save key scheme"
#~ msgstr "Gcina kwakheka kwenkhinobho"
diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmlayout.po
index ad26042a4b6..34cd2b201c7 100644
--- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 15:21+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@@ -27,629 +27,642 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "adam@translate.org.za"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Umgomo wekuswija"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "SiBrazilian ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Inkhinobho ye Caps Lock yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Totimbili tinkhinobho teku Khweshisa kanye kanye titjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Lawula+Khweshisa kutjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Tjintja+Lawula kutijintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Tjintja+Khweshisa kutjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Simo senkhinobho yekulawula"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Yenta Kukhiya kweTinhloko Kulawula lokwengetiwe"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Tjintjanisa Kulawula kanye ne Kukhiya Tinhloko"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Inkhinobho yeKulawula ngasebuncele sa 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Inkhinobho yeKulawula ngentansi ngasebuncele"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Sebentisa ibhodi-yetinkhinobho LED kukhombisa inhlangano lengakhetfwa"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Tikhetsi telizinga lebutstfu"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Cindzetela Lawula Sekudla kuze ukhetse lizinga 3rd"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Cindzetela inkhinobho ye menyu kuze ukhetse lizinga 3rd"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Cindzetela nobe nguyiphi inkhinobho ye Win kuze ukhetse lizinga 3rd"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Cindzetela inkhinobho ye Win yeSebuncele kuze ukhetse lizinga 3rd"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Cindzetela inkhinobho ye Win yeSekudla kuze ukhetse lizinga 3rd"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Inkhinobho yekutiphatsa kweKukhiya kweTinhloko"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Kutiphatsa kwenkhinobho ye Tjintja/Wina "
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Imenyu yiSungula"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Totimbili tinkhinobho teku Khweshisa kanye kanye titjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Totimbili tinkhinobho teku Khweshisa kanye kanye titjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Tjintja+Khweshisa kutjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Tjintja+Khweshisa kutjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
#, fuzzy
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
#, fuzzy
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Cindzetela inkhinobho ye Win yeSekudla kuze ukhetse lizinga 3rd"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Inkhinobho ye Caps Lock yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Inkhinobho ye Caps Lock yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Totimbili tinkhinobho teku Khweshisa kanye kanye titjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Totimbili tinkhinobho teku Khweshisa kanye kanye titjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Totimbili tinkhinobho teku Khweshisa kanye kanye titjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Lawula+Khweshisa kutjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Tjintja+Lawula kutijintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Tjintja+Khweshisa kutjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Tjintja+Khweshisa kutjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Tjintja+Khweshisa kutjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Tjintja+Khweshisa kutjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Tjintja+Khweshisa kutjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Cindzetela Lawula Sekudla kuze ukhetse lizinga 3rd"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Cindzetela inkhinobho ye menyu kuze ukhetse lizinga 3rd"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Cindzetela nobe nguyiphi inkhinobho ye Win kuze ukhetse lizinga 3rd"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Cindzetela inkhinobho ye Win yeSebuncele kuze ukhetse lizinga 3rd"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Cindzetela inkhinobho ye Win yeSekudla kuze ukhetse lizinga 3rd"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Cindzetela nobe nguyiphi inkhinobho ye Win kuze ukhetse lizinga 3rd"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Cindzetela inkhinobho ye Win yeSebuncele kuze ukhetse lizinga 3rd"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Cindzetela inkhinobho ye Win yeSekudla kuze ukhetse lizinga 3rd"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Simo senkhinobho yekulawula"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Yenta Kukhiya kweTinhloko Kulawula lokwengetiwe"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Tjintjanisa Kulawula kanye ne Kukhiya Tinhloko"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Inkhinobho yeKulawula ngasebuncele sa 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Inkhinobho yeKulawula ngentansi ngasebuncele"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Sebentisa ibhodi-yetinkhinobho LED kukhombisa inhlangano lengakhetfwa"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Sebentisa ibhodi-yetinkhinobho LED kukhombisa inhlangano lengakhetfwa"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Sebentisa ibhodi-yetinkhinobho LED kukhombisa inhlangano lengakhetfwa"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Sebentisa ibhodi-yetinkhinobho LED kukhombisa inhlangano lengakhetfwa"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Simo senkhinobho yekulawula"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Imenyu yiSungula"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Imenyu yiSungula"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Imenyu yiSungula"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Imenyu yiSungula"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Ibhodi yetinkhinobho"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Tjintjela kusendlalelo lesilandzelako sebhodi yetinkhinobho"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Tjintjela kusendlalelo lesilandzelako sebhodi yetinkhinobho"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "UmBelgian"
@@ -1067,7 +1080,7 @@ msgstr "SiGeorgian (latin)"
msgid "Swiss"
msgstr "Mswidi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Sendlalelo"
@@ -1097,27 +1110,11 @@ msgid "Active layouts:"
msgstr ""
#: kcmlayoutwidget.ui:100
-#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "Ibhodi yetinkhinobho"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1128,27 +1125,27 @@ msgid ""
"have.\n"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Keymap"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "UmBulgarian"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1156,29 +1153,29 @@ msgid ""
"The first layout will be default one."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
"layout to the active list by selecting it and pressing \"Add\" button."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1186,17 +1183,17 @@ msgid ""
"switch layouts without the help of TDE."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "SiLatvian"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1206,49 +1203,75 @@ msgid ""
"on a transliterated latin one).\n"
msgstr ""
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Ibhodi yetinkhinobho"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Umgomo wekuswija"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Umgomo wekuswija"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
"keyboard layout will only affect the current application or window."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Kwamhlaba wonkhe"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Sicelo"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Liwindi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1258,47 +1281,47 @@ msgid ""
"indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1306,114 +1329,114 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Kwenta ngalenye indlela kwe Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Kwenta ngalenye indlela kwe Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1421,12 +1444,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1538,12 +1561,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Ngcivita inkhinobho &yevolomu:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Ibhodi yetinkhinobho"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Tjintjela kusendlalelo lesilandzelako sebhodi yetinkhinobho"
-
#, fuzzy
#~ msgid "&Enable xkb options"
#~ msgstr "&Kuphindza ibhodi yetinkhinobho"
diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kxkb.po
index 29adaf27460..ea8bffbf09f 100644
--- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-06 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@@ -27,15 +27,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "adam@translate.org.za"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
#, fuzzy
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Sisetjentiswa sekutjintjantjintja kutibalave tebhodi yetinkinobho."
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Lithulusi lebhodi yetinkhinobho ye TDE"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Ibhodi yetinkhinobho"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Tjintjela eluhlakeni lolulandzelako lwebhodi yetinkhinobho"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Tjintjela eluhlakeni lolulandzelako lwebhodi yetinkhinobho"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr ""
@@ -460,12 +473,6 @@ msgstr "Si-Georgian (silathini)"
msgid "Swiss"
msgstr "Si-Swedish"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Ibhodi yetinkhinobho"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Tjintjela eluhlakeni lolulandzelako lwebhodi yetinkhinobho"
-
#~ msgid "Brazilian ABNT2"
#~ msgstr "Si-Brazilian ABNT2"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 49e4281e02a..65ef5d44272 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 15:19+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -111,36 +111,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Program saknas"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Spara schema för kortkommandon"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Spara schema för kortkommandon"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Klicka här för att lägga till ett nytt schema för kortkommandon. Du kommer "
"att bli tillfrågad efter ett namn."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Spara schema för kortkommandon"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -150,11 +150,11 @@ msgstr ""
"systemets förvalda kortkommandon, \"Aktuellt schema\" och \"TDE-förinställt"
"\"."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Väljartangent"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-väljartangent"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
"kortkommandon som normalt sätt används i program, som t ex kopiera och "
"klistra in."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -301,39 +301,39 @@ msgstr ""
"systemets förvalda kortkommandon, \"Aktuellt schema\" och \"TDE-förinställt"
"\"."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Nytt schema"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Spara..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "G&lobala genvägar"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Genv&ägssekvenser"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Prog&ramgenvägar"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Användardefinierat schema"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Aktuellt schema"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
"Aktuella ändringar går förlorade om du laddar ett annat schema innan det här "
"sparats."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -349,15 +349,15 @@ msgstr ""
"Det här schemat kräver väljartangenten \"%1\", som inte är tillgänglig i din "
"tangentbordslayout. Vill du visa det ändå?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Spara schema för kortkommandon"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Ange namn på schema för kortkommandon:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
"Ett schema för kortkommandon med namnet \"%1\" finns redan.\n"
"Vill du skriva över det?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Skriv över"
@@ -942,11 +942,18 @@ msgstr "Aktivera åtgärd med det aktuella klippbordet manuellt"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Aktivera/inaktivera klippbordsåtgärder"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tangentbord"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tangentbord"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Byt till nästa tangentbordslayout"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Byt till nästa tangentbordslayout"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Byt till nästa tangentbordslayout"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 8a2dd8c77f7..b4d66c4318a 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-18 20:16+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -30,572 +30,585 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "newzella@linux.nu"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Alternativ för byte"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasilianskt ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-tangenters PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generellt 101-tangenters PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generellt 102-tangenters (internationellt) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generellt 104-tangenters PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generellt 105-tangenters (internationellt) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanskt 106-tangenters"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook modell XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Skift/Lock-gruppbeteende"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Alt-Gr byter grupp när den hålls nere"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Alt-Gr byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock-tangenten byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Meny-tangenten byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Båda skifttangenterna samtidigt byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Ctrl+skift byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Ctrl byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+skift byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Position för Ctrl-tangenten"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Byt position för Ctrl och Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl-tangent till vänster om \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Ctrl-tangent längst ner till vänster"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Använd tangentbordets LED för att visa alternativ grupp"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num Lock LED visar alternativ grupp"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps Lock LED visar alternativ grupp"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll Lock LED visar alternativ grupp"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Vänster win-tangent byter grupp när den hålls nere"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Höger win-tangent byter grupp när den hålls nere"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Båda win-tangenter byter grupp när den hålls nere"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Vänster win-tangent byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Höger win-tangent byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Tredje nivån av väljare"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Tryck på höger Ctrl-tangent för att välja tredje nivån"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Tryck meny-tangenten för att välja tredje nivån"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Tryck på någon av win-tangenterna för att välja tredje nivån"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Tryck vänster win-tangent för att välja tredje nivån"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Tryck höger win-tangent för att välja tredje nivån"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Caps Lock-tangentens beteende"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "använder internationellt skiftläge. Skift upphäver Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "använder internationellt skiftläge. Skift upphäver inte Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "fungerar som Skift med låsning. Skift upphäver Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "fungerar som Skift med låsning. Skift upphäver inte Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/win-tangenternas beteende"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Lägger till standardbeteendet till meny-tangenten."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt och meta på alt-tangenterna (standard)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta tilldelas till win-tangenterna."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta tilldelas till vänster win-tangent."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super tilldelas till win-tangenterna (standard)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper tilldelas till win-tangenterna."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Höger alt-tangent är komponera"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Höger win-tangent är komponera"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Meny är komponera"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Båda Ctrl-tangenterna samtidigt byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Båda Alt-tangenterna samtidigt byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Vänster skifttangent byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Höger skifttangent byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Höger Ctrl-tangent byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Vänster Ctrl-tangent byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Tangenten komponera"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Skift med numeriskt tangentbord fungerar som i Microsoft Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+<tangent>) som hanteras av en server."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Diverse anpassningsalternativ"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Höger Alt-tangent byter grupp när den hålls nere"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp när den hålls nere"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredje nivån"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Alt-Gr byter grupp när den hålls nere."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp när den hålls nere."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Vänster win-tangent byter grupp när den hålls nere."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Höger win-tangent byter grupp när den hålls nere."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Båda win-tangenter byter grupp när den hålls nere."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Höger Alt-tangent byter grupp när den hålls nere."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Alt-Gr byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock-tangenten byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock-tangenten byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Båda skifttangenterna samtidigt byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Båda Alt-tangenterna samtidigt byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Båda Ctrl-tangenterna samtidigt byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+skift byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+skift byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Meny-tangenten byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Vänster win-tangent byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Höger win-tangent byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Vänster skifttangent byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Höger skifttangent byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Vänster Ctrl-tangent byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Höger Ctrl-tangent byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Tryck på höger Ctrl-tangent för att välja tredje nivån."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Tryck meny-tangenten för att välja tredje nivån."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Tryck på någon av win-tangenterna för att välja tredje nivån."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Tryck vänster win-tangent för att välja tredje nivån."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Tryck höger win-tangent för att välja tredje nivån."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Tryck på någon av win-tangenterna för att välja tredje nivån."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Tryck vänster win-tangent för att välja tredje nivån."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredje nivån."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Position för Ctrl-tangenten"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Byt position för Ctrl och Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl-tangent till vänster om \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl-tangent längst ner till vänster"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Använd tangentbordets LED för att visa alternativ grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num Lock LED visar alternativ grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps Lock LED visar alternativ grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll Lock LED visar alternativ grupp"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Caps Lock använder internationellt skiftläge. Skift upphäver Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Caps Lock använder internationellt skiftläge. Skift upphäver inte Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning. Skift upphäver Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "fungerar som Skift med låsning. Skift upphäver inte Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Caps Lock låser bara skiftväljaren."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "Caps Lock byter normalt skiftläge för alfabetiska tecken."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "Caps Lock ändrar skift så att alla tangenter påverkas."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt och Meta finns på Alt-tangenterna (standard)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta tilldelas till vänster win-tangent."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Position för Ctrl-tangenten"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Höger alt-tangent är komponera"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Höger win-tangent är komponera"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Meny är komponera."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Höger Ctrl-tangent är komponera."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Caps Lock är komponera."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+&lt;tangent&gt;) som hanteras av en server."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Lägger till eurotecknet på vissa tangenter"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Lägg till eurotecknet på tangenten E."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Lägg till eurotecknet på tangenten 5."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Lägg till eurotecknet på tangenten 2."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tangentbord"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Byt till nästa tangentbordslayout"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Byt till nästa tangentbordslayout"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgisk"
@@ -1000,7 +1013,7 @@ msgstr "Serbisk (latinsk)"
msgid "Swiss"
msgstr "Schweizisk"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
@@ -1035,26 +1048,10 @@ msgstr "Aktiva layouter:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "Tangentbords&modell:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1071,27 +1068,27 @@ msgstr ""
"modeller, vilket troligen är vad du vill ha om du inte vet vilken typ av "
"tangentbord du har.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Tangentkarta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Variant"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1102,22 +1099,22 @@ msgstr ""
"flagga. Genom att klicka på flaggan kan du enkelt byta mellan två layouter. "
"Den första layouten är förvald."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Lägg till >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Ta bort"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1127,7 +1124,7 @@ msgstr ""
"kan lägga till en layout till den aktiva listan genom att markera den och "
"klicka på \"Lägg till\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1138,17 +1135,17 @@ msgstr ""
"till hjälp om du vill felsöka layoutbyte, eller om du vill byta layout utan "
"hjälp från TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Etikett:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Layoutvariant:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1163,17 +1160,43 @@ msgstr ""
"för Windows), skrivmaskin (som för skrivmaskiner) och fonetisk (varje "
"Ukrainsk bokstav placeras på en motsvarande latinsk).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tangentbord"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Alternativ för byte"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Princip för byte"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1182,32 +1205,32 @@ msgstr ""
"Om du väljer bytesprinciperna \"Program\" eller \"Fönster\", påverkar bara "
"byte av tangentbordslayout aktuellt program eller fönster."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Global"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "Fön&ster"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Klistrigt byte"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Aktivera klistrigt byte"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1221,47 +1244,47 @@ msgstr ""
"KXKB:s indikator. Du kan ange antalet layouter som gås igenom nedan. Alla "
"layouter kan fortfarande kommas åt genom att högerklicka på KXKB:s indikator."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Antal layouter att rotera:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Etikett"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Etikett"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1269,90 +1292,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Etikett:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Visa flagga för ensam layout"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "XKB-alternativ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1361,24 +1384,24 @@ msgstr ""
"Här kan du ange ytterligare XKB-alternativ istället för, eller förutom att "
"ange dem i X11:s inställningsfil."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "XKB-alternativ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1386,12 +1409,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1524,12 +1547,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Vol&ym på tangentbordsklick:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tangentbord"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Byt till nästa tangentbordslayout"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kxkb.po
index 6c5d6386581..15ae299c6e9 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 08:19+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -32,14 +32,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "newzella@linux.nu,per.lindstrom@osd.privatacess.nu,awl@hem.passagen.se"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Ett verktyg för att byta tangentbordstabeller"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Tangentbordsverktyg för TDE"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tangentbord"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Byt till nästa tangentbordslayout"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Byt till nästa tangentbordslayout"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Fel vid byte av tangentbordslayout till \"%1\""
@@ -451,9 +464,3 @@ msgstr "Serbisk (latinsk)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Schweizisk"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tangentbord"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Byt till nästa tangentbordslayout"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kweather.po
index c49bde24f15..d9f41e60ffe 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 09:42+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -29,47 +29,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Nätverket är för närvarande nerkopplat..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatur:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Daggpunkt:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Lufttryck:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Relativ fuktighet:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Vindhastighet:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Värmeindex:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Vindköldfaktor:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Soluppgång:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Solnergång:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -77,11 +77,11 @@ msgstr ""
"Stationen rapporterar att den behöver underhåll.\n"
"Försök igen senare."
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Temperatur: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vind: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Kweathers DCOP-tjänst"
msgid "Developer"
msgstr "Utvecklare"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
"1 meter\n"
"%n meter"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -218,257 +218,257 @@ msgstr ""
"1 fot\n"
"%n fot"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Ett fåtal moln på %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Spridda moln på %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Öppna moln på %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Molntäcke på %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Klar himmel"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Tjock"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Lätt"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Grund"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Ofullständig"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Fläckvis"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Låga drivande"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Blåsande"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Regnskurar"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Åskstorm"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Frysande"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Duggregn"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Regn"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Snö"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Snökorn"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Iskristaller"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Iskorn"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Hagel"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Små hagelkorn"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Okänd nederbörd"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Dis"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Dimma"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Rök"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Vulkanaska"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Utbrett stoft"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Sand"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Dis"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Stänk"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Stoft/sandvirvlar"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Plötsliga vindar"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Trattmoln"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Sandstorm"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Storm med stoftmoln"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNÖ"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NÖ"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ÖNÖ"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "Ö"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "ÖSÖ"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "SÖ"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SSÖ"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SSV"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "SV"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "VSV"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "V"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "VNV"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NV"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNV"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
"1 km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
"1 mile/h\n"
"%n miles/h"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
"Vindstötar upp till1 km/h\n"
"Vindstötar upp till %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -504,9 +504,9 @@ msgstr ""
"Vindstötar upp till 1 mile/h\n"
"Vindstötar upp till %n miles/h"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Okänd station"
@@ -522,20 +522,20 @@ msgstr "Väderrapport"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Väderrapport för Kweather-tjänst"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Väderrapport - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Stationen rapporterar att den behöver underhåll"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Väderrapport - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Senaste information från %1"
@@ -584,11 +584,11 @@ msgstr "Kunde inte läsa tillfällig fil %1."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Stationen som begärdes finns inte."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Uppdatera gärna senare."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Hämtar väderinformation..."
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 4421ff0412a..8d8f56bf24e 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 02:35-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@@ -104,35 +104,35 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "இல்லாத பயன்பாட்டு "
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "விசைத் திட்டத்தை சேமி"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "விசைத் திட்டத்தை சேமி"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"புதிய விசை பிணைப்புத் திட்டத்தைச் சேர்க்க இங்கே க்ளிக் செய்யவும். ஒரு பெயர் கேட்கபடும்."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "விசைத் திட்டத்தை சேமி"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -141,11 +141,11 @@ msgstr ""
"தேர்வு செய்யபட்ட விசை பிணைப்புத் திட்டத்தை நீக்க இங்கே சொடுக்கவும்.உங்கள் கணினியில் நிலையான-"
"அமைப்புமுறைகள், 'நடப்பு அமைப்புமுறை' மற்றும் 'கேடியி முன்னிருப்பு' கலை நீக்க முடியாது."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "மாற்று விசைகள்"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-மாற்று விசை"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
"தத்தலில், நகல் செய் மற்றும் ஒட்டு போன்ற பயன்பாடுகளில் பயன்படுத்தப்படுகிற பிணைப்புகளை நீங்கள் "
"பார்ப்பீர்கள்."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -287,60 +287,60 @@ msgstr ""
"தேர்வு செய்யபட்ட விசை பிணைப்புத் திட்டத்தை நீக்க இங்கே சொடுக்கவும்.உங்கள் கணினியில் நிலையான-"
"அமைப்புமுறைகள், 'நடப்பு அமைப்புமுறை' மற்றும் 'கேடியி முன்னிருப்பு' கலை நீக்க முடியாது."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "புதிய திட்டம்"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&சேமி..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&உலகளாவிய குறுக்குவழிகள்"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "குறுக்குவழித் தொடர்கள்"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "பயன்பாட்டு குறுக்குவழிகள்"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "பயனர்-விவரித்த திட்டம்"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "நடப்புத் திட்டம்"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
msgstr "நீங்கள் வேறு திட்டத்தை நிறுவினால், இதுவரை செய்த மாற்றங்கள் மறக்கப்பட்டுவிடும்."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
msgstr ""
"இத்திட்டத்திற்கு \"%1\" என்ற மாற்றி விசை உங்கள் விசைப்பலகையில் இல்லை, தொடர விருப்பமா?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "விசைத் திட்டத்தை சேமி"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "விசைத்திட்டத்திற்கு பெயரிடவும்:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
"'%1' எனும் பெயருள்ள ஒரு விசைத்திட்டம் ஏற்கனவே உள்ளது;\n"
"அதன் மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "மேலெழுது"
@@ -926,11 +926,18 @@ msgstr "நடப்பு தற்காலிக நினைவத்தி
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "தற்காலிக நினைவக செயல்பாடுகளை செயல்படுத்து/செயல் நீக்கு"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "விசைப்பலகை"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "விசைப்பலகை"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "அடுத்த விசைப்பலகை உருவரைகளுக்குச் செல்"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "அடுத்த விசைப்பலகை உருவரைகளுக்குச் செல்"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "அடுத்த விசைப்பலகை உருவரைகளுக்குச் செல்"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po
index a88585bb804..a35ecef4aa7 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 23:56-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
@@ -28,630 +28,643 @@ msgstr ""
"sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com, "
"prabu_anand2000@yahoo.com"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "எதுவும் இல்லை"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "மாறுதல் கொள்கை"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "பிரேசில் ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "டெல் கணினி 101-விசை "
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "ஜெனரிக் 101-விசை கணினி"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "ஜெனரிக் 102-விசை (சர்வதேச) கணினி"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "ஜெனரிக் 104-விசை கணினி"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "ஜெனரிக் 105-விசை (சர்வதேச) கணினி"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "ஜப்பானிய 106-விசை"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "மைக்ரோசாப்ட் நாசுரல்"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "நார்த்கேட் ஆம்னிகீ 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "கீட்ரோனிக் ஃபளக்ஸ்ப்ரோ"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "வின்புக் XP5 முறைமை"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "ஷிப்ட்/லாக் குழு இயக்கம்"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt அழுத்தினால் குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "வலது Alt விசை குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "கேப்ஸ் லாக் விசை குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "பட்டியல் விசை குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "இரண்டு Shift விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "கட்டுப்பாட்டு விசை அமைவிடம்"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "CapsLock இனை கூடுதல் கட்டுப்பாடாக ஆக்கு"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Control மற்றும் Caps Lock இனை இடமாற்று"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control விசை 'A' இன் இடப்புறமுள்ளது"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control விசை இடக்கீழ்ப்புறத்தில்"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "மாற்றுக் குழுவைக் காட்ட எல்சிடி விசைப்பலகையைப் பயன்படுத்து"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது."
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது."
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "இரண்டு இடது விண்டோஸ் விசைகள் அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது."
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை குழுவை மாற்றுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை குழுவை மாற்றுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்வாளர்கள்"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "வலது Ctrl விசையை அழுத்தின் மூன்றாம் நிலை தேர்வாகும்"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Menu விசையை அழுத்தின் மூன்றாம் நிலை தேர்வாகும்"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க ஏதாவது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க இடது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க வலது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock விசை இயக்கம்"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr ""
"உள்ளமைவு பெரிய எழுத்தாக்கலை பயன்படுத்துகிறது. ஷிப்ட் பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்துவிட்டது."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"பெரிய எழுத்தாக்கத்தை பயன்படுத்துகிறது. Shift ஐப் பயன்படுத்துவதால் Caps ஐத் தவிர்க்க "
"முடியாது."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "பூட்டுடன் Shift ஆக இயங்குகிறது. Shift பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்கிறது."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "பூட்டுடன் Shift ஆக இயங்குகிறது. Shift பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்யாது.."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/வின்டோஸ் விசை இயக்கம்"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "பட்டியல் விசைக்கு நிலையான இயக்கத்தைச் சேர்"
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt விசைகளில் Alt மற்றும் Meta. (முன்னிருப்பு)"
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "விண்டோஸ் விசைகளுக்கு மெடா இணைக்கப்பட்டுள்ளது."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "மெடா இடது விண்டோஸ் விசையுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "சூப்பர் விண்டோஸ் விசைகளுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. (முன்னிருப்பு)"
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "ஹைப்பர் விண்டோஸ் விசைகளுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "அமைப்பதற்கு வலது Alt விசை"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "அமைப்பதற்கு வலது விண்டோஸ் விசை"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "அமைக்க பட்டி"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "இரண்டு Ctrl விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "இரண்டு Alt விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "இடது Shift விசை குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "வலது Shift விசை குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "வலது Ctrl விசை குழுவை மாற்றுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "இடது Alt விசை குழுவை மாற்றுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "இடது Ctrl விசை குழுவை மாற்றுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "அமைக்கும் விசை"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "எம்.எஸ்.வின்டோஸ்ஸில் உள்ளது போல எண் அட்டை ஷிஃப்ட் உடன் செயல்படுகிறது."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "சிறப்பு விசைகள் (Ctrl+Alt+<key>) சேவகனில் கையாளப்பட்டது"
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "இதர ஏற்பு விருப்பத்தேர்வுகள்"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "வலது Ctrl விசை வலது Alt விசையாக செயல்படுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது."
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது."
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க வலது Alt-keyஐ அழுத்தவும்"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt அழுத்தினால் குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "இரண்டு இடது விண்டோஸ் விசைகள் அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "வலது Alt விசை குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "இடது Alt விசை குழுவை மாற்றுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "கேப்ஸ் லாக் விசை குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "கேப்ஸ் லாக் விசை குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "இரண்டு Shift விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "இரண்டு Alt விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "இரண்டு Ctrl விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "பட்டியல் விசை குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை குழுவை மாற்றுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை குழுவை மாற்றுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "இடது Shift விசை குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "வலது Shift விசை குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "இடது Ctrl விசை குழுவை மாற்றுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "வலது Ctrl விசை குழுவை மாற்றுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "வலது Ctrl விசையை அழுத்தின் மூன்றாம் நிலை தேர்வாகும்"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Menu விசையை அழுத்தின் மூன்றாம் நிலை தேர்வாகும்"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க ஏதாவது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க இடது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க வலது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க ஏதாவது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க இடது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க வலது Alt-keyஐ அழுத்தவும்"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "கட்டுப்பாட்டு விசை அமைவிடம்"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock இனை கூடுதல் கட்டுப்பாடாக ஆக்கு"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Control மற்றும் Caps Lock இனை இடமாற்று"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Control விசை 'A' இன் இடப்புறமுள்ளது"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Control விசை இடக்கீழ்ப்புறத்தில்"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "வலது Ctrl விசை வலது Alt விசையாக செயல்படுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "மாற்றுக் குழுவைக் காட்ட எல்சிடி விசைப்பலகையைப் பயன்படுத்து"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"உள்ளமைவு பெரிய எழுத்தாக்கலை பயன்படுத்துகிறது. ஷிப்ட் பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்துவிட்டது."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"பெரிய எழுத்தாக்கத்தை பயன்படுத்துகிறது. Shift ஐப் பயன்படுத்துவதால் Caps ஐத் தவிர்க்க "
"முடியாது."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "பூட்டுடன் Shift ஆக இயங்குகிறது. Shift பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்கிறது."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "பூட்டுடன் Shift ஆக இயங்குகிறது. Shift பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்யாது.."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt விசைகளில் Alt மற்றும் Meta. (முன்னிருப்பு)"
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "மெடா இடது விண்டோஸ் விசையுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "கட்டுப்பாட்டு விசை அமைவிடம்"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "அமைப்பதற்கு வலது Alt விசை"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "அமைப்பதற்கு வலது விண்டோஸ் விசை"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "அமைக்க பட்டி"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "அமைப்பதற்கு வலது Alt விசை"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "அமைக்க பட்டி"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "சிறப்பு விசைகள் (Ctrl+Alt+<key>) சேவகனில் கையாளப்பட்டது"
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "விசைப்பலகை"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "அடுத்த விசைப்பலகை உருவரைக்கு மாறு"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "அடுத்த விசைப்பலகை உருவரைக்கு மாறு"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "பெல்சியன்"
@@ -1061,7 +1074,7 @@ msgstr "ஜார்ஜியா (லாடின்)"
msgid "Swiss"
msgstr "ஸ்வீடிஷ்"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "உருவரை"
@@ -1096,26 +1109,10 @@ msgstr "செயலில் உள்ள உருவரைகள்:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "விசைப்பலகை &மாதிரி: "
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1132,27 +1129,27 @@ msgstr ""
"குறிப்பிடபடுகின்றன, உங்களது விசைப்பலகை எந்த வகை என்று தெரியவில்லை என்றால், இது "
"தேவைபடும்.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "விசைப்பலகை இட அமைவு"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "பல்கேரியன்"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1163,22 +1160,22 @@ msgstr ""
"கொடியை வழங்கும். இதை க்ளிக் செய்து பல்வேறு விசைபலகைகளுக்கு நீங்கள் மாற்றலாம். முதல் "
"உருவரை முன்னிருப்பாக இருக்கும்."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "சேர்க்கவும் >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< நீக்கு"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "கட்டளை:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1188,7 +1185,7 @@ msgstr ""
"பட்டியலிற்கு உருவரையைச் சேர்க்க, அதை தேர்ந்தெடுத்து \"சேர்\" பட்டனை அழுத்துவதன் மூலம் "
"செய்யலாம்."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1198,17 +1195,17 @@ msgstr ""
"தேர்ந்தெடுத்த உருவரைக்கு மாற்றும் பொழுது செயல்படுத்தப்பட்ட கட்டளை. இது உருவரை மாறுதலில் "
"தவறை நீக்க உங்களுக்கு உதவலாம், அல்லது கேடியின் உதவியில்லாமல் உருவரைகளை மாற்றவும் உதவும். "
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "உருவரை வேறுபாடு:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1223,17 +1220,43 @@ msgstr ""
"இருப்பதுபோல்), தட்டச்சு, (தட்டச்சு இயந்திரத்தில் உள்ளது போல்) மற்றும் போனோடிக் (ஒவ்வொரு "
"உக்ரேனியன் எழுத்தும் மொழிப்பெயர்க்கப்பட்ட லத்தீனில் வைக்கப்பட்டிருக்கும்).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "விசைப்பலகை"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "மாறுதல் கொள்கை"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "மாறுதல் கொள்கை"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1242,32 +1265,32 @@ msgstr ""
"\"பயன்பாடு\" அல்லது \"சாளரம்\" இயக்குதலை தேர்ந்தெடுத்தால்,விசைப்பலகை உருவரை தற்போதையை "
"பயன்பாடு அல்லது சாளரத்தை பாதிக்கும்."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&உலகளாவிய"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "பயன்பாடு"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&சாளரம்"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "கண்டிப்பாக நிலைமாறுவது"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "கண்டிப்பாக நிலைமாறுவதை செயல்படுத்து"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1280,47 +1303,47 @@ msgstr ""
"சுருக்கு வரிகள் மாறும். சுற்ற வேண்டிய உருவரைகளின் எண்ணிக்கையை உள்ளிடவும். எனினும் எல்லா "
"உருவரைகளையும் kxkb காட்டி மூலம் பயன்படுத்தலாம்"
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "சுழற்ற வேண்டிய உருவரைகள்"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1328,90 +1351,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "ஒற்றை உருவரையைக்கான சைகையைக் காட்டு"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb விருப்பங்கள்"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1420,24 +1443,24 @@ msgstr ""
"கூடுதலாக X11 வடிவமைப்பு கோப்பில் xkb விரிவாக்கங்களை குறிப்பிடுவதற்கு பதிலாக இங்கே "
"அமைக்கலாம்."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb விருப்பங்கள்"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1445,12 +1468,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1577,12 +1600,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "விசையைக் கிளிக் செய்யும் ஒலியளவு:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "விசைப்பலகை"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "அடுத்த விசைப்பலகை உருவரைக்கு மாறு"
-
#~ msgid "Include latin layout"
#~ msgstr "லத்தீன் உருவரையை சேர்"
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kxkb.po
index 6ccc26990c0..55eb2fae43c 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 05:06-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -26,14 +26,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "தக்ͭகள் மின் அஞ்சல்"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "விசைபலகையின் படங்களை மாற்றுவதற்கான ஒரு பயன்பாடு"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "கேடிஇ விசைப்பலகைக் கருவி"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "விசைப்பலகை"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "அடுத்த விசைப்பலகை இட அமைவுக்கு மாற்று"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "அடுத்த விசைப்பலகை இட அமைவுக்கு மாற்று"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "தவறை மாற்றும் '%1 'விசைப் பலகை உருவரை "
@@ -450,9 +463,3 @@ msgstr "ஜார்ஜியன்(லத்தீன்)"
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "ஸ்வீடிஷ்"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "விசைப்பலகை"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "அடுத்த விசைப்பலகை இட அமைவுக்கு மாற்று"
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kweather.po
index 528474cfed0..786ce13d1c9 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-24 00:58-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@@ -31,47 +31,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "jvijay_loyola@hotmail.com"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "பிணையம் தற்போது அகல்நிலை ..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "வெப்பநிலை:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "பனிப் புள்ளி:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "காற்று அழுத்தம்:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "ஈரப்பதம்:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "காற்றின் வேகம்:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "வெப்ப அடையாளம்:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "காற்றின் குளுமை:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "சூரிய உதயம்:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "சூரிய அஸ்தமனம்:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -79,11 +79,11 @@ msgstr ""
"நிலைய அறிக்கைகளுக்கு பாதுகாப்பு தேவை\n"
"பிறகு திரும்பவும் முயற்சிக்கவும்"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "வெப்பநிலை: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"\n"
"காற்று: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -202,271 +202,271 @@ msgstr "KWeather DCOP சேவை"
msgid "Developer"
msgstr "உருவாக்குபவர்"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
"%n meters"
msgstr "%n மீட்டர்கள்"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
"%n feet"
msgstr "%n அடி"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "%1 சில மேகங்கள்"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "சிதறப்பட்ட மேகங்கள் %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "உடைந்த மேகங்கள் %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "அதிக அளவில் மேகங்கள் %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "சுத்தமான வானம்"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "கனமான"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "மெல்லிய"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "காலியான"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "முற்றுப் பெறாத"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "ஒட்டுகள்"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "குறைவான விலகல்"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "வீசுதல்"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "சாரல்"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "இடி புயல்"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "உறைகிறது"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "தூரல்"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "மழை"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "பனி"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "பனி துளிகள்"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "பனி கற்கள்"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "பனி கட்டிகள்"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "ஆலங்கட்டி"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "சிறிய ஆலங்கட்டிகள்"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr " Unknown Precipitation"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "மூடு பனி"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "மூடு பனி"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "புகை"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "எரிமலை குழம்பு"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "அகலமாக பரவிய தூசி"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "மணல்"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "பனி"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "தெளித்தல்"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "தூசு/மணல் சுழல்"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "திடீர் காற்று"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "வடுகட்டி மேகம்"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "மணல் புயல்"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "தூசு புயல்"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr " °C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr " °F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr " km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr " m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr " \" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr " N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr " NNE"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr " NE"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr " ENE"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr " E"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr " ESE"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr " SE"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr " SSE"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr " S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr " SSW"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr " SW"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr " WSW"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr " W"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr " WNW"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr " NW"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr " NNW"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
" 1 km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -484,23 +484,23 @@ msgstr ""
" 1 MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
"Wind gusts up to %n km/h"
msgstr "காற்று %n கிலோமீட்டர் வரை வீசுகிறது/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
"Wind gusts up to %n MPH"
msgstr "காற்று %n MPH வரை வீசுகிறது"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Unknown Station"
@@ -516,21 +516,21 @@ msgstr "வானிலை அறிக்கை"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Kவானிலை சேவைக்கான வானிலை அறிக்கை. "
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "வானிலை அறிக்கை - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "நிலைய அறிக்கை அதற்கு பாதுகாப்பு தேவை"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "வானிலை அறிக்கை - %1"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "கடைசி இற்றைப்படுத்தல் %1"
@@ -579,11 +579,11 @@ msgstr "வெப்பநிலை கோப்பினை %1 படிக்
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "The requested station does not exist."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "தயவு செய்து சிறிது நேரம்."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "மீட்டல் வானிலை தரவு..."
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 78d8a31f6d7..d098b60b810 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-10 17:46+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Тоҷикӣ\n"
@@ -108,36 +108,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Барнома ками карда истодааст. "
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Захирасозии схемаи калид"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Захирасозии схемаи калид"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Барои афзудани як схемаи калиди артуботии инҷоро пахш кунед. Баъди аз он "
"номеро ворид кунед."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Захирасозии схемаи калид"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr ""
"Барои ҳузфи bindings scheme калиди инҷоро пахш кунед. Шумо наметавонед "
"системаи стандартии 'схемаҳои ҷорӣ' ва 'пешфарзро ҳузф кунед 'TDE."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Аслиҳакунандаҳо"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
"анҷом бидиҳед. Дар бахши 'Миёнбарҳои Барнома' шумо bindings-ро ки маъмулан "
"дар барномаҳо истифода мешаванд, мисоли нусхабардориро хоҳед ёфт."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@@ -298,39 +298,39 @@ msgstr ""
"Барои ҳузфи bindings scheme калиди инҷоро пахш кунед. Шумо наметавонед "
"системаи стандартии 'схемаҳои ҷорӣ' ва 'пешфарзро ҳузф кунед 'TDE."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Схемаи Нав"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Муҳофизат кардан..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Кнопкаҳои тезӣ глобалӣ "
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Тартиби кн&опкаи тез"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Барномаи &кнопкаҳои тез"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Схемаи Мушаххаси Корбар "
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Схемаи равон"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
"Агар шумо қабл аз захира кардан ин схема, схемаи дигареро бор кунед "
"таъғироти ҷории шумо аз бен хоҳад рафт."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -346,15 +346,15 @@ msgstr ""
"Ин схема ниёзи ба калиди матғири \"%1\" дорад ки дар тарҳбандии сафҳакалиди "
"шумо мавҷуд нест. Оё мехоҳед онро ба ҳар сурат мушоҳида кунед?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Захирасозии схемаи калид"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Як ном барои схемаи калид ворид кунед: "
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
#, fuzzy
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
"Схемаи калид бо номи '%1 ҳамоянг вуҷуд дод.\n"
"Оё мехоҳед бознависӣ кунед?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Бознависӣ"
@@ -956,11 +956,18 @@ msgstr "Фароҳувони дасти амал аз рӯи тахтагири
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Фаъол/ғайрифаъолсозӣ амалҳои тахтагирӣ"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Забонак"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Забонак"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Ба тарҳбандии забонаки нав равшан созед"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Ба тарҳбандии забонаки нав равшан созед"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Ба тарҳбандии забонаки нав равшан созед"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 6b5fd7708d4..7852ffcacd9 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 19:02+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -32,637 +32,650 @@ msgid ""
msgstr ""
"youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org, MarinaKL@tajikngo.org"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Ҳеҷ"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Таъғири Интихоботҳо "
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Бразилии ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-кнопкаи PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Тавзеҳоти амали Everex"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Пахши аломати -PC 101"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Аломати (Intl) пахши-102 PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Пахши аломати -102 PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
#, fuzzy
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Аломати (Intl) пахши-105 PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "106-и пахши Ҷопонӣ"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft-и табиӣ"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate Omni пахши 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Модули XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Гурӯҳи Shift/Қобилияти қулф"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt ҳангоме ки пахш карда шуд, гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Кнопкаи Alt самти рости гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Кнопкаи Caps Lock гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Кнопкаи Menu гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Ҳар ду пахши Shift бо ҳам гурӯҳҳоро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Кнопкаҳои Control+Shift гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Кнопкаҳои Alt+Control гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Кнопкаҳои Alt+Shift гурӯҳҳоро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Мавқеъияти пахши Control "
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "CapsLock-ро ба Control изофа кун"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Control ва Caps Lock-ро бо ҳам иваз кунед"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Кнопкаи контроли чапи 'A' "
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Пахши Control интиҳои чап"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr ""
"Аз LED сафҳаи забонак барои нишон додани гурӯҳи интихоби дигарро истифода "
"кунед"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED гурӯҳи интихоби дигарро нишон медиҳад"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED гурӯҳи интихоби алтернативиро нишон медиҳад"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED гурӯҳи интихоби алтернативиро нишон медиҳад "
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Кнопкаи Win-и чап вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Кнопкаи Win-и рост вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr ""
"Ҳар ду кнопкаи Win-и рост вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Кнопкаи Win-и чап гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Кнопкаи Win-и рост гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Интихобкунандаҳои сабти саввум"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Ба манзури интихоби сабти саввуми Control-и ростро пахш кунед"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Ба манзури интихоби сатҳи саввуми кнопкаи феҳрастро пахш кунед"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr ""
"Ба манзури интихоби сабти саввуми яке аз кнопкаҳои Win-и ростро пахш кунед"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Ба манзури интихоби сабти саввуми кнопкаи Win-и чапро пахш кунед"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Ба манзури интихоби сабти саввуми кнопкаи Win-и ростро пахш кунед"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Рафтори кнопкаи CapsLock "
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Аз сармояи дохилӣ истифода мекунад. Shift,Caps-ро бекор мекунад."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Аз сармояи дохилӣ истифода мекунад. Shift,Caps-ро бекор намекунад."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "Монанди Shift бо қулфи амал мекунад. Shift,Caps-ро бекор мекунад."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Монанди Shift бо қулфи амал мекунад. Shift,Caps-ро бекор намекунад."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Рафтори кнопкаҳои Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Афзудани амали стандартӣ ба кнопкаи феҳраст."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ва Meta дар рӯи кнопкаҳои Alt (пешфарз)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta бо кнопкаҳои Win-и барномаи нишондод мешавад."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta бо кнопкаи чапи Win-и барномаи нишондод мешавад."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super бо кнопкаҳои чапи Win-и барномаи нишондод мешавад (пешфарз)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper бо кнопкаҳои Win-и барномаи нишондод мешавад."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr " Alt рости Compose аст"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Кнопкаҳои Win-и рости таркибӣ мешавад"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Феҳрасти таркибӣ аст"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Ҳар ду кнопкаи Ctrl бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Ҳар ду кнопкаҳои Alt бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Кнопкаи Shift-и чап бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Кнопкаи Shift-и рост бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Кнопкаи Ctrl-и рост бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Кнопкаи Alt -и чап бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Кнопкаи Ctrl бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Таркиби кнопка"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Кнопкаҳои Shift бо numpad монанди MS Windows кор мекунад."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Кнопкаҳои махсуси (Ctrl+Alt+<key>) дар сервер дохил шудаанд."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Интихоботҳои омехташудаи мувофиқат"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Кнопкаи Alt самти рости гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
#, fuzzy
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Кнопкаи Win-и рост вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Кнопкаи Win-и чап вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Ба манзури интихоби сабти саввуми кнопкаи Win-и ростро пахш кунед"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt ҳангоме ки пахш карда шуд, гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Кнопкаи Win-и чап вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Кнопкаи Win-и чап вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Кнопкаи Win-и рост вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr ""
"Ҳар ду кнопкаи Win-и рост вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Кнопкаи Win-и рост вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Кнопкаи Alt самти рости гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Кнопкаи Alt -и чап бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Кнопкаи Caps Lock гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Кнопкаи Caps Lock гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Ҳар ду пахши Shift бо ҳам гурӯҳҳоро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Ҳар ду кнопкаҳои Alt бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Ҳар ду кнопкаи Ctrl бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Кнопкаҳои Control+Shift гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Кнопкаҳои Alt+Control гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Кнопкаҳои Alt+Shift гурӯҳҳоро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Кнопкаи Menu гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Кнопкаи Win-и чап гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Кнопкаи Win-и рост гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Кнопкаи Shift-и чап бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Кнопкаи Shift-и рост бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Кнопкаи Ctrl бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Кнопкаи Ctrl-и рост бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Ба манзури интихоби сабти саввуми Control-и ростро пахш кунед"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Ба манзури интихоби сатҳи саввуми кнопкаи феҳрастро пахш кунед"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr ""
"Ба манзури интихоби сабти саввуми яке аз кнопкаҳои Win-и ростро пахш кунед"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Ба манзури интихоби сабти саввуми кнопкаи Win-и чапро пахш кунед"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Ба манзури интихоби сабти саввуми кнопкаи Win-и ростро пахш кунед"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr ""
"Ба манзури интихоби сабти саввуми яке аз кнопкаҳои Win-и ростро пахш кунед"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Ба манзури интихоби сабти саввуми кнопкаи Win-и чапро пахш кунед"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Ба манзури интихоби сабти саввуми кнопкаи Win-и ростро пахш кунед"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Мавқеъияти пахши Control "
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock-ро ба Control изофа кун"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Control ва Caps Lock-ро бо ҳам иваз кунед"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Кнопкаи контроли чапи 'A' "
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Пахши Control интиҳои чап"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Кнопкаи Alt самти рости гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr ""
"Аз LED сафҳаи забонак барои нишон додани гурӯҳи интихоби дигарро истифода "
"кунед"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num_Lock LED гурӯҳи интихоби дигарро нишон медиҳад"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps_Lock LED гурӯҳи интихоби алтернативиро нишон медиҳад"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll_Lock LED гурӯҳи интихоби алтернативиро нишон медиҳад "
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Аз сармояи дохилӣ истифода мекунад. Shift,Caps-ро бекор мекунад."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Аз сармояи дохилӣ истифода мекунад. Shift,Caps-ро бекор намекунад."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Монанди Shift бо қулфи амал мекунад. Shift,Caps-ро бекор мекунад."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Монанди Shift бо қулфи амал мекунад. Shift,Caps-ро бекор намекунад."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ва Meta дар рӯи кнопкаҳои Alt (пешфарз)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta бо кнопкаи чапи Win-и барномаи нишондод мешавад."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Мавқеъияти пахши Control "
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr " Alt рости Compose аст"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Кнопкаҳои Win-и рости таркибӣ мешавад"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Феҳрасти таркибӣ аст"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr " Alt рости Compose аст"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Феҳрасти таркибӣ аст"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Кнопкаҳои махсуси (Ctrl+Alt+<key>) дар сервер дохил шудаанд."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Забонак"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Ба тарҳбандиҳои сафҳаи кнопкаҳои оянда гузаред"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Ба тарҳбандиҳои сафҳаи кнопкаҳои оянда гузаред"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Белгӣ"
@@ -1072,7 +1085,7 @@ msgstr "Гурҷистони (лотинӣ)"
msgid "Swiss"
msgstr "Шведӣ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Тарҳбандӣ"
@@ -1108,26 +1121,10 @@ msgstr "Тарҳбандиҳои активӣ:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&Модули сафҳаи кнопка:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1144,27 +1141,27 @@ msgstr ""
"изофадоранда ва ба \"104-кнопка\" нисбат дода мешаванд, чизе ки шумо эҳтимол "
"мехоҳед, агар чӣ нӯҳ сафҳаи калиде доред.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Нақшаи калид"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Булғорӣ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1176,22 +1173,22 @@ msgstr ""
"қатъиро пешниҳод мекунад. Бо пахши ин аломат ба соддагӣ метавонед ин "
"тарҳбандиҳоро ҷобаҷо кунед."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Илова >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Нобуд кардан"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Фармон:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1201,7 +1198,7 @@ msgstr ""
"астанд. Шумо метавонед тарҳбандро дар рӯйхати фаъол илова кунед, баъди "
"интихоби он ва пахш кардани кнопкаи \"Илова\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1213,17 +1210,17 @@ msgstr ""
"тарҳбанди debug-ро навистан мехоҳед, ёки агар шумо хоҳед, ки тарҳбандро "
"таъғир додан бе ёрии TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Гунаи тарҳбандӣ:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1239,17 +1236,43 @@ msgstr ""
"таҳрири (монанди мошини таҳрир) ва овои (ҳар ҳарфи Украинӣ, дар ҷой қарор "
"мегирад, ки ҳарфи лотиниаш навишташудааст).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Забонак"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Таъғири Интихоботҳо "
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Таъғири образи корбарӣ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1259,32 +1282,32 @@ msgstr ""
"кунед, дигаргунии забонаки тарҳбандӣ танҳо ба барномаи ҳозира ёки тиреза "
"таъсир мекунад."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Глобалӣ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Барноиа"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Тиреза"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Таъғири Часпак"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Имконияти таъғири Часпак"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1299,47 +1322,47 @@ msgstr ""
"миқдори тарҳбандиҳоро ба rotate -и поёна гузоред. Шумо ба ҳамаи тарҳбандиҳо "
"то ҳол роҳ доред, бо ёрии пахш кунии кнопкаи рости муш дар индикатори kxkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Миқдори тарҳбандиҳо барои тобиш:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1347,90 +1370,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Индикатори дар як тарҳбандиро нишон диҳед"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb Интихоботҳо"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1439,24 +1462,24 @@ msgstr ""
"Дар инҷо шумо метавонед интихобҳои кушодшавии xkb-ро дар ҷои ин ё ба "
"иловакунии ин, онҳоро дар файли шакли X11 нишон медиҳад."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb Интихоботҳо"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1464,12 +1487,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1601,12 +1624,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&Андозаи пахши тугма:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Забонак"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Ба тарҳбандиҳои сафҳаи кнопкаҳои оянда гузаред"
-
#~ msgid "Include latin layout"
#~ msgstr "Тарҳбандиҳои лотиниро ҳам дохил кардан "
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kxkb.po
index 2b9fe83066f..6dfa551d64c 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-11 23:06-0500\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -27,15 +27,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "H_Abrorova@rambler.ru"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
#, fuzzy
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Барномаи пуштибон барои гузориши нақшаҳои забонак."
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Асбоби TDE барои Кор бо Забонак"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Забонак"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Гузариш ба Ҷобаҷогузории Забонаки Оянда"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Гузариш ба Ҷобаҷогузории Забонаки Оянда"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Хатогӣ, ивази ҷобаҷогузории забонак '%1'"
@@ -452,9 +465,3 @@ msgstr "Гурҷӣ (лотинӣ)"
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "Шведӣ"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Забонак"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Гузариш ба Ҷобаҷогузории Забонаки Оянда"
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-tg/messages/tdetoys/kweather.po
index 4441160b355..bc191f63f05 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-05 08:29-0400\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik Language\n"
@@ -33,47 +33,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "H_Abrorova@rambler.ru"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Шабақаи интернет ғайри аз робита мебошад..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Ҳарорат:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Нуқтаи Шабнам:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Фишори атмосфера:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Рутубатнокии Ҳаво:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Суръати шамол:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Нишоннамои Гармӣ:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Хунукӣ аз Шамол:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Тулӯи Офтоб:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Ғуруби Офтоб:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -81,11 +81,11 @@ msgstr ""
"Истгоҳ оиди он, ки ба ӯ пуштибонӣ лозим аст, хабар медиҳад\n"
"Дигареро кӯшиш кунед"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Ҳарорат: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Шамол: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Хизмати DCOP-и КҲаво"
msgid "Developer"
msgstr "Тасдиқкунанда"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
"1 метр\n"
"%n метр"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -222,257 +222,257 @@ msgstr ""
"панҷаи пой\n"
"%n панҷаҳои пой"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Абрҳои кам дар %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Абрҳои паҳншуда дар %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Абрҳо бо сӯрохиҳои ҷудогона дар %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Пурра абрнокӣ дар %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Осмони соф"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Вазнин"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Равшанӣ"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Хурд"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Қисман"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Порчаҳо"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Бо шамол бурдан"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Вазидан"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Сел"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Раъду Барқ"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Яхбандӣ"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Майдаборон"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Борон"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Барф"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Барфи Лаклакӣ"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Кристалҳои Ях"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Доирачаҳои Яхӣ"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Жола"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Жолаи майда"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Боришоти Номаълум"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Рутубатнок"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Туман"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Дуд"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Хокистари Вулқонӣ"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Ғубори ками обӣ"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Шамол бо Сангмайда"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Дуди кам"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Ғубори Обӣ"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Бодҳои Ғуборӣ/Шағалдор"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Шамоли ғайричашмдошт"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Торнадо"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Абрҳои Дудмонанд"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Шамоли Шағалдор"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Шамоли сахти ғубордор"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "км"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "м"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNE"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ENE"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "E"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "ESE"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SSE"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SSW"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "SW"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "WSW"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "W"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "WNW"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NW"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNW"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
"1 км/соат\n"
"%n км/соат"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
"1 MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
"Шамоли сахт ба тарафи 1 км/соат\n"
"Шамоли сахт ба тарафи %n км/соат"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -508,9 +508,9 @@ msgstr ""
"Шамоли сахт ба тарафи 1 MPH\n"
"Шамоли сахт ба тарафи %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Истгоҳи Номаълум"
@@ -526,20 +526,20 @@ msgstr "Ахборот дар бораи ҳаво"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Ахбороти Ҳаво барои Хизмати КҲаво"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Ахбороти Обу Ҳаво - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Истгоҳ оиди он, ки ба ӯ пуштибонӣ лозим аст, хабар медиҳад"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Ахбороти Обу Ҳаво - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Маълумоти охирин аз %1"
@@ -588,11 +588,11 @@ msgstr "Файли муваққати %1 хонда нашуда истодаа
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Истгоҳи дархостшуда мавҷуд нест."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Лутфан, дертар барӯз овардед."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Дозёбии додаҳо оиди обу ҳаво..."
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkeys.po
index f4da811b7fa..b55b20499e7 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-19 10:06+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -102,34 +102,34 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "แอพพลิเคชั่นหายไป"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "บันทึกชุดแป้นพิมพ์"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "บันทึกชุดแป้นพิมพ์"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr "คลิ้กที่นี่ เพื่อเพิ่มรูปแบบการจับคู่ปุ่มพิมพ์ใหม่ และขอให้คุณใส่ชื่อให้ด้วย"
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "บันทึกชุดแป้นพิมพ์"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -138,11 +138,11 @@ msgstr ""
"คลิ้กที่นี่ เพื่อลบรูปแบบการจับคู่ปุ่มพิมพ์ที่เลือกไว้ คุณไม่สามารถลบชุดแป้นพิมพ์มาตรฐานของระบบที่ชื่อ "
"'รูปแบบชุดแป้นพิมพ์ปัจจุบัน' และ 'ค่าปริยายของ TDE'ได้"
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "ปุ่มแปลงหน้าที่"
msgid "X11-Mod"
msgstr "ปุ่มแปลงหน้าที่ของ X11"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "ปุ่ม Win"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
"หรือการขยายหน้าต่างเต็มจอ ได้ ส่วนในแท็บ 'แป้นพิมพ์ลัดของแอพพลิเคชัน' "
"คุณจะพบการจับคู่ที่ใช้กับแอพพลิเคชันต่าง ๆ เช่น ทำสำเนา หรือ วาง เป็นต้น"
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -283,39 +283,39 @@ msgstr ""
"คลิ้กที่นี่ เพื่อลบรูปแบบการจับคู่ปุ่มพิมพ์ที่เลือกไว้ คุณไม่สามารถลบชุดแป้นพิมพ์มาตรฐานของระบบที่ชื่อ "
"'รูปแบบชุดแป้นพิมพ์ปัจจุบัน' และ 'ค่าปริยายของ TDE'ได้"
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "ชุดแป้นพิมพ์ใหม่"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "บันทึก..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "แป้นพิมพ์ลัดส่วนกลาง"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "ลำดับแป้นพิมพ์ลัด"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "แป้นพิมพ์ลัดของแอพพลิเคชัน"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "ชุดแป้นพิมพ์กำหนดเอง"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "ชุดแป้นพิมพ์ปัจจุบัน"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
"การเปลี่ยนแปลงในปัจจุบันของคุณจะสูญหายไป หากคุณโหลดชุดแป้นพิมพ์ลัดอื่นๆ "
"ก่อนจะทำการบันทึกสิ่งที่ตั้งไว้นี้"
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -331,15 +331,15 @@ msgstr ""
"ชุดแป้นพิมพ์ลัดนี้ ต้องการปุ่มเปลี่ยนหน้าที่ \"%1\" ซึ่งไม่มีอยู่บนแป้นพิมพ์ของคุณ "
"คุณต้องการแสดงมันต่อไปหรือไม่ ?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "บันทึกชุดแป้นพิมพ์"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "เติมชื่อของชุดแป้นพิมพ์:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
"ชุดแป้นพิมพ์ชื่อ '%1' มีอยู่แล้ว\n"
"ต้องการเขียนทับมันหรือไม่ ?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "เขียนทับ"
@@ -924,11 +924,18 @@ msgstr "เรียกการกระทำปัจจุบันในค
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "เปิดใช้งาน/ยกเลิกใช้งานการกระทำของคลิปบอร์ด"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "แป้นพิมพ์"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "แป้นพิมพ์"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "สลับไปยังรูปแบบการจัดวางแป้นพิมพ์ตัวถัดไป"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "สลับไปยังรูปแบบการจัดวางแป้นพิมพ์ตัวถัดไป"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "สลับไปยังรูปแบบการจัดวางแป้นพิมพ์ตัวถัดไป"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 266787fd2b9..2440dc2fc86 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 23:17+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@@ -29,570 +29,583 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "donga_n@yahoo.com"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "ตัวเลือกการสลับรูปแบบ"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "บราซิล ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "เดลล์พีซี 101 ปุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "แบบ Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "แป้นพิมพ์มาตฐานพีซี 101 ปุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "แป้นพิมพ์มาตฐานพีซี (นานาชาติ) 102 ปุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "แป้นพิมพ์มาตฐานพีซี 104 ปุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "แป้นพิมพ์มาตฐานพีซี (นานาชาติ) 105 ปุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "ญี่ปุ่น 106 ปุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "แบบ Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "แบบ Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "แบบ Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "แบบ Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "พฤติกรรมของปุ่ม Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่มขณะที่ถูกกด"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Caps Lock ในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Menu ในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Shift ทั้งสองด้านในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Control+Shift ในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Alt+Control ในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Alt+Shift ในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "ตำแหน่งของปุ่ม Control"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "ให้ปุ่ม Caps Lock เป็นปุ่ม Control เพิ่มเติม"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "สลับปุ่ม Control และปุ่ม Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "ปุ่ม Control อยู่ทางด้านซ้ายของปุ่ม 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "ปุ่ม Control อยู่ทางด้านซ้ายล่าง"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "ใช้ไฟ LED ของแป้นพิมพ์ เพื่อแสดงกลุ่มที่แตกต่าง"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "ใช้ไฟ LED ของ Num_Lock แสดงถึงกลุ่มที่แตกต่าง"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "ใช้ไฟ LED ของ Caps_Lock แสดงถึงกลุ่มที่แตกต่าง"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "ใช้ไฟ LED ของ Scroll_Lock แสดงถึงกลุ่มที่แตกต่าง"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านซ้ายในการสลับกลุ่มขณะที่ถูกกด"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านขวาในการสลับกลุ่มขณะที่ถูกกด"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "ใช้ปุ่ม Win ทั้งสองด้านในการสลับกลุ่มขณะที่ถูกกด"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านขวาในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "ตัวเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "กดปุ่ม Control เพื่อเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "กดปุ่ม Menu เพื่อเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "กดปุ่ม Win เพื่อเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "กดปุ่ม Win ทางด้านซ้ายเพื่อเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "กดปุ่ม Win ทางด้านขวาเพื่อเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "พฤติกรรมของปุ่ม CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "ใช้การยกแป้นภายใน โดยการกดปุ่ม Shift เป็นการยกเลิกการยกแป้น"
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "ใช้การยกแป้นภายใน และการกดปุ่ม Shift ไม่ยกเลิกการยกแป้น"
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "เหมือนการยกแป้นพร้อมกับล็อคไว้ โดยการกดปุ่ม Shift เป็นการยกเลิกการยกแป้น"
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "เหมือนการยกแป้นพร้อมกับล็อคไว้ โดยการกดปุ่ม Shift ไม่ยกเลิกการยกแป้น"
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "พฤติกรรมของปุ่ม Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "เพิ่มพฤติกรรมมาตรฐานให้กับปุ่ม Menu"
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt และ Meta บนปุ่ม Alt keys (ค่าปริยาย)"
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "ปุ่ม Win ถูกตั้งให้เป็นปุ่ม Meta"
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "ปุ่ม Win ด้านซ้ายถูกตั้งให้เป็นปุ่ม Meta"
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "ปุ่ม Win ถูกตั้งให้เป็นปุ่ม Super (ค่าปริยาย)"
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "ปุ่ม Win ถูกตั้งให้เป็นปุ่ม Hyper"
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ด้านขวาประกอบ"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านขวาประกอบ"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "ใช้ปุ่ม Menu ประกอบ"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Ctrl ทั้งสองด้านในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ทั้งสองด้านในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Shift ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Shift ด้านขวาในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Ctrl ด้านขวาในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Ctrl ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "ปุ่มประกอบ"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "กดปุ่ม Shift พร้อมกับปุ่มทางแป้นตัวเลขทำงานเหมือนบนระบบวินโดว์ส"
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "ปุ่มพิเศษ (Ctrl+Alt+<ปุ่ม>) ที่ใช้ในเซิร์ฟเวอร์"
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "ตัวเลือกเบ็ดเตล็ดของการทำงานที่เข้ากันได้"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "ปุ่ม Ctrl ด้านขวา ทำงานเหมือนกับปุ่ม Alt ด้านขวา"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "สลับกลุ่มขณะที่กดปุ่ม Alt ด้านขวา"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "สลับกลุ่มขณะที่กดปุ่ม Alt ด้านซ้าย"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "กดปุ่ม Alt ทางด้านขวาเพื่อเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ด้านขวาในการเปลี่ยนกลุ่มขณะที่ถูกกด"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "สลับกลุ่มขณะที่กดปุ่ม Alt ด้านซ้าย"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านซ้ายในการสลับกลุ่มขณะที่ถูกกด"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านขวาในการสลับกลุ่มขณะที่ถูกกด"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "ใช้ปุ่ม Win ทั้งสองด้านในการสลับกลุ่มขณะที่ถูกกด"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "สลับกลุ่มขณะที่กดปุ่ม Ctrl ด้านขวา"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ด้านขวาในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Caps Lock ในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Shift+Caps Lock ในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Shift ทั้งสองด้านในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ทั้งสองด้านในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Ctrl ทั้งสองด้านในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Control+Shift ในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Alt+Control ในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Alt+Shift ในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Menu ในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านขวาในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Shift ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Shift ด้านขวาในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Ctrl ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Ctrl ด้านขวาในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "กดปุ่ม Control เพื่อเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "กดปุ่ม Menu เพื่อเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "กดปุ่ม Win เพื่อเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "กดปุ่ม Win ทางด้านซ้ายเพื่อเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "กดปุ่ม Win ทางด้านขวาเพื่อเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "กดปุ่ม Alt ใดๆ เพื่อเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "กดปุ่ม Alt ทางด้านซ้ายเพื่อเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "กดปุ่ม Alt ทางด้านขวาเพื่อเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "ตำแหน่งของปุ่ม Control"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "ให้ปุ่ม Caps Lock เป็นปุ่ม Control เพิ่มเติม"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "สลับปุ่ม Control และปุ่ม Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "ปุ่ม Control อยู่ทางด้านซ้ายของปุ่ม 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "ปุ่ม Control อยู่ทางด้านซ้ายล่าง"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "ปุ่ม Ctrl ด้านขวา ทำงานเหมือนกับปุ่ม Alt ด้านขวา"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "ใช้ไฟ LED ของแป้นพิมพ์ เพื่อแสดงกลุ่มที่แตกต่าง"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "ใช้ไฟ LED ของ NumLock แสดงถึงกลุ่มที่แตกต่าง"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "ใช้ไฟ LED ของ CapsLock แสดงถึงกลุ่มที่แตกต่าง"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "ใช้ไฟ LED ของ ScrollLock แสดงถึงกลุ่มที่แตกต่าง"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "ใช้การยกแป้นภายใน โดยการกดปุ่ม Shift เป็นการยกเลิกการยกแป้น"
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "ใช้การยกแป้นภายใน และการกดปุ่ม Shift ไม่ยกเลิกการยกแป้น"
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "เหมือนการยกแป้นพร้อมกับล็อคไว้ โดยการกดปุ่ม Shift เป็นการยกเลิกการยกแป้น"
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "เหมือนการยกแป้นพร้อมกับล็อคไว้ โดยการกดปุ่ม Shift ไม่ยกเลิกการยกแป้น"
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "ปุ่ม CapsLock ทำหน้าที่ล็อคปุ่ม Shift ไว้"
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "ปุ่ม CapsLock ทำหน้าที่เปิดปิดการพิมพ์ตัวใหญ่ของตัวอักษร"
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "ปุ่ม CapsLock เปิดปิดการใช้ปุ่ม Shift ดังนั้นจะมีผลกับแป้นทั้งหมด"
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt และ Meta บนปุ่ม Alt keys (ค่าปริยาย)"
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "ปุ่ม Alt ถูกตั้งให้เป็นปุ่ม Win และปุ่ม Super เป็นปุ่ม Menu"
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "ตำแหน่งของปุ่ม Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ด้านขวาเป็นปุ่ม Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านขวาเป็นปุ่ม Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "ใช้ปุ่ม Menu เป็นปุ่ม Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "ใช้ปุ่ม Ctrl ด้านขวาเป็นปุ่ม Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "ใช้ปุ่ม CapsLock เป็นปุ่ม Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "ปุ่มพิเศษ (Ctrl+Alt+&lt;ปุ่ม&gt;) ที่ใช้ในเซิร์ฟเวอร์"
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "เพิ่มสัญลักษณ์ EuroSign เข้าไปในปุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "เพิ่มสัญลักษณ์ EuroSign ไปยังแป้น E"
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "เพิ่มสัญลักษณ์ EuroSign ไปยังแป้น 5"
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "เพิ่มสัญลักษณ์ EuroSign ไปยังแป้น 2"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "แป้นพิมพ์"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "เลือกรูปแบบการจัดวางแป้นพิมพ์ตัวถัดไป"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "เลือกรูปแบบการจัดวางแป้นพิมพ์ตัวถัดไป"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "เบลเยี่ยม"
@@ -997,7 +1010,7 @@ msgstr "เซอร์เบียีย (ละติน)"
msgid "Swiss"
msgstr "สวิส"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "รูปแบบ"
@@ -1031,26 +1044,10 @@ msgstr "รูปแบบที่ใช้อยู่:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "รุ่นของแป้นพิมพ:์"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1065,27 +1062,27 @@ msgstr ""
"โดยจัดให้อยู่ในรุ่น \"104 ปุ่ม\" ซึ่งมันอาจจะส่งผลให้เกิดปัญหาในการใช้งานได้ "
"หากคุณไม่ทราบว่าคุณใช้แป้นพิมพ์รุ่นใดอยู่\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "ตารางปุ่มพิมพ์"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "รูปแบบแปร"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "ป้าย"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1097,22 +1094,22 @@ msgstr ""
"โดยจะช่วยให้คุณสามารถสลับรูปแแป้นพิมพ์แบบได้ง่ายๆ โดยการคลิกที่รูปธงที่ถาดพาเนล "
"สำหรับรูปแบบแป้นพิมพ์ตัวแรกของรายการจะถูกใช้เป็นแป้นพิมพ์ปริยาย"
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "เพิ่ม >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< ลบ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "คำสั่ง:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1121,7 +1118,7 @@ msgstr ""
"แสดงรายการของรูปแบบแป้นพิมพ์ที่มีอยู่บนระบบของคุณ "
"ซึ่งคุณสามารถเพิ่มรูปแบบไปยังรูปแบบที่ใช้อยู่ได้ง่าย ๆ โดยทำการเลือกและคลิ้กที่ปุ่ม \"เพิ่ม\""
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1132,17 +1129,17 @@ msgstr ""
"ซึ่งมันจะช่วยให้คุณได้ในกรณีที่คุณต้องการจะตรวจสอบ (debug) การทำงานของการสลับรูปแบบ "
"หรือหากคุณไม่อยากจะสลับรูปแบบแป้นพิมพ์โดยใช้การทำงานภายในของ TDE"
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "ป้าย:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "รูปแบบแป้นพิมพ์ที่แตกต่าง:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1156,17 +1153,43 @@ msgstr ""
"รูปแบบภาษายูเครนจะมีรูปแบบแป้นพิมพ์ที่แตกต่างถึง 4 รูปแบบ คือ: พื้นฐาน, winkeys "
"(เหมือนระบบวินโดว์ส), เครื่องพิมพ์ดีด และการออกเสียง (เปลี่ยนตามภาษาละติน) เป็นต้น\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "แป้นพิมพ์"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "ตัวเลือกการสลับรูปแบบ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "ข้อกำหนดการสลับรูปแบบ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1175,32 +1198,32 @@ msgstr ""
"หากคุณเลือกข้อกำหนดการสลับรูปแบบ \"แอพพลิเคชัน\" หรือ \"หน้าต่าง\" "
"การเปลี่ยนรูปแบบแป้นพิมพ์จะมีผลกับแอพพลิเคชันหรือหน้าต่างปัจจุบันเท่านั้น"
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "ทั่วไป"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "แอพพลิเคชัน"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "หน้าต่าง"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "ปักหมุดการสลับรูปแบบ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "เปิดใช้การปักหมุดการสลับรูปแบบ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1214,47 +1237,47 @@ msgstr ""
"จะเป็นการวนใช้รูปแบบตามจำนวนรูปแบบที่น้อยที่สุดซึ่งสามารถกำหนดได้ทางด้านล่างนี้ "
"และคุณยังคงสามารถเลือกรูปแบบทั้งหมดได้โดยใช้การคลิ้กเม้าส์ปุ่มขวาบนไอคอนแถบสถานะของ kxkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "จำนวนของรูปแบบที่จะให้วนสลับ:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "ป้าย"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "ป้าย"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1262,90 +1285,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "ป้าย:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "แสดงสถานะรูปแบบแป้นพิมพ์"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "ตัวเลือกของ Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1354,24 +1377,24 @@ msgstr ""
"คุณสามารถตั้งค่าตัวเลือกเพิ่มเติมของ xkb ได้ที่นี่ หรืออาจจะกำหนดมันโดยตรงลงในแฟ้มปรับแต่งของ "
"X11 แทนก็ได้"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "ตัวเลือกของ Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1379,12 +1402,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1508,12 +1531,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "ระดับการกดปุ่มพิมพ์ค้าง:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "แป้นพิมพ์"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "เลือกรูปแบบการจัดวางแป้นพิมพ์ตัวถัดไป"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kxkb.po
index 2262b719e2f..cfe5c40228d 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-19 18:51+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@@ -29,14 +29,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "donga_n@yahoo.com drrider@gmail.com"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "โปรแกรมอรรถประโยชน์สำหรับสลับรูปแบบแป้นพิมพ์"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "เครื่องมือปรับแต่งแป้นพิมพ์ของ TDE"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "แป้นพิมพ์"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "เลือกรูปแบบการจัดวางแป้นพิมพ์ถัดไป"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "เลือกรูปแบบการจัดวางแป้นพิมพ์ถัดไป"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเปลี่ยนการจัดวางแป้นพิมพ์ไปเป็น '%1'"
@@ -448,9 +461,3 @@ msgstr "เซอร์เบีย (ละติน)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "สวิส"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "แป้นพิมพ์"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "เลือกรูปแบบการจัดวางแป้นพิมพ์ถัดไป"
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 2fad787252f..d75ad31f801 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-05 15:19+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -109,35 +109,35 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Uygulama Bulunamadı"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Tuş Şemasını Kaydet"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Tuş Şemasını Kaydet"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Yeni bir tuş bağlayıcı plan seçmek için buraya tıklayın. Bir isim sorulacak."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Tuş Şemasını Kaydet"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr ""
"Seçili tuş bağlayıcı planını silmek için buraya tıklayın. 'Şimdiki şema' ve "
"'öntanımlı TDE' gibi standart şemaları silemezsiniz."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Değiştirici"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Pencere"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
"uygulamalar tarafından kullanılan kopyala ve yapıştır tipik uygulama "
"özelliklerini bulabilirsiniz."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -289,45 +289,45 @@ msgstr ""
"Seçili tuş bağlayıcı planını silmek için buraya tıklayın. 'Şimdiki şema' ve "
"'öntanımlı TDE' gibi standart şemaları silemezsiniz."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Yeni şema"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Kaydet..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Genel Kısayollar"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "&Kısayol Sıraları"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "&Uygulama Kısayolları"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Kullanıcı Tanımlı Şema"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Şimdiki Şema"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
msgstr "Kaydetmeden Önceki Değişiklikler Yokolabilir."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -335,15 +335,15 @@ msgstr ""
"Bu şema için \"%1\" değiştirici tuşu gerekli, ve bu tuş klavye "
"yerleşiminizde mevcut değil. Yine de görüntülemek istiyor musunuz?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Tuş Şemasını Kaydet"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Tuş planı için bir isim giriniz:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
"'%1' isimli bir tuş şeması mevcut;\n"
"üzerine yazmak ister misiniz?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Üzerine yaz"
@@ -928,11 +928,18 @@ msgstr "Mevcut Panodaki Eylemi Elle Çalıştır"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Pano olayları Açık/kapalı"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Klavye"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klavye"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Sonraki Klavye Düzenine Geç"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Sonraki Klavye Düzenine Geç"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Sonraki Klavye Düzenine Geç"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmlayout.po
index a63a9abffc5..789262159d0 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-27 10:28+0300\n"
"Last-Translator: Adil YILDIZ <adil@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@@ -33,630 +33,643 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "gorkem@kde.org"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Geçiş Seçenekleri"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brezilya ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnot"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "101 tuşlu PC klavye"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "102 tuşlu PC klavye"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "104 tuşlu PC klavye"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Genel 105 tuşlu PC klavye"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "106 tuşlu Japonca klavye"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Klavye"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Grup Shift/Lock davranışı"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt'a basılı iken grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Sağ Alt tuşu grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock tuşu grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menü tuşu grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Her iki Shift tuşu birlikte grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Control Tuşunun Konumu"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Caps Lock ek bir Control olsun"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Control ve Caps Lock Tuşlarını Yerdeğiştir"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control tuşu 'A'nın solunda"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control sol altta"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Alternatif grubu göstermek için klavye LED'i kullan"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED alternatif grubu gösterir"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED alternatif grubu gösterir"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED alternatif grubu gösterir"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Sol Win-key basılı iken grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Sağ Win-key basılı iken grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Her iki Win-key basılı iken grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Sol Win-key grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Sağ Win-key grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Üçüncü parti seçiciler"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "3. partiyi seçmek için sağ Control'e basın"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "3. partiyi seçmek için Menü tuşuna basın"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "3. partiyi seçmek için herhangi bir Win-key tuşuna basın"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "3. partiyi seçmek için sol Win-key tuşuna basın"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "3. partiyi seçmek için sağ Win-key tuşuna basın"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock tuşu davranışı"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "iç büyük harfe çevirmeyi kullanır. Shift Caps'i etkisizleştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "iç büyük harfe çevirmeyi kullanır. Shift Caps'i etkisizleştirmez."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr ""
"Kilitleme ile birlikte Shift gibi davranır. Shift Caps'i etkisizleştirir."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"Kilitleme ile birlikte Shift gibi davranır. Shift Caps'i etkisizleştirmez."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win tuşu davranışı"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Standart davranışı menü tuşuna ekle."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ve Alt tuşları üzerindeki Meta (öntanımlı)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta Win-key'lerine haritalanmıştır."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta sol Win-key'e haritalanmıştır."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Süper Win-key'lerine haritalanmıştır (öntanımlı)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hiper Win-key'lerine haritalanmıştır."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Sağ Alt Compose'dur"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Sağ Win-key Compose'dur"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menü Compose'dur"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Her iki Shift tuşu birlikte grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Her iki Shift tuşu birlikte grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Sol Win-key grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Sağ Alt tuşu grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Sağ Alt tuşu grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Sağ Alt tuşu grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Sol Win-key grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Yazım Tuşu"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Çeşitli uyumluluk seçenekleri"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Sağ Ctrl tuşu Sağ Alt tuşu gibi çalışır"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
#, fuzzy
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Sağ Win-key basılı iken grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Sol Win-key basılı iken grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "3. partiyi seçmek için sağ Win-key tuşuna basın"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt'a basılı iken grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Sol Win-key basılı iken grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Sol Win-key basılı iken grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Sağ Win-key basılı iken grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Her iki Win-key basılı iken grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Sağ Win-key basılı iken grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Sağ Alt tuşu grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Sağ Alt tuşu grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock tuşu grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock tuşu grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Her iki Shift tuşu birlikte grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Her iki Shift tuşu birlikte grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Her iki Shift tuşu birlikte grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menü tuşu grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Sol Win-key grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Sağ Win-key grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Sol Win-key grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Sağ Alt tuşu grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Sol Win-key grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Sağ Alt tuşu grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "3. partiyi seçmek için sağ Control'e basın"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "3. partiyi seçmek için Menü tuşuna basın"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "3. partiyi seçmek için herhangi bir Win-key tuşuna basın"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "3. partiyi seçmek için sol Win-key tuşuna basın"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "3. partiyi seçmek için sağ Win-key tuşuna basın"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "3. partiyi seçmek için herhangi bir Win-key tuşuna basın"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "3. partiyi seçmek için sol Win-key tuşuna basın"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "3. partiyi seçmek için sağ Win-key tuşuna basın"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Control Tuşunun Konumu"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Caps Lock ek bir Control olsun"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Control ve Caps Lock Tuşlarını Yerdeğiştir"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Control tuşu 'A'nın solunda"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Control sol altta"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Sağ Ctrl tuşu Sağ Alt tuşu gibi çalışır"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Alternatif grubu göstermek için klavye LED'i kullan"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num_Lock LED alternatif grubu gösterir"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps_Lock LED alternatif grubu gösterir"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll_Lock LED alternatif grubu gösterir"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "iç büyük harfe çevirmeyi kullanır. Shift Caps'i etkisizleştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "iç büyük harfe çevirmeyi kullanır. Shift Caps'i etkisizleştirmez."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Kilitleme ile birlikte Shift gibi davranır. Shift Caps'i etkisizleştirir."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Kilitleme ile birlikte Shift gibi davranır. Shift Caps'i etkisizleştirmez."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ve Alt tuşları üzerindeki Meta (öntanımlı)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta sol Win-key'e haritalanmıştır."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Control Tuşunun Konumu"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Sağ Alt Compose'dur"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Sağ Win-key Compose'dur"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menü Compose'dur"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Sağ Alt Compose'dur"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menü Compose'dur"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klavye"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Sonraki Klavye Düzenine Geç"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Sonraki Klavye Düzenine Geç"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belçika dili"
@@ -1066,7 +1079,7 @@ msgstr "Gürcüce (latin)"
msgid "Swiss"
msgstr "İsveççe"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Düzen"
@@ -1100,26 +1113,10 @@ msgstr "Ek Düzenler"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "Klavye &modeli"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1133,27 +1130,27 @@ msgstr ""
"bağımsızdır ve sadece donanım modelini tanımlar. Modern klavyelerde fazladan "
"iki tuş vardır ve bunlar 104 tuşlu modeller olarak bilinir.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Klavye Düzeni"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Bulgarca"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1164,22 +1161,22 @@ msgstr ""
"şekilde bir programcık çalışacaktır. Simgesinin üzerine tıklayıp istediğiniz "
"klavyelerin arasında geçiş yapabileceksiniz."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Ekle >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Kaldır"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Komut:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1189,7 +1186,7 @@ msgstr ""
"bulacaksınız. Listeye \"Ekle\" düğmesi yardımıyla ek klavye dizilimleri "
"ekleyebilirsiniz. "
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1199,17 +1196,17 @@ msgstr ""
"Seçilen bir klavye dizilimine geçmek için çalıştırılacak komut burada "
"görüntülenecektir. "
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Birincil &düzen:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1223,49 +1220,75 @@ msgstr ""
"Ukraynaca düzeninin dört tane varyantı olabilir: temel, winkeys (Windows'ta "
"olduğu gibi), daktilo (daktilonunkinde olduğu gibi) ve fonetik."
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Klavye"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Geçiş Seçenekleri"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Geçiş Özelliği"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
"keyboard layout will only affect the current application or window."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Genel"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Uygulama"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Pencere"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1275,47 +1298,47 @@ msgid ""
"indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Dönüşüm yapılacak klavye sayısı:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1323,114 +1346,114 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Tek klavye dizilimi için panelde belirteç göster"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb Seçenekleri"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb Seçenekleri"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1438,12 +1461,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1562,12 +1585,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&Tuş klik sesi:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Klavye"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Sonraki Klavye Düzenine Geç"
-
#~ msgid "Include latin layout"
#~ msgstr "Latin klavye düzenini içer"
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kxkb.po
index 0a04dada1c3..e8a71740d0b 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-06 16:32+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@@ -31,14 +31,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "gorkem@kde.org"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Klavye dil haritalarını değiştirmek için araç"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Klavye Aracı"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klavye"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Sonraki Klavye Haritasına Geç:"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Sonraki Klavye Haritasına Geç:"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Klavye ayarlarını '%1' diline çevirirken bir hata oluştu"
@@ -450,9 +463,3 @@ msgstr "Sırpça (Latin)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "İsviçre Dili"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Klavye"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Sonraki Klavye Haritasına Geç:"
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-tr/messages/tdetoys/kweather.po
index 57b8c637d22..2b0b06e73ec 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-09 03:24+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@@ -30,47 +30,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "omer_fad@hotmail.com"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Ağ halen çevrim dışıdır..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Sıcaklık:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Çiy Oluşum Noktası:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Hava Basıncı:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Bağıl Nem:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Rüzgar Hızı:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Sıcaklık İndeksi:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Rüzgarın Soğukluğu:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Güneş doğuşu:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Güneş batışı:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr ""
"İstasyon bakıma ihtiyacı oldunu rapor ediyor\n"
"Lütfen daha sonra tekrar deneyin"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Sıcaklık:"
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Rüzgar: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -201,301 +201,301 @@ msgstr "KWeather DCOP Servisi"
msgid "Developer"
msgstr "Geliştirici"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
"%n meters"
msgstr "%n metre"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
"%n feet"
msgstr "%n fit"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "%1 üzerinde biraz bulutlu"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "%1 yüksekliğinde parçalı bulutlu"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "%1 üzerinde parçalı bulutlu"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "%1 fitte kapalı hava"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Açık gökyüzü"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Ağır"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Hafif"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Yüzeysel "
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Kısmi "
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Yamalar"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Hafif Akıntı"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Esinti"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Sağanak"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Gök Gürültüsü"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Dondurucu"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Çiseleyen Yağmur"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Yağmur"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Kar"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Kar Taneleri"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Buz Kristalleri"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Buz Pelteleri"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Dolu"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Küçük Dolu Taneleri"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Bilinmeyen Çökelti"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Duman"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Sis"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Duman"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Volkanik Kül"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Geniş Toz Bulutu"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Kum"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Pus"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Serpinti"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Kum/Toz Anaforları"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Ani Rüzgarlar"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Bora"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Bulut Hortumu"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Kum Fırtınası"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Toz Fırtınası"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "K"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "KKD"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "KD"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "DKD"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "D"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "DGD"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "GD"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "GGD"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "G"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "GGB"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "GB"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "BGB"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "B"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "BKB"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "KB"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "KKB"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
"%n km/h"
msgstr "%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
"%n MPH"
msgstr "%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
"Wind gusts up to %n km/h"
msgstr "Rüzgar %n km/s hıza çıkıyor"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
"Wind gusts up to %n MPH"
msgstr "Rüzgar Saatte %n mil hıza çıkıyor"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr " Bilinmeyen İstasyon"
@@ -511,20 +511,20 @@ msgstr "Hava Raporu"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "KWeatherService için hava raporu"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Hava Durumu Raporu - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "İstasyon bakıma ihtiyacı olduğunu rapor ediyor"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Hava Durumu Raporu - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "En son veriler %1 "
@@ -573,11 +573,11 @@ msgstr "%1 geçici dosyası okunamadı."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "İstenen istasyon yok."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Lütfen daha sonra güncelleyin."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Hava verilerine ulaşılıyor..."
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 762ddb113f2..d5d84dfdc60 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:29+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -116,11 +116,11 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Додаток Відсутній"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Схема Клавіш"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
@@ -130,22 +130,22 @@ msgstr ""
"схемою' які посилаються на налаштування які Ви використовуєте прямо зараз. "
"Оберіть схему для використання, видаліть або змініть її."
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "З&берегти Схему..."
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Клацніть тут, щоб додати нову схему прив'язки. Ви маєте потім відповісти на "
"запитання про назву схеми."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Ви&далити Схему"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
"the standard system wide schemes, 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -153,11 +153,11 @@ msgstr ""
"Клацніть тут, щоб вилучити обрану схему прив'язки клавіш. Ви не можете "
"вилучити типові загальносистемні схеми, \"Поточна схема\" та \"Типова TDE\"."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr "Віддавати перевагу 4-модифікатору по замовченю"
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Модифікатор"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
"програм\" ви можете встановити клавіші, що використовуються в програмах, "
"такі як копіювання та вставка."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -306,41 +306,41 @@ msgstr ""
"Клацніть тут, щоб вилучити вибрану схему прив'язки клавіш. ви не можете "
"вилучити типові загальносистемні схеми, \"Поточна схема\" і \"Типова TDE\"."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Нова схема"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Зберегти..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
"Використовувати Win клавішу як модифікатор (зняти для прив'язки Win клавіши "
"до Меню)"
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Глобальні Скорочення"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Пос&лідовності Скорочень"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Скорочення &Додатків"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Схема, визначена Користувачем"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Поточна Схема"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
"Ваші поточні зміни будуть втрачені, якщо ви завантажите іншу схему не "
"зберігши цю."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -356,15 +356,15 @@ msgstr ""
"Для цієї схеми потрібна клавіша-модифікатор \"%1\", якої немає у вашій "
"розкладці клавіатури. Ви вважаєте переглянути її попри все?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Зберегти Схему Клавіш"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Введіть назву для схеми клавіш:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
"Схема клавіш з назвою \"%1\" вже існує.\n"
"Хочете її перезаписати?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Перезаписати"
@@ -928,11 +928,18 @@ msgstr "Викликати Вручну Дію із Поточною Кишен
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Увімкнути/Вимкнути Дії Кишені"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Клавіатура"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавіатура"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "До Наступної Розкладки Клавіатури"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "До Наступної Розкладки Клавіатури"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "До Наступної Розкладки Клавіатури"
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Ви&далити"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po
index a79201f6344..08b7982a240 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -38,19 +38,19 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Немає"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr "Інше..."
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr "grp"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
@@ -59,553 +59,566 @@ msgstr ""
"<qt>Параметр <b>%1</b> може конфліктувати із іншими параметрами, які ви вже "
"увімкнули.<br>Ви дійсно бажаєте увімкнути <b>%2</b>?</qt>"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Conflicting options"
msgstr "Конфліктні параметри"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr "Специфічне..."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr "Інше (%1)"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr "Множинні (%1)"
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Бразильська ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-клавішна ПК"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Звичайна 101-клавішна ПК"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Звичайна 102-клавішна ПК (інтерн.)"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Звичайна 104-клавішна ПК"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Звичайна 105-клавішна ПК (інтерн.)"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Японська 106-клавішна"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Поведінка зміни групи"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Альтернативна група при натиснутому правому Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Зміна групи - правий Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Зміна групи - Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Зміна групи - клавіша Menu"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Зміна групи - обидва Shift разом"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Зміна групи - Control+Shift"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Зміна групи - Alt+Control"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Зміна групи - Alt+Shift"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Розташування клавіші Control"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Зробити CapsLock додатковим Control"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Обміняти клавіші Control та Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Клавіша Control ліворуч від \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Клавіша Control ліворуч знизу"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Альтернативна група на індикаторі клавіатури"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Індикатор Num_Lock показує альтернативну групу"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Індикатор Caps_Lock показує альтернативну групу"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Індикатор Scroll_Lock показує альтернативну групу"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Ліва клавіша Win перемикає групу при натисканні"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Права клавіша Win перемикає групу при натисканні"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Будь-яка з клавіш Win перемикає групу при натисканні"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Зміна групи - ліва клавіша Win"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Зміна групи - права клавіша Win"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Вибір третього рівня"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Натиснути правий Control, щоб вибрати 3й рівень"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Натиснути клавішу Menu, щоб вибрати 3й рівень"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Натиснути будь-яку з клавіш Win, щоб вибрати 3й рівень"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Натиснути ліву клавішу Win, щоб вибрати 3й рівень"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Натиснути праву клавішу Win, щоб вибрати 3й рівень"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Поведінка CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Вживає внутрішній механізм великих літер. Shift скасовує Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Вживає внутрішній механізм великих літер. Shift не скасовує Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "Діє, як Shift з фіксацією. Shift скасовує Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Діє, як Shift з фіксацією. Shift не скасовує Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Поведінка клавіш Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Додати стандартну поведінку до клавіші Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt та Meta на клавішах Alt (типове)."
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta відображено на клавіші Win."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta відображено на ліву клавішу Win."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super відображено на клавіші Win (типове)."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper відображено на клавіші Win."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Правий Alt як Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Права клавіша Win як Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu як Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Зміна групи - обидва Ctrl разом"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Зміна групи - обидва Alt разом"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Зміна групи - ліва клавіша Shift"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Зміна групи - правий Shift"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Зміна групи - правий Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Зміна групи - лівий Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Зміна групи - ліва клавіша Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Клавіша Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift з цифровою клавіатурою працює як в Microsoft Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Спеціальні символи (Ctrl+Alt+<key>) оброблюються сервером."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Додаткові параметри сумісності"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Правий Ctrl працює як правий Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Права клавіша Alt перемикає групу при натисканні"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Ліва клавіша Alt перемикає групу при натисканні"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Натиснути праву клавішу Alt, щоб вибрати 3й рівень"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Права клавіша Alt перемикає групу при натисканні."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Ліва клавіша Alt перемикає групу при натисканні."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Ліва клавіша Win перемикає групу при натисканні."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Права клавіша Win перемикає групу при натисканні."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Будь-яка з клавіш Win перемикає групу при натисканні."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Права клавіша Ctrl перемикає групу при натисканні."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Зміна групи - права клавіша Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Зміна групи - ліва клавіша Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Зміна групи - клавіша Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Зміна групи - Shift+CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Зміна групи - обидві клавіші Shift разом."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Зміна групи - обидві клавіші Alt разом."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Зміна групи - обидві клавіші Ctrl разом."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Зміна групи - Ctrl+Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Зміна групи - Alt+Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Зміна групи - Alt+Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Зміна групи - клавіша Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Зміна групи - ліва клавіша Win."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Зміна групи - права клавіша Win."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Зміна групи - ліва клавіша Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Зміна групи - права клавіша Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Зміна групи - ліва клавіша Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Зміна групи - права клавіша Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Натиснути праву клавішу Ctrl, щоб вибрати 3й рівень."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Натиснути клавішу Menu, щоб вибрати 3й рівень."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Натиснути будь-яку з клавіш Win, щоб вибрати 3й рівень."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Натиснути ліву клавішу Win, щоб вибрати 3й рівень."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Натиснути праву клавішу Win, щоб вибрати 3й рівень."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Натиснути будь-яку з клавіш Alt , щоб вибрати 3й рівень."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Натиснути ліву клавішу Alt, щоб вибрати 3й рівень."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Натиснути праву клавішу Alt, щоб вибрати 3й рівень."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Розташування клавіші Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Зробити CapsLock додатковою клавішею Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Обміняти клавіші Ctrl та CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Клавіша Ctrl ліворуч від \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Клавіша Ctrl ліворуч внизу"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Права клавіша Ctrl працює як права Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Для показу альтернативної групи вживати індикатор клавіатури."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Індикатор NumLock показує альтернативну групу."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Індикатор CapsLock показує альтернативну групу."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Індикатор ScrollLock показує альтернативну групу."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock вживає внутрішній механізм великих літер. Shift скасовує CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock вживає внутрішній механізм великих літер. Shift не скасовує "
"CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock діє, як Shift з фіксацією. Shift скасовує CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock діє, як Shift з фіксацією. Shift не скасовує CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock просто блокує модифікатор Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock перемикає нормальну зміну регістру літер."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock перемикає Shift, що впливає на всі клавіші."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt та Meta на клавішах Alt (типове)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt приписано до правої клавіші Win, а Super до Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Розташування клавіші Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Права клавіша Alt як Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Права клавіша Win як Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu як Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Права клавіша Ctrl як Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Caps Lock як Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Спеціальні символи (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) опрацьовуються сервером."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Додавання знаку євро до певних клавіш"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Додати знак євро до клавіші E."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Додати знак євро до клавіші 5."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Додати знак євро до клавіші 2."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавіатура"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "До Наступної Розкладки Клавіатури"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "До Наступної Розкладки Клавіатури"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Бельгійська"
@@ -1010,7 +1023,7 @@ msgstr "Сербська (латиниця)"
msgid "Swiss"
msgstr "Швейцарська"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Розкладка"
@@ -1045,32 +1058,10 @@ msgstr "Активні розкладки:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr "Комбінації клавіш для &перемикання розкладки:"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-"Тут ви можете обрати комбінацію клавіш, яку бажаєте використовувати для "
-"перемикання на наступну розкладку. Цей перелік включає лише найбільш "
-"загальні варіанти. Якщо оберете \"Інше...\", то вас буде переведено до "
-"вкладки \"Параметри\", де ви можете прогортати між усіма наявними "
-"варіантами. Зауважте, ця опція недоступна, якщо ви обрали режим Доповнення у "
-"вкладці Параметрів Xkb; ви маєте використати вкладку Параметри Xkb замість."
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&Модель клавіатури:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1086,27 +1077,27 @@ msgstr ""
"комп'ютером, за звичай мають дві додаткові клавіші і визначаються, як модель "
"\"104-key\". Якщо ви не впевнені яка у вас клавіатура, спробуйте цю модель.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Карта клавіш"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Варіант"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Надпис"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1117,22 +1108,22 @@ msgstr ""
"запропонує пришвартований прапорець. Клацнувши на цьому прапорцеві, ви "
"зможете легко перемикати розклади. Перша розкладка в списку стане типовою."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Додати >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Вилучити"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Команда:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1141,7 +1132,7 @@ msgstr ""
"Тут перелічені розкладки, присутні у вашій системі. Ви можете додати "
"розкладку до активних вибравши її та натиснувши кнопку \"Додати\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1152,17 +1143,17 @@ msgstr ""
"розкладки. Це може допомогти вам, якщо ви намагаєтесь зневадити проблеми "
"перемикання, або хочете перемикати розкладки без допомоги TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Надпис:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Варіант розкладки:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1178,17 +1169,49 @@ msgstr ""
"(кожна українська літера розташована над латинською, яка відповідає їй за "
"транслітерацією).\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Клавіатура"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr "Комбінації клавіш для &перемикання розкладки:"
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+"Тут ви можете обрати комбінацію клавіш, яку бажаєте використовувати для "
+"перемикання на наступну розкладку. Цей перелік включає лише найбільш "
+"загальні варіанти. Якщо оберете \"Інше...\", то вас буде переведено до "
+"вкладки \"Параметри\", де ви можете прогортати між усіма наявними "
+"варіантами. Зауважте, ця опція недоступна, якщо ви обрали режим Доповнення у "
+"вкладці Параметрів Xkb; ви маєте використати вкладку Параметри Xkb замість."
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Опції перемикання"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Правила перемикання"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1198,32 +1221,32 @@ msgstr ""
"перемикання розкладки буде стосуватися відповідно тільки тієї поточної "
"програми або поточного вікна."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Глобально"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Додаток"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Вікно"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Зациклені розкладки"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Ввімкнути зациклені розкладки"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1237,48 +1260,48 @@ msgstr ""
"вказаною кількістю останніх розкладок. Клацання правою кнопкою миші на "
"індикаторі дозволить вибрати будь-яку з наявних розкладок."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Кількість розкладок в циклі:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr "Параметри Індикатору"
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr "Стиль Індикатору"
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
"Тут ви можете обрати як виглядатиме індикатор вашої розкладки клавіатури."
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr "&Обидва Прапор та Надпис"
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr "Лише &Прапор"
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Лише &Надпис"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Стиль Надпису"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1289,22 +1312,22 @@ msgstr ""
"клавіатури. Ці параметри актуальні навіть коли надписи вимкнено, для локалей "
"де прапор відсутній."
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr "Використати колір &теми"
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr "Використати &власні кольори"
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr "Колір тла:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
@@ -1312,22 +1335,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Цей колір буде використано як тло індикатору навіть за відображення прапору."
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr "Колір тексту:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr "Цей колір буде використано для креслення надпису на індикаторі."
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr "Прозоре тло"
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
@@ -1336,12 +1359,12 @@ msgstr ""
"Оберіть для видалення тла індикатору. Застосовується лише у режимі \"Тільки "
"мітка\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Шрифт надпису:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
@@ -1349,12 +1372,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Це шрифт який буде використано індикатором розкладки для креслення підпису."
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr "Увімкнути тінь"
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
@@ -1363,22 +1386,22 @@ msgstr ""
"Креслити падаючу тінь під підписом мови. У деяких випадках цей параметр може "
"покращити сприйняття."
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr "Падаюча тінь під підписом мови буде цього кольору."
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Показувати індикатор для однієї розкладки"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Опції Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1388,12 +1411,12 @@ msgstr ""
"вказувати їх у файлі конфігурації X11, або додатково до параметрів, вказаних "
"у файлі."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Параметри Режиму"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
@@ -1402,12 +1425,12 @@ msgstr ""
"Тут ви можете обрати, яким чином обрані параметри буде застосовано: "
"додатково до, або замість існуючих параметрів."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr "&Переписати існуючі параметри (рекомендовано)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1418,12 +1441,12 @@ msgstr ""
"встановлені іншою програмою або із скрипту (наприклад, через setxkbmap). Це "
"рекомендований параметр."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr "&Доповнити до існуючих параметрів"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1555,12 +1578,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&Гучність клацання клавіш:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Клавіатура"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "До Наступної Розкладки Клавіатури"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
@@ -1602,3 +1619,6 @@ msgstr "&Гучність клацання клавіш:"
#~ "утримування клавіші табуляції буде мати той самий ефект як і при "
#~ "повторному натисканні: символи табуляції будуть генеруватися, поки ви не "
#~ "відпустите клавішу."
+
+#~ msgid "Key combination to &switch layout:"
+#~ msgstr "Комбінації клавіш для &перемикання розкладки:"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kxkb.po
index f10f9f712ee..9a8380b14ff 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -37,14 +37,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rysin@kde.org,roman@oscada.org"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Утиліта для перемикання розкладок клавіатури"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Утиліта клавіатури TDE"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавіатура"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "До Наступної Розкладки Клавіатури"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "До Наступної Розкладки Клавіатури"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Помилка перемикання до розкладки \"%1\""
@@ -457,11 +470,5 @@ msgstr "Сербська (латиниця)"
msgid "Swiss"
msgstr "Швейцарська"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Клавіатура"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "До Наступної Розкладки Клавіатури"
-
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Допомога"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-uk/messages/tdetoys/kweather.po
index 89130482191..56f0d33e6d3 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 20:10-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -33,47 +33,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Зараз мережа недосяжна..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Температура:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Точка роси:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Атмосферний тиск:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Відн. вологість:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Швидкість вітру:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Індекс спеки:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "З&nbsp;урахуванням вітру:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Схід сонця:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Захід сонця:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -81,11 +81,11 @@ msgstr ""
"Метеостанція звітує про потребу її ремонту\n"
"Будь ласка, спробуйте пізніше"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Температура: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Вітер: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Служба DCOP - KWeather "
msgid "Developer"
msgstr "Розробник"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
"%n метри\n"
"%n метрів"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -224,257 +224,257 @@ msgstr ""
"%n фути\n"
"%n футів"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Декілька хмар на %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Розкидані хмари на %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Окремі хмари на %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Суцільні хмари на %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Ясно"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Великий(а)"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Малий(а)"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Мілкий"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Частковий"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Латки"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Повільно дрейфуючий"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Поривчастий"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Значні опади "
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Гроза"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Ожеледь"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Мжичка"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Дощ"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Сніг"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Сніжні крупинки"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Льодові крижинки"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Льодові кульки"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Град"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Дрібний град"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Невідомий тип опадів"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Імла"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Туман"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Дим"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Вулканічний попіл"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Дуже поширений пил"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Пісок"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Легка імла"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Водяний пил"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Хуртовини куряви/піску"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Пориви вітру"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Торнадо"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Смерчеві хмари"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Піщана буря"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Буря з пилу"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1. %2. %3."
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "км"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "м"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " гПа"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "мм рт.ст."
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "північний"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "північно-північно-східний"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "північно-східний"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "східно-півічно-східний"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "східний"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "східно-південно-східний"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "південно-східний"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "південно-південно-східний"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "південний"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "південно-південно-західний"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "південно-західний"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "західно-південно-західний"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "західний"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "західно-північно-західний"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "північно-західний"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "північно-північно-західний"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
"%n км/г\n"
"%n км/г"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
"%n милі за годину\n"
"%n миль за годину"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
"Пориви вітру до %n км/г\n"
"Пориви вітру до %n км/г"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -514,9 +514,9 @@ msgstr ""
"Пориви вітру до %n миль за годину\n"
"Пориви вітру до %n миль за годину"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Невідома станція"
@@ -532,20 +532,20 @@ msgstr "Звіт про погоду"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Звіт про погоду для служби KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Звіт про погоду - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Метеостанція звітує про потребу її ремонту"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Погода - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Останні дані з %1"
@@ -594,11 +594,11 @@ msgstr "Не вдається прочитати тимчасовий файл %
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Вказана станція не існує."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Будь ласка, оновить пізніше."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Отримання даних про погоду..."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmkeys.po
index e2695623531..3372a3d2711 100644
--- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -98,44 +98,44 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Dastur mavjud emas"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Tugmalar qolipini saqlash"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Tugmalar qolipini saqlash"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Tugmalar qolipini saqlash"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
"the standard system wide schemes, 'Current scheme' and 'TDE default'."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
msgid "X11-Mod"
msgstr ""
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -244,65 +244,65 @@ msgid ""
"copy and paste."
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Yangi qolip"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Saqlash"
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Umumiy tugmalar birikmasi"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Har &xil tugmalar birikmasi"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "&Dastur uchun tugmalar birikmasi"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Joriy qolip"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Tugmalar qolipini saqlash"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Tugmalar qolipining nomini kiriting:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
"'%1' nomli tugmalar qolipi allaqachon mavjud.\n"
"Uni almashtirishni istaysizmi?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Almashtirish"
@@ -887,11 +887,18 @@ msgstr ""
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr ""
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tugmatag"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tugmatag"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Keyingi tugmalar tartibiga oʻtish"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Keyingi tugmalar tartibiga oʻtish"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Keyingi tugmalar tartibiga oʻtish"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmlayout.po
index a984524dc15..7a7186d5bd4 100644
--- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -26,610 +26,623 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Yoʻq"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Tanlash parametrlari"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilcha (ABNT2)"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-tugmali PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Andoza 101-tugmali PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Andoza 102-tugmali (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Andoza 104-tugmali PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Andoza 105-tugmali (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Yaponcha 106-tugmali"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Oʻng Alt tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Oʻng Alt tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "CapsLock tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menyu tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Ikkala Shift tugmalari"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift tugmalari"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control tugmalari"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift tugmalari"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Ctrl tugmasining joyi"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "CapsLock - qoʻshimcha Ctrl tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Ctrl va CapsLock tugmalarini almashtirish"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl tugmasi 'A' tugmasini chapida"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Ctrl tugmasi chap-pastda"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Chap Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Oʻng Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Ikkala Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Chap Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Oʻng Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Uchinchi daraja tanlagichlari"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Oʻng Ctrl tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Menyu tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Istagan Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Chap Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Oʻng Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock tugmaning xususiyati"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win tugmaning xususiyati"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Menyu tugmasiga andoza amalni koʻshish."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Ikkala Ctrl tugmalari"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Ikkala Alt tugmalari"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Chap Shift tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Oʻng Shift tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Oʻng Ctrl tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Chap Alt tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Chap Ctrl tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Oʻng Ctrl tugmasi oʻng Alt tugmasidek ishlaydi"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Oʻng Alt tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Chap Alt tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Oʻng Alt tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Chap Alt tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Chap Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Oʻng Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Ikkala Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Oʻng Alt tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Oʻng Alt tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Chap Alt tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "CapsLock tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "CapsLock tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Ikkala Shift tugmalari"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Ikkala Alt tugmalari"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Ikkala Ctrl tugmalari"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift tugmalari"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control tugmalari"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift tugmalari"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menyu tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Chap Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Oʻng Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Chap Shift tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Oʻng Shift tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Chap Ctrl tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Oʻng Ctrl tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Oʻng Ctrl tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Menyu tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Istagan Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Chap Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Oʻng Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Istagan Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Chap Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Oʻng Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl tugmasining joyi"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock - qoʻshimcha Ctrl tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Ctrl va CapsLock tugmalarini almashtirish."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl tugmasi 'A' tugmasini chapida"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl tugmasi chap-pastda"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Oʻng Ctrl tugmasi oʻng Alt tugmasidek ishlaydi"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "CapsLock tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Ctrl tugmasining joyi"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Oʻng Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Oʻng Ctrl tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tugmatag"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Keyingi tugmalar tartibiga oʻtish"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Keyingi tugmalar tartibiga oʻtish"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgiacha"
@@ -1035,7 +1048,7 @@ msgstr "Serbcha (lotin)"
msgid "Swiss"
msgstr "Shveysarcha"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Tugmalar tartibi"
@@ -1066,26 +1079,10 @@ msgstr "Aktiv tugmalar tartibi:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "Tugmatagning &modeli:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1096,27 +1093,27 @@ msgid ""
"have.\n"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Tugmalar tartibi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Turi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1124,29 +1121,29 @@ msgid ""
"The first layout will be default one."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Qoʻshish >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Olib tashlash"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Buyruq:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
"layout to the active list by selecting it and pressing \"Add\" button."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1154,17 +1151,17 @@ msgid ""
"switch layouts without the help of TDE."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Tugmalar tartibining varianti:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1174,49 +1171,75 @@ msgid ""
"on a transliterated latin one).\n"
msgstr ""
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tugmatag"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Tanlash parametrlari"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Tanlash qoidasi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
"keyboard layout will only affect the current application or window."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Umumiy"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Dastur"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Oyna"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1226,47 +1249,47 @@ msgid ""
"indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1274,114 +1297,114 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb parametrlari"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb parametrlari"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1389,12 +1412,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1506,12 +1529,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Tugmani &bosish tovushi:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tugmatag"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Keyingi tugmalar tartibiga oʻtish"
-
#~ msgid "&Enable xkb options"
#~ msgstr "Xkb parametrla&rini yoqish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kxkb.po
index 055dec94635..43c5ac8c041 100644
--- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -27,14 +27,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Tugmalar tartibini almashtirish uchun vosita"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE uchun tugmatag vositasi"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tugmatag"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Keyingi tugmalar tartibiga oʻtish"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Keyingi tugmalar tartibiga oʻtish"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Tugmalar tartibini \"%1\"ga almashtirishda xato roʻy berdi."
@@ -446,9 +459,3 @@ msgstr "Serbcha (lotin)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Shveysarcha"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tugmatag"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Keyingi tugmalar tartibiga oʻtish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-uz/messages/tdetoys/kweather.po
index 69c8af44176..2d45657274d 100644
--- a/tde-i18n-uz/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-uz/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -26,57 +26,57 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Harorat:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Havo bosimi:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Nisb. namlik:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Shamol tezligi:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Quyosh chiqishi:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Quyosh botishi:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Harorat: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Shamol: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
msgid "Developer"
msgstr "Tuzuvchi"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
"1 metr\n"
"%n metr"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -207,257 +207,257 @@ msgstr ""
"1 fut\n"
"%n fut"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Ochiq osmon"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Momaqaldiroq"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Yomgʻir"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Qor"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Doʻl"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " gPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -466,30 +466,30 @@ msgstr ""
"1 km/s\n"
"%n km/s"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
"%n MPH"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
"Wind gusts up to %n km/h"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
"Wind gusts up to %n MPH"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Nomaʼlum stansiya"
@@ -505,21 +505,21 @@ msgstr "Ob-havo haqida hisobot"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr ""
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr ""
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr ""
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Ob-havo haqida hisobot"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr ""
@@ -567,11 +567,11 @@ msgstr ""
msgid "The requested station does not exist."
msgstr ""
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr ""
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmkeys.po
index ee584af835f..34c1bbc0d29 100644
--- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -98,44 +98,44 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Дастур мавжуд эмас"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Тугмалар қолипини сақлаш"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Тугмалар қолипини сақлаш"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Тугмалар қолипини сақлаш"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
"the standard system wide schemes, 'Current scheme' and 'TDE default'."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
msgid "X11-Mod"
msgstr ""
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -244,65 +244,65 @@ msgid ""
"copy and paste."
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Янги қолип"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Сақлаш"
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Умумий тугмалар бирикмаси"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Ҳар &хил тугмалар бирикмаси"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "&Дастур учун тугмалар бирикмаси"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Жорий қолип"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Тугмалар қолипини сақлаш"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Тугмалар қолипининг номини киритинг:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
"'%1' номли тугмалар қолипи аллақачон мавжуд.\n"
"Уни алмаштиришни истайсизми?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Алмаштириш"
@@ -887,11 +887,18 @@ msgstr ""
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr ""
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Тугматаг"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Тугматаг"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Кейинги тугмалар тартибига ўтиш"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Кейинги тугмалар тартибига ўтиш"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Кейинги тугмалар тартибига ўтиш"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 99d20bbef82..d8c37e98ff8 100644
--- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -26,610 +26,623 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Йўқ"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Танлаш параметрлари"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Бразилча (ABNT2)"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-тугмали PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Андоза 101-тугмали PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Андоза 102-тугмали (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Андоза 104-тугмали PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Андоза 105-тугмали (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Японча 106-тугмали"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Ўнг Alt тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Ўнг Alt тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "CapsLock тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Меню тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Иккала Shift тугмалари"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift тугмалари"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control тугмалари"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift тугмалари"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Ctrl тугмасининг жойи"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "CapsLock - қўшимча Ctrl тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Ctrl ва CapsLock тугмаларини алмаштириш"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl тугмаси 'A' тугмасини чапида"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Ctrl тугмаси чап-пастда"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Чап Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Ўнг Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Иккала Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Чап Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Ўнг Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Учинчи даража танлагичлари"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Меню тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Истаган Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Чап Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Ўнг Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock тугманинг хусусияти"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win тугманинг хусусияти"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Меню тугмасига андоза амални кўшиш."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Иккала Ctrl тугмалари"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Иккала Alt тугмалари"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Чап Shift тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Ўнг Shift тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Чап Alt тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Чап Ctrl тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси ўнг Alt тугмасидек ишлайди"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Ўнг Alt тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Чап Alt тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Ўнг Alt тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Чап Alt тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Чап Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Ўнг Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Иккала Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Ўнг Alt тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Ўнг Alt тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Чап Alt тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "CapsLock тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "CapsLock тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Иккала Shift тугмалари"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Иккала Alt тугмалари"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Иккала Ctrl тугмалари"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift тугмалари"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control тугмалари"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift тугмалари"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Меню тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Чап Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Ўнг Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Чап Shift тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Ўнг Shift тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Чап Ctrl тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Меню тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Истаган Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Чап Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Ўнг Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Истаган Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Чап Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Ўнг Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl тугмасининг жойи"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock - қўшимча Ctrl тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Ctrl ва CapsLock тугмаларини алмаштириш."
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl тугмаси 'A' тугмасини чапида"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl тугмаси чап-пастда"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси ўнг Alt тугмасидек ишлайди"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "CapsLock тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Ctrl тугмасининг жойи"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Ўнг Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Тугматаг"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Кейинги тугмалар тартибига ўтиш"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Кейинги тугмалар тартибига ўтиш"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Белгиача"
@@ -1035,7 +1048,7 @@ msgstr "Сербча (лотин)"
msgid "Swiss"
msgstr "Швейцарча"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Тугмалар тартиби"
@@ -1066,26 +1079,10 @@ msgstr "Актив тугмалар тартиби:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "Тугматагнинг &модели:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1096,27 +1093,27 @@ msgid ""
"have.\n"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Тугмалар тартиби"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Тури"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1124,29 +1121,29 @@ msgid ""
"The first layout will be default one."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Қўшиш >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Олиб ташлаш"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Буйруқ:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
"layout to the active list by selecting it and pressing \"Add\" button."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1154,17 +1151,17 @@ msgid ""
"switch layouts without the help of TDE."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Тугмалар тартибининг варианти:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1174,49 +1171,75 @@ msgid ""
"on a transliterated latin one).\n"
msgstr ""
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Тугматаг"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Танлаш параметрлари"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Танлаш қоидаси"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
"keyboard layout will only affect the current application or window."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Умумий"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Дастур"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Ойна"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1226,47 +1249,47 @@ msgid ""
"indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1274,114 +1297,114 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb параметрлари"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb параметрлари"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1389,12 +1412,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1506,12 +1529,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Тугмани &босиш товуши:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Тугматаг"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Кейинги тугмалар тартибига ўтиш"
-
#~ msgid "&Enable xkb options"
#~ msgstr "Xkb параметрла&рини ёқиш"
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kxkb.po
index 1bf486d540d..146a0a3af01 100644
--- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -27,14 +27,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Тугмалар тартибини алмаштириш учун восита"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE учун тугматаг воситаси"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Тугматаг"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Кейинги тугмалар тартибига ўтиш"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Кейинги тугмалар тартибига ўтиш"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Тугмалар тартибини \"%1\"га алмаштиришда хато рўй берди."
@@ -446,9 +459,3 @@ msgstr "Сербча (лотин)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Швейцарча"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Тугматаг"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Кейинги тугмалар тартибига ўтиш"
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdetoys/kweather.po
index b93396f377a..1ade98151c1 100644
--- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -26,57 +26,57 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Ҳарорат:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Ҳаво босими:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Нисб. намлик:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Шамол тезлиги:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Қуёш чиқиши:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Қуёш ботиши:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Ҳарорат: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Шамол: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
msgid "Developer"
msgstr "Тузувчи"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
"1 метр\n"
"%n метр"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -207,257 +207,257 @@ msgstr ""
"1 фут\n"
"%n фут"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Очиқ осмон"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Момақалдироқ"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Ёмғир"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Қор"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Дўл"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "км"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "м"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " гПа"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -466,30 +466,30 @@ msgstr ""
"1 км/с\n"
"%n км/с"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
"%n MPH"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
"Wind gusts up to %n km/h"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
"Wind gusts up to %n MPH"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Номаълум станция"
@@ -505,21 +505,21 @@ msgstr "Об-ҳаво ҳақида ҳисобот"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr ""
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr ""
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr ""
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Об-ҳаво ҳақида ҳисобот"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr ""
@@ -567,11 +567,11 @@ msgstr ""
msgid "The requested station does not exist."
msgstr ""
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr ""
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmkeys.po
index e1fc31788d3..fa2eb0353fc 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-21 15:42+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@@ -105,36 +105,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Thiếu ứng dụng"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Lưu giản đồ phím"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Lưu giản đồ phím"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Hãy nhấn vào đây để thêm một giản đồ tổ hợp phím mới. Bạn sẽ được nhắc nhập "
"tên."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Lưu giản đồ phím"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
"Hãy nhấn vào đây để gỡ bỏ giản đồ tổ hợp phím đã chọn. Không cho phép bạn gỡ "
"bỏ giản đồ chuẩn cho toàn hệ thống « Giản đồ hiện có » hay « Mặc định TDE »."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Đổi"
# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
"Phím tắt ứng dụng » bạn sẽ tìm thấy tổ hợp phím thường được dùng trong ứng "
"dụng, như « Chép » và « Dán »."
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -296,39 +296,39 @@ msgstr ""
"Hãy nhấn vào đây để gỡ bỏ giản đồ tổ hợp phím đã chọn. Không cho phép bạn gỡ "
"bỏ giản đồ chuẩn cho toàn hệ thống « Giản đồ hiện có » hay « Mặc định TDE »."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Giản đồ mới"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Lưu..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "Phím tắt t&oàn cục"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Dã&y phím tắt"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Phím tắt ứng dụng"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Giản đồ tự định nghĩa"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Giản đồ hiện có"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
"Các thay đổi hiện thời sẽ bị mất nếu bạn tải giản đồ khác trước khi lưu điều "
"này."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -344,15 +344,15 @@ msgstr ""
"Lược đồ này cần thiết phím biến đổi « %1 », mà không nằm trên bố trí bàn "
"phím bạn đang dùng. Bạn vẫn còn muốn xem nó không?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Lưu giản đồ phím"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Nhập tên cho lược đồ phím:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
"Lược đồ phím tên « %1 » đã có.\n"
"Bạn có muốn ghi đè lên nó không?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Ghi đè"
@@ -937,11 +937,18 @@ msgstr "Tự gọi hành động trên bảng tạm hiện có"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Bật/tắt hành động bảng tạm"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Bàn phím"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Bàn phím"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Chuyển sang bố trí bàn phím kế"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Chuyển sang bố trí bàn phím kế"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Chuyển sang bố trí bàn phím kế"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 021b7220c3b..7d61d8e73a8 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:31+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@@ -29,580 +29,593 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kde-l10n-vi@kde.org"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "Không có"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "Tùy chọn chuyển đổi"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "ABNT2 Bra-xin"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "PC 101-phím Dell"
# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC 101-phím Dell chung"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC 102-phím (quốc tế) chung"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC 104-phím chung"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC 105-phím (quốc tế) chung"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "106-phim Nhật"
# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Ứng xử Shift/khoá nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Cú bấm Phím Alt phải chuyển đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Phím Alt phải thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Phím CapsLock thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Phím trình đơn thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Cả hai phím Shift đồng thời thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Phím Control và Shift đồng thời thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Phím Alt và Ctrl đồng thời thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Phím Alt và Shift đồng thời thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Vị trí phím Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Làm cho phím CapsLock là phím Ctrl thêm"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Trao đổi phím Ctrl và phím CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Phím Ctrl bên trái phím A"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Phím Ctrl bên trái dưới"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Dùng đèn LED trên bàn phím để ngụ ý nhóm xen kẽ"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Đèn LED Num_Lock ngụ ý nhóm xen kẽ"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Đèn LED Caps_Lock ngụ ý nhóm xen kẽ"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Đèn LED Scroll_Lock ngụ ý nhóm xen kẽ"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Việc bấm phím Win bên trái chuyển đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Việc bấm phím Win bên phải chuyển đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Việc bấm cả hai phím Win đồng thời chuyển đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Phím Win bên trái thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Phím Win bên phải thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "Bộ chọn cấp thứ ba"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Hãy bấm phím Ctrl bên phải để chọn cấp thứ ba"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Hãy bấm phím trình đơn để chọn cấp thứ ba"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Hãy bấm phím Win nào để chọn cấp thứ ba"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Hãy bấm phím Win bên trái để chọn cấp thứ ba"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Hãy bấm phím Win bên phải để chọn cấp thứ ba"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Ứng xử phím CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "đặt nội bộ chữ hoa. Phím Shift thôi chữ hoa."
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "đặt nội bộ chữ hoa. Phím Shift không thôi chữ hoa."
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "làm việc như phím Shift mà không khóa. Phím Shift thôi chữ hoa."
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "làm việc như phím Shift mà không khóa. Phím Shift không thôi chữ hoa."
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Ứng xử phím Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Thêm ứng xử chuẩn vào phím trình đơn."
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt và Meta trên hai phím Alt (mặc định)"
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta được ánh xạ với hai phím Win."
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta được ánh xạ với phím Win bên trái."
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super được ánh xạ với hai phím Win."
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper được ánh xạ với hai phím Win."
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Phím Alt bên phai là « Cấu tạo »"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Phím Win bên phai là « Cấu tạo »"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Trình đơn là « Cấu tạo »"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Cả hai phím Ctrl đồng thời thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Cả hai phím Alt đồng thời thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Phím Shift bên trái thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Phím Shift bên phải thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Phím Ctrl bên phải thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Phím Alt bên trái thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Phím Ctrl bên trái thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Phím « Cấu táo »"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Phím Shift với vùng số làm việc như trong hệ điều hành Windows."
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Phím đặc biệt (Ctrl+Alt+<phím>) được quản lý bằng trình phục vụ."
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Tùy chọn khả năng tương thích lặt vặt"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Phím Ctrl bên phải làm việc như phím Alt bên phải"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Việc bấm phím Alt bên phải chuyển đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Việc bấm phím Alt bên trái chuyển đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Bấm phím Alt bên phải để chọn cấp thứ ba"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Cú bấm Phím Alt bên phải chuyển đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Cú bấm phím Alt bên trái chuyển đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Cú bấm phím Win bên trái chuyển đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Cú bấm phím Win bên phải chuyển đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Cú bấm cả hai phím Win đồng thời chuyển đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Cú bấm phím Ctrl bên phải chuyển đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Phím Alt bên phải thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Phím Alt bên trái thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Phím CapsLock thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Tổ hợp phím Shift+CapsLock thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Cả hai phím Shift đồng thời thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Cả hai phím Alt đồng thời thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Cả hai phím Ctrl đồng thời thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Tổ hợp phím Ctrl+Shift đồng thời thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Tổ hợp phím Alt+Ctrl đồng thời thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Tổ hợp phím Alt+Shift đồng thời thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Phím trình đơn thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Phím Win bên trái thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Phím Win bên phải thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Phím Shift bên trái thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Phím Shift bên phải thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Phím Ctrl bên trái thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Phím Ctrl bên phải thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Hãy bấm phím Ctrl bên phải để chọn cấp thứ ba."
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Hãy bấm phím trình đơn để chọn cấp thứ ba."
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Hãy bấm phím Win nào để chọn cấp thứ ba."
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Hãy bấm phím Win bên trái để chọn cấp thứ ba."
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Hãy bấm phím Win bên phải để chọn cấp thứ ba."
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Hãy bấm phím Alt nào để chọn cấp thứ ba."
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Hãy bấm phím Alt bên trái để chọn cấp thứ ba."
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Bấm phím Alt bên phải để chọn cấp thứ ba."
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Vị trí phím Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Làm cho phím CapsLock là phím Ctrl thêm"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Trao đổi phím Ctrl và phím CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Phím Ctrl bên trái phím A"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Phím Ctrl bên trái dưới"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Phím Ctrl bên phải làm việc như phím Alt bên phải."
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Dùng đèn LED trên bàn phím để ngụ ý nhóm xen kẽ."
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Đèn LED Num_Lock ngụ ý nhóm xen kẽ."
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Đèn LED Caps_Lock ngụ ý nhóm xen kẽ."
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Đèn LED Scroll_Lock ngụ ý nhóm xen kẽ."
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Phím CapsLock đặt nội bộ chữ hoa. Phím Shift thôi chữ hoa."
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Phím CapsLock đặt nội bộ chữ hoa. Phím Shift không thôi chữ hoa."
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Phím CapsLock làm việc như phím Shift mà không khóa. Phím Shift thôi phím "
"CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Phím CapsLock làm việc như phím Shift mà không khóa. Phím Shift không thôi "
"phím CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Phím CapsLock chỉ khoá bộ sửa đổi Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "Phím CapsLock bật/tắt chữ hoá."
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "Phím CapsLock bật/tắt phím Shift để làm ảnh hưởng đến mọi phím."
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt và Meta trên hai phím Alt (mặc định)."
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt được ánh xạ với phím Win bên phải, và Super với phím trình đơn."
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "Cấu tạo vị trí phím"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Phím Alt bên phai là « Cấu tạo »."
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Phím Win bên phai là « Cấu tạo »."
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Phím trình đơn là « Cấu tạo »."
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Phím Ctrl bên phai là « Cấu tạo »."
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Phím CapsLock là « Cấu tạo »."
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Phím đặc biệt (Ctrl+Alt+<phím>) được quản lý bằng trình phục vụ."
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Thêm dấu đồng Âu vào một số phím nào đó"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Thêm dấu đồng Âu vào phím E."
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Thêm dấu đồng Âu vào phím 5."
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Thêm dấu đồng Âu vào phím 2."
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Bàn phím"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Chuyển sang bố trí bàn phím kế"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Chuyển sang bố trí bàn phím kế"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Bỉ"
@@ -1008,7 +1021,7 @@ msgstr "Xéc-bi (la-tinh)"
msgid "Swiss"
msgstr "Thụy Sĩ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Bố trí"
@@ -1043,26 +1056,10 @@ msgstr "Bố trí hoạt động:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "&Mô hình bàn phím:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1078,27 +1075,27 @@ msgstr ""
"thì được gọi như là mô hình « 104-phím », rất có thể là thích hợp với trường "
"hợp của bạn nếu bạn chưa biết nên chọn điều nào.\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Sơ đồ phím"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "Biến thế"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1109,22 +1106,22 @@ msgstr ""
"cờ đã neo. Bằng cách nhấn vào cờ này, bạn có thể chuyển đổi dễ dàng giữa bố "
"trí khác nhau. Bố trí thứ nhất là điều mặc định."
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Thêm →"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "← Gỡ bỏ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Lệnh:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1134,7 +1131,7 @@ msgstr ""
"thêm bố trí vào danh sách hoạt động, bằng cách chọn nó và bấm cái nút « Thêm "
"»."
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1145,17 +1142,17 @@ msgstr ""
"giúp đỡ bạn gỡ lỗi việc chuyển đổi bố trí, hoặc nếu bạn muốn chuyển đổi bố "
"trí không có TDE giúp đỡ."
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Nhãn:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Biến thế bố trí:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1170,17 +1167,43 @@ msgstr ""
"hành Windows), máy đánh chữ và ngữ âm (mỗi chữ U-cợ-rainh được để trên một "
"chữ La-tinh đã chuyển chữ.\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Bàn phím"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Tùy chọn chuyển đổi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Chính sách chuyển đổi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1189,32 +1212,32 @@ msgstr ""
"Nếu bạn chọn chính sách « Ứng dụng » hay « Cửa sổ », việc chuyển đổi bố trí "
"bàn phím sẽ có tác động chỉ ứng dụng hay cửa sổ hiện thời."
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "T&oàn cục"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Ứng dụng"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Cửa sổ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Chuyển đổi dính"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Bật khả năng chuyển đổi dính"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1228,47 +1251,47 @@ msgstr ""
"Bạn có thể xác định bên dưới số bố trí cần xoay. Bạn vẫn có thể truy cập mọi "
"bố trí bằng cách nhấn-phải vào chỉ thị kxkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Số bố trí cần xoay"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Nhãn"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Nhãn"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1276,90 +1299,90 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Nhãn:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Hiện chỉ thị cho bố trí đơn"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Tùy chọn kb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1368,24 +1391,24 @@ msgstr ""
"Ở đây bạn có thể thiết lập các tùy chọn mở rộng xkb thay vào, hay thêm vào "
"việc xác định chúng trong tập tin cấu hình X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Tùy chọn kb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1393,12 +1416,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1528,12 +1551,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&Âm lượng nhấn phím:"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Bàn phím"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Chuyển sang bố trí bàn phím kế"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kxkb.po
index a9e53ae61c8..c6033cce67a 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-29 18:46+0200\n"
"Last-Translator: Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@@ -28,14 +28,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tttrung@hotmail.com"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Một công cụ để thay đổi bố trí bàn phím"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Công cụ Bàn phím TDE"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Bàn phím"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Chuyển sang Bố trí Bàn phím Tiếp theo"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Chuyển sang Bố trí Bàn phím Tiếp theo"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Có lỗi trong thay đổi cách bố trí bàn phím sang '%1'"
@@ -447,9 +460,3 @@ msgstr "Xéc-bi (chữ latinh)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Thuỵ Sĩ"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Bàn phím"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Chuyển sang Bố trí Bàn phím Tiếp theo"
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 02339d6bb63..a64986388f3 100644
--- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-11 07:27+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -102,36 +102,36 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Menu des programes"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "Schaper djeu d' rascourtis"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Schaper djeu d' rascourtis"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Clitchîz so ç' boton ci po radjouter on novea djeu d' tapes rascourtis. On "
"vs dimandrè di dner on no."
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "Schaper djeu d' rascourtis"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -141,11 +141,11 @@ msgstr ""
"n' poloz nén oister les djeus d' tapes rascourti standård do sistinme, «Djeu "
"d' rascourtis do moumint» et nerén «Prémetou TDE»."
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Candjî"
msgid "X11-Mod"
msgstr ""
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid ""
"copy and paste."
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -270,39 +270,39 @@ msgstr ""
"n' poloz nén oister les djeus d' tapes rascourti standård do sistinme, «Djeu "
"d' rascourtis do moumint» et nerén «Prémetou TDE»."
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "Novea"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Schaper..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "Rascourtis &globås"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Sec&winces di rascourtis"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Rascourtis des &programes"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Djeu a vosse môde"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Djeu d' rascourtis do moumint"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
"Vos candjmints si vont piede si vos tcherdjîz èn ôte djeu d' tapes rascourti "
"sins schaper ci chal."
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -318,15 +318,15 @@ msgstr ""
"Ci djeu d' tapes rascourtis ci a mezåjhe del tape modifieuse «%1», ki n' si "
"trove nén so vosse taprece. Voloz vs tot l' minme vey li djeu d' rascourtis?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Schaper djeu d' rascourtis"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Dinez on no pol djeu d' rascourtis:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
"I gn a ddja on djeu d' tapes rascourtis avou l' no «%1».\n"
"El voloz vs sipotchî?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Sipotchî"
@@ -920,11 +920,18 @@ msgstr ""
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Mete en alaedje/essocter les accions do tchapea emacralé"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Taprece"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Taprece"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Discandjî viè l' adjinçmint d' taprece shuvant"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Discandjî viè l' adjinçmint d' taprece shuvant"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Discandjî viè l' adjinçmint d' taprece shuvant"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kxkb.po
index 9092b550403..904e644ecae 100644
--- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -33,14 +33,27 @@ msgstr ""
"<pablo@mandriva.com>\n"
"<jean.cayron@gmail.com>"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "ene usteye po discandjî d' taprece"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Usteye d' adjinçmint del taprece di TDE"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Taprece"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Discandjî viè l' adjinçmint d' taprece shuvant"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Discandjî viè l' adjinçmint d' taprece shuvant"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Åk n' a nén stî tot discandjant viè l' adjinçmint d' taprece «%1»"
@@ -452,9 +465,3 @@ msgstr "Siebe (Latén)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Swisse"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Taprece"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Discandjî viè l' adjinçmint d' taprece shuvant"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 383bc5e89ef..c36da7202a6 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-22 12:41+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@en2china.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -104,34 +104,34 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "应用程序丢失"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "保存按键方案"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "保存按键方案"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr "单击以添加新的按键绑定方案。您会被提示输入名字。"
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "保存按键方案"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr ""
"单击此处删除选中的按键绑定方案。您无法删除标准的系统级方案“当前方案”和“TDE 默"
"认方案”。"
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "修饰键"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
"大化窗口。在“应用程序快捷键”里,您将找到在应用程序里使用的典型绑定,比如“复"
"制”和“粘贴”。"
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -277,60 +277,60 @@ msgstr ""
"单击此处删除选中的按键绑定方案。您无法删除标准的系统级方案“当前方案”和“TDE 默"
"认方案”。"
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "新方案"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "保存(&S)..."
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "全局快捷键(&G)"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "快捷键序列(&Q)"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "应用程序快捷键(&L)"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "用户定义方案"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "当前方案"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
msgstr "在保存之前您装载另外一个方案的话,您当前的改变 将丢失。"
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
msgstr ""
"此方案需要修饰键“%1”,但该键在您的键盘布局上是没有用的。您确实想查看它吗?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "保存按键方案"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "为按键方案输入一个名称:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
"名为“%1”的键盘方案已经存在;\n"
"您要覆盖它吗?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "覆盖"
@@ -915,11 +915,18 @@ msgstr "在当前剪贴板上的手工调用动作"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "启用/禁用剪贴板动作"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "键盘"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "键盘"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "切换到下一个键盘布局"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "切换到下一个键盘布局"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "切换到下一个键盘布局"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmlayout.po
index bb0fcccc9fa..2b9e7c544ea 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 21:54+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -27,575 +27,588 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "i18n@lists.linux.net.cn"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "无"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "切换选项"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "巴西 ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-键 PC"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "通用 101 键 PC"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "通用 102 键 (Intl)PC"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "通用 104 键 PC"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "通用 105 键 (Intl)PC"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "日本 106 键"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "微软自然键盘"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook XP5 型"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "组切换/锁定行为"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "按右 Alt 键切换组"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "右边的 Alt 键改变组"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock 键改变组"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "菜单键改变组"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "两个 Shift 键一起按改变组"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Ctrl+Shift 改变组"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Ctrl 改变组"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift 改变组"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Ctrl 键位置"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "用 CapsLock 键作附加控制"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "交换 Ctrl 和 Caps Lock 键"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl 键在字母“A” 左边"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Ctrl 键在左下角"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "用键盘 LED 小灯显示另外的组"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num Lock LED 灯显示另外的组"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps Lock LED 灯显示另外的组"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll Lock LED 灯显示另外的组"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "按左边的 Windows 键切换组"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "按右边的 Windows 键切换组"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "按任一个 Windows 键切换组"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "左 Windows 键改变组"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "右 Windows 键改变组"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "第三级选择"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "按右 Ctrl 选择第三级"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "按菜单键选择第三级"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "按任一 Windows 键选择第三级"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "按左 Windows 键选择第三级"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "按右 Windows 键选择第三级"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock 键行为"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "用内部的大写切换,Shift 键取消大写。"
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "用内部的大写切换,Shift 键不取消大写。"
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "如同锁定 Shift,Shift 取消大写。"
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "如同锁定 Shift,Shift 不取消大写。"
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Windows 键行为"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "给菜单键附加标准行为。"
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt 和 Meta 都用 Alt 键 (缺省)。"
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta 映射到 Windows 键。"
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta 映射到左 Windows 键。"
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super 映射到 Windows 键 (缺省)。"
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper 映射到 Windows 键。"
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "右边 Alt 键作 Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "右边的 Windows 键作 Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "菜单键作 Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "两个 Ctrl 键一起按改变组"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "两个 Alt 键一起按改变组"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "左 Shift 键改变组"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "右 Shift 键改变组"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "右 Ctrl 键改变组"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "左 Alt 键改变组"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "左 Ctrl 键改变组"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "Compose 键"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift+数字键盘与 Windows 工作方式相同。"
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "特殊键(Ctrl+Alt+<键>)在服务器中处理。"
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "杂类兼容性选项"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "右 Ctrl 与右 Alt 键等价"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "右边的 Alt 键切换组"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "左边的 Alt 键切换组"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "右 Alt 键选择第三级"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "右 Alt 键切换组。"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "左边的 Alt 键切换组。"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "左边的 Windows 键切换组。"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "右边的 Windows 键切换组。"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "任一个 Windows 键切换组。"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "右边的 Alt 键切换组。"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "右边的 Alt 键改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "左 Alt 键改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock 键改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+Caps Lock 键改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "两个 Shift 键一起按改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "两个 Alt 键一起按改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "两个 Ctrl 键一起按改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift 改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl 改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift 改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "菜单键改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "左 Windows 键改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "右 Windows 键改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "左 Shift 键改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "右 Shift 键改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "左 Ctrl 键改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "右 Ctrl 键改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "按右 Ctrl 选择第三级。"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "按菜单键选择第三级。"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "按任一 Windows 键选择第三级。"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "按左 Windows 键选择第三级。"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "按右 Windows 键选择第三级。"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "按任一 Alt 键选择第三级。"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "按左 Alt 键选择第三级。"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "按右 Alt 键选择第三级。"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl 键位置"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "用 CapsLock 键作附加控制。"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "交换 Ctrl 和 Caps Lock 键。"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl 键在字母“A” 左边"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl 键在左下角"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "右 Ctrl 与右 Alt 键等价。"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "用键盘 LED 小灯显示另外的组。"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num Lock LED 灯显示另外的组。"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps Lock LED 灯显示另外的组。"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll Lock LED 灯显示另外的组。"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock 使用内部大写切换。Shift 键取消大写。"
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock 使用内部大写切换。Shift 键不取消大写。"
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock 如同锁定 Shift。Shift 取消大写。"
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock 如同锁定 Shift。Shift 不取消大写。"
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt 和 Meta 都用 Alt 键 (缺省)。"
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta 映射到左 Windows 键。"
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "组合键位置"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "右边 Alt 键作组合键。"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "右边的 Windows 键作 Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "菜单键作 Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "右边 Ctrl 键作 Compose。"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Caps Lock 键作 Compose。"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "特殊键(Ctrl+Alt+<键>)在服务器中处理。"
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "键盘"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "切换到下一个键盘布局"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "切换到下一个键盘布局"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "比利时语"
@@ -1000,7 +1013,7 @@ msgstr "塞尔维亚语(拉丁语)"
msgid "Swiss"
msgstr "瑞士语"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "布局"
@@ -1033,26 +1046,10 @@ msgstr "当前布局:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "键盘型号(&M):"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1066,27 +1063,27 @@ msgstr ""
"这和您键盘的布局无关。通常您计算机所带有的新式键盘有两个额外的键,并被称"
"为“104键”型号。如果您不知道您所用的键盘的型号,那么有可能就是这种型号。\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "键盘映射"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "变种"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "标签"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1096,22 +1093,22 @@ msgstr ""
"如果此列表中出现了多种布局,TDE 面板将会显示一个停靠的旗帜。点击此旗帜就可以"
"方便的在各种布局之间进行切换。第一个布局将会是默认值。"
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "添加 >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< 删除"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "命令:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1120,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"这是您系统中可用的键盘布局列表。要将布局添加到激活列表,请选中该布局然后按“添"
"加”按钮。"
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1130,17 +1127,17 @@ msgstr ""
"这是切换到选中布局时要执行的命令。仍过您想要调试布局切换,或者想要不借助 TDE "
"的帮助而切换布局,此这一命令非常有用。"
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "标签:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "布局变体:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1153,17 +1150,43 @@ msgstr ""
"键盘映射。例如,乌克兰布局可能有四种变体:基本、Windows 键盘(Windows 中)、打"
"字键盘(打字机)和注音键盘(每个乌克兰语的字母都对应一个同音的拉丁字母)。\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "键盘"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "切换选项"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "切换策略"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1172,32 +1195,32 @@ msgstr ""
"如果您选择了“应用程序”或“Windows”切换策略,更改键盘布局将只会影响到当前应用程"
"序或窗口。"
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "全局(&G)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "应用程序"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "窗口(&W)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "粘性切换"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "启用粘性切换"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1210,47 +1233,47 @@ msgstr ""
"几种之间循环。您可以在下面指定布局的数目。如果您想要访问全部布局,可以用右键"
"单击 kxkb 指示器。"
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "旋转布局的数目:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "标签"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "标签"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1258,114 +1281,114 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "标签:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "显示单独布局的指示器"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb 选项"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr "您可以在此设置 xkb 扩展选项。或者在 X11 配置文件中指定这些选项。"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb 选项"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1373,12 +1396,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1500,12 +1523,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "击键音量(&V):"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "键盘"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "切换到下一个键盘布局"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kxkb.po
index 030008365a6..9af174a9c18 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 21:56+0800\n"
"Last-Translator: Dick Zhang <netwind2003@263.net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -27,14 +27,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "gouzhuang@bigfoot.com"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "转换键盘映射表的工具"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE 键盘工具"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "键盘"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "切换到下一个键盘布局"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "切换到下一个键盘布局"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "切换到键盘布局“%1”失败"
@@ -446,9 +459,3 @@ msgstr "塞尔维亚语(拉丁语)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "瑞士语"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "键盘"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "切换到下一个键盘布局"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdetoys/kweather.po
index b438c9708c9..41c00ba9c28 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:26+0800\n"
"Last-Translator: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -31,47 +31,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "网络离线..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "温度:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "露点:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "气压:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "相对湿度:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "风速:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "感热指数:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "风寒指数:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "日出:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "日落:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -79,11 +79,11 @@ msgstr ""
"气象站报告它正处于维护中\n"
"请换用另外一个气象站"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "温度:"
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"\n"
"风速:"
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -200,301 +200,301 @@ msgstr "KWeather DCOP 服务"
msgid "Developer"
msgstr "开发者"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
"%n meters"
msgstr "%n 米"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
"%n feet"
msgstr "%n 英尺"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "%1少云"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "%1有稀疏云团"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "%1有断续云团"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "%1阴云密布"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "晴天"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "阴沉"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "轻爽"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "微弱"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "部份"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "零星"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "轻飘"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "劲风"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "小雨"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "雷雨"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "冰冻"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "毛毛雨"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "雨"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "雪"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "雪粒"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "冰晶"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "冰粒"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "冰雹"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "小冰雹粒"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "未知沉降物"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "轻雾"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "浓雾"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "烟雾"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "火山灰"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "灰尘弥漫"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "砂砾"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "薄雾"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "喷雾"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "沙尘漩"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "阵风"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "龙卷风"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "漏斗云"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "沙暴"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "尘暴"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "℃"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "公里"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "米"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " 百帕"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" 汞柱"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "北"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "北偏东北"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "东北"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "东偏东北"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "东"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "东偏东南"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "东南"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "南偏东南"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "南"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "南偏西南"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "西南"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "西偏西南"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "西"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "西偏西北"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "西北"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "北偏西北"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
"%n km/h"
msgstr "%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
"%n MPH"
msgstr "%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
"Wind gusts up to %n km/h"
msgstr "风速 %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
"Wind gusts up to %n MPH"
msgstr "风速 %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "未知气象站"
@@ -510,20 +510,20 @@ msgstr "气象报告"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "KWeatherService 的气象报告"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "气象报告 - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "气象站报告它正在维护中"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "气象报告 - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "来自 %1 的最新数据"
@@ -572,11 +572,11 @@ msgstr "无法读取临时文件 %1。"
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "请求的气象站不存在。"
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "请稍后再更新。"
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "正在获取天气数据..."
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkeys.po
index cd796c0c2a2..b1f987eb54a 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-12 13:43+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@@ -103,34 +103,34 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "應用程式捷徑遺失"
-#: keyconfig.cpp:117
+#: keyconfig.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Key Scheme"
msgstr "儲存組合鍵定義"
-#: keyconfig.cpp:119
+#: keyconfig.cpp:120
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
"to use, remove or change it."
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:125
+#: keyconfig.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "儲存組合鍵定義"
-#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr "按下這邊以增加一個組合鍵定義。您會被提示輸入名稱。"
-#: keyconfig.cpp:129
+#: keyconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "儲存組合鍵定義"
-#: keyconfig.cpp:132
+#: keyconfig.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
@@ -139,11 +139,11 @@ msgstr ""
"按下這邊以移除選擇的按鍵對應結構。您不能移除標準系統結構,「目前結構」或是"
"「TDE 預設」。"
-#: keyconfig.cpp:141
+#: keyconfig.cpp:142
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr ""
-#: keyconfig.cpp:146
+#: keyconfig.cpp:147
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "組合鍵"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-組合鍵"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "視窗"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
"態非特定應用程式的設定,像切換桌面或最大化視窗。在「應用程式捷徑」標籤中,您"
"可以找到一般用在程式的按鍵對應,例如複製與貼上。"
-#: shortcuts.cpp:156
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -275,46 +275,46 @@ msgstr ""
"按下這邊以移除選擇的按鍵對應結構。您不能移除標準系統結構,「目前結構」或是"
"「TDE 預設」。"
-#: shortcuts.cpp:162
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "新的組合鍵定義"
-#: shortcuts.cpp:167
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "儲存(&S)"
-#: shortcuts.cpp:194
+#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:200
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "全域捷徑(&G)"
-#: shortcuts.cpp:205
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "相關捷徑(&Q)"
-#: shortcuts.cpp:210
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "應用程式捷徑 (&A)"
-#: shortcuts.cpp:271
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "使用者自定組合鍵"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "目前組合鍵定義"
-#: shortcuts.cpp:315
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
msgstr ""
"在您儲存目前的修改前,載入其他的組合鍵表,那麼您目前所做的改變將會遺失。"
-#: shortcuts.cpp:335
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -322,15 +322,15 @@ msgstr ""
"這個組合鍵定義需要 \"%1\" 這個按鍵,不過它並不在您的鍵盤上。您要看到底是哪些"
"按鍵定義嗎?"
-#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "儲存組合鍵定義"
-#: shortcuts.cpp:365
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "輸入這個組合鍵定義的名稱:"
-#: shortcuts.cpp:395
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
"組合鍵定義名稱「%1」已經存在;\n"
"您是否確定要蓋寫它?\n"
-#: shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "覆蓋"
@@ -915,11 +915,18 @@ msgstr "在目前剪貼簿上的手動動作"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "啟動 / 關閉剪貼簿動作"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "鍵盤"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "鍵盤"
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "使用下一個鍵盤配置"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "使用下一個鍵盤配置"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "使用下一個鍵盤配置"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmlayout.po
index e165c12a882..9bcd3d446ec 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:46+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@@ -32,570 +32,583 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tzerming@gmail.com"
-#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676
+#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689
msgid "None"
msgstr "無"
-#: kcmlayout.cpp:238
+#: kcmlayout.cpp:247
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074
msgid "grp"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid ""
"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Conflicting options"
msgstr "切換選項"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "Other (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "Multiple (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1233
+#: kcmlayout.cpp:1253
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "巴西 ABNT2 鍵盤"
-#: kcmlayout.cpp:1234
+#: kcmlayout.cpp:1254
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "戴爾 101 鍵 鍵盤"
-#: kcmlayout.cpp:1235
+#: kcmlayout.cpp:1255
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:1236
+#: kcmlayout.cpp:1256
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "一般 101鍵 鍵盤"
-#: kcmlayout.cpp:1237
+#: kcmlayout.cpp:1257
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "一般 102鍵 鍵盤"
-#: kcmlayout.cpp:1238
+#: kcmlayout.cpp:1258
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "一般 104鍵 鍵盤"
-#: kcmlayout.cpp:1239
+#: kcmlayout.cpp:1259
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "一般 105鍵(Intl)鍵盤"
-#: kcmlayout.cpp:1240
+#: kcmlayout.cpp:1260
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "日文 106鍵 鍵盤"
-#: kcmlayout.cpp:1241
+#: kcmlayout.cpp:1261
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "微軟自然鍵盤"
-#: kcmlayout.cpp:1242
+#: kcmlayout.cpp:1262
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate Omnikey 101"
-#: kcmlayout.cpp:1243
+#: kcmlayout.cpp:1263
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:1244
+#: kcmlayout.cpp:1264
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook XP5 鍵盤"
-#: kcmlayout.cpp:1247
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "群組 Shift/Lock 功能"
-#: kcmlayout.cpp:1248
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "當按下 R-Alt 時切換群組"
-#: kcmlayout.cpp:1249
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "以右邊的 Alt 鍵改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:1250
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "以大寫鎖定鍵改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:1251
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Menu key changes group"
msgstr "以 Menu 鍵改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:1252
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "以兩個 Shift 鍵改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:1253
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "以 Control+Shift 鍵改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:1254
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "以 Alt+Control 改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:1255
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "以 Alt+Shift 改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:1256
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Control Key Position"
msgstr "Control 鍵的位置"
-#: kcmlayout.cpp:1257
+#: kcmlayout.cpp:1277
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "把大寫鎖定鍵當成額外的 Control 鍵"
-#: kcmlayout.cpp:1258
+#: kcmlayout.cpp:1278
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Control 與大寫鎖定鍵互換"
-#: kcmlayout.cpp:1259
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control 鍵在「A」的左邊"
-#: kcmlayout.cpp:1260
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control 鍵在左下方"
-#: kcmlayout.cpp:1261
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "使用鍵盤 LED 來顯示代替的群組"
-#: kcmlayout.cpp:1262
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "以數字鎖定的 LED 燈來顯示代替的群組"
-#: kcmlayout.cpp:1263
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "以大寫鎖定的 LED 燈來顯示代替的群組"
-#: kcmlayout.cpp:1264
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "以捲軸鎖定的 LED 燈來顯示代替的群組"
-#: kcmlayout.cpp:1267
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "當按下左邊的 Win-key 時切換群組"
-#: kcmlayout.cpp:1268
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "當按下右邊的 Win-key 時切換群組"
-#: kcmlayout.cpp:1269
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "當按下兩個 Win-key 時切換群組"
-#: kcmlayout.cpp:1270
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "以左邊的 Win-key 改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:1271
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "以右邊的 Win-key 改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:1272
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Third level choosers"
msgstr "第三級選擇器"
-#: kcmlayout.cpp:1273
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "按下右邊的 Control 以選擇第三級"
-#: kcmlayout.cpp:1274
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "按下 Menu 鍵以選擇第三級"
-#: kcmlayout.cpp:1275
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "按下任一 Win-key 以選擇第三級"
-#: kcmlayout.cpp:1276
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "按下左邊的 Win-key 以選擇第三級"
-#: kcmlayout.cpp:1277
+#: kcmlayout.cpp:1297
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "按下右邊的 Win-key 以選擇第三級"
-#: kcmlayout.cpp:1278
+#: kcmlayout.cpp:1298
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "大寫鎖定鍵功能"
-#: kcmlayout.cpp:1279
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "使用內建的大寫功能。可以 Shift 取消之。"
-#: kcmlayout.cpp:1280
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "使用內建的大寫功能。不能以 Shift 取消 Cap。"
-#: kcmlayout.cpp:1281
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "充當鎖定的 Shift 。可以 Shift 取消之。"
-#: kcmlayout.cpp:1282
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "充當鎖定的 Shift 。不能以 Shift 取消之。"
-#: kcmlayout.cpp:1283
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win 鍵功能"
-#: kcmlayout.cpp:1284
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "增加標準功能至 Menu 鍵。"
-#: kcmlayout.cpp:1285
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt 與 Meta 配置於 Alt 鍵(預設值)。"
-#: kcmlayout.cpp:1286
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta 配置到兩個 Win-key 。"
-#: kcmlayout.cpp:1287
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta 配置到左邊的 Win-key。"
-#: kcmlayout.cpp:1288
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super 配置到兩個 Win-key (預設值)。"
-#: kcmlayout.cpp:1289
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper 配置到兩個 Win-key 。"
-#: kcmlayout.cpp:1290
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "右邊的 Alt 為組合鍵"
-#: kcmlayout.cpp:1291
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "右邊的 Win-key 為組合鍵"
-#: kcmlayout.cpp:1292
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu 為組合鍵"
-#: kcmlayout.cpp:1295
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "以兩個 Shift 鍵改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:1296
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "以兩個 Alt 鍵改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:1297
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "以左邊的 Shift 鍵改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:1298
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "以右邊的 Shift 鍵改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:1299
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "以右邊的 Ctrl 鍵改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:1300
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "以左邊的 Alt 鍵改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:1301
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "以左邊的 Ctrl 鍵改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:1302
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Compose Key"
msgstr "組合鍵"
-#: kcmlayout.cpp:1305
+#: kcmlayout.cpp:1325
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "讓數字鍵如同 MS Windows 中運作。"
-#: kcmlayout.cpp:1306
+#: kcmlayout.cpp:1326
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "在伺服器中的特殊按鍵 (Ctrl+Alt+<key>) 處理。"
-#: kcmlayout.cpp:1307
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "其他相容性選項"
-#: kcmlayout.cpp:1308
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "右 Control 鍵視同右 Alt 鍵"
-#: kcmlayout.cpp:1311
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "當按下右邊的 Alt 鍵時切換群組"
-#: kcmlayout.cpp:1312
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "當按下左邊的 Alt 鍵時切換群組"
-#: kcmlayout.cpp:1313
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "按下右邊的 Alt-key 以選擇第三級"
-#: kcmlayout.cpp:1316
+#: kcmlayout.cpp:1336
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "當按下 R-Alt 時切換群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1317
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "當按下左邊的 Alt 鍵時切換群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1318
+#: kcmlayout.cpp:1338
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "當按下左邊的 Win-key 時切換群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1319
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "當按下右邊的 Win-key 時切換群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1320
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "當按下兩個 Win-key 時切換群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1321
+#: kcmlayout.cpp:1341
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "當按下右邊的 Ctrl 鍵時切換群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1322
+#: kcmlayout.cpp:1342
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "以右邊的 Alt 鍵改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1323
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "以左邊的 Alt 鍵改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1324
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "以大寫鎖定鍵改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1325
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "以 Shift+大寫鎖定鍵來改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1326
+#: kcmlayout.cpp:1346
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "以兩個 Shift 鍵改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1327
+#: kcmlayout.cpp:1347
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "以兩個 Alt 鍵改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1328
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "以兩個 Ctrl 鍵改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1329
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "以 Ctrl+Shift 鍵改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1330
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "以 Alt+Ctrl 改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1331
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "以 Alt+Shift 改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1332
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Menu key changes group."
msgstr "以 Menu 鍵改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1333
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "以左邊的 Win 鍵改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1334
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "以右邊的 Win-鍵改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1335
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "以左邊的 Shift 鍵改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1336
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "以右邊的 Shift 鍵改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1337
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "以左邊的 Ctrl 鍵改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1338
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "以右邊的 Ctrl 鍵改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1339
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "按下右邊的 Ctrl 以選擇第三級。"
-#: kcmlayout.cpp:1340
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "按下 Menu 鍵以選擇第三級。"
-#: kcmlayout.cpp:1341
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "按下任一 Win-鍵以選擇第三級。"
-#: kcmlayout.cpp:1342
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "按下左邊的 Win-鍵以選擇第三級。"
-#: kcmlayout.cpp:1343
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "按下右邊的 Win-鍵以選擇第三級。"
-#: kcmlayout.cpp:1344
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "按下任一 Alt-鍵以選擇第三級"
-#: kcmlayout.cpp:1345
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "按下左邊的 Alt 鍵以選擇第三級"
-#: kcmlayout.cpp:1346
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "按下右邊的 Alt-鍵以選擇第三級"
-#: kcmlayout.cpp:1347
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl 鍵的位置"
-#: kcmlayout.cpp:1348
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "把大寫鎖定鍵當成額外的 Ctrl 鍵。"
-#: kcmlayout.cpp:1349
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Ctrl 與大寫鎖定鍵互換。"
-#: kcmlayout.cpp:1350
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl 鍵在「A」的左邊"
-#: kcmlayout.cpp:1351
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl 鍵在左下方"
-#: kcmlayout.cpp:1352
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "右 Ctrl 鍵視同右 Alt 鍵。"
-#: kcmlayout.cpp:1353
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "使用鍵盤 LED 來顯示代替的群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1354
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "以數字鎖定的 LED 燈來顯示代替的群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1355
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "以大寫鎖定的 LED 燈來顯示代替的群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1356
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "以捲軸鎖定的 LED 燈來顯示代替的群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1357
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "使用內建的大寫功能。可以 Shift 取消。"
-#: kcmlayout.cpp:1358
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "使用內建的大寫功能。不能以 Shift 取消。"
-#: kcmlayout.cpp:1359
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "充當鎖定的 Shift 。可以 Shift 取消。"
-#: kcmlayout.cpp:1360
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "充當鎖定的 Shift 。不能以 Shift 取消。"
-#: kcmlayout.cpp:1361
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "大寫鎖定鍵只鎖定 Shift。"
-#: kcmlayout.cpp:1362
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "大寫鎖定鍵切換一般的大小寫字元。"
-#: kcmlayout.cpp:1363
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "大寫鎖定鍵切換 Shift 讓所有鍵都會跟著改變。"
-#: kcmlayout.cpp:1364
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt 與 Meta 配置於 Alt 鍵(預設值)。"
-#: kcmlayout.cpp:1365
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt 配置到右邊的 Win 鍵與 Super to Menu。"
-#: kcmlayout.cpp:1366
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "Compose key position"
msgstr "組合鍵的位置"
-#: kcmlayout.cpp:1367
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "右邊的 Alt 為組合鍵。"
-#: kcmlayout.cpp:1368
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "右邊的 Win-鍵為組合鍵。"
-#: kcmlayout.cpp:1369
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu 為組合鍵。"
-#: kcmlayout.cpp:1370
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "右邊的 Ctrl 為組合鍵。"
-#: kcmlayout.cpp:1371
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "大寫鎖定鍵為組合鍵。"
-#: kcmlayout.cpp:1372
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "在伺服器中處理特殊按鍵 (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;)。"
-#: kcmlayout.cpp:1373
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "加入 EuroSign 到特定按鍵"
-#: kcmlayout.cpp:1374
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "加入 EuroSign 到 E 鍵"
-#: kcmlayout.cpp:1375
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "加入 EuroSign 到 5 鍵"
-#: kcmlayout.cpp:1376
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "加入 EuroSign 到 2 鍵"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "鍵盤型號"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "切換至下一個鍵盤配置"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "切換至下一個鍵盤配置"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "比利時鍵盤"
@@ -1000,7 +1013,7 @@ msgstr "賽爾維亞(拉丁)"
msgid "Swiss"
msgstr "瑞典鍵盤"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "配置"
@@ -1033,26 +1046,10 @@ msgstr "作用中配置:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
-"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
-"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
-"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
-"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
-"use the Xkb Options tab instead."
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:127
-#, no-c-format
msgid "Keyboard &model:"
msgstr "鍵盤型號(&M):"
-#: kcmlayoutwidget.ui:146
+#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
@@ -1066,27 +1063,27 @@ msgstr ""
"也就是鍵盤製造的方式。您電腦所使用的現代的鍵盤通常有二個額外的按鍵並對應到"
"「104鍵」型號,當您不確定您的鍵盤型號時,通常可以使用這種。\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:153
+#: kcmlayoutwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "按鍵配置"
-#: kcmlayoutwidget.ui:186
+#: kcmlayoutwidget.ui:159
#, no-c-format
msgid "Variant"
msgstr "變化"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "標籤"
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1096,22 +1093,22 @@ msgstr ""
"如果這個清單中出現一個以上的配置, TDE 面板將會提供一個停駐的旗幟。經由點選這"
"個旗幟,您可以輕易的在各種配置間切換。第一個配置將是預設配置。"
-#: kcmlayoutwidget.ui:229
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "加入 >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:237
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< 移除"
-#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "指令:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:332
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1120,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"這是在您的系統中可以使用的鍵盤配置清單。您可以選擇一個配置並且按下「加入」按"
"鈕將它加入作用中清單。"
-#: kcmlayoutwidget.ui:343
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1130,17 +1127,17 @@ msgstr ""
"這是在切換到選擇的配置時要執行的指令。如果你想要為配置切換除錯,或是想不靠 "
"TDE 幫助切換鍵盤時,它可能會有所幫助。"
-#: kcmlayoutwidget.ui:351
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "標籤:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:373
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "配置變化:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:384
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1153,17 +1150,43 @@ msgstr ""
"配置。例如烏克蘭配置可能有四種變化:基本、視窗按鍵(用於 Windows)、打字機(如同"
"打字機)和拼音(每個烏克蘭字母都安排在對應拉丁字母的位置上)。\n"
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "鍵盤型號"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
+#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "切換選項"
-#: kcmlayoutwidget.ui:453
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "切換原則"
-#: kcmlayoutwidget.ui:459
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1172,32 +1195,32 @@ msgstr ""
"如果你選擇「應用程式」或「視窗」切換政策,變更鍵盤配置將只影響目前的應用程式"
"或視窗。"
-#: kcmlayoutwidget.ui:470
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "全域(&G)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:481
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "應用程式"
-#: kcmlayoutwidget.ui:489
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "視窗(&W)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:499
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "相黏切換"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "啟用相黏切換"
-#: kcmlayoutwidget.ui:513
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1210,47 +1233,47 @@ msgstr ""
"將只會在最新的配置中循環。您可以在下面指定循環的配置數量。您仍然可以在 kxkb "
"指示器上按右鍵來使用所有的配置。"
-#: kcmlayoutwidget.ui:558
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "循環的配置數量:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:614
+#: kcmlayoutwidget.ui:640
#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:636
+#: kcmlayoutwidget.ui:662
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:668
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:653
+#: kcmlayoutwidget.ui:679
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:664
+#: kcmlayoutwidget.ui:690
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:672
+#: kcmlayoutwidget.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "標籤"
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "標籤"
-#: kcmlayoutwidget.ui:685
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1258,114 +1281,114 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:693
+#: kcmlayoutwidget.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:704
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#: kcmlayoutwidget.ui:772
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757
+#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#: kcmlayoutwidget.ui:833
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#: kcmlayoutwidget.ui:894
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:871
+#: kcmlayoutwidget.ui:897
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:886
+#: kcmlayoutwidget.ui:912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "標籤:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:889
+#: kcmlayoutwidget.ui:915
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:902
+#: kcmlayoutwidget.ui:928
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:905
+#: kcmlayoutwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:921
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#: kcmlayoutwidget.ui:992
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "選擇單一配置指示器"
-#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008
+#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb 選項"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1011
+#: kcmlayoutwidget.ui:1037
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr "您可以在此設定 xkb 延伸選項以代替或加入在 X11 組態檔案中的指定。"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1056
+#: kcmlayoutwidget.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options Mode"
msgstr "Xkb 選項"
-#: kcmlayoutwidget.ui:1059
+#: kcmlayoutwidget.ui:1085
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1067
+#: kcmlayoutwidget.ui:1093
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1070
+#: kcmlayoutwidget.ui:1096
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
@@ -1373,12 +1396,12 @@ msgid ""
"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1078
+#: kcmlayoutwidget.ui:1104
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:1081
+#: kcmlayoutwidget.ui:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
@@ -1502,12 +1525,6 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "按鍵音量(&V):"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "鍵盤型號"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "切換至下一個鍵盤配置"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kxkb.po
index f2759cca1df..1e9f96a3419 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-12 13:59+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@@ -30,14 +30,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "leongyb@yahoo.com,pesder@seed.net.tw"
-#: kxkb.cpp:313
+#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "切換鍵盤對應的工具"
-#: kxkb.cpp:317
+#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE 鍵盤工具"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "鍵盤"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "切換到下一個鍵盤佈局"
+
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "切換到下一個鍵盤佈局"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "變更鍵盤佈局為「%1」失敗"
@@ -449,9 +462,3 @@ msgstr "賽爾維亞鍵盤(拉丁語)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "瑞典鍵盤"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "鍵盤"
-
-#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-#~ msgstr "切換到下一個鍵盤佈局"
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdetoys/kweather.po
index 8886119e1f1..1989600a207 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:21+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@@ -30,57 +30,57 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "網路目前為離線狀態..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "氣溫:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "露點:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "氣壓:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "相對濕度:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "風速:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "酷熱指數:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "風寒指數:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "日出:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "日落:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
msgstr "氣象站回報目前需要維護。請稍候再試。"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "溫度:"
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
"\n"
"風向:"
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -197,301 +197,301 @@ msgstr "KWeather DCOP 服務"
msgid "Developer"
msgstr "發展人員"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
"%n meters"
msgstr "%n 公尺"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
"%n feet"
msgstr "%n 英呎"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "在 %1 有少許雲量"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "%1 處有疏雲"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "%1 處有裂雲"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "%1 處為陰天"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "晴空萬里"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "重"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "輕"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "淺"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "部份"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "片狀"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "輕飄"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "吹"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "陣雨"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "雷雨"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "嚴寒"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "毛毛雨"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "下雨"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "下雪"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "雪粒"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "冰晶"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "碎冰雹"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "冰雹"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "小碎冰雹"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "未知凝結"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "有霧"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "被霧籠罩"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "煙霧瀰漫"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "火山灰"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "塵埃廣布"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "砂礫"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "陰霾"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "水沫"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "塵埃/砂礫漩渦"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "陣風"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "龍捲風"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "漏斗雲"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "沙塵暴"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "塵暴"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "公里"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "公尺"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr "百帕"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" 汞柱"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "北"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "北北東"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "東北"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "東北東"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "東"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "東南東"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "東南"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "南南東"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "南"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "南南西"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "西南"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "西南西"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "西"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "西北西"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "西北"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "北北西"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
"%n km/h"
msgstr "時速 %n 公里"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
"%n MPH"
msgstr "時速 %n 英哩"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
"Wind gusts up to %n km/h"
msgstr "陣風可達時速 %n 公里"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
"Wind gusts up to %n MPH"
msgstr "陣風可達時速 %n 英哩"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "未知氣象站"
@@ -507,20 +507,20 @@ msgstr "氣象報告"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "KWeatherService 天氣報告"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "氣象報告 - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "氣象站回報目前需要維護"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "氣象報告 - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "最後更新於 %1"
@@ -569,11 +569,11 @@ msgstr "無法讀取暫存檔 %1。"
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "氣象站不存在。"
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "請稍候更新。"
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "取得天氣資料中..."