summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/kdesdk/kbugbuster.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-af/messages/kdesdk/kbugbuster.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/kdesdk/kbugbuster.po')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/kdesdk/kbugbuster.po1019
1 files changed, 0 insertions, 1019 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/kdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-af/messages/kdesdk/kbugbuster.po
deleted file mode 100644
index cb6668449df..00000000000
--- a/tde-i18n-af/messages/kdesdk/kbugbuster.po
+++ /dev/null
@@ -1,1019 +0,0 @@
-# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kbugbuster VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:39+0200\n"
-"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
-"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "frix@expertron.co.za"
-
-#: gui/cwloadingwidget.cpp:158 main.cpp:32 main.cpp:47
-msgid "KBugBuster"
-msgstr "K-fout-buster"
-
-#: main.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Start in disconnected mode"
-msgstr "Begin in geontkoppel modus."
-
-#: main.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Start with the buglist for <package>"
-msgstr "Begin met die foutelys vir <package>."
-
-#: main.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Start with bug report <br>"
-msgstr "Begin met fout raporteer <br>."
-
-#: main.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors"
-msgstr "(c) 2001, die K-fout-buster outeure"
-
-#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 10
-#: rc.cpp:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Bedieners"
-
-#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 13
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Product"
-msgstr "Kies Produk"
-
-#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 16
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Component"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 27
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "S&earch"
-msgstr "Soektog"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 33
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "&Commands"
-msgstr "Opdragte"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 53
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Search Toolbar"
-msgstr "Soektog Nutsbalk"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 59
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Command Toolbar"
-msgstr "Opdrag Nutsbalk"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 73
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Settings Toolbar"
-msgstr "Instellings Nutsbalk"
-
-#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Search"
-msgstr "Soektog"
-
-#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 82
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Bug &number:"
-msgstr "Fout nommer:"
-
-#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 141
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "Beskrywing:"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 71
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:200 rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Bug Title"
-msgstr "Fout Titel"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 79
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Bug Commands"
-msgstr "Fout Opdragte"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 103
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Clear Co&mmands"
-msgstr "Maak skoon Opdragte"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 125
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:184 rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "C&lose..."
-msgstr "Maak toe..."
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 136
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Close Silentl&y"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 147
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:188 rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Re&open"
-msgstr "Heropen"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 158
-#: rc.cpp:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Re&assign..."
-msgstr "Verwerking..."
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 169
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Change &Title..."
-msgstr "Verander Titel..."
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 180
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge Severity..."
-msgstr "Verander Ernstigheidsgraad..."
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 202
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:196 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Reply..."
-msgstr "Antwoord..."
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 213
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:198 rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Reply &Privately..."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file gui/cwsearchwidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "&Package:"
-msgstr "Paket:"
-
-#: backend/bug.cpp:44
-msgid "Critical"
-msgstr "Krities"
-
-#: backend/bug.cpp:45
-msgid "Grave"
-msgstr "Graf"
-
-#: backend/bug.cpp:46
-msgid "Major"
-msgstr "Groot"
-
-#: backend/bug.cpp:47
-msgid "Crash"
-msgstr "Omval"
-
-#: backend/bug.cpp:48
-msgid "Normal"
-msgstr "Normale"
-
-#: backend/bug.cpp:49
-msgid "Minor"
-msgstr "Klein"
-
-#: backend/bug.cpp:50
-msgid "Wishlist"
-msgstr "Wenslys"
-
-#: backend/bug.cpp:52 backend/bug.cpp:108
-msgid "Undefined"
-msgstr "Ongedefinieerd"
-
-#: backend/bug.cpp:102
-msgid "Unconfirmed"
-msgstr "Onbevestig"
-
-#: backend/bug.cpp:103
-msgid "New"
-msgstr "Nuwe"
-
-#: backend/bug.cpp:104
-msgid "Assigned"
-msgstr "Toegeskryf"
-
-#: backend/bug.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Reopened"
-msgstr "Heropen"
-
-#: backend/bug.cpp:106
-msgid "Closed"
-msgstr "Gesluit"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:9 backend/person.cpp:21 gui/buglvi.cpp:44
-msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekende"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:107
-msgid "Close Silently"
-msgstr ""
-
-#: backend/bugcommand.cpp:124
-msgid "Reopen"
-msgstr "Heropen"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Retitle"
-msgstr "Titel"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:163
-msgid "Merge"
-msgstr "Saamvlans"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Unmerge"
-msgstr "Saamvlans"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:218 backend/bugcommand.cpp:222
-msgid "Reply"
-msgstr "Antwoord"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:224
-msgid "Reply (Maintonly)"
-msgstr ""
-
-#: backend/bugcommand.cpp:226
-msgid "Reply (Quiet)"
-msgstr ""
-
-#: backend/bugcommand.cpp:259
-msgid "Private Reply"
-msgstr "Private Antwoord"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:284 gui/cwbuglistcontainer.cpp:72
-#: gui/severityselectdialog.cpp:16
-msgid "Severity"
-msgstr "Ernstigheidsgraad"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "Reassign"
-msgstr "Toegeskryf"
-
-#: backend/bugdetails.cpp:244
-msgid ""
-"Attachment %1 could not be decoded.\n"
-"Encoding: %2"
-msgstr ""
-
-#: backend/bugdetailsjob.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Bug %1: %2"
-msgstr "Fout %1 gelaai"
-
-#: backend/bugjob.cpp:56
-msgid "Parsing..."
-msgstr "Verwerking..."
-
-#: backend/bugjob.cpp:67
-msgid "Ready."
-msgstr "Gereed."
-
-#: backend/buglistjob.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Package %1: %2"
-msgstr "Paket:"
-
-#: backend/bugmybugsjob.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "My Bugs: %2"
-msgstr "Fout %1 gelaai"
-
-#: backend/bugmybugsjob.cpp:72 backend/bugsystem.cpp:145
-msgid "My Bugs"
-msgstr ""
-
-#: backend/bugserver.cpp:289
-msgid "Mail generated by KBugBuster"
-msgstr "Pos gegenereer deur K-fout-buster"
-
-#: backend/bugserver.cpp:321
-#, c-format
-msgid "Control command: %1"
-msgstr "Kontrole opdrag: %1"
-
-#: backend/bugserver.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Mail to %1"
-msgstr "Pos na %1"
-
-#: backend/bugsystem.cpp:151
-msgid "Retrieving My Bugs list..."
-msgstr ""
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:137
-msgid "Bug Fixed in CVS"
-msgstr "Fout Vasgemaakte in Cvs"
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:140
-msgid "Duplicate Report"
-msgstr "Duplikaat Raporteer"
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:143
-msgid "Packaging Bug"
-msgstr "Verpakking Fout"
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:149
-msgid "Feature Implemented in CVS"
-msgstr "Funksie Geimplementeer in Cvs"
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:152
-msgid "More Information Required"
-msgstr "Meer Informasie Benodig"
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:157
-msgid "No Longer Applicable"
-msgstr "Nee Langer Toepaslike"
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:162
-msgid "Won't Fix Bug"
-msgstr ""
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:165
-msgid "Cannot Reproduce Bug"
-msgstr ""
-
-#: backend/mailsender.cpp:97
-msgid "Sending through sendmail..."
-msgstr "Stuur deur stuur pos..."
-
-#: backend/mailsender.cpp:105
-msgid "No running instance of KMail found."
-msgstr "Nee wat loop voorbeeld van Kpos gevind."
-
-#: backend/mailsender.cpp:110
-msgid "Passing mail to KDE email program..."
-msgstr "Aangee pos na Kde e-pos program..."
-
-#: backend/mailsender.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error during SMTP transfer.\n"
-"command: %1\n"
-"response: %2"
-msgstr ""
-"Fout gedurende Smtp oordra!\n"
-"opdrag: %1\n"
-"antwoord: %2"
-
-#: backend/smtp.cpp:40
-#, c-format
-msgid "Connecting to %1"
-msgstr "Maak koppeling na %1"
-
-#: backend/smtp.cpp:82
-#, c-format
-msgid "Connected to %1"
-msgstr "Verbind na %1"
-
-#: backend/smtp.cpp:90
-msgid "Connection refused."
-msgstr "Verbinding geweier."
-
-#: backend/smtp.cpp:93
-msgid "Host Not Found."
-msgstr "Bediener Nie Gevind."
-
-#: backend/smtp.cpp:96
-msgid "Error reading socket."
-msgstr "Fout lees soket."
-
-#: backend/smtp.cpp:99
-msgid "Internal error, unrecognized error."
-msgstr "Intern fout, onherkenbaar fout."
-
-#: backend/smtp.cpp:156
-msgid "Message sent"
-msgstr "Boodskap gestuur"
-
-#: gui/buglvi.cpp:32
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 day\n"
-"%n days"
-msgstr ""
-
-#: gui/buglvi.cpp:48
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: gui/centralwidget.cpp:358
-msgid "Found the following attachments. Save?"
-msgstr "Gevind die volgende aanhegsels. Stoor?"
-
-#: gui/centralwidget.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Select Folder Where to Save Attachments"
-msgstr "Kies Gids Waar na Stoor die Aanhegsels"
-
-#: gui/centralwidget.cpp:439
-msgid "Change Bug Title"
-msgstr "Verander Fout Titel"
-
-#: gui/centralwidget.cpp:440
-msgid "Please enter a new title:"
-msgstr "Asseblief invoer 'n nuwe titel:"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Bug Report</a> from <b>%1</b> "
-msgstr "Fout Raporteer</a> van <b>%1</b> (%2)"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:88
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: (1 reply)\n"
-"(%n replies)"
-msgstr ""
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:92
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 day old\n"
-"%n days old"
-msgstr ""
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:102 gui/preferencesdialog.cpp:59
-msgid "Version"
-msgstr "Weergawe"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:103
-msgid "Source"
-msgstr "Bron"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:104
-msgid "Compiler"
-msgstr "Saamsteller"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:105
-msgid "OS"
-msgstr "Os"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Bug Report</a> from <b>%1</b>"
-msgstr "Fout Raporteer</a> van <b>%1</b> (%2)"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Reply #%1</a> from <b>%2</b>"
-msgstr "Antwoord van <b>%1</b> (%2)"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Attachment List"
-msgstr "Uitpak Aanhegsels"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:153 gui/packageselectdialog.cpp:69
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrywing"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:154
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:123
-msgid ""
-"_: bug #number [Merged with: a list of bugs] (severity): title\n"
-"Bug #%1 [Merged with: %2] (%3): %4"
-msgstr "Fout #%1 [Saamgevlans met: %2] (%3): %4"
-
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:132
-msgid ""
-"_: bug #number (severity): title\n"
-"Bug #%1 (%2): %3"
-msgstr "Fout #%1 (%2): %3"
-
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:152
-msgid "Pending commands:"
-msgstr "Uitstaande opdragte:"
-
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:205
-msgid "Click here to select a bug by number"
-msgstr "Kliek hier na kies 'n fout deur nommer"
-
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:214
-msgid ""
-"Retrieving Details for Bug %1\n"
-"\n"
-"(%2)"
-msgstr ""
-"Onttrek Details vir Fout %1\n"
-"\n"
-"(%2)"
-
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:226
-msgid "Bug #%1 (%2) is not available offline."
-msgstr "Fout #%1 (%2) is nie beskikbaar af-lyn."
-
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:229
-msgid ""
-"Retrieving details for bug #%1\n"
-"(%2)"
-msgstr ""
-"Onttrek details vir fout #%1\n"
-"(%2)"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:68
-msgid "Number"
-msgstr "Nommer"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:69
-msgid "Age"
-msgstr ""
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:70
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:71
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:73
-msgid "Sender"
-msgstr "Stuurder"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "%1 (%2 bugs, %3 wishes)"
-msgstr "Produk '%1' (%2 bugs, %3 wense)"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Product '%1', all components"
-msgstr "Produk '%1', alle komponente (%2 bugs, %3 wense)"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Product '%1'"
-msgstr "Kies Produk"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Product '%1', component '%2'"
-msgstr "Produk '%1', komponent '%2' (%3 bugs, %4 wense)"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:203
-msgid "Outstanding Bugs"
-msgstr "Uitstaande Bugs"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:204
-msgid "Click here to select a product"
-msgstr "Kliek hier na kies 'n produk"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:211
-msgid "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1'..."
-msgstr "Onttrek Lys van Uitstaande Bugs vir Produk '%1'..."
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:213
-msgid "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1' (Component %2)..."
-msgstr "Onttrek Lys van Uitstaande Bugs vir Produk '%1' (Komponent %2)..."
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "Package '%1'"
-msgstr "Paket:"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "%1 is not available offline."
-msgstr "Fout #%1 (%2) is nie beskikbaar af-lyn."
-
-#: gui/cwloadingwidget.cpp:149
-msgid ""
-"Welcome to KBugBuster, a tool to manage the KDE Bug Report System. With "
-"KBugBuster you can manage outstanding bug reports for KDE from a convenient "
-"front end."
-msgstr ""
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Welcome to <b>KBugBuster</b>."
-msgstr "Welkom na <b>K-fout-buster</b>!"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:149
-msgid "Quit KBugBuster"
-msgstr "Verlaat K-fout-buster"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "See &Pending Changes"
-msgstr "Sien Uitstaande Verander..."
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:153
-msgid "&Submit Changes"
-msgstr "Stuur in Verander"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:156
-msgid "Reload &Product List"
-msgstr "Herlaai Produk Lys"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:158
-msgid "Reload Bug &List (for current product)"
-msgstr "Herlaai Fout Lys (vir huidige produk)"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:160
-msgid "Reload Bug &Details (for current bug)"
-msgstr "Herlaai Fout Details (vir huidige Fout)"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:162
-msgid "Load &My Bugs List"
-msgstr ""
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:164
-msgid "Load All Bug Details (for current product)"
-msgstr "Las Alle Fout Details (vir huidige produk)"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:165
-msgid "Extract &Attachments"
-msgstr "Uitpak Aanhegsels"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Clear Cache"
-msgstr "Maak skoon Opdragte"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:171
-msgid "&Search by Product..."
-msgstr "Soektog deur Produk..."
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:173
-msgid "Search by Bug &Number..."
-msgstr "Soektog deur Fout Nommer..."
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:177
-msgid "Search by &Description..."
-msgstr "Soektog deur Beskrywing..."
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:207
-msgid "&Disconnected Mode"
-msgstr "Geontkoppel Modus"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Show Closed Bugs"
-msgstr "Vertoon gesluit bugs"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Hide Closed Bugs"
-msgstr "Wissel vertoon gesluit bugs"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Show Wishes"
-msgstr "Vertoon wense"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:230
-msgid "Hide Wishes"
-msgstr ""
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:234 gui/preferencesdialog.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Select Server"
-msgstr "Kies Ernstigheidsgraad"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:243
-msgid "Show Last Server Response..."
-msgstr ""
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:246
-msgid "Show Bug HTML Source..."
-msgstr ""
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:344
-#, fuzzy
-msgid "List of pending commands:"
-msgstr "Lys van uitstaande opdragte"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:349
-msgid "Do you really want to delete all commands?"
-msgstr "Doen jy rerig wil hê na uitvee alle opdragte?"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:350
-msgid "Confirmation Required"
-msgstr "Bevestiging Benodig"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "There are no pending commands."
-msgstr "Daar word nee uitstaande opdragte"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:392
-msgid "Search for Bug Number"
-msgstr "Soektog vir Fout Nommer"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:393
-msgid "Please enter a bug number:"
-msgstr "Asseblief invoer 'n fout nommer:"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:422
-msgid "There are unsent bug commands. Do you want to send them now?"
-msgstr ""
-"Daar word ongestuurde fout opdragte. Doen jy wil hê na stuur hulle nou?"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:423
-#, fuzzy
-msgid "Send"
-msgstr "Stuurder"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:423
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Send"
-msgstr "Bediener Nie Gevind."
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:475
-msgid "Last Server Response"
-msgstr ""
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:487
-msgid "Bug HTML Source"
-msgstr ""
-
-#: gui/loadallbugsdlg.cpp:29
-#, c-format
-msgid "Loading All Bugs for Product %1"
-msgstr "Laaiïng van Alle Bugs vir Produk %1"
-
-#: gui/loadallbugsdlg.cpp:48
-msgid "Bug %1 loaded"
-msgstr "Fout %1 gelaai"
-
-#: gui/messageeditor.cpp:18
-msgid "Edit Message Buttons"
-msgstr "Redigeer Boodskap Knoppies"
-
-#: gui/messageeditor.cpp:27
-msgid "Button:"
-msgstr "Knoppie:"
-
-#: gui/messageeditor.cpp:34
-msgid "Add Button..."
-msgstr "Voeg by Knoppie..."
-
-#: gui/messageeditor.cpp:38
-msgid "Remove Button"
-msgstr "Verwyder Knoppie"
-
-#: gui/messageeditor.cpp:65
-msgid "Add Message Button"
-msgstr "Voeg by Boodskap Knoppie"
-
-#: gui/messageeditor.cpp:66
-msgid "Enter button name:"
-msgstr "Invoer knoppie naam:"
-
-#: gui/messageeditor.cpp:82
-msgid "Remove the button %1?"
-msgstr "Verwyder die knoppie %1?"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:25
-msgid "&Edit Presets..."
-msgstr "Redigeer Voorstelling..."
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:32
-#, c-format
-msgid "Close Bug %1"
-msgstr "Maak toe Fout %1"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:35
-msgid "Reply to Bug"
-msgstr "Antwoord na Fout"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Reply Privately to Bug"
-msgstr "Antwoord na Fout"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:56
-msgid "&Recipient:"
-msgstr "Ontvanger:"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:63
-msgid "Normal (bugs.kde.org & Maintainer & kde-bugs-dist)"
-msgstr "Normale (bugs.kde.org & Onderhouer & kde-bugs-dist)"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Maintonly (bugs.kde.org & Maintainer)"
-msgstr "Normale (bugs.kde.org & Onderhouer & kde-bugs-dist)"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:65
-msgid "Quiet (bugs.kde.org only)"
-msgstr ""
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:77
-msgid "&Message"
-msgstr "Boodskap"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:90
-msgid "&Preset Messages"
-msgstr "Vooraf stel Boodskappe"
-
-#: gui/packageselectdialog.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Select Product"
-msgstr "Kies Produk"
-
-#: gui/packageselectdialog.cpp:55
-msgid "Recent"
-msgstr "Onlangse"
-
-#: gui/packageselectdialog.cpp:68 gui/preferencesdialog.cpp:56
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:57
-msgid "Base URL"
-msgstr "Basis Url"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:58
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:64
-msgid "Preferences"
-msgstr "Voorkeure"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Servers"
-msgstr "Bedieners"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:92
-msgid "Add Server..."
-msgstr "Voeg by Bediener..."
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:95
-msgid "Edit Server..."
-msgstr "Redigeer Bediener..."
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Delete Server"
-msgstr "Kies Ernstigheidsgraad"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Select Server From List..."
-msgstr "Kies Ernstigheidsgraad"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:110
-msgid "Advanced"
-msgstr "Gevorderde"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:117
-msgid "Mail Client"
-msgstr "Pos Kliënt"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:120
-msgid "&KMail"
-msgstr "Kpos"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:121
-msgid "D&irect"
-msgstr "Direkte"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:122
-msgid "&Sendmail"
-msgstr "Stuur pos"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:124
-msgid "Show closed bugs"
-msgstr "Vertoon gesluit bugs"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:127
-msgid "Show wishes"
-msgstr "Vertoon wense"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:130
-msgid "Show bugs with number of votes greater than:"
-msgstr ""
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:139
-msgid "Send BCC to myself"
-msgstr ""
-
-#: gui/serverconfigdialog.cpp:16
-#, fuzzy
-msgid "Edit Bugzilla Server"
-msgstr "Redigeer Bediener..."
-
-#: gui/serverconfigdialog.cpp:26
-msgid "Name:"
-msgstr "Naam:"
-
-#: gui/serverconfigdialog.cpp:32
-msgid "URL:"
-msgstr "Url:"
-
-#: gui/serverconfigdialog.cpp:37
-msgid "User:"
-msgstr ""
-
-#: gui/serverconfigdialog.cpp:42
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: gui/serverconfigdialog.cpp:47
-msgid "Bugzilla version:"
-msgstr ""
-
-#: gui/severityselectdialog.cpp:14
-msgid "Select Severity"
-msgstr "Kies Ernstigheidsgraad"
-
-#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Server:"
-msgstr "Bedieners"
-
-#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Product:"
-msgstr "Kies Produk"
-
-#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:59
-msgid "Component:"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Remove Server"
-#~ msgstr "Verwyder Bediener"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Show Wishes"
-#~ msgstr "Wissel vertoon wense"
-
-#~ msgid "C&lear"
-#~ msgstr "Maak skoon"
-
-#~ msgid "Package '%1' is not available offline."
-#~ msgstr "Paket '%1' is nie beskikbaar af-lyn."
-
-#~ msgid "&Clear"
-#~ msgstr "Maak skoon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select server"
-#~ msgstr "Kies Ernstigheidsgraad"
-
-#~ msgid "Hide the toolbar"
-#~ msgstr "Steek weg die nutsbalk"
-
-#~ msgid "Show the toolbar"
-#~ msgstr "Vertoon die nutsbalk"
-
-#~ msgid "Hide the statusbar"
-#~ msgstr "Steek weg die statusbalk"
-
-#~ msgid "Show the statusbar"
-#~ msgstr "Vertoon die statusbalk"
-
-#~ msgid "Malformed URL! Please check again."
-#~ msgstr "Misformde Url! Asseblief bevestig weer."
-
-#~ msgid "KBugBuster Preferences"
-#~ msgstr "K-fout-buster Voorkeure"