diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-27 18:32:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-27 19:38:24 +0100 |
commit | bcd40caddd1eca6a4bbeb79631dd31d8d60e3c95 (patch) | |
tree | f06d4d13ee0d8004f282e5035db0ad385a0c1af3 /tde-i18n-ar | |
parent | 8774dc1916a6130b05f4df4d1b3b053b5f16f530 (diff) | |
download | tde-i18n-bcd40caddd1eca6a4bbeb79631dd31d8d60e3c95.tar.gz tde-i18n-bcd40caddd1eca6a4bbeb79631dd31d8d60e3c95.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdeedu/kbruch
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/kbruch/
(cherry picked from commit 50ce22dad1c473e6d7fc60006add027592c13dad)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdeedu/kbruch.po | 595 |
1 files changed, 285 insertions, 310 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdeedu/kbruch.po b/tde-i18n-ar/messages/tdeedu/kbruch.po index ecf8d13af72..69dc6152295 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdeedu/kbruch.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdeedu/kbruch.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbruch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-23 07:52+0400\n" "Last-Translator: Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -13,13 +13,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: exerciseconvert.cpp:89 taskview.cpp:88 -msgid "Enter the numerator of your result" -msgstr "أدخل بسط الكسر لنتيجتك" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "أحمد محمد زواوي" -#: exerciseconvert.cpp:101 taskview.cpp:100 -msgid "Enter the denominator of your result" -msgstr "أدخل مقام الكسر لنتيجتك" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "azawawi@emirates.net.ae" + +#: exercisecompare.cpp:90 +msgid "Click on this button to change the comparison sign." +msgstr "" #: exercisecompare.cpp:106 exercisecompare.cpp:238 exerciseconvert.cpp:111 #: exerciseconvert.cpp:387 exercisefactorize.cpp:117 exercisefactorize.cpp:449 @@ -30,27 +38,23 @@ msgstr "الخطأ" #: exercisecompare.cpp:123 exercisecompare.cpp:165 exercisecompare.cpp:293 #: exerciseconvert.cpp:157 exerciseconvert.cpp:199 exerciseconvert.cpp:462 #: exercisefactorize.cpp:155 exercisefactorize.cpp:202 -#: exercisefactorize.cpp:566 taskview.cpp:152 taskview.cpp:228 -#: taskview.cpp:384 +#: exercisefactorize.cpp:566 taskview.cpp:152 taskview.cpp:228 taskview.cpp:384 msgid "&Check Task" msgstr "&تحقَق من المهمة" -#: exerciseconvert.cpp:159 exerciseconvert.cpp:423 exercisefactorize.cpp:156 -#: exercisefactorize.cpp:470 taskview.cpp:154 taskview.cpp:347 -msgid "" -"Click on this button to check your result. The button will not work if you have " -"not entered a result yet." +#: exercisecompare.cpp:125 exercisecompare.cpp:258 +msgid "Click on this button to check your result." msgstr "" -#: taskview.cpp:169 -msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions." +#: exercisecompare.cpp:136 +msgid "In this exercise you have to compare 2 given fractions." msgstr "" -#: taskview.cpp:170 +#: exercisecompare.cpp:137 msgid "" -"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter " -"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the " -"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!" +"In this exercise you have to compare 2 given fractions by choosing the " +"correct comparison sign. You can change the comparison sign by just clicking " +"on the button showing the sign." msgstr "" #: exercisecompare.cpp:211 exerciseconvert.cpp:338 exercisefactorize.cpp:399 @@ -63,11 +67,41 @@ msgstr "" msgid "CORRECT" msgstr "صحيح" +#: exercisecompare.cpp:289 exerciseconvert.cpp:458 exercisefactorize.cpp:562 +#: taskview.cpp:380 +msgid "N&ext Task" +msgstr "المهمّة ال&تالية" + +#: exerciseconvert.cpp:89 taskview.cpp:88 +msgid "Enter the numerator of your result" +msgstr "أدخل بسط الكسر لنتيجتك" + +#: exerciseconvert.cpp:101 taskview.cpp:100 +msgid "Enter the denominator of your result" +msgstr "أدخل مقام الكسر لنتيجتك" + +#: exerciseconvert.cpp:159 exerciseconvert.cpp:423 exercisefactorize.cpp:156 +#: exercisefactorize.cpp:470 taskview.cpp:154 taskview.cpp:347 +msgid "" +"Click on this button to check your result. The button will not work if you " +"have not entered a result yet." +msgstr "" + +#: exerciseconvert.cpp:170 +msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction." +msgstr "" + +#: exerciseconvert.cpp:171 +msgid "" +"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by " +"entering numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!" +msgstr "" + #: exerciseconvert.cpp:406 taskview.cpp:332 #, fuzzy msgid "" -"You entered a 0 as the denominator. This means division by zero, which is not " -"allowed. This task will be counted as not correctly solved." +"You entered a 0 as the denominator. This means division by zero, which is " +"not allowed. This task will be counted as not correctly solved." msgstr "" "لقد أدخلت نتيجة صحيحة لكنها ليست مخفضة.\n" "قم دائما بإدخال نتائجك كمخفَضة. سيتم عدَ هذه المهمة كحلّ خاطئ." @@ -81,283 +115,107 @@ msgstr "" "لقد أدخلت نتيجة صحيحة لكنها ليست مخفضة.\n" "قم دائما بإدخال نتائجك كمخفَضة. سيتم عدَ هذه المهمة كحلّ خاطئ." -#: exercisecompare.cpp:289 exerciseconvert.cpp:458 exercisefactorize.cpp:562 -#: taskview.cpp:380 -msgid "N&ext Task" -msgstr "المهمّة ال&تالية" - -#. i18n: file kbruchui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Task" -msgstr "&مهمة" - -#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 40 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Change the font of the numbers" -msgstr "" - -#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 56 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "" - -#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 97 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Change the color of the operation signs" -msgstr "" - -#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 115 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Change the color of the fraction bar" +#: exercisefactorize.cpp:121 +msgid "2" msgstr "" -#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 131 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Fraction bar:" +#: exercisefactorize.cpp:122 +msgid "3" msgstr "" -#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 147 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Operation sign:" -msgstr "العمليات:" - -#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 165 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Change the color of the numbers" +#: exercisefactorize.cpp:123 +msgid "5" msgstr "" -#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 181 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Number:" +#: exercisefactorize.cpp:124 +msgid "7" msgstr "" -#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 192 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "General" +#: exercisefactorize.cpp:125 +msgid "11" msgstr "" -#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 203 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Show result also as a mixed number, like 1 2/3." +#: exercisefactorize.cpp:126 +msgid "13" msgstr "" -#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 206 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can enable/disable showing the result in mixed-number notation." +#: exercisefactorize.cpp:127 +msgid "17" msgstr "" -#. i18n: file kbruch.kcfg line 10 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Active exercise." +#: exercisefactorize.cpp:128 +msgid "19" msgstr "" -#. i18n: file kbruch.kcfg line 11 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Saves the active exercise's type." +#: exercisefactorize.cpp:139 +msgid "Add prime factor 2." msgstr "" -#. i18n: file kbruch.kcfg line 18 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable Addition/Subtraction" -msgstr "الإضافة و الطرح" - -#. i18n: file kbruch.kcfg line 19 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable Addition/Subtraction for task generation." -msgstr "إضافة وطرح مهمة" - -#. i18n: file kbruch.kcfg line 23 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable Multiplication/Division" -msgstr "الضرب و القسمة" - -#. i18n: file kbruch.kcfg line 24 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable Multiplication/Division for task generation." -msgstr "ضرب وقسمة مهمة" - -#. i18n: file kbruch.kcfg line 28 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of fractions" -msgstr "عدد المصطلحات" - -#. i18n: file kbruch.kcfg line 29 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Set the number of fractions for task generation." +#: exercisefactorize.cpp:140 +msgid "Add prime factor 3." msgstr "" -#. i18n: file kbruch.kcfg line 33 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Max. main denominator" -msgstr "الحد الأقصى للمقام:" - -#. i18n: file kbruch.kcfg line 34 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set the maximum value of the main denominator." -msgstr "أعلى حد لمقام الكسر" - -#. i18n: file kbruch.kcfg line 41 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of correctly solved tasks" -msgstr "هذا العدد الكلي الحالي من المهام المحلولة الصحيحة." - -#. i18n: file kbruch.kcfg line 46 -#: rc.cpp:78 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of solved tasks" -msgstr "عدد المصطلحات" - -#. i18n: file kbruch.kcfg line 47 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Total number of solved tasks" -msgstr "هذا هو العدد الكلي الحالي من المهام المحلولة." - -#. i18n: file kbruch.kcfg line 54 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Color of the numbers in the task view" +#: exercisefactorize.cpp:141 +msgid "Add prime factor 5." msgstr "" -#. i18n: file kbruch.kcfg line 59 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Color of the operation signs in the task view" +#: exercisefactorize.cpp:142 +msgid "Add prime factor 7." msgstr "" -#. i18n: file kbruch.kcfg line 64 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Color of the fraction bars in the task view" +#: exercisefactorize.cpp:143 +msgid "Add prime factor 11." msgstr "" -#. i18n: file kbruch.kcfg line 69 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Font used for the task view" +#: exercisefactorize.cpp:144 +msgid "Add prime factor 13." msgstr "" -#. i18n: file kbruch.kcfg line 74 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Enable showing the result also as a mixed number" +#: exercisefactorize.cpp:145 +msgid "Add prime factor 17." msgstr "" -#. i18n: file kbruch.kcfg line 75 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "" -"Enables/disables showing the result also in the special mixed-number notation." +#: exercisefactorize.cpp:146 +msgid "Add prime factor 19." msgstr "" -#: exercisecompare.cpp:90 -msgid "Click on this button to change the comparison sign." +#: exercisefactorize.cpp:149 +msgid "&Remove Last Factor" msgstr "" -#: exercisecompare.cpp:125 exercisecompare.cpp:258 -msgid "Click on this button to check your result." +#: exercisefactorize.cpp:152 +msgid "Removes the last entered prime factor." msgstr "" -#: exercisecompare.cpp:136 -msgid "In this exercise you have to compare 2 given fractions." +#: exercisefactorize.cpp:173 +msgid "In this exercise you have to factorize a given number." msgstr "" -#: exercisecompare.cpp:137 +#: exercisefactorize.cpp:174 msgid "" -"In this exercise you have to compare 2 given fractions by choosing the correct " -"comparison sign. You can change the comparison sign by just clicking on the " -"button showing the sign." +"In this exercise you have to factorize a given number. You have to enter all " +"prime factors of the number. You can add a prime factor by clicking on the " +"corresponding button. The chosen prime factors will be shown in the input " +"field. Do not forget to enter all prime factors, even when a prime factor " +"repeats several times!" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "أحمد محمد زواوي" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "azawawi@emirates.net.ae" - -#: statisticsview.cpp:65 -msgid "Tasks so far:" -msgstr "المهمات لحد الآن:" - -#: statisticsview.cpp:71 -msgid "This is the current total number of solved tasks." -msgstr "هذا هو العدد الكلي الحالي من المهام المحلولة." - -#: statisticsview.cpp:74 -msgid "Correct:" -msgstr "صحيح:" - -#: statisticsview.cpp:91 -msgid "This is the current total number of correctly solved tasks." -msgstr "هذا العدد الكلي الحالي من المهام المحلولة الصحيحة." - -#: statisticsview.cpp:94 -msgid "Incorrect:" -msgstr "خاطئ:" - -#: statisticsview.cpp:111 -msgid "This is the current total number of unsolved tasks." -msgstr "هذا العدد الكلي الحالي من المهام غير المحلولة." - -#: statisticsview.cpp:119 -msgid "&Reset" -msgstr "إ&عادة تعيين" - -#: statisticsview.cpp:122 -msgid "Press the button to reset the statistics." -msgstr "اضغط على الزر لإعادة تعيين الإحصائيات." - -#: statisticsview.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "This part of the window shows the statistics." -msgstr "اضغط على الزر لإعادة تعيين الإحصائيات." - -#: statisticsview.cpp:131 -msgid "" -"This part of the window shows the statistics. Each exercise you do is counted. " -"You can reset the statistics by clicking on the button below. Also, if you do " -"not want to see the statistics, use the vertical bar on the left to reduce the " -"size of this window part." +#: kbruch.cpp:42 +msgid "Learn calculating with fractions" msgstr "" +#: kbruch.h:32 +msgid "KBruch" +msgstr "برنامج KBruch" + #: mainqtwidget.cpp:70 msgid "Choose another exercise by clicking on an icon." msgstr "" #: mainqtwidget.cpp:71 msgid "" -"Click on the different icons to choose another exercise. The exercises help you " -"to practice different aspects of calculating with fractions." +"Click on the different icons to choose another exercise. The exercises help " +"you to practice different aspects of calculating with fractions." msgstr "" #: mainqtwidget.cpp:79 @@ -410,8 +268,8 @@ msgstr "" #: mainqtwidget.cpp:200 msgid "" -"Choose the number which will be the maximum for the main denominator: 10, 20, " -"30, 40 or 50." +"Choose the number which will be the maximum for the main denominator: 10, " +"20, 30, 40 or 50." msgstr "" #: mainqtwidget.cpp:212 @@ -440,9 +298,9 @@ msgstr "" #: mainqtwidget.cpp:238 msgid "" -"Choose the type of operations you want for calculating fractions: " -"Addition/Substraction, Multiplication/Division or All Operations Mixed. If you " -"choose All Operations Mixed, the program will randomly choose addition, " +"Choose the type of operations you want for calculating fractions: Addition/" +"Substraction, Multiplication/Division or All Operations Mixed. If you choose " +"All Operations Mixed, the program will randomly choose addition, " "substraction, multiplication and/or division." msgstr "" @@ -450,22 +308,60 @@ msgstr "" msgid "Task Viewer Settings" msgstr "" -#: kbruch.h:32 -msgid "KBruch" -msgstr "برنامج KBruch" +#: statisticsview.cpp:65 +msgid "Tasks so far:" +msgstr "المهمات لحد الآن:" -#: kbruch.cpp:42 -msgid "Learn calculating with fractions" +#: statisticsview.cpp:71 +msgid "This is the current total number of solved tasks." +msgstr "هذا هو العدد الكلي الحالي من المهام المحلولة." + +#: statisticsview.cpp:74 +msgid "Correct:" +msgstr "صحيح:" + +#: statisticsview.cpp:91 +msgid "This is the current total number of correctly solved tasks." +msgstr "هذا العدد الكلي الحالي من المهام المحلولة الصحيحة." + +#: statisticsview.cpp:94 +msgid "Incorrect:" +msgstr "خاطئ:" + +#: statisticsview.cpp:111 +msgid "This is the current total number of unsolved tasks." +msgstr "هذا العدد الكلي الحالي من المهام غير المحلولة." + +#: statisticsview.cpp:119 +msgid "&Reset" +msgstr "إ&عادة تعيين" + +#: statisticsview.cpp:122 +msgid "Press the button to reset the statistics." +msgstr "اضغط على الزر لإعادة تعيين الإحصائيات." + +#: statisticsview.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "This part of the window shows the statistics." +msgstr "اضغط على الزر لإعادة تعيين الإحصائيات." + +#: statisticsview.cpp:131 +msgid "" +"This part of the window shows the statistics. Each exercise you do is " +"counted. You can reset the statistics by clicking on the button below. Also, " +"if you do not want to see the statistics, use the vertical bar on the left " +"to reduce the size of this window part." msgstr "" -#: exerciseconvert.cpp:170 -msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction." +#: taskview.cpp:169 +msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions." msgstr "" -#: exerciseconvert.cpp:171 +#: taskview.cpp:170 msgid "" -"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering " -"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!" +"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter " +"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with " +"the boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!" msgstr "" #: taskwidget.cpp:107 @@ -474,89 +370,167 @@ msgid "" "/" msgstr "" -#: exercisefactorize.cpp:121 -msgid "2" +#: kbruch.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Active exercise." msgstr "" -#: exercisefactorize.cpp:122 -msgid "3" +#: kbruch.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Saves the active exercise's type." msgstr "" -#: exercisefactorize.cpp:123 -msgid "5" +#: kbruch.kcfg:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Addition/Subtraction" +msgstr "الإضافة و الطرح" + +#: kbruch.kcfg:19 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Addition/Subtraction for task generation." +msgstr "إضافة وطرح مهمة" + +#: kbruch.kcfg:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Multiplication/Division" +msgstr "الضرب و القسمة" + +#: kbruch.kcfg:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Multiplication/Division for task generation." +msgstr "ضرب وقسمة مهمة" + +#: kbruch.kcfg:28 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of fractions" +msgstr "عدد المصطلحات" + +#: kbruch.kcfg:29 +#, no-c-format +msgid "Set the number of fractions for task generation." msgstr "" -#: exercisefactorize.cpp:124 -msgid "7" +#: kbruch.kcfg:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max. main denominator" +msgstr "الحد الأقصى للمقام:" + +#: kbruch.kcfg:34 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the maximum value of the main denominator." +msgstr "أعلى حد لمقام الكسر" + +#: kbruch.kcfg:41 kbruch.kcfg:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of correctly solved tasks" +msgstr "هذا العدد الكلي الحالي من المهام المحلولة الصحيحة." + +#: kbruch.kcfg:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of solved tasks" +msgstr "عدد المصطلحات" + +#: kbruch.kcfg:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Total number of solved tasks" +msgstr "هذا هو العدد الكلي الحالي من المهام المحلولة." + +#: kbruch.kcfg:54 kbruch.kcfg:55 +#, no-c-format +msgid "Color of the numbers in the task view" msgstr "" -#: exercisefactorize.cpp:125 -msgid "11" +#: kbruch.kcfg:59 kbruch.kcfg:60 +#, no-c-format +msgid "Color of the operation signs in the task view" msgstr "" -#: exercisefactorize.cpp:126 -msgid "13" +#: kbruch.kcfg:64 kbruch.kcfg:65 +#, no-c-format +msgid "Color of the fraction bars in the task view" msgstr "" -#: exercisefactorize.cpp:127 -msgid "17" +#: kbruch.kcfg:69 kbruch.kcfg:70 +#, no-c-format +msgid "Font used for the task view" msgstr "" -#: exercisefactorize.cpp:128 -msgid "19" +#: kbruch.kcfg:74 +#, no-c-format +msgid "Enable showing the result also as a mixed number" msgstr "" -#: exercisefactorize.cpp:139 -msgid "Add prime factor 2." +#: kbruch.kcfg:75 +#, no-c-format +msgid "" +"Enables/disables showing the result also in the special mixed-number " +"notation." msgstr "" -#: exercisefactorize.cpp:140 -msgid "Add prime factor 3." +#: kbruchui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Task" +msgstr "&مهمة" + +#: kbruchui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" msgstr "" -#: exercisefactorize.cpp:141 -msgid "Add prime factor 5." +#: taskvieweroptionsbase.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Change the font of the numbers" msgstr "" -#: exercisefactorize.cpp:142 -msgid "Add prime factor 7." +#: taskvieweroptionsbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Colors" msgstr "" -#: exercisefactorize.cpp:143 -msgid "Add prime factor 11." +#: taskvieweroptionsbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Change the color of the operation signs" msgstr "" -#: exercisefactorize.cpp:144 -msgid "Add prime factor 13." +#: taskvieweroptionsbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Change the color of the fraction bar" msgstr "" -#: exercisefactorize.cpp:145 -msgid "Add prime factor 17." +#: taskvieweroptionsbase.ui:131 +#, no-c-format +msgid "Fraction bar:" msgstr "" -#: exercisefactorize.cpp:146 -msgid "Add prime factor 19." +#: taskvieweroptionsbase.ui:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operation sign:" +msgstr "العمليات:" + +#: taskvieweroptionsbase.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Change the color of the numbers" msgstr "" -#: exercisefactorize.cpp:149 -msgid "&Remove Last Factor" +#: taskvieweroptionsbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "Number:" msgstr "" -#: exercisefactorize.cpp:152 -msgid "Removes the last entered prime factor." +#: taskvieweroptionsbase.ui:192 +#, no-c-format +msgid "General" msgstr "" -#: exercisefactorize.cpp:173 -msgid "In this exercise you have to factorize a given number." +#: taskvieweroptionsbase.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Show result also as a mixed number, like 1 2/3." msgstr "" -#: exercisefactorize.cpp:174 +#: taskvieweroptionsbase.ui:206 +#, no-c-format msgid "" -"In this exercise you have to factorize a given number. You have to enter all " -"prime factors of the number. You can add a prime factor by clicking on the " -"corresponding button. The chosen prime factors will be shown in the input " -"field. Do not forget to enter all prime factors, even when a prime factor " -"repeats several times!" +"Here you can enable/disable showing the result in mixed-number notation." msgstr "" #, fuzzy @@ -575,5 +549,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Task with All 4 Operations" #~ msgstr "مهمة مع كل 4 عملية" -#~ msgid "KBruch is an application to automatically generate tasks with fractions." +#~ msgid "" +#~ "KBruch is an application to automatically generate tasks with fractions." #~ msgstr "برنامج KBruch هو تطبيق يقوم بتوليد المهام مع الكسور تلقائيا." |