summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-09-03 19:59:21 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-09-03 20:45:30 +0200
commitf1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e (patch)
treebee0cf53d8ce4a4bb0394b1daf3a210aa342ea6d /tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
parent4b6e7a349ae63502f0b50c9be255ec4356bec1f4 (diff)
downloadtde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.tar.gz
tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.zip
Additional k => tde renaming and fixes
Diffstat (limited to 'tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeio_sftp.po')
-rw-r--r--tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeio_sftp.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
index 872353a82a7..770be91361e 100644
--- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
+++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# translation of kio_sftp.po to Azerbaijani Turkish
-# kio_sftp.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi
+# translation of tdeio_sftp.po to Azerbaijani Turkish
+# tdeio_sftp.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_sftp\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_sftp\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 14:13+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
@@ -15,125 +15,125 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: kio_sftp.cpp:427
+#: tdeio_sftp.cpp:427
msgid "An internal error occurred. Please retry the request again."
msgstr ""
-#: kio_sftp.cpp:510
+#: tdeio_sftp.cpp:510
msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>"
msgstr ""
-#: kio_sftp.cpp:514
+#: tdeio_sftp.cpp:514
msgid "No hostname specified"
msgstr ""
-#: kio_sftp.cpp:526
+#: tdeio_sftp.cpp:526
msgid "SFTP Login"
msgstr "SFTP Girişi"
-#: kio_sftp.cpp:528
+#: tdeio_sftp.cpp:528
msgid "site:"
msgstr "sayt:"
-#: kio_sftp.cpp:629
+#: tdeio_sftp.cpp:629
#, fuzzy
msgid "Please enter your username and key passphrase."
msgstr "Xahiş edirik, istifadəçi adı və açar şifrənizi girin."
-#: kio_sftp.cpp:631
+#: tdeio_sftp.cpp:631
#, fuzzy
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Xahiş edirik, istifadəçi adı və şifrənizi girin."
-#: kio_sftp.cpp:639
+#: tdeio_sftp.cpp:639
#, fuzzy
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Səhv istifadəçi adı ya da şifrə"
-#: kio_sftp.cpp:644
+#: tdeio_sftp.cpp:644
#, fuzzy
msgid "Please enter a username and password"
msgstr "Xahiş edirik, istifadəçi adı və şifrənizi girin."
-#: kio_sftp.cpp:703
+#: tdeio_sftp.cpp:703
#, fuzzy
msgid "Warning: Cannot verify host's identity."
msgstr "Xəbərdarlıq: Qovşaq tanına bilmədi!"
-#: kio_sftp.cpp:714
+#: tdeio_sftp.cpp:714
#, fuzzy
msgid "Warning: Host's identity changed."
msgstr "Xəbərdarlıq: Qovşaq tanıdılması dəyişdirildi!"
-#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726
+#: tdeio_sftp.cpp:725 tdeio_sftp.cpp:726
msgid "Authentication failed."
msgstr "Giriş bacarılmadı."
-#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755
+#: tdeio_sftp.cpp:740 tdeio_sftp.cpp:755
msgid "Connection failed."
msgstr "Bağlantı bacarılmadı."
-#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957
+#: tdeio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957
msgid "Connection closed by remote host."
msgstr "Bağlantı uzaq qovşaq tərəfindən bağlandı."
-#: kio_sftp.cpp:756
+#: tdeio_sftp.cpp:756
#, c-format
msgid "Unexpected SFTP error: %1"
msgstr "Gözlənilməyən SFTP xətası: %1"
-#: kio_sftp.cpp:800
+#: tdeio_sftp.cpp:800
#, c-format
msgid "SFTP version %1"
msgstr "SFTP buraxılış %1"
-#: kio_sftp.cpp:806
+#: tdeio_sftp.cpp:806
msgid "Protocol error."
msgstr "Protokol xətası."
-#: kio_sftp.cpp:812
+#: tdeio_sftp.cpp:812
#, c-format
msgid "Successfully connected to %1"
msgstr "%1 ilə bağlantı müvəffəqiyyətlə quruldu"
-#: kio_sftp.cpp:1047
+#: tdeio_sftp.cpp:1047
msgid "An internal error occurred. Please try again."
msgstr ""
-#: kio_sftp.cpp:1068
+#: tdeio_sftp.cpp:1068
msgid ""
"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again."
msgstr ""
-#: kio_sftp.cpp:1318
+#: tdeio_sftp.cpp:1318
msgid "The remote host does not support renaming files."
msgstr "Uzaq qovşaq faylların yenidən adlandırılmasını dəstəkləmir."
-#: kio_sftp.cpp:1367
+#: tdeio_sftp.cpp:1367
msgid "The remote host does not support creating symbolic links."
msgstr "Uzaq qovşaq simvolik körpülərin yaradılmasını dəstəkləmir."
-#: kio_sftp.cpp:1492
+#: tdeio_sftp.cpp:1492
msgid "Connection closed"
msgstr "Bağlantı qopdu"
-#: kio_sftp.cpp:1494
+#: tdeio_sftp.cpp:1494
msgid "Could not read SFTP packet"
msgstr "SFTP paketi oxuna bilmədi"
-#: kio_sftp.cpp:1611
+#: tdeio_sftp.cpp:1611
msgid "SFTP command failed for an unknown reason."
msgstr "SFTP əmri namə'lum bir səbəblə iflas etdi."
-#: kio_sftp.cpp:1615
+#: tdeio_sftp.cpp:1615
msgid "The SFTP server received a bad message."
msgstr "SFTP vericisi hökmsüz ismarış aldı."
-#: kio_sftp.cpp:1619
+#: tdeio_sftp.cpp:1619
msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server."
msgstr "SFTP vericisi tərəfindən dəstəklənməyən gedişatı etmək istədiniz."
-#: kio_sftp.cpp:1623
+#: tdeio_sftp.cpp:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Error code: %1"
msgstr "Xəta kodu: "