summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 03:08:03 -0500
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 03:08:03 -0500
commit242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch)
treeea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-be/messages/tdebase
parent8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff)
downloadtde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz
tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/appletproxy.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/clockapplet.po221
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/display.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/dockbarextension.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/drkonqi.po143
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/extensionproxy.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/filetypes.po6
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/htmlsearch.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/joystick.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kaccess.po7
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kappfinder.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kasbarextension.po5
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kate.po2258
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kay.po35
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmaccess.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmaccessibility.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmarts.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmbackground.po156
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmbell.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcgi.po7
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcolors.po9
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcrypto.po105
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcss.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmenergy.po42
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmfonts.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmicons.po78
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcminfo.po73
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcminput.po172
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkclock.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkded.po10
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkeys.po375
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkicker.po711
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkonq.po173
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po435
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkonsole.po218
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkurifilt.po11
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkwm.po382
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlaunch.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlayout.po300
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlocale.po44
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmmedia.po288
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmnic.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmnotify.po5
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmperformance.po11
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmprintmgr.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmsamba.po8
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmscreensaver.po93
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmsmartcard.po7
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmsmserver.po104
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmspellchecking.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmstyle.po195
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmtaskbar.po374
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmtdednssd.po142
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmtdeio.po17
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po210
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmtwinrules.po15
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmusb.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmview1394.po13
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmxinerama.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcontrol.po58
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kdcop.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kdesktop.po755
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kdialog.po9
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kfindpart.po11
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kfmclient.po36
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kgreet_classic.po19
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kgreet_winbind.po23
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/khelpcenter.po108
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/khotkeys.po33
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kicker.po680
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kjobviewer.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/klipper.po95
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kmenuapplet.po5
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kmenuedit.po19
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kminipagerapplet.po59
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/knetattach.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/konqueror.po1060
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/konsole.po474
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kpager.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kpersonalizer.po497
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kprinter.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/krdb.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kreadconfig.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/krunapplet.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/ksmserver.po205
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/ksplash.po12
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/ksplashthemes.po6
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kstart.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po19
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/ksystraycmd.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kthememanager.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/ktip.po398
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kwriteconfig.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kxkb.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/libdmctl.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/libkicker.po441
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po6
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po7
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/libkonq.po79
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/libtaskbar.po356
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/libtaskmanager.po43
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/lockout.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/mediaapplet.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/naughtyapplet.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/nsplugin.po21
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/privacy.po54
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/quicklauncher.po145
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdedebugdialog.po39
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdefontinst.po129
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_finger.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_fish.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_floppy.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_home.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_ldap.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_mac.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_man.po57
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_media.po440
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_nfs.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_nntp.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_pop3.po5
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_print.po11
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_remote.po11
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_settings.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_sftp.po231
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_smb.po9
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_smtp.po6
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_system.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_tar.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po21
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_trash.po63
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdepasswd.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeprint_part.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeprintfax.po325
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tderandr.po352
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdescreensaver.po21
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdesu.po77
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdesud.po9
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdmconfig.po174
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdmgreet.po686
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/trashapplet.po3
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/twin.po522
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/twin_clients.po402
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/twin_lib.po60
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/useraccount.po5
153 files changed, 10299 insertions, 6727 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/appletproxy.po
index 35ffb07effd..7a8d5debeb0 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/appletproxy.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/appletproxy.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appletproxy\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-08 10:00+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/clockapplet.po
index 6a619e913b9..8e7af68eb2c 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/clockapplet.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/clockapplet.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clockapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 01:15+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,343 +19,343 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"\n"
-#: clock.cpp:93
+#: clock.cpp:83
msgid "Configure - Clock"
msgstr "Настаўленне - Гадзіннік"
-#: clock.cpp:136
+#: clock.cpp:126
msgid "General"
msgstr "Агульныя"
-#: clock.cpp:680
+#: clock.cpp:697
msgid ""
"_: hour\n"
"one"
msgstr "адна"
-#: clock.cpp:680
+#: clock.cpp:697
msgid ""
"_: hour\n"
"two"
msgstr "дзве"
-#: clock.cpp:681
+#: clock.cpp:698
msgid ""
"_: hour\n"
"three"
msgstr "тры"
-#: clock.cpp:681
+#: clock.cpp:698
msgid ""
"_: hour\n"
"four"
msgstr "чатыры"
-#: clock.cpp:681
+#: clock.cpp:698
msgid ""
"_: hour\n"
"five"
msgstr "пяць"
-#: clock.cpp:682
+#: clock.cpp:699
msgid ""
"_: hour\n"
"six"
msgstr "шэсць"
-#: clock.cpp:682
+#: clock.cpp:699
msgid ""
"_: hour\n"
"seven"
msgstr "сем"
-#: clock.cpp:682
+#: clock.cpp:699
msgid ""
"_: hour\n"
"eight"
msgstr "восем"
-#: clock.cpp:683
+#: clock.cpp:700
msgid ""
"_: hour\n"
"nine"
msgstr "дзевяць"
-#: clock.cpp:683
+#: clock.cpp:700
msgid ""
"_: hour\n"
"ten"
msgstr "дзесяць"
-#: clock.cpp:683
+#: clock.cpp:700
msgid ""
"_: hour\n"
"eleven"
msgstr "адзінаццаць"
-#: clock.cpp:684
+#: clock.cpp:701
msgid ""
"_: hour\n"
"twelve"
msgstr "дванаццаць"
-#: clock.cpp:687
+#: clock.cpp:704
#, no-c-format
msgid "%0 o'clock"
msgstr "%0 гадзін"
-#: clock.cpp:688
+#: clock.cpp:705
#, no-c-format
msgid "five past %0"
msgstr "пяць хвілін на %0-ю"
-#: clock.cpp:689
+#: clock.cpp:706
#, no-c-format
msgid "ten past %0"
msgstr "дзесяць хвілін на %0-ю"
-#: clock.cpp:690
+#: clock.cpp:707
#, no-c-format
msgid "quarter past %0"
msgstr "чвэрць %0-й"
-#: clock.cpp:691
+#: clock.cpp:708
#, no-c-format
msgid "twenty past %0"
msgstr "дваццаць хвілін на %0-ю"
-#: clock.cpp:692
+#: clock.cpp:709
#, no-c-format
msgid "twenty five past %0"
msgstr "дваццаць пяць хвілін на %0-ю"
-#: clock.cpp:693
+#: clock.cpp:710
#, no-c-format
msgid "half past %0"
msgstr "палова на %0-ю"
-#: clock.cpp:694
+#: clock.cpp:711
#, no-c-format
msgid "twenty five to %1"
msgstr "без дваццаці пяці хвілін %1"
-#: clock.cpp:695
+#: clock.cpp:712
#, no-c-format
msgid "twenty to %1"
msgstr "без дваццаці хвілін %1"
-#: clock.cpp:696
+#: clock.cpp:713
#, no-c-format
msgid "quarter to %1"
msgstr "без чвэрці %1"
-#: clock.cpp:697
+#: clock.cpp:714
#, no-c-format
msgid "ten to %1"
msgstr "без дзесяці хвілін %1"
-#: clock.cpp:698
+#: clock.cpp:715
#, no-c-format
msgid "five to %1"
msgstr "без пяці хвілін %1"
-#: clock.cpp:699
+#: clock.cpp:716
#, no-c-format
msgid "%1 o'clock"
msgstr "%1 гадзін"
-#: clock.cpp:702
+#: clock.cpp:719
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"%0 o'clock"
msgstr "%0 гадзіна"
-#: clock.cpp:703
+#: clock.cpp:720
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"five past %0"
msgstr "пяць хвілін на %0-ю"
-#: clock.cpp:704
+#: clock.cpp:721
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"ten past %0"
msgstr "дзесяць хвілін на %0-ю"
-#: clock.cpp:705
+#: clock.cpp:722
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"quarter past %0"
msgstr "чвэрць на %0-ю"
-#: clock.cpp:706
+#: clock.cpp:723
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"twenty past %0"
msgstr "дваццаць хвілін на %0-ю"
-#: clock.cpp:707
+#: clock.cpp:724
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"twenty five past %0"
msgstr "дваццаць пяць хвілін на %0-ю"
-#: clock.cpp:708
+#: clock.cpp:725
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"half past %0"
msgstr "палова на %0-ю"
-#: clock.cpp:709
+#: clock.cpp:726
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"twenty five to %1"
msgstr "без дваццаці пяці хвілін %1"
-#: clock.cpp:710
+#: clock.cpp:727
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"twenty to %1"
msgstr "без дваццаці хвілін %1"
-#: clock.cpp:711
+#: clock.cpp:728
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"quarter to %1"
msgstr "без чвэрці %1"
-#: clock.cpp:712
+#: clock.cpp:729
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"ten to %1"
msgstr "без дзесяці хвілін %1"
-#: clock.cpp:713
+#: clock.cpp:730
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"five to %1"
msgstr "без пяці хвілін %1"
-#: clock.cpp:714
+#: clock.cpp:731
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"%1 o'clock"
msgstr "%1 гадзіна"
-#: clock.cpp:716
+#: clock.cpp:733
msgid "Night"
msgstr "Ноч"
-#: clock.cpp:717
+#: clock.cpp:734
msgid "Early morning"
msgstr "Развідняе"
-#: clock.cpp:717
+#: clock.cpp:734
msgid "Morning"
msgstr "Раніца"
-#: clock.cpp:717
+#: clock.cpp:734
msgid "Almost noon"
msgstr "Амаль поўдзень"
-#: clock.cpp:718
+#: clock.cpp:735
msgid "Noon"
msgstr "Поўдзень"
-#: clock.cpp:718
+#: clock.cpp:735
msgid "Afternoon"
msgstr "Дзень"
-#: clock.cpp:718
+#: clock.cpp:735
msgid "Evening"
msgstr "Вечар"
-#: clock.cpp:719
+#: clock.cpp:736
msgid "Late evening"
msgstr "Позні вечар"
-#: clock.cpp:821
+#: clock.cpp:838
msgid "Start of week"
msgstr "Пачатак тыдня"
-#: clock.cpp:823
+#: clock.cpp:840
msgid "Middle of week"
msgstr "Сярэдзіна тыдня"
-#: clock.cpp:825
+#: clock.cpp:842
msgid "End of week"
msgstr "Канец тыдня"
-#: clock.cpp:827
+#: clock.cpp:844
msgid "Weekend!"
msgstr "Выходныя!"
-#: clock.cpp:1502
+#: clock.cpp:1541
msgid "Clock"
msgstr "Гадзіннік"
-#: clock.cpp:1528 clock.cpp:1731
+#: clock.cpp:1567 clock.cpp:1770
msgid "Local Timezone"
msgstr "Мясцовая часавая зона"
-#: clock.cpp:1537
+#: clock.cpp:1576
msgid "&Configure Timezones..."
msgstr "&Наставіць часавыя зоны..."
-#: clock.cpp:1541
+#: clock.cpp:1580
msgid "&Plain"
msgstr "&Просты"
-#: clock.cpp:1542
+#: clock.cpp:1581
msgid "&Digital"
msgstr "&Лічбавы"
-#: clock.cpp:1543
+#: clock.cpp:1582
msgid "&Analog"
msgstr "&Аналагавы"
-#: clock.cpp:1544
+#: clock.cpp:1583
msgid "&Fuzzy"
msgstr "&Словы"
-#: clock.cpp:1547
+#: clock.cpp:1586
msgid "&Type"
msgstr "&Тып"
-#: clock.cpp:1548
+#: clock.cpp:1587
msgid "Show Time&zone"
msgstr "Паказваць часавую &зону"
-#: clock.cpp:1551
+#: clock.cpp:1590
msgid "&Adjust Date && Time..."
msgstr "&Вызначыць дату і час..."
-#: clock.cpp:1553
+#: clock.cpp:1592
msgid "Date && Time &Format..."
msgstr "&Фармат даты і часу..."
-#: clock.cpp:1556
+#: clock.cpp:1595
msgid "C&opy to Clipboard"
msgstr "&Скапіяваць у буфер абмену"
-#: clock.cpp:1560
+#: clock.cpp:1599
msgid "&Configure Clock..."
msgstr "&Наставіць Гадзіннік..."
-#: clock.cpp:1813
+#: clock.cpp:1852
#, c-format
msgid "Showing time for %1"
msgstr "Паказваецца час для %1"
@@ -394,19 +395,19 @@ msgid "&Frame"
msgstr "&Рамка"
#. i18n: file analog.ui line 92
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 rc.cpp:90 rc.cpp:147
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 rc.cpp:90 rc.cpp:150
#, no-c-format
msgid "Time"
msgstr "Час"
#. i18n: file analog.ui line 136
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:99 rc.cpp:156 rc.cpp:162
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:99 rc.cpp:159 rc.cpp:165
#, no-c-format
msgid "Foreground color:"
msgstr "Колер тэксту:"
#. i18n: file analog.ui line 167
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:96 rc.cpp:153 rc.cpp:165
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:96 rc.cpp:156 rc.cpp:168
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr "Фонавы колер:"
@@ -460,7 +461,7 @@ msgid "LCD look"
msgstr "Выгляд LCD"
#. i18n: file fuzzy.ui line 124
-#: rc.cpp:93 rc.cpp:150 rc.cpp:168
+#: rc.cpp:93 rc.cpp:153 rc.cpp:171
#, no-c-format
msgid "Font:"
msgstr "Шрыфт:"
@@ -531,32 +532,38 @@ msgstr "Слоўны гадзіннік"
msgid "&Seconds"
msgstr "&Секунды"
-#. i18n: file settings.ui line 326
-#: rc.cpp:159
+#. i18n: file settings.ui line 186
+#: rc.cpp:147
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Shadow"
+msgstr "Колер ценю:"
+
+#. i18n: file settings.ui line 334
+#: rc.cpp:162
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. i18n: file settings.ui line 438
-#: rc.cpp:171
+#. i18n: file settings.ui line 446
+#: rc.cpp:174
#, no-c-format
msgid "&Timezones"
msgstr "&Часавыя зоны"
-#. i18n: file settings.ui line 447
-#: rc.cpp:174
+#. i18n: file settings.ui line 455
+#: rc.cpp:177
#, no-c-format
msgid "City"
msgstr "Горад"
-#. i18n: file settings.ui line 458
-#: rc.cpp:177
+#. i18n: file settings.ui line 466
+#: rc.cpp:180
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Каментар"
-#. i18n: file settings.ui line 474
-#: rc.cpp:180
+#. i18n: file settings.ui line 482
+#: rc.cpp:183
#, no-c-format
msgid ""
"A list of timezones known to your system. Press the middle mouse button on the "
@@ -566,91 +573,97 @@ msgstr ""
"гадзінніку ў сістэмным сподку, і ён пакажа вам час у выбраных гарадах."
#. i18n: file clockapplet.kcfg line 10
-#: rc.cpp:183
+#: rc.cpp:186
#, no-c-format
msgid "Clock type"
msgstr "Тып гадзінніка"
#. i18n: file clockapplet.kcfg line 22
-#: rc.cpp:186 rc.cpp:189 rc.cpp:210 rc.cpp:228 rc.cpp:255 rc.cpp:282
+#: rc.cpp:189 rc.cpp:192 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:261 rc.cpp:288
#, no-c-format
msgid "Foreground color."
msgstr "Колер тэксту."
#. i18n: file clockapplet.kcfg line 30
-#: rc.cpp:192 rc.cpp:207 rc.cpp:279
+#: rc.cpp:195 rc.cpp:213 rc.cpp:285
#, no-c-format
msgid "Font for the clock."
msgstr "Шрыфт гадзінніка."
#. i18n: file clockapplet.kcfg line 40
-#: rc.cpp:195 rc.cpp:216 rc.cpp:243
+#: rc.cpp:198 rc.cpp:222 rc.cpp:249
#, no-c-format
msgid "Show seconds."
msgstr "Паказваць секунды."
#. i18n: file clockapplet.kcfg line 44
-#: rc.cpp:198 rc.cpp:219 rc.cpp:246 rc.cpp:270
+#: rc.cpp:201 rc.cpp:225 rc.cpp:252 rc.cpp:276
#, no-c-format
msgid "Show date."
msgstr "Паказваць дату."
#. i18n: file clockapplet.kcfg line 48
-#: rc.cpp:201 rc.cpp:222 rc.cpp:249 rc.cpp:273
+#: rc.cpp:204 rc.cpp:228 rc.cpp:255 rc.cpp:279
#, no-c-format
msgid "Show day of week."
msgstr "Паказваць дзень тыдня."
#. i18n: file clockapplet.kcfg line 52
-#: rc.cpp:204 rc.cpp:225 rc.cpp:252 rc.cpp:276
+#: rc.cpp:207 rc.cpp:231 rc.cpp:258 rc.cpp:282
#, no-c-format
msgid "Show frame."
msgstr "Паказваць рамку."
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 69
-#: rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:258 rc.cpp:285
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 56
+#: rc.cpp:210
+#, no-c-format
+msgid "Use shadow."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 73
+#: rc.cpp:219 rc.cpp:237 rc.cpp:264 rc.cpp:291
#, no-c-format
msgid "Background color."
msgstr "Фонавы колер."
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 99
-#: rc.cpp:234 rc.cpp:261
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 103
+#: rc.cpp:240 rc.cpp:267
#, no-c-format
msgid "Shadow color."
msgstr "Колер ценю."
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 103
-#: rc.cpp:237
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 107
+#: rc.cpp:243
#, no-c-format
msgid "Blink"
msgstr "Міргаць"
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 107
-#: rc.cpp:240 rc.cpp:264
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 111
+#: rc.cpp:246 rc.cpp:270
#, no-c-format
msgid "LCD Style"
msgstr "Стыль LCD"
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 145
-#: rc.cpp:267
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 149
+#: rc.cpp:273
#, no-c-format
msgid "Anti-Alias factor"
msgstr "Фактар антыаліясінгу"
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 178
-#: rc.cpp:288
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 182
+#: rc.cpp:294
#, no-c-format
msgid "Fuzzyness"
msgstr "Дакладнасць"
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 184
-#: rc.cpp:291
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 188
+#: rc.cpp:297
#, no-c-format
msgid "Show window frame"
msgstr "Паказваць рамку акна"
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 188
-#: rc.cpp:294
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 192
+#: rc.cpp:300
#, no-c-format
msgid "Default size of the calendar"
msgstr "Прадвызначаны памер календара"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/display.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/display.po
index 3674cc1f2c0..124c0f21666 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/display.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/display.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: display\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 14:18+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/dockbarextension.po
index 94952db4b78..66aff1c378a 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/dockbarextension.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/dockbarextension.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dockbarextension\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-06 02:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-08 10:03+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/drkonqi.po
index 3b7601f33ca..5f69d10f595 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drkonqi\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-23 01:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 06:09+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,12 +27,35 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "symbol@akeeri.tk, serzh.by@gmail.com"
-#: backtrace.cpp:83
+#: backtrace.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found."
msgstr ""
"Не атрымоўваецца стварыць пратакол збою, бо адладчык '%1' не знойдзены."
+#: backtrace.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Administrative access is required to generate a backtrace"
+msgstr "Не атрымалася стварыць пратакол збою."
+
+#: bugdescription.cpp:59
+msgid "Crash Report"
+msgstr ""
+
+#: bugdescription.cpp:67 bugdescriptiondialog.cpp:60
+msgid "Bug Description"
+msgstr ""
+
+#: bugdescriptiondialog.cpp:83
+msgid "Contact Email: "
+msgstr ""
+
+#: bugdescriptiondialog.cpp:90
+msgid ""
+"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this crash "
+"report.\n"
+msgstr ""
+
#: debugger.cpp:65
#, fuzzy
msgid "C&opy"
@@ -51,26 +75,26 @@ msgstr "Пратакол захаваны ў файле %1"
msgid "Cannot create a file in which to save the backtrace"
msgstr "Не атрымоўваецца стварыць файл для захавання пратаколу"
-#: debugger.cpp:115
+#: debugger.cpp:115 toplevel.cpp:485
#, fuzzy
msgid "Select Filename"
msgstr "Вылучыце імя файла"
-#: debugger.cpp:123
+#: debugger.cpp:123 toplevel.cpp:496
msgid ""
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
"Файл з назвай \"%1\" ужо існуе. Ці вы сапраўды хочаце перазапісаць яго?"
-#: debugger.cpp:125
+#: debugger.cpp:125 toplevel.cpp:498
msgid "Overwrite File?"
msgstr "Перазапісаць файл?"
-#: debugger.cpp:126
+#: debugger.cpp:126 toplevel.cpp:499
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Перазапісаць"
-#: debugger.cpp:138
+#: debugger.cpp:138 toplevel.cpp:510
#, fuzzy
msgid "Cannot open file %1 for writing"
msgstr "Не атрымоўваецца адкрыць файл %1 для запісу"
@@ -211,46 +235,50 @@ msgstr "Забараніць адвольны доступ да дыска"
msgid "The TDE Crash Handler"
msgstr "Аналізатар збояў TDE"
-#: toplevel.cpp:59
+#: toplevel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "&Bug report"
msgstr "Паведамленне аб памылцы"
-#: toplevel.cpp:60
+#: toplevel.cpp:64
#, fuzzy
msgid "&Debugger"
msgstr "Адладчык"
-#: toplevel.cpp:64
+#: toplevel.cpp:65
+msgid "&Report Crash"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:69
msgid "&General"
msgstr "&Агульныя"
-#: toplevel.cpp:79
+#: toplevel.cpp:84
#, fuzzy
msgid "&Backtrace"
msgstr "Пратакол збою"
-#: toplevel.cpp:103
+#: toplevel.cpp:108
#, fuzzy
msgid "<p><b>Short description</b></p><p>%1</p>"
msgstr "<p><b>Кароткае апісанне</b></p><p>%1</p>"
-#: toplevel.cpp:107
+#: toplevel.cpp:112
#, fuzzy
msgid "<p><b>What is this?</b></p><p>%1</p>"
msgstr "<p><b>Што гэта?</b></p><p>%1</p>"
-#: toplevel.cpp:111
+#: toplevel.cpp:116
#, fuzzy
msgid "<p><b>What can I do?</b></p><p>%1</p>"
msgstr "<p><b>Што рабіць?</b></p><p>%1</p>"
-#: toplevel.cpp:116
+#: toplevel.cpp:121
#, fuzzy
msgid "<p><b>Application crashed</b></p><p>The program %appname crashed.</p>"
msgstr "<p><b>Збой прыкладання</b></p><p>Непаладка ў праграме %appname.</p>"
-#: toplevel.cpp:135
+#: toplevel.cpp:140
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure "
@@ -268,27 +296,100 @@ msgstr ""
"тым, як яе прайграць. Немагчыма выправіць памылку, калі няма яе апісання.</b>"
"</p>"
-#: toplevel.cpp:147
+#: toplevel.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Include Backtrace"
msgstr "Уключаць пратакол збою"
-#: toplevel.cpp:147
+#: toplevel.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Generate"
msgstr "Стварыць"
-#: toplevel.cpp:147
+#: toplevel.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Do Not Generate"
msgstr "Не ствараць"
-#: toplevel.cpp:215
+#: toplevel.cpp:229 toplevel.cpp:241
#, fuzzy
msgid "It was not possible to generate a backtrace."
msgstr "Не атрымалася стварыць пратакол збою."
-#: toplevel.cpp:216
+#: toplevel.cpp:230 toplevel.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Backtrace Not Possible"
msgstr "Не получается создать протокол сбоя"
+
+#: toplevel.cpp:255
+msgid ""
+"<p>Do you want to include a description of what you were doing when this "
+"application crashed? This would help the developers to figure out what went "
+"wrong.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:261
+msgid "Include Description"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:261
+msgid "Add Description"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:261
+msgid "Just Report the Crash"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:353
+msgid ""
+"<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:354
+msgid "Ready to Send"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:354
+msgid "View Report"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:354
+msgid "Send Report"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:435
+msgid ""
+"<p>Your crash report has been uploaded!</p></p>You may reference it if desired "
+"by its unique ID:"
+"<br>%1</p>"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:436
+msgid "Report uploaded"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:448
+msgid ""
+"<p>Your crash report failed to upload!</p>"
+"<p>Please check your network settings and try again.</p>"
+"<p>The server responded:"
+"<br>%1</p>"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
+msgid "Upload failure"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
+msgid "Save Report"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
+msgid "Retry Upload"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:465
+msgid ""
+"<p>Your crash report failed to upload!</p>"
+"<p>Please check your network settings and try again.</p>"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/extensionproxy.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/extensionproxy.po
index b6af22b10c3..bb744d45041 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/extensionproxy.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/extensionproxy.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 06:11+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/filetypes.po
index a2e9234f2dc..3adb34b4d3a 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/filetypes.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/filetypes.po
@@ -9,10 +9,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filetypes\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 02:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-27 13:28+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -244,7 +245,8 @@ msgstr ""
"файлаў"
#: keditfiletype.cpp:117
-msgid "(c) 2000, TDE developers"
+#, fuzzy
+msgid "(c) 2000, KDE developers"
msgstr "(c) 2000, Распрацоўшчыкі TDE"
#: keditfiletype.cpp:151
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/htmlsearch.po
index ce7983aee6f..576c3d07f39 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/htmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/htmlsearch.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: htmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-27 13:29+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/joystick.po
index 5206d43066d..64769125799 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/joystick.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/joystick.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: joystick\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-02 03:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 06:12+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kaccess.po
index 6725ebb13bd..d4d91fc1515 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kaccess.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kaccess.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaccess\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-16 02:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 06:14+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -377,8 +378,8 @@ msgstr "Прыкладанне запытала змену сваіх парам
#, fuzzy
msgid ""
"These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and "
-"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and off "
-"with standardized keyboard gestures.\n"
+"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and "
+"off with standardized keyboard gestures.\n"
"\n"
"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and "
"gestures\"."
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kappfinder.po
index 3b9ebd9ab80..012729b4513 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kappfinder.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kappfinder.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-27 13:31+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kasbarextension.po
index 356403f19a8..49d9275129b 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kasbarextension.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kasbarextension.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasbarextension\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 06:16+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "Аб праграме Kasbar"
#: kasaboutdlg.cpp:156
#, fuzzy
-msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>TDE Version:</b> %2</body></qt>"
+msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>KDE Version:</b> %2</body></qt>"
msgstr "<qt><body><h2>Версія Kasbar: %1</h2><b>Версія TDE:</b> %2</body></qt>"
#: kasaboutdlg.cpp:164
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kate.po
index 16e2bf89455..6d68f0d7048 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kate.po
@@ -9,10 +9,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 06:18+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,205 +22,235 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"\n"
-#: app/kateexternaltools.cpp:276
-msgid "Failed to expand the command '%1'."
-msgstr "Немагчыма разгарнуць каманду '%1'."
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:277
-msgid "Kate External Tools"
-msgstr "Знешнія інструменты Kate"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:427
-msgid "Edit External Tool"
-msgstr "Змяніць знешні інструмент"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:441
-msgid "&Label:"
-msgstr "&Меціна:"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:446
-msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu"
-msgstr "Назва будзе паказвацца ў меню 'Інструменты->Знешнія інструменты"
+#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Eugene Zelenko, Ігар Грачышка, Сяржук Лянцэвіч"
-#: app/kateexternaltools.cpp:456
-msgid "S&cript:"
-msgstr "С&цэнар:"
+#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "greendeath@mail.ru, ihar.hrachyshka@gmail.com, serzh.by@gmail.com"
-#: app/kateexternaltools.cpp:461
+#: tips.txt:3
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh "
-"for execution. The following macros will be expanded:</p>"
-"<ul>"
-"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document."
-"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents."
-"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current "
-"document."
-"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document."
-"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current "
-"view."
-"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view."
-"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view."
-"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>"
+"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
+"and advanced features of all sorts.</p>\n"
+"<p>You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration "
+"dialog,\n"
+"choose <strong>Settings -&gt;configure</strong> to launch that.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Каманда для запуску знешняй прылады. Вы можаце выкарыстаць наступныя "
-"падстановы:</p>"
-"<ul>"
-"<li><code>%URL</code> - адрас бягучага дакумента."
-"<li><code>%URLs</code> - спіс адрасоў усіх адчыненых дакументаў."
-"<li><code>%directory</code> - адрас тэчкі, якая змяшчае бягучы дакумент."
-"<li><code>%filename</code> - імя файла бягучага дакумента."
-"<li><code>%line</code> - радок, на якой усталяваны курсор у бягучым дакуменце."
-"<li><code>%column</code> - слупок, на якой усталяваны курсор у бягучым "
-"дакуменце."
-"<li><code>%selection</code> - вылучаны тэкст."
-"<li><code>%text</code> - змесціва бягучага дакумента.</ul>"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:479
-msgid "&Executable:"
-msgstr "&Выканальны файл:"
+"<p>Kate пастаўляецца з наборам модуляў, якія забяспечваюць простыя і \n"
+"пашыраныя магчымасці для рэдагавання.</p>\n"
+"<p>Вы можаце актывізаваць і выключыць вызначаныя модулі ў дыялогу налады \n"
+"<strong>Налады -gt;Наладзіць Kate</strong></p>\n"
-#: app/kateexternaltools.cpp:484
+#: tips.txt:11
#, fuzzy
msgid ""
-"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be "
-"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
+"<p>You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n"
+"<strong>Ctrl+T</strong></p>\n"
msgstr ""
-"Праграма, выконваючая каманду. Выкарыстоўваецца, каб праверыць даступнасць "
-"прылады. Калі не запоўнена, будзе скарыстана першае слова <em>каманды</em>."
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:490
-msgid "&Mime types:"
-msgstr "Тыпы &MIME:"
+"<p>Вы можаце памяняць знакі справа і злева ад курсора месцамі, націснуўшы \n"
+"<strong>Ctrl+T</strong></p>\n"
-#: app/kateexternaltools.cpp:495
+#: tips.txt:17
#, fuzzy
msgid ""
-"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
-"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from "
-"known mimetypes, press the button on the right."
+"<p>You can export the current document as a HTML file, including\n"
+"syntax highlighting.</p>\n"
+"<p>Just choose <strong>File -&gt; Export -&gt; HTML...</strong></p>\n"
msgstr ""
-"Спіс тыпаў MIME, падзелены кропкай з коскі. Гэты спіс будзе абмяжоўваць "
-"ужыванне прылады толькі для апрацоўкі файлаў вызначаных тыпаў. Калі поле "
-"пакінуць пустым, прылада можна выкарыстаць для любых дакументаў. Для выбару "
-"тыпаў MIME націсніце кнопку справа."
+"<p>Вы можаце экспартаваць бягучы дакумент у файл HTML, уключаючы падсвятленне \n"
+"сінтаксісу.</p>\n"
+"<p>Вылучыце <strong>Файл -gt; Экспарт -gt; HTML...</strong></p>\n"
-#: app/kateexternaltools.cpp:504
-msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes."
+#: tips.txt:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>You can split the Kate editor as many times as you like and\n"
+"in either direction. Each frame has its own status bar and\n"
+"can display any open document.</p>\n"
+"<p>Just choose "
+"<br><strong>View -&gt; Split [ Horizontal | Vertical ]</strong></p>\n"
msgstr ""
-"Націсніце, каб адкрыць дыялогавае акно, якое дапаможа стварыць спіс тыпаў MIME."
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:508
-msgid "&Save:"
-msgstr "&Запісаць:"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
-msgid "None"
-msgstr "Няма"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
-msgid "Current Document"
-msgstr "Бягучы дакумент"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
-msgid "All Documents"
-msgstr "Усе дакументы"
+"<p>Вы можаце падзяліць акно рэдактара на некалькі частак па\n"
+"гарызанталі і вертыкалі. Кожная панэль мае сваю ўласную \n"
+"радок стану і можа паказваць любы адчынены дакумент.</p>\n"
+"<p>Вылучыце "
+"<br><strong>Выгляд -gt; Падзяліць па [ гарызанталі | вертыкалі ]</strong></p>\n"
-#: app/kateexternaltools.cpp:516
+#: tips.txt:32
#, fuzzy
msgid ""
-"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running "
-"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, "
-"for example, an FTP client."
+"<p>You can drag the Tool views (<em>File List</em> and <em>File Selector</em>)\n"
+"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off "
+"the\n"
+"main window.</p>\n"
msgstr ""
-"Вы можаце захаваць бягучы дакумент або ўсе змененыя дакументы перад запускам "
-"каманды. Гэта часам бывае трэба для перадачы файлаў пасродкам, да прыкладу, "
-"кліента FTP."
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:523
-msgid "&Command line name:"
-msgstr "&Назва каманднага радка:"
+"<p>Вы можаце перацягваць бакавыя панэлі (<em>Дакументы</em> і <em>Правадыр</em>"
+")\n"
+"на любы бок, ставіць іх адно над адным і нават адлучаць іх ад асноўнага "
+"акна.</p>\n"
-#: app/kateexternaltools.cpp:528
+#: tips.txt:39
#, fuzzy
msgid ""
-"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command "
-"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
-"tabs in the name."
+"<p>Kate has a built-in terminal emulator, just click on <strong>"
+"\"Terminal\"</strong> at\n"
+"the bottom to show or hide it as you desire.</p>\n"
msgstr ""
-"Пры націску F7 з'яўляецца радок для каманд праўкі. Вы зможаце выклікаць гэтую "
-"знешнюю прыладу, паказаўшы exttool-назоў_каманды. Не выкарыстайце прабелы і "
-"табуляцыю ў назове."
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:539
-msgid "You must specify at least a name and a command"
-msgstr "Вы павінны вызначыць хаця б назву і каманду"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:548
-msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
-msgstr "Выберыце тыпы MIME, для якіх трэба выкарыстоўваць гэты інструмент."
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:550
-msgid "Select Mime Types"
-msgstr "Выбар тыпаў MIME"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:568
-msgid "&New..."
-msgstr "&Новы..."
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:576
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Змяніць..."
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:580
-msgid "Insert &Separator"
-msgstr "Уставіць &падзяляльнік"
+"<p>У Kate маецца ўбудаваны эмулятар тэрмінала. Націсніце на цэтліку <strong>"
+"\"Terminal\"</strong> унізе вокны\n"
+"для паказу або ўтойванні тэрмінала.</p>\n"
-#: app/kateexternaltools.cpp:602
+#: tips.txt:45
+#, fuzzy
msgid ""
-"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
-msgstr "Гэты спіс паказвае ўсе настаўленыя інструменты."
+"<p>Kate can highlight the current line with a\n"
+"<table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
+"width=\"100%\">"
+"<tr>"
+"<td>different\n"
+"background color.<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n"
+"<p>You can set the color in the <em>Colors</em> page of the configuration\n"
+"dialog.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Kate можа падсвятляць бягучы радок <table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" "
+"cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\">"
+"<tr>"
+"<td>іншым колерам фону.<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n"
+"<p>Вы можаце вылучыць гэты колер на ўкладцы <em>Колеры</em> "
+"дыялогу налады рэдактара.</p>\n"
-#: app/kateviewspace.cpp:320 app/kateviewspace.cpp:359
-msgid " INS "
-msgstr " УСТ "
+#: tips.txt:54
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>You can open the currently edited file in any other application from within\n"
+"Kate.</p>\n"
+"<p>Choose <strong>File -&gt; Open With</strong> for the list of programs\n"
+"configured\n"
+"for the document type. There is also an option <strong>Other...</strong> to\n"
+"choose any application on your system.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Вы можаце адкрыць бягучы рэдагуемы файл у іншым прыкладанні.</p>\n"
+"<p>Вылучыце <strong>Файл -gt; Адкрыць у</strong> і ў які з'явіўся спісе "
+"вылучыце \n"
+"прыкладанне, якое звязана з гэтым тыпам файлаў. Таксама вы можаце вылучыць\n"
+"<strong>Іншае...</strong> для ручнога ўказання імя праграмы.</p>\n"
-#: app/kateviewspace.cpp:325 app/kateviewspace.cpp:363
-msgid " NORM "
-msgstr " ЗВЫЧ "
+#: tips.txt:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n"
+"bookmark panes when started from the <strong>View Defaults</strong> "
+"page of the\n"
+"configuration dialog.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Вы можаце наладзіць рэдактар для сталага паказу нумароў радкоў і палосы "
+"закладак \n"
+"на ўкладцы <strong>Выгляд па змаўчанні</strong> дыялогу налады Kate.</p>\n"
-#: app/kateviewspace.cpp:351
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr " Радок: %1 Слупок: %2 "
+#: tips.txt:71
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>You can download new or updated <em>Syntax highlight definitions</em> from\n"
+"the <strong>Highlighting</strong> page in the configuration dialog.</p>\n"
+"<p>Just click the <em>Download...</em> button on the <em>Highlight Modes</em>\n"
+"tab (You have to be online, of course...).</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Вы можаце загрузіць новыя або абноўленыя <em>правілы падсвятленні</em>\n"
+"на ўкладцы <strong>Падсвятленне</strong> дыялогу налады Kate.</p>\n"
+"<p>Націсніце на кнопку <em>Запампаваць...</em> на ўкладцы <em>Падсвятленне</em>"
+"\n"
+"(натуральна, калі вы маеце доступ у Інтэрнэт).</p>\n"
-#: app/kateviewspace.cpp:355
-msgid " R/O "
-msgstr " ЧЫТ "
+#: tips.txt:79
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>You can cycle through all open documents by pressing <strong>"
+"Alt+Left</strong>\n"
+"or <strong>Alt+Right</strong>. The next/previous document will immediately be "
+"displayed\n"
+"in the active frame.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Вы можаце перамыкацца паміж адчыненымі дакументамі, націскаючы <strong>"
+"Alt+Стрэлка налева</strong> \n"
+"або <strong>Alt+Стрэлка направа</strong>. Наступны або папярэдні дакумент будзе "
+"паказаны ў актыўнай укладцы.</p>\n"
-#: app/kateviewspace.cpp:357
-msgid " OVR "
-msgstr " ЗАМ "
+#: tips.txt:86
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>You can do cool sed-like regular expression replacements using <em>"
+"Command Line</em>.</p>\n"
+"<p>For example, press <strong>F7</strong> and enter <code>"
+"s /oldtext/newtext/g</code>\n"
+"to replace &quot;oldtext&quot; with &quot;newtext&quot; throughout the current\n"
+"line.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Вы можаце вырабляць складаныя замены, выкарыстаючы рэгулярныя выразы ў стылю "
+"sed,\n"
+"выкарыстаючы <em>Каманду праўкі</em>.</p>\n"
+"<p>Напрыклад, націсніце <strong>Ctrl+M</strong> і ўвядзіце <code>"
+"s/oldtext/newtext/g</code> \n"
+"для замены quot;oldtextquot; на quot;newtextquot; усюды ў бягучым радку.</p>\n"
-#: app/kateviewspace.cpp:363
-msgid " BLK "
-msgstr " БЛК "
+#: tips.txt:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>You can repeat your last search by just pressing <strong>F3</strong>, or\n"
+"<strong>Shift+F3</strong> if you want to search backwards.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Вы можаце паўтарыць пошук, націснуўшы <strong>F3</strong> або <strong>"
+"Shift+F3</strong> для пошуку ў зваротным кірунку.</p>\n"
-#: app/kateconsole.cpp:129
+#: tips.txt:100
#, fuzzy
msgid ""
-"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
-"contained commands with your user rights."
+"<p>You can filter the files displayed in the <em>File Selector</em> tool view.\n"
+"</p>\n"
+"<p>Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n"
+"<code>*.html *.php</code> if you only want to see HTML and PHP files in the\n"
+"current folder.</p>\n"
+"<p>The File Selector will even remember your filters for you.</strong></p>\n"
msgstr ""
-"Вы сапраўды жадаеце перанакіраваць тэкст у кансоль. Для гэтага будуць "
-"запушчаныя адпаведныя каманды пад вашымі правамі."
+"<p>У бакавой панэлі <em>Правадыр</em> можна праглядаць толькі файлы, адпаведныя "
+"вызначанаму шаблону.</p>\n"
+"<p>Проста ўвядзіце фільтр у радку ўводу ўнізе панэлі. Напрыклад, \n"
+"<code>*.html *.php</code> пакажа толькі файлы HTML і PHP \n"
+"у бягучай тэчцы.</p>\n"
+"<p>Уведзеныя ўмовы фільтраў захоўваюцца.</strong></p>\n"
-#: app/kateconsole.cpp:130
-msgid "Pipe to Console?"
-msgstr "Вывесці ў кансоль?"
+#: tips.txt:110
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>You can have two views - or even more - of the same document in Kate. "
+"Editing\n"
+"in either will be reflected in both.</p>\n"
+"<p>So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the other\n"
+"end of a document, just press <strong>Ctrl+Shift+T</strong> to split\n"
+"horizontally.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Вы можаце падзяліць бягучы дакумент Kate на два або больш паданняў "
+"(выглядаў),\n"
+"у якіх змены дакумента будуць сінхранізавацца сябар з сябрам.</p>\n"
+"<p>Таксама вам будзе лягчэй перамяшчацца па вялікіх дакументах. Націсніце "
+"<strong>Ctrl+Shift+T</strong> для падзелу акна дакумента вертыкальным "
+"падзельнікам.</p>\n"
-#: app/kateconsole.cpp:131
-msgid "Pipe to Console"
-msgstr "Вывесці ў кансоль"
+#: tips.txt:119
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Press <strong>F8</strong> or <strong>Shift+F8</strong> to switch to the\n"
+"next/previous frame.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Націсніце <strong>F8</strong> або <strong>Shift+F8</strong> "
+"для пераключэння \n"
+"у наступнае або папярэдняе падаванне дакумента.</p>\n"
#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
msgid "Documents"
@@ -286,8 +317,8 @@ msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
"Стварыць новы экзэмпляр Kate (новае акно з тымі самымі адкрытымі дакументамі)."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:269
-#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:540
+#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299
+#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539
msgid "External Tools"
msgstr "Знешнія інструменты"
@@ -362,29 +393,29 @@ msgstr "Падчас закрыцця адкрыты новы файл, памы
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Закрыцце спынена"
-#: app/katemainwindow.cpp:489
+#: app/katemainwindow.cpp:488
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
-#: app/katemainwindow.cpp:611
+#: app/katemainwindow.cpp:610
msgid "&Other..."
msgstr "&Іншыя..."
-#: app/katemainwindow.cpp:621
+#: app/katemainwindow.cpp:620
msgid "Other..."
msgstr "Іншыя..."
-#: app/katemainwindow.cpp:638
+#: app/katemainwindow.cpp:637
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Праграма '%1' не знойдзена!"
-#: app/katemainwindow.cpp:638
+#: app/katemainwindow.cpp:637
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Праграма не знойдзена!"
-#: app/katemainwindow.cpp:666
+#: app/katemainwindow.cpp:665
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email "
"message."
@@ -394,15 +425,15 @@ msgstr ""
"ліста."
"<p>Хочаце запісаць яго?"
-#: app/katemainwindow.cpp:669
+#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Немагчыма даслаць незапісаны файл"
-#: app/katemainwindow.cpp:677 app/katemainwindow.cpp:698
+#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Немагчыма запісаць файл. Праверце правы запісу для гэтага файла."
-#: app/katemainwindow.cpp:688
+#: app/katemainwindow.cpp:687
msgid ""
"<p>The current file:"
"<br><strong>%1</strong>"
@@ -414,345 +445,183 @@ msgstr ""
"<br>быў зменены. Змяненні не будуць адлюстраваныя ў далучаным файле."
"<p>Хочаце запісаць файл перад дасыланнем?"
-#: app/katemainwindow.cpp:691
+#: app/katemainwindow.cpp:690
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Запісаць перад дасыланнем?"
-#: app/katemainwindow.cpp:691
+#: app/katemainwindow.cpp:690
msgid "Do Not Save"
msgstr "Не запісваць"
-#: app/katemailfilesdialog.cpp:47
-msgid "Email Files"
-msgstr "Даслаць файлы по электроннай пошце"
-
-#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99
-msgid "&Show All Documents >>"
-msgstr "&Паказаць усе дакументы >>"
-
-#: app/katemailfilesdialog.cpp:52
-msgid "&Mail..."
-msgstr "&Даслаць..."
-
-#: app/katemailfilesdialog.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Press <strong>Mail...</strong> to email the current document."
-"<p>To select more documents to send, press <strong>Show All "
-"Documents&nbsp;&gt;&gt;</strong>."
-msgstr ""
-"<p>Націсніце <strong>Адправіць па пошце...</strong> для пасылкі бягучага "
-"дакумента па электроннай пошце."
-"<p>Для выбару некалькіх дакументаў для адпраўкі па пошце націсніце <strong> "
-"Паказаць усё документыnbsp;gt;gt;</strong>."
-
#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579
-#: app/katemailfilesdialog.cpp:62
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: app/katemailfilesdialog.cpp:104
-msgid "&Hide Document List <<"
-msgstr "&Схаваць спіс дакументаў <<"
-
-#: app/katemailfilesdialog.cpp:105
-msgid "Press <strong>Mail...</strong> to send selected documents"
-msgstr ""
-"Націсніце <strong>Даслаць...</strong>, каб даслаць выбраныя дакументы па "
-"электроннай пошце"
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61
-msgid "Documents Modified on Disk"
-msgstr "Змененыя дакументы на дыску"
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:63
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&Прапусціць"
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:64
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "Пера&запісаць"
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog if "
-"there are no more unhandled documents."
-msgstr ""
-"Выдаляе сцяг мадыфікацыі з вылучаных дакументаў і зачыняе гэты дыялог, калі "
-"больш няма неапрацаваных дакументаў."
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the dialog "
-"if there are no more unhandled documents."
-msgstr ""
-"Перапісвае вылучаныя дакументы, адхіляе змены на дыску і зачыняе дыялог, калі "
-"больш няма неапрацаваных дакументаў."
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are no "
-"more unhandled documents."
-msgstr ""
-"Перачытвае вылучаныя дакументы з дыска і зачыняе дыялог, калі больш няма "
-"неапрацаваных дакументаў."
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82
+msgid "Comment"
+msgstr "Каментар"
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:87
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>The documents listed below has changed on disk."
-"<p>Select one or more at the time and press an action button until the list is "
-"empty.</qt>"
+"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
+"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
msgstr ""
-"<qt>Дакументы, пералічаныя ніжэй, былі змененыя на дыску."
-"<p>Вылучыце адзін з іх або некалькі адначасова і націсніце кнопку дзеяння, каб "
-"ачысціць спіс.</qt>"
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:93
-msgid "Filename"
-msgstr "Назва файла"
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:94
-msgid "Status on Disk"
-msgstr "Стан дыскавай версіі файла"
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98
-msgid "Modified"
-msgstr "Зменены"
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98
-msgid "Created"
-msgstr "Створаны"
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98
-msgid "Deleted"
-msgstr "Выдалены"
+"Тут паказаныя ўсе даступныя модулі Kate. Пасля ўключэнні сцяжка ў адпаведнага "
+"модуля ён будзе загружаны пры наступным запуску Kate."
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:108
-msgid "&View Difference"
-msgstr "Па&казаць адрозненні"
+#: app/katemain.cpp:41
+msgid "Start Kate with a given session"
+msgstr "Стартаваць Kate з выбранай сесіяй"
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates the difference between the the editor contents and the disk file for "
-"the selected document, and shows the difference with the default application. "
-"Requires diff(1)."
-msgstr ""
-"Вылічае адрозненне паміж змесцівам рэдактара і файлам на дыску для вылучанага "
-"дакумента і паказвае адрозненне ў прыкладанні па змаўчанні. Патрабуецца ўтыліта "
-"diff(1)."
+#: app/katemain.cpp:43
+msgid "Use a already running kate instance (if possible)"
+msgstr "Выкарыстаць наяўны экзэмпляр праграмы Kate (калі магчыма)"
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:163
-msgid ""
-"Could not save the document \n"
-"'%1'"
+#: app/katemain.cpp:45
+msgid "Force single document mode if the MDI setting is enabled."
msgstr ""
-"Немагчыма запісаць дакумент \n"
-"'%1'"
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:268
-msgid ""
-"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your "
-"PATH."
+#: app/katemain.cpp:47
+msgid "Only try to reuse kate instance with this pid"
msgstr ""
-"Памылка выканання праграмы diff. Калі ласка, праверце, ці ўстаноўленая праграма "
-"diff(1) ў шляху пошуку праграмаў."
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:270
-msgid "Error Creating Diff"
-msgstr "Памылка стварэння файла адрозненняў"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
-#: app/kateconfigdialog.cpp:174 app/kateconfigdialog.cpp:243
-#: app/kateconfigdialog.cpp:252 app/kateconfigdialog.cpp:260
-#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:317
-msgid "Application"
-msgstr "Праграма"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:97
-msgid "General"
-msgstr "Агульныя"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:98
-msgid "General Options"
-msgstr "Агульныя опцыі"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:105
-msgid "&Appearance"
-msgstr "&Вонкавы выгляд"
+"Паспрабаваць выкарыстаць наяўны экзэмпляр праграмы Kate з вызначаным "
+"ідэнтыфікатарам працэсу pid"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:110
-msgid "&Show full path in title"
-msgstr "&Паказваць поўны шлях да файла ў загалоўку акна"
+#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:532
+msgid "Set encoding for the file to open"
+msgstr "Вызначыць знаказбор файла"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If this option is checked, the full document path will be shown in the window "
-"caption."
-msgstr ""
-"Пры выбары гэтай опцыі ў загалоўку акна рэдактара будзе паказаны поўны шлях да "
-"дакумента."
+#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:533
+msgid "Navigate to this line"
+msgstr "Перайсці ў гэты радок"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:117
-msgid "&Behavior"
-msgstr "&Паводзіны"
+#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:534
+msgid "Navigate to this column"
+msgstr "Перайсці ў гэты слупок"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:122
-msgid "Sync &terminal emulator with active document"
-msgstr "Сінхранізаваць &тэрмінальны эмулятар з актыўным дакументам"
+#: app/katemain.cpp:55 app/kwritemain.cpp:531
+msgid "Read the contents of stdin"
+msgstr "Чытаць змест стандартнай плыні ўводу stdin"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If this is checked, the built in Konsole will <code>cd</code> "
-"to the directory of the active document when started and whenever the active "
-"document changes, if the document is a local file."
-msgstr ""
-"Пры выбары гэтай опцыі ўбудаваная кансоль зменіць тэчку на тэчку актыўнага "
-"дакумента пры запуску і пры змене актыўнага дакумента, калі ён з'яўляецца "
-"лакальным файлам."
+#: app/katemain.cpp:56 app/kwritemain.cpp:535
+msgid "Document to open"
+msgstr "Адкрыць дакумент"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:132
-msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes"
-msgstr "Сі&гналізаваць пра змяненні адкрытых файлаў іншымі працэсамі"
+#: app/katemain.cpp:67
+msgid "Kate"
+msgstr "Kate"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files "
-"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked "
-"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that "
-"file gains focus inside Kate."
-msgstr ""
-"Калі гэты параметр усталяваны, вам будзе прапанавана вылучыць, што рабіць з "
-"файламі, змененымі на дыску, калі Kate атрымоўвае фокус. Калі не ўсталяваны, "
-"будзе прапанавана вылучыць, што рабіць з файлам, калі асобны файл атрымоўвае "
-"фокус усярэдзіне Kate."
+#: app/katemain.cpp:68
+msgid "Kate - Advanced Text Editor"
+msgstr "Kate - Адмысловы тэкставы рэдактар"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:143
-msgid "Meta-Information"
-msgstr "Мета-інфармацыя"
+#: app/katemain.cpp:69 app/kwritemain.cpp:556
+msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors"
+msgstr "© 2000-2004 Стваральнікі Kate"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:148
-msgid "Keep &meta-information past sessions"
-msgstr "Захоўваць &мета-інфармацыю аб былых сесіях"
+#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Падтрымка"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be "
-"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document "
-"has not changed when reopened."
-msgstr ""
-"Уключыце гэтую опцыю каб захоўваць налады сеансу такія як усталяваныя закладкі. "
-"Гэтыя налады будуць адноўленыя калі дакумент не быў зменены з моманту апошняга "
-"рэдагавання."
+#: app/katemain.cpp:72 app/katemain.cpp:73 app/katemain.cpp:74
+#: app/katemain.cpp:79 app/kwritemain.cpp:559 app/kwritemain.cpp:560
+#: app/kwritemain.cpp:561 app/kwritemain.cpp:566
+msgid "Core Developer"
+msgstr "Асноўны распрацоўшчык"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:159
-msgid "&Delete unused meta-information after:"
-msgstr "Вы&даляць старую мета-інфармацыю пасля:"
+#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:562
+msgid "The cool buffersystem"
+msgstr "Прышпільная сістэма буфераў"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:161
-msgid "(never)"
-msgstr "(ніколі)"
+#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563
+msgid "The Editing Commands"
+msgstr "Каманды рэдагавання"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:162
-msgid " day(s)"
-msgstr " дзён"
+#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564
+msgid "Testing, ..."
+msgstr "Праверка, тэсты, ..."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:174
-msgid "Sessions"
-msgstr "Сесіі"
+#: app/katemain.cpp:78 app/kwritemain.cpp:565
+msgid "Former Core Developer"
+msgstr "Былы асноўны распрацоўшчык"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:175
-msgid "Session Management"
-msgstr "Кіраванне сесіямі"
+#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567
+msgid "KWrite Author"
+msgstr "Стваральнік KWrite"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:181
-msgid "Elements of Sessions"
-msgstr "Запісы сесіі"
+#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568
+msgid "KWrite port to KParts"
+msgstr "Порт KWrite на KParts"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:186
-msgid "Include &window configuration"
-msgstr "Захоўваць настаўленні &вокнаў"
+#: app/katemain.cpp:84 app/kwritemain.cpp:571
+msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
+msgstr "Гісторыя адкату для KWrite, падтрымка праверкі правапісу праз KSpell"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Check this if you want all your views and frames restored each time you open "
-"Kate"
-msgstr ""
-"Уключыце гэтую опцыю, каб аднаўляць размяшчэнне элементаў інтэрфейсу пры "
-"запуску рэдактара"
+#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:572
+msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
+msgstr "Падтрымка падсвятлення сінтаксісу XML для KWrite"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:195
-msgid "Behavior on Application Startup"
-msgstr "Паводзіны праграмы пры стартаванні"
+#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:573
+msgid "Patches and more"
+msgstr "Патчы і інш."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:199
-msgid "&Start new session"
-msgstr "&Стартаванне новай сесіі"
+#: app/katemain.cpp:87
+msgid "Developer & Highlight wizard"
+msgstr "Распрацоўшчык, напісанне майстра падсвятлення"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:200
-msgid "&Load last-used session"
-msgstr "&Адкрыцце апошняй сесіі"
+#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575
+msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
+msgstr "Падсвятленне для файлаў спецыфікацыі RPM, Perl, Diff і інш."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:201
-msgid "&Manually choose a session"
-msgstr "Са&мастойны выбар сесіі"
+#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576
+msgid "Highlighting for VHDL"
+msgstr "Падсвятленне для VHDL"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:216
-msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch"
-msgstr "Паводзіны праграмы пры закрыцці праграмы ці пераключэнні сесій"
+#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577
+msgid "Highlighting for SQL"
+msgstr "Падсвятленне для SQL"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:220
-msgid "&Do not save session"
-msgstr "&Не запісваць сесію"
+#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578
+msgid "Highlighting for Ferite"
+msgstr "Падсвятленне для Ferite"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:221
-msgid "&Save session"
-msgstr "&Запісаць сесію"
+#: app/katemain.cpp:93 app/kwritemain.cpp:579
+msgid "Highlighting for ILERPG"
+msgstr "Падсвятленне для ILERPG"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:222
-msgid "&Ask user"
-msgstr "С&пытаць карыстальніка"
+#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580
+msgid "Highlighting for LaTeX"
+msgstr "Падсвятленне для LaTeX"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:243
-msgid "File Selector"
-msgstr "Выбар файлаў"
+#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581
+msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
+msgstr "Падсвятленне для Makefiles, Python"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:245
-msgid "File Selector Settings"
-msgstr "Настаўленні файлавага вандроўніка"
+#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582
+msgid "Highlighting for Python"
+msgstr "Падсвятленне для Python"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:252
-msgid "Document List"
-msgstr "Спіс дакументаў"
+#: app/katemain.cpp:98 app/kwritemain.cpp:584
+msgid "Highlighting for Scheme"
+msgstr "Падсвятленне для Scheme"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:253
-msgid "Document List Settings"
-msgstr "Настаўленні спіса дакументаў"
+#: app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585
+msgid "PHP Keyword/Datatype list"
+msgstr "Спіс ключавых слоў/тыпаў данняў PHP"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:260 app/kateconfigdialog.cpp:317
-msgid "Plugins"
-msgstr "Утулкі"
+#: app/katemain.cpp:100 app/kwritemain.cpp:586
+msgid "Very nice help"
+msgstr "Файны дапаможнік"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:261
-msgid "Plugin Manager"
-msgstr "Кіраўнік утулак"
+#: app/katemain.cpp:101 app/kwritemain.cpp:587
+msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
+msgstr "Усе іншыя людзі, якія дапамагалі, але я забыўся на іх імёны"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:276 app/kateconfigdialog.cpp:282
-msgid "Editor"
-msgstr "Рэдактар"
+#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686
+msgid ""
+"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
+msgstr "Немагчыма адкрыць файл '%1': гэта не звычайны файл, гэта тэчка."
#: app/kategrepdialog.cpp:102
msgid "Pattern:"
@@ -916,330 +785,603 @@ msgstr "<strong>Памылка:</strong><p>"
msgid "Grep Tool Error"
msgstr "Памылка Grep"
-#: app/katemain.cpp:41
-msgid "Start Kate with a given session"
-msgstr "Стартаваць Kate з выбранай сесіяй"
+#: app/katedocmanager.cpp:395
+msgid ""
+"<p>The document '%1' has been modified, but not saved."
+"<p>Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"<p>Дакумент '%1' быў зменены, але змены яшчэ не запісаныя на дыску."
+"<p>Хочаце запісаць змены ці адхіліць іх?"
-#: app/katemain.cpp:43
-msgid "Use a already running kate instance (if possible)"
-msgstr "Выкарыстаць наяўны экзэмпляр праграмы Kate (калі магчыма)"
+#: app/katedocmanager.cpp:397
+msgid "Close Document"
+msgstr "Закрыць дакумент"
-#: app/katemain.cpp:45
-msgid "Only try to reuse kate instance with this pid"
+#: app/katedocmanager.cpp:484
+msgid "Reopening files from the last session..."
+msgstr "Адкрыцце файлаў з апошняй сесіі..."
+
+#: app/katedocmanager.cpp:491
+msgid "Starting Up"
+msgstr "Стартаванне"
+
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61
+msgid "Documents Modified on Disk"
+msgstr "Змененыя дакументы на дыску"
+
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:63
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Прапусціць"
+
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:64
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "Пера&запісаць"
+
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog if "
+"there are no more unhandled documents."
msgstr ""
-"Паспрабаваць выкарыстаць наяўны экзэмпляр праграмы Kate з вызначаным "
-"ідэнтыфікатарам працэсу pid"
+"Выдаляе сцяг мадыфікацыі з вылучаных дакументаў і зачыняе гэты дыялог, калі "
+"больш няма неапрацаваных дакументаў."
-#: app/katemain.cpp:47 app/kwritemain.cpp:532
-msgid "Set encoding for the file to open"
-msgstr "Вызначыць знаказбор файла"
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the dialog "
+"if there are no more unhandled documents."
+msgstr ""
+"Перапісвае вылучаныя дакументы, адхіляе змены на дыску і зачыняе дыялог, калі "
+"больш няма неапрацаваных дакументаў."
-#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:533
-msgid "Navigate to this line"
-msgstr "Перайсці ў гэты радок"
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are no "
+"more unhandled documents."
+msgstr ""
+"Перачытвае вылучаныя дакументы з дыска і зачыняе дыялог, калі больш няма "
+"неапрацаваных дакументаў."
-#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:534
-msgid "Navigate to this column"
-msgstr "Перайсці ў гэты слупок"
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>The documents listed below has changed on disk."
+"<p>Select one or more at the time and press an action button until the list is "
+"empty.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Дакументы, пералічаныя ніжэй, былі змененыя на дыску."
+"<p>Вылучыце адзін з іх або некалькі адначасова і націсніце кнопку дзеяння, каб "
+"ачысціць спіс.</qt>"
-#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:531
-msgid "Read the contents of stdin"
-msgstr "Чытаць змест стандартнай плыні ўводу stdin"
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:93
+msgid "Filename"
+msgstr "Назва файла"
-#: app/katemain.cpp:54 app/kwritemain.cpp:535
-msgid "Document to open"
-msgstr "Адкрыць дакумент"
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:94
+msgid "Status on Disk"
+msgstr "Стан дыскавай версіі файла"
-#: app/katemain.cpp:63
-msgid "Kate"
-msgstr "Kate"
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98
+msgid "Modified"
+msgstr "Зменены"
-#: app/katemain.cpp:64
-msgid "Kate - Advanced Text Editor"
-msgstr "Kate - Адмысловы тэкставы рэдактар"
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98
+msgid "Created"
+msgstr "Створаны"
-#: app/katemain.cpp:65 app/kwritemain.cpp:552
-msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors"
-msgstr "© 2000-2004 Стваральнікі Kate"
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98
+msgid "Deleted"
+msgstr "Выдалены"
-#: app/katemain.cpp:67 app/kwritemain.cpp:554
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Падтрымка"
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:108
+msgid "&View Difference"
+msgstr "Па&казаць адрозненні"
-#: app/katemain.cpp:68 app/katemain.cpp:69 app/katemain.cpp:70
-#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:555 app/kwritemain.cpp:556
-#: app/kwritemain.cpp:557 app/kwritemain.cpp:562
-msgid "Core Developer"
-msgstr "Асноўны распрацоўшчык"
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Calculates the difference between the the editor contents and the disk file for "
+"the selected document, and shows the difference with the default application. "
+"Requires diff(1)."
+msgstr ""
+"Вылічае адрозненне паміж змесцівам рэдактара і файлам на дыску для вылучанага "
+"дакумента і паказвае адрозненне ў прыкладанні па змаўчанні. Патрабуецца ўтыліта "
+"diff(1)."
-#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558
-msgid "The cool buffersystem"
-msgstr "Прышпільная сістэма буфераў"
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:163
+msgid ""
+"Could not save the document \n"
+"'%1'"
+msgstr ""
+"Немагчыма запісаць дакумент \n"
+"'%1'"
-#: app/katemain.cpp:72 app/kwritemain.cpp:559
-msgid "The Editing Commands"
-msgstr "Каманды рэдагавання"
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:268
+msgid ""
+"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your "
+"PATH."
+msgstr ""
+"Памылка выканання праграмы diff. Калі ласка, праверце, ці ўстаноўленая праграма "
+"diff(1) ў шляху пошуку праграмаў."
-#: app/katemain.cpp:73 app/kwritemain.cpp:560
-msgid "Testing, ..."
-msgstr "Праверка, тэсты, ..."
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:270
+msgid "Error Creating Diff"
+msgstr "Памылка стварэння файла адрозненняў"
-#: app/katemain.cpp:74 app/kwritemain.cpp:561
-msgid "Former Core Developer"
-msgstr "Былы асноўны распрацоўшчык"
+#: app/katemailfilesdialog.cpp:47
+msgid "Email Files"
+msgstr "Даслаць файлы по электроннай пошце"
-#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563
-msgid "KWrite Author"
-msgstr "Стваральнік KWrite"
+#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99
+msgid "&Show All Documents >>"
+msgstr "&Паказаць усе дакументы >>"
-#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564
-msgid "KWrite port to KParts"
-msgstr "Порт KWrite на KParts"
+#: app/katemailfilesdialog.cpp:52
+msgid "&Mail..."
+msgstr "&Даслаць..."
-#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567
-msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
-msgstr "Гісторыя адкату для KWrite, падтрымка праверкі правапісу праз KSpell"
+#: app/katemailfilesdialog.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Press <strong>Mail...</strong> to email the current document."
+"<p>To select more documents to send, press <strong>Show All "
+"Documents&nbsp;&gt;&gt;</strong>."
+msgstr ""
+"<p>Націсніце <strong>Адправіць па пошце...</strong> для пасылкі бягучага "
+"дакумента па электроннай пошце."
+"<p>Для выбару некалькіх дакументаў для адпраўкі па пошце націсніце <strong> "
+"Паказаць усё документыnbsp;gt;gt;</strong>."
-#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568
-msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
-msgstr "Падтрымка падсвятлення сінтаксісу XML для KWrite"
+#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
+#: app/katemailfilesdialog.cpp:62
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: app/katemain.cpp:82 app/kwritemain.cpp:569
-msgid "Patches and more"
-msgstr "Патчы і інш."
+#: app/katemailfilesdialog.cpp:104
+msgid "&Hide Document List <<"
+msgstr "&Схаваць спіс дакументаў <<"
-#: app/katemain.cpp:83
-msgid "Developer & Highlight wizard"
-msgstr "Распрацоўшчык, напісанне майстра падсвятлення"
+#: app/katemailfilesdialog.cpp:105
+msgid "Press <strong>Mail...</strong> to send selected documents"
+msgstr ""
+"Націсніце <strong>Даслаць...</strong>, каб даслаць выбраныя дакументы па "
+"электроннай пошце"
-#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:571
-msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
-msgstr "Падсвятленне для файлаў спецыфікацыі RPM, Perl, Diff і інш."
+#: app/katefileselector.cpp:170
+msgid "Current Document Folder"
+msgstr "Тэчка бягучага дакумента"
-#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:572
-msgid "Highlighting for VHDL"
-msgstr "Падсвятленне для VHDL"
+#: app/katefileselector.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a path for a folder to display."
+"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and "
+"choose one. "
+"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should "
+"behave."
+msgstr ""
+"<p>Увядзіце шлях да тэчкі, які будзе паказаны ў панэлі выбару файлаў."
+"<p>Раней паказаную тэчку вы можаце вылучыць з выпадальнага спісу."
+"<p>Акрамя таго, падтрымліваецца аўтазавяршэнне імя тэчкі. Націсніце правай "
+"кнопкай мышы на поле ўводу, каб наладзіць параметры завяршэння тэксту."
-#: app/katemain.cpp:87 app/kwritemain.cpp:573
-msgid "Highlighting for SQL"
-msgstr "Падсвятленне для SQL"
+#: app/katefileselector.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
+"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+"<p>Тут вы можаце паказаць фільтр па імі файлаў, якія будуць паказаныя ў спісе."
+"<p>Для ачысткі спісу, зрабіце кнопку фільтравання злева адціснутай."
+"<p>Для ўжывання змененага фільтра, зрабіце кнопку фільтравання злева "
+"націснутай."
-#: app/katemain.cpp:88 app/kwritemain.cpp:574
-msgid "Highlighting for Ferite"
-msgstr "Падсвятленне для Ferite"
+#: app/katefileselector.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
+"filter used when toggled on."
+msgstr ""
+"<p>Гэтая кнопка чысціць фільтр у адціснутым стане і ўжывае фільтр па апошняй "
+"паказанай умове ў націснутым стане."
-#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575
-msgid "Highlighting for ILERPG"
-msgstr "Падсвятленне для ILERPG"
+#: app/katefileselector.cpp:321
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "Ужыць апошні фільтр (\"%1\")"
-#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576
-msgid "Highlighting for LaTeX"
-msgstr "Падсвятленне для LaTeX"
+#: app/katefileselector.cpp:326
+msgid "Clear filter"
+msgstr "Ачысціць фільтр"
-#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577
-msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
-msgstr "Падсвятленне для Makefiles, Python"
+#: app/katefileselector.cpp:536
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Панэль начыння"
-#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578
-msgid "Highlighting for Python"
-msgstr "Падсвятленне для Python"
+#: app/katefileselector.cpp:538
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "&Наяўныя дзеянні:"
-#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580
-msgid "Highlighting for Scheme"
-msgstr "Падсвятленне для Scheme"
+#: app/katefileselector.cpp:539
+msgid "S&elected actions:"
+msgstr "В&ыбраныя дзеянні:"
-#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581
-msgid "PHP Keyword/Datatype list"
-msgstr "Спіс ключавых слоў/тыпаў данняў PHP"
+#: app/katefileselector.cpp:547
+msgid "Auto Synchronization"
+msgstr "Аўтаматычная сінхранізацыя"
-#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582
-msgid "Very nice help"
-msgstr "Файны дапаможнік"
+#: app/katefileselector.cpp:548
+msgid "When a docu&ment becomes active"
+msgstr "Пры актывізацыі даку&мента"
-#: app/katemain.cpp:97 app/kwritemain.cpp:583
-msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
-msgstr "Усе іншыя людзі, якія дапамагалі, але я забыўся на іх імёны"
+#: app/katefileselector.cpp:549
+msgid "When the file selector becomes visible"
+msgstr "Калі файлавы вандроўнік робіцца бачным"
+
+#: app/katefileselector.cpp:556
+msgid "Remember &locations:"
+msgstr "Запомніць &месцазнаходжанні:"
+
+#: app/katefileselector.cpp:563
+msgid "Remember &filters:"
+msgstr "Запомніць &фільтры:"
+
+#: app/katefileselector.cpp:570
+msgid "Session"
+msgstr "Сесія"
+
+#: app/katefileselector.cpp:571
+msgid "Restore loca&tion"
+msgstr "Аднавіць &месцазнаходжанне"
-#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585
+#: app/katefileselector.cpp:572
+msgid "Restore last f&ilter"
+msgstr "Аднавіць апошні ф&ільтр"
+
+#: app/katefileselector.cpp:592
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Eugene Zelenko, Ігар Грачышка, Сяржук Лянцэвіч"
+"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box."
+msgstr ""
+"<p>Вызначае колькасць адрасоў, якія будуць захоўваецца ў гісторыі адрасоў."
-#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585
+#: app/katefileselector.cpp:597
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "greendeath@mail.ru, ihar.hrachyshka@gmail.com, serzh.by@gmail.com"
+"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box."
+msgstr ""
+"<p>Вызначае колькасць фільтраў, якія будуць захоўваецца ў гісторыі фільтраў."
-#: app/katedocmanager.cpp:395
+#: app/katefileselector.cpp:602
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>The document '%1' has been modified, but not saved."
-"<p>Do you want to save your changes or discard them?"
+"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
+"location to the folder of the active document on certain events."
+"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
+"the file selector is visible."
+"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
+"by pressing the sync button in the toolbar."
msgstr ""
-"<p>Дакумент '%1' быў зменены, але змены яшчэ не запісаныя на дыску."
-"<p>Хочаце запісаць змены ці адхіліць іх?"
+"<p>Гэтыя параметры дазваляюць вам аўтаматычна змяняць бягучую тэчку ў панэлі "
+"Праваднік на тэчку, якая змяшчае актыўны дакумент."
+"<p>Аўтаматычная сінхранізацыя <em>не здзяйсняецца</em>"
+", калі панэль выбару файлаў адчыненая."
+"<p>Гэта опцыі не ўключаныя па змаўчанні. Але сінхранізаваць тэчку можна "
+"націснуўшы кнопку сінхранізацыі на панэлі прылад."
-#: app/katedocmanager.cpp:397
-msgid "Close Document"
-msgstr "Закрыць дакумент"
+#: app/katefileselector.cpp:611
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
+"start Kate."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the location is always restored."
+msgstr ""
+"<p>Калі гэтая опцыя ўключаная (па змаўчанні), бягучая тэчка будзе аднаўляцца "
+"пры запуску праграмы."
+"<p><strong>Нататка:</strong> падушыце, што калі сеансы апрацоўваюцца мэнэджэрам "
+"сеансаў TDE, бягучая тэчка заўсёды будзе аднаўляцца."
-#: app/katedocmanager.cpp:483
-msgid "Reopening files from the last session..."
-msgstr "Адкрыцце файлаў з апошняй сесіі..."
+#: app/katefileselector.cpp:615
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
+"when you start Kate."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the filter is always restored."
+"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
+"restored location if on."
+msgstr ""
+"<p>Калі гэтая опцыя ўключаная (па змаўчанні), бягучы фільтр будзе аднаўляцца "
+"пры запуску праграмы."
+"<p><strong>Нататка:</strong> падушыце, што калі сеансы апрацоўваюцца мэнэджэрам "
+"сеансаў TDE, фільтр заўсёды будзе аднаўляцца. "
+"<p><strong>Нататка:</strong> некаторыя з сінхранізавальных налад могуць "
+"перазапісаць захаванае размяшчэнне, калі сінхранізацыя ўключаная."
-#: app/katedocmanager.cpp:490
-msgid "Starting Up"
-msgstr "Стартаванне"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
+#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
+#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
+#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347
+msgid "Application"
+msgstr "Праграма"
-#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252
-msgid "Default Session"
-msgstr "Прадвызначаная сесія"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:97
+msgid "General"
+msgstr "Агульныя"
-#: app/katesession.cpp:82
-msgid "Unnamed Session"
-msgstr "Безназоўная сесія"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:98
+msgid "General Options"
+msgstr "Агульныя опцыі"
-#: app/katesession.cpp:104
-msgid "Session (%1)"
-msgstr "Сесія (%1)"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:105
+msgid "&Appearance"
+msgstr "&Вонкавы выгляд"
-#: app/katesession.cpp:384
-msgid "Save Session?"
-msgstr "Захаваць сесію?"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:110
+msgid "&Show full path in title"
+msgstr "&Паказваць поўны шлях да файла ў загалоўку акна"
-#: app/katesession.cpp:391
-msgid "Save current session?"
-msgstr "Захаваць бягучую сесію?"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this option is checked, the full document path will be shown in the window "
+"caption."
+msgstr ""
+"Пры выбары гэтай опцыі ў загалоўку акна рэдактара будзе паказаны поўны шлях да "
+"дакумента."
-#: app/katesession.cpp:392
-msgid "Do not ask again"
-msgstr "Больш не пытацца"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:117
+msgid "Sort &files alphabetically in the file list"
+msgstr ""
-#: app/katesession.cpp:482
-msgid "No session selected to open."
-msgstr "Не выбраная ніводная сесія."
+#: app/kateconfigdialog.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically."
+msgstr ""
+"Пры выбары гэтай опцыі ў загалоўку акна рэдактара будзе паказаны поўны шлях да "
+"дакумента."
-#: app/katesession.cpp:482
-msgid "No Session Selected"
-msgstr "Ніводная сесія не выбраная"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:124
+msgid "&Behavior"
+msgstr "&Паводзіны"
-#: app/katesession.cpp:554
-msgid "Specify Name for Current Session"
-msgstr "Вызначыце назву бягучай сесіі"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:129
+msgid "&Number of recent files:"
+msgstr ""
-#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850
-msgid "Session name:"
-msgstr "Назва сесіі:"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:134
+msgid ""
+"<qt>Sets the number of recent files remembered by Kate."
+"<p><strong>NOTE: </strong>If you set this lower than the current value, the "
+"list will be truncated and some items forgotten.</qt>"
+msgstr ""
-#: app/katesession.cpp:561
-msgid "To save a new session, you must specify a name."
-msgstr "Каб захаваць новую сесію, трэба вызначыць яе назву."
+#: app/kateconfigdialog.cpp:143
+msgid "Always use the current instance of kate to open new files"
+msgstr ""
-#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
-msgid "Missing Session Name"
-msgstr "Назва сесіі не вызначана"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:146
+msgid ""
+"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the currently "
+"opened instance of Kate."
+msgstr ""
-#: app/katesession.cpp:572
-msgid "Specify New Name for Current Session"
-msgstr "Вызначыце новую назву для бягучай сесіі"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:152
+msgid "Sync &terminal emulator with active document"
+msgstr "Сінхранізаваць &тэрмінальны эмулятар з актыўным дакументам"
-#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
-msgid "To save a session, you must specify a name."
-msgstr "Каб запісаць сесію, трэба вызначыць яе назву."
+#: app/kateconfigdialog.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this is checked, the built in Konsole will <code>cd</code> "
+"to the directory of the active document when started and whenever the active "
+"document changes, if the document is a local file."
+msgstr ""
+"Пры выбары гэтай опцыі ўбудаваная кансоль зменіць тэчку на тэчку актыўнага "
+"дакумента пры запуску і пры змене актыўнага дакумента, калі ён з'яўляецца "
+"лакальным файлам."
-#: app/katesession.cpp:618
-msgid "Session Chooser"
-msgstr "Выбар сесіі"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:162
+msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes"
+msgstr "Сі&гналізаваць пра змяненні адкрытых файлаў іншымі працэсамі"
-#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715
-msgid "Open Session"
-msgstr "Адкрыць сесію"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files "
+"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked "
+"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that "
+"file gains focus inside Kate."
+msgstr ""
+"Калі гэты параметр усталяваны, вам будзе прапанавана вылучыць, што рабіць з "
+"файламі, змененымі на дыску, калі Kate атрымоўвае фокус. Калі не ўсталяваны, "
+"будзе прапанавана вылучыць, што рабіць з файлам, калі асобны файл атрымоўвае "
+"фокус усярэдзіне Kate."
-#: app/katesession.cpp:624
-msgid "New Session"
-msgstr "Новая сесія"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:173
+msgid "Meta-Information"
+msgstr "Мета-інфармацыя"
-#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796
-msgid "Session Name"
-msgstr "Назва сесіі"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:178
+msgid "Keep &meta-information past sessions"
+msgstr "Захоўваць &мета-інфармацыю аб былых сесіях"
-#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797
-msgid "Open Documents"
-msgstr "Адкрыць дакументы"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be "
+"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document "
+"has not changed when reopened."
+msgstr ""
+"Уключыце гэтую опцыю каб захоўваць налады сеансу такія як усталяваныя закладкі. "
+"Гэтыя налады будуць адноўленыя калі дакумент не быў зменены з моманту апошняга "
+"рэдагавання."
-#: app/katesession.cpp:660
-msgid "&Always use this choice"
-msgstr "&Заўсёды выкарыстоўваць гэты выбар"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:189
+msgid "&Delete unused meta-information after:"
+msgstr "Вы&даляць старую мета-інфармацыю пасля:"
-#: app/katesession.cpp:720
-msgid "&Open"
-msgstr "&Адкрыць"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:191
+msgid "(never)"
+msgstr "(ніколі)"
-#: app/katesession.cpp:781
-msgid "Manage Sessions"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:192
+msgid " day(s)"
+msgstr " дзён"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:204
+msgid "Sessions"
+msgstr "Сесіі"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:205
+msgid "Session Management"
msgstr "Кіраванне сесіямі"
-#: app/katesession.cpp:810
-msgid "&Rename..."
-msgstr "З&мяніць назву..."
+#: app/kateconfigdialog.cpp:211
+msgid "Elements of Sessions"
+msgstr "Запісы сесіі"
-#: app/katesession.cpp:850
-msgid "Specify New Name for Session"
-msgstr "Вызначыць новую назву для сесіі"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:216
+msgid "Include &window configuration"
+msgstr "Захоўваць настаўленні &вокнаў"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Check this if you want all your views and frames restored each time you open "
+"Kate"
+msgstr ""
+"Уключыце гэтую опцыю, каб аднаўляць размяшчэнне элементаў інтэрфейсу пры "
+"запуску рэдактара"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:225
+msgid "Behavior on Application Startup"
+msgstr "Паводзіны праграмы пры стартаванні"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:229
+msgid "&Start new session"
+msgstr "&Стартаванне новай сесіі"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:230
+msgid "&Load last-used session"
+msgstr "&Адкрыцце апошняй сесіі"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:231
+msgid "&Manually choose a session"
+msgstr "Са&мастойны выбар сесіі"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:246
+msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch"
+msgstr "Паводзіны праграмы пры закрыцці праграмы ці пераключэнні сесій"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:250
+msgid "&Do not save session"
+msgstr "&Не запісваць сесію"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:251
+msgid "&Save session"
+msgstr "&Запісаць сесію"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:252
+msgid "&Ask user"
+msgstr "С&пытаць карыстальніка"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:273
+msgid "File Selector"
+msgstr "Выбар файлаў"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:275
+msgid "File Selector Settings"
+msgstr "Настаўленні файлавага вандроўніка"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:282
+msgid "Document List"
+msgstr "Спіс дакументаў"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:283
+msgid "Document List Settings"
+msgstr "Настаўленні спіса дакументаў"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347
+msgid "Plugins"
+msgstr "Утулкі"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:291
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr "Кіраўнік утулак"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312
+msgid "Editor"
+msgstr "Рэдактар"
-#: app/katefilelist.cpp:139
+#: app/katefilelist.cpp:141
msgid "Sort &By"
msgstr "&Упарадкаваць па"
-#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579
+#: app/katefilelist.cpp:143
+msgid "Move File Up"
+msgstr ""
+
+#: app/katefilelist.cpp:145
+msgid "Move File Down"
+msgstr ""
+
+#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
msgid "Opening Order"
msgstr "Парадак адкрыцця"
-#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579
+#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
msgid "Document Name"
msgstr "Назва дакумента"
-#: app/katefilelist.cpp:373
+#: app/katefilelist.cpp:150
+msgid "Manual Placement"
+msgstr ""
+
+#: app/katefilelist.cpp:432
msgid ""
"<b>This file was changed (modified) on disk by another program.</b><br />"
msgstr "<b>Гэты файл быў зменены на дыску іншай праграмай.</b><br />"
-#: app/katefilelist.cpp:375
+#: app/katefilelist.cpp:434
msgid ""
"<b>This file was changed (created) on disk by another program.</b><br />"
msgstr "<b>Гэты файл быў створаны на дыску іншай праграмай.</b><br />"
-#: app/katefilelist.cpp:377
+#: app/katefilelist.cpp:436
msgid ""
"<b>This file was changed (deleted) on disk by another program.</b><br />"
msgstr "<b>Гэты файл быў выдалены з дыску іншай праграмай.</b><br />"
-#: app/katefilelist.cpp:553
+#: app/katefilelist.cpp:662
#, fuzzy
msgid "Background Shading"
msgstr "Падсвятленне фону"
-#: app/katefilelist.cpp:559
+#: app/katefilelist.cpp:668
#, fuzzy
msgid "&Enable background shading"
msgstr "Уключыць падсвятленне фону"
-#: app/katefilelist.cpp:563
+#: app/katefilelist.cpp:672
#, fuzzy
msgid "&Viewed documents' shade:"
msgstr "Падсвятленне прагледжаных дакументаў:"
-#: app/katefilelist.cpp:568
+#: app/katefilelist.cpp:677
#, fuzzy
msgid "&Modified documents' shade:"
msgstr "Падсвятленне змененых дакументаў:"
-#: app/katefilelist.cpp:575
+#: app/katefilelist.cpp:684
msgid "&Sort by:"
msgstr "&Упарадкаваць па:"
-#: app/katefilelist.cpp:585
+#: app/katefilelist.cpp:694
#, fuzzy
msgid ""
"When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited "
@@ -1250,12 +1392,12 @@ msgstr ""
"сеансе, будуць мець заценены фон. Апошнія дакументы будуць вылучаныя гэтым "
"колерам."
-#: app/katefilelist.cpp:589
+#: app/katefilelist.cpp:698
#, fuzzy
msgid "Set the color for shading viewed documents."
msgstr "Задаць колер для падсвятлення прагляданых дакументаў."
-#: app/katefilelist.cpp:591
+#: app/katefilelist.cpp:700
#, fuzzy
msgid ""
"Set the color for modified documents. This color is blended into the color for "
@@ -1264,7 +1406,7 @@ msgstr ""
"Задаць колер для змененых дакументаў. Гэты колер будзе змешвацца з колерам "
"прагляданых файлаў. Апошнія дакументы будуць вылучаныя гэтым колерам."
-#: app/katefilelist.cpp:596
+#: app/katefilelist.cpp:705
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Вызначыць метад упарадкавання дакументаў."
@@ -1297,8 +1439,9 @@ msgid "Create another view containing the current document"
msgstr "Стварыць новы экзэмпляр праграмы з адкрытым бягучым дакументам"
#: app/kwritemain.cpp:157
-msgid "Choose Editor..."
-msgstr "Выбраць рэдактар..."
+#, fuzzy
+msgid "Choose Editor Component..."
+msgstr "Выбар кампанента рэдагавання"
#: app/kwritemain.cpp:159
msgid "Override the system wide setting for the default editing component"
@@ -1338,23 +1481,155 @@ msgstr ""
"Не атрымоўваецца прачытаць паказаны файл, праверце, ці існуе ён і даступны на "
"чытанне бягучаму карыстачу."
-#: app/kwritemain.cpp:549
+#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
-#: app/kwritemain.cpp:551
+#: app/kwritemain.cpp:555
msgid "KWrite - Text Editor"
msgstr "KWrite - Тэкставы рэдактар"
-#: app/kateapp.cpp:210 app/kateapp.cpp:322 app/kwritemain.cpp:682
-msgid ""
-"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
-msgstr "Немагчыма адкрыць файл '%1': гэта не звычайны файл, гэта тэчка."
-
-#: app/kwritemain.cpp:696
+#: app/kwritemain.cpp:700
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Выбар кампанента рэдагавання"
+#: app/kateconsole.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
+"contained commands with your user rights."
+msgstr ""
+"Вы сапраўды жадаеце перанакіраваць тэкст у кансоль. Для гэтага будуць "
+"запушчаныя адпаведныя каманды пад вашымі правамі."
+
+#: app/kateconsole.cpp:130
+msgid "Pipe to Console?"
+msgstr "Вывесці ў кансоль?"
+
+#: app/kateconsole.cpp:131
+msgid "Pipe to Console"
+msgstr "Вывесці ў кансоль"
+
+#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252
+msgid "Default Session"
+msgstr "Прадвызначаная сесія"
+
+#: app/katesession.cpp:82
+msgid "Unnamed Session"
+msgstr "Безназоўная сесія"
+
+#: app/katesession.cpp:104
+msgid "Session (%1)"
+msgstr "Сесія (%1)"
+
+#: app/katesession.cpp:384
+msgid "Save Session?"
+msgstr "Захаваць сесію?"
+
+#: app/katesession.cpp:391
+msgid "Save current session?"
+msgstr "Захаваць бягучую сесію?"
+
+#: app/katesession.cpp:392
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Больш не пытацца"
+
+#: app/katesession.cpp:482
+msgid "No session selected to open."
+msgstr "Не выбраная ніводная сесія."
+
+#: app/katesession.cpp:482
+msgid "No Session Selected"
+msgstr "Ніводная сесія не выбраная"
+
+#: app/katesession.cpp:554
+msgid "Specify Name for Current Session"
+msgstr "Вызначыце назву бягучай сесіі"
+
+#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850
+msgid "Session name:"
+msgstr "Назва сесіі:"
+
+#: app/katesession.cpp:561
+msgid "To save a new session, you must specify a name."
+msgstr "Каб захаваць новую сесію, трэба вызначыць яе назву."
+
+#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
+msgid "Missing Session Name"
+msgstr "Назва сесіі не вызначана"
+
+#: app/katesession.cpp:572
+msgid "Specify New Name for Current Session"
+msgstr "Вызначыце новую назву для бягучай сесіі"
+
+#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
+msgid "To save a session, you must specify a name."
+msgstr "Каб запісаць сесію, трэба вызначыць яе назву."
+
+#: app/katesession.cpp:618
+msgid "Session Chooser"
+msgstr "Выбар сесіі"
+
+#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715
+msgid "Open Session"
+msgstr "Адкрыць сесію"
+
+#: app/katesession.cpp:624
+msgid "New Session"
+msgstr "Новая сесія"
+
+#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796
+msgid "Session Name"
+msgstr "Назва сесіі"
+
+#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797
+msgid "Open Documents"
+msgstr "Адкрыць дакументы"
+
+#: app/katesession.cpp:660
+msgid "&Always use this choice"
+msgstr "&Заўсёды выкарыстоўваць гэты выбар"
+
+#: app/katesession.cpp:720
+msgid "&Open"
+msgstr "&Адкрыць"
+
+#: app/katesession.cpp:781
+msgid "Manage Sessions"
+msgstr "Кіраванне сесіямі"
+
+#: app/katesession.cpp:810
+msgid "&Rename..."
+msgstr "З&мяніць назву..."
+
+#: app/katesession.cpp:850
+msgid "Specify New Name for Session"
+msgstr "Вызначыць новую назву для сесіі"
+
+#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360
+msgid " INS "
+msgstr " УСТ "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364
+msgid " NORM "
+msgstr " ЗВЫЧ "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:352
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr " Радок: %1 Слупок: %2 "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:356
+msgid " R/O "
+msgstr " ЧЫТ "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:358
+msgid " OVR "
+msgstr " ЗАМ "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:364
+msgid " BLK "
+msgstr " БЛК "
+
#: app/kateviewmanager.cpp:97
msgid "New Tab"
msgstr "Новая ўкладка"
@@ -1421,91 +1696,6 @@ msgstr "Адкрыць новую ўкладку"
msgid "Close the current tab"
msgstr "Закрыць бягучую ўкладку."
-#: app/katemdi.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Tool &Views"
-msgstr "Бакавыя панэлі"
-
-#: app/katemdi.cpp:141
-msgid "Show Side&bars"
-msgstr "Паказаць &бакавыя панэлі"
-
-#: app/katemdi.cpp:143
-msgid "Hide Side&bars"
-msgstr "Схаваць &бакавыя панэлі"
-
-#: app/katemdi.cpp:176
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Паказаць %1"
-
-#: app/katemdi.cpp:179
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "Схаваць %1"
-
-#: app/katemdi.cpp:464
-msgid "Behavior"
-msgstr "Паводзіны"
-
-#: app/katemdi.cpp:466
-#, fuzzy
-msgid "Make Non-Persistent"
-msgstr "Аўтаматычнае размяшчэнне"
-
-#: app/katemdi.cpp:466
-#, fuzzy
-msgid "Make Persistent"
-msgstr "Сталае месца"
-
-#: app/katemdi.cpp:468
-msgid "Move To"
-msgstr "Ісці да"
-
-#: app/katemdi.cpp:471
-msgid "Left Sidebar"
-msgstr "Левая бакавая панэль"
-
-#: app/katemdi.cpp:474
-msgid "Right Sidebar"
-msgstr "Правая бакавая панэль"
-
-#: app/katemdi.cpp:477
-msgid "Top Sidebar"
-msgstr "Верхняя панэль"
-
-#: app/katemdi.cpp:480
-msgid "Bottom Sidebar"
-msgstr "Ніжняя панэль"
-
-#: app/katemdi.cpp:778
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not possible "
-"to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you need to "
-"access the sidebars again invoke <b>Window &gt; Tool Views &gt; Show "
-"Sidebars</b> in the menu. It is still possible to show/hide the tool views with "
-"the assigned shortcuts.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Вы схавалі бакавыя панэлі. Атрымаць прамы доступ да ўтоеных панэляў з "
-"дапамогай мышы зараз немагчыма. Для таго каб вярнуць іх выклічыце пункт меню <b>"
-"Акно gt; Бакавыя панэлі gt; Паказваць бакавыя панэлі</b>"
-". Акрамя таго, можна атрымаць доступ да розных бакавых панэляў з дапамогай "
-"папярэдне зададзеных камбінацый клавіш.</qt>"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82
-msgid "Comment"
-msgstr "Каментар"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
-"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
-msgstr ""
-"Тут паказаныя ўсе даступныя модулі Kate. Пасля ўключэнні сцяжка ў адпаведнага "
-"модуля ён будзе загружаны пры наступным запуску Kate."
-
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:78
msgid "Save As (%1)"
msgstr "Запісаць як (%1)"
@@ -1553,157 +1743,236 @@ msgstr ""
"Данні, якія вы хочаце захаваць, немагчыма запісаць. Калі ласка, вызначыце, што "
"рабіць далей."
-#: app/katefileselector.cpp:170
-msgid "Current Document Folder"
-msgstr "Тэчка бягучага дакумента"
+#: app/kateexternaltools.cpp:276
+msgid "Failed to expand the command '%1'."
+msgstr "Немагчыма разгарнуць каманду '%1'."
-#: app/katefileselector.cpp:198
+#: app/kateexternaltools.cpp:277
+msgid "Kate External Tools"
+msgstr "Знешнія інструменты Kate"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:427
+msgid "Edit External Tool"
+msgstr "Змяніць знешні інструмент"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:441
+msgid "&Label:"
+msgstr "&Меціна:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:446
+msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu"
+msgstr "Назва будзе паказвацца ў меню 'Інструменты->Знешнія інструменты"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:456
+msgid "S&cript:"
+msgstr "С&цэнар:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:461
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>Here you can enter a path for a folder to display."
-"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should "
-"behave."
+"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh "
+"for execution. The following macros will be expanded:</p>"
+"<ul>"
+"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document."
+"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents."
+"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current "
+"document."
+"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document."
+"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current "
+"view."
+"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view."
+"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view."
+"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>"
msgstr ""
-"<p>Увядзіце шлях да тэчкі, які будзе паказаны ў панэлі выбару файлаў."
-"<p>Раней паказаную тэчку вы можаце вылучыць з выпадальнага спісу."
-"<p>Акрамя таго, падтрымліваецца аўтазавяршэнне імя тэчкі. Націсніце правай "
-"кнопкай мышы на поле ўводу, каб наладзіць параметры завяршэння тэксту."
+"<p>Каманда для запуску знешняй прылады. Вы можаце выкарыстаць наступныя "
+"падстановы:</p>"
+"<ul>"
+"<li><code>%URL</code> - адрас бягучага дакумента."
+"<li><code>%URLs</code> - спіс адрасоў усіх адчыненых дакументаў."
+"<li><code>%directory</code> - адрас тэчкі, якая змяшчае бягучы дакумент."
+"<li><code>%filename</code> - імя файла бягучага дакумента."
+"<li><code>%line</code> - радок, на якой усталяваны курсор у бягучым дакуменце."
+"<li><code>%column</code> - слупок, на якой усталяваны курсор у бягучым "
+"дакуменце."
+"<li><code>%selection</code> - вылучаны тэкст."
+"<li><code>%text</code> - змесціва бягучага дакумента.</ul>"
-#: app/katefileselector.cpp:203
+#: app/kateexternaltools.cpp:479
+msgid "&Executable:"
+msgstr "&Выканальны файл:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:484
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be "
+"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
msgstr ""
-"<p>Тут вы можаце паказаць фільтр па імі файлаў, якія будуць паказаныя ў спісе."
-"<p>Для ачысткі спісу, зрабіце кнопку фільтравання злева адціснутай."
-"<p>Для ўжывання змененага фільтра, зрабіце кнопку фільтравання злева "
-"націснутай."
+"Праграма, выконваючая каманду. Выкарыстоўваецца, каб праверыць даступнасць "
+"прылады. Калі не запоўнена, будзе скарыстана першае слова <em>каманды</em>."
-#: app/katefileselector.cpp:207
+#: app/kateexternaltools.cpp:490
+msgid "&Mime types:"
+msgstr "Тыпы &MIME:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:495
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
+"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
+"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from "
+"known mimetypes, press the button on the right."
msgstr ""
-"<p>Гэтая кнопка чысціць фільтр у адціснутым стане і ўжывае фільтр па апошняй "
-"паказанай умове ў націснутым стане."
+"Спіс тыпаў MIME, падзелены кропкай з коскі. Гэты спіс будзе абмяжоўваць "
+"ужыванне прылады толькі для апрацоўкі файлаў вызначаных тыпаў. Калі поле "
+"пакінуць пустым, прылада можна выкарыстаць для любых дакументаў. Для выбару "
+"тыпаў MIME націсніце кнопку справа."
-#: app/katefileselector.cpp:321
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "Ужыць апошні фільтр (\"%1\")"
+#: app/kateexternaltools.cpp:504
+msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes."
+msgstr ""
+"Націсніце, каб адкрыць дыялогавае акно, якое дапаможа стварыць спіс тыпаў MIME."
-#: app/katefileselector.cpp:326
-msgid "Clear filter"
-msgstr "Ачысціць фільтр"
+#: app/kateexternaltools.cpp:508
+msgid "&Save:"
+msgstr "&Запісаць:"
-#: app/katefileselector.cpp:536
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Панэль начыння"
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "None"
+msgstr "Няма"
-#: app/katefileselector.cpp:538
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "&Наяўныя дзеянні:"
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "Current Document"
+msgstr "Бягучы дакумент"
-#: app/katefileselector.cpp:539
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "В&ыбраныя дзеянні:"
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "All Documents"
+msgstr "Усе дакументы"
-#: app/katefileselector.cpp:547
-msgid "Auto Synchronization"
-msgstr "Аўтаматычная сінхранізацыя"
+#: app/kateexternaltools.cpp:516
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running "
+"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, "
+"for example, an FTP client."
+msgstr ""
+"Вы можаце захаваць бягучы дакумент або ўсе змененыя дакументы перад запускам "
+"каманды. Гэта часам бывае трэба для перадачы файлаў пасродкам, да прыкладу, "
+"кліента FTP."
-#: app/katefileselector.cpp:548
-msgid "When a docu&ment becomes active"
-msgstr "Пры актывізацыі даку&мента"
+#: app/kateexternaltools.cpp:523
+msgid "&Command line name:"
+msgstr "&Назва каманднага радка:"
-#: app/katefileselector.cpp:549
-msgid "When the file selector becomes visible"
-msgstr "Калі файлавы вандроўнік робіцца бачным"
+#: app/kateexternaltools.cpp:528
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command "
+"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
+"tabs in the name."
+msgstr ""
+"Пры націску F7 з'яўляецца радок для каманд праўкі. Вы зможаце выклікаць гэтую "
+"знешнюю прыладу, паказаўшы exttool-назоў_каманды. Не выкарыстайце прабелы і "
+"табуляцыю ў назове."
-#: app/katefileselector.cpp:556
-msgid "Remember &locations:"
-msgstr "Запомніць &месцазнаходжанні:"
+#: app/kateexternaltools.cpp:539
+msgid "You must specify at least a name and a command"
+msgstr "Вы павінны вызначыць хаця б назву і каманду"
-#: app/katefileselector.cpp:563
-msgid "Remember &filters:"
-msgstr "Запомніць &фільтры:"
+#: app/kateexternaltools.cpp:548
+msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
+msgstr "Выберыце тыпы MIME, для якіх трэба выкарыстоўваць гэты інструмент."
-#: app/katefileselector.cpp:570
-msgid "Session"
-msgstr "Сесія"
+#: app/kateexternaltools.cpp:550
+msgid "Select Mime Types"
+msgstr "Выбар тыпаў MIME"
-#: app/katefileselector.cpp:571
-msgid "Restore loca&tion"
-msgstr "Аднавіць &месцазнаходжанне"
+#: app/kateexternaltools.cpp:568
+msgid "&New..."
+msgstr "&Новы..."
-#: app/katefileselector.cpp:572
-msgid "Restore last f&ilter"
-msgstr "Аднавіць апошні ф&ільтр"
+#: app/kateexternaltools.cpp:576
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Змяніць..."
-#: app/katefileselector.cpp:592
-#, fuzzy
+#: app/kateexternaltools.cpp:580
+msgid "Insert &Separator"
+msgstr "Уставіць &падзяляльнік"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:602
msgid ""
-"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box."
-msgstr ""
-"<p>Вызначае колькасць адрасоў, якія будуць захоўваецца ў гісторыі адрасоў."
+"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
+msgstr "Гэты спіс паказвае ўсе настаўленыя інструменты."
-#: app/katefileselector.cpp:597
+#: app/katemdi.cpp:140
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box."
-msgstr ""
-"<p>Вызначае колькасць фільтраў, якія будуць захоўваецца ў гісторыі фільтраў."
+msgid "Tool &Views"
+msgstr "Бакавыя панэлі"
-#: app/katefileselector.cpp:602
+#: app/katemdi.cpp:141
+msgid "Show Side&bars"
+msgstr "Паказаць &бакавыя панэлі"
+
+#: app/katemdi.cpp:143
+msgid "Hide Side&bars"
+msgstr "Схаваць &бакавыя панэлі"
+
+#: app/katemdi.cpp:176
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Паказаць %1"
+
+#: app/katemdi.cpp:179
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Схаваць %1"
+
+#: app/katemdi.cpp:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Паводзіны"
+
+#: app/katemdi.cpp:467
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the folder of the active document on certain events."
-"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
-msgstr ""
-"<p>Гэтыя параметры дазваляюць вам аўтаматычна змяняць бягучую тэчку ў панэлі "
-"Праваднік на тэчку, якая змяшчае актыўны дакумент."
-"<p>Аўтаматычная сінхранізацыя <em>не здзяйсняецца</em>"
-", калі панэль выбару файлаў адчыненая."
-"<p>Гэта опцыі не ўключаныя па змаўчанні. Але сінхранізаваць тэчку можна "
-"націснуўшы кнопку сінхранізацыі на панэлі прылад."
+msgid "Make Non-Persistent"
+msgstr "Аўтаматычнае размяшчэнне"
-#: app/katefileselector.cpp:611
+#: app/katemdi.cpp:467
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the location is always restored."
-msgstr ""
-"<p>Калі гэтая опцыя ўключаная (па змаўчанні), бягучая тэчка будзе аднаўляцца "
-"пры запуску праграмы."
-"<p><strong>Нататка:</strong> падушыце, што калі сеансы апрацоўваюцца мэнэджэрам "
-"сеансаў TDE, бягучая тэчка заўсёды будзе аднаўляцца."
+msgid "Make Persistent"
+msgstr "Сталае месца"
-#: app/katefileselector.cpp:615
+#: app/katemdi.cpp:469
+msgid "Move To"
+msgstr "Ісці да"
+
+#: app/katemdi.cpp:472
+msgid "Left Sidebar"
+msgstr "Левая бакавая панэль"
+
+#: app/katemdi.cpp:475
+msgid "Right Sidebar"
+msgstr "Правая бакавая панэль"
+
+#: app/katemdi.cpp:478
+msgid "Top Sidebar"
+msgstr "Верхняя панэль"
+
+#: app/katemdi.cpp:481
+msgid "Bottom Sidebar"
+msgstr "Ніжняя панэль"
+
+#: app/katemdi.cpp:779
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
+"<qt>You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not possible "
+"to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you need to "
+"access the sidebars again invoke <b>Window &gt; Tool Views &gt; Show "
+"Sidebars</b> in the menu. It is still possible to show/hide the tool views with "
+"the assigned shortcuts.</qt>"
msgstr ""
-"<p>Калі гэтая опцыя ўключаная (па змаўчанні), бягучы фільтр будзе аднаўляцца "
-"пры запуску праграмы."
-"<p><strong>Нататка:</strong> падушыце, што калі сеансы апрацоўваюцца мэнэджэрам "
-"сеансаў TDE, фільтр заўсёды будзе аднаўляцца. "
-"<p><strong>Нататка:</strong> некаторыя з сінхранізавальных налад могуць "
-"перазапісаць захаванае размяшчэнне, калі сінхранізацыя ўключаная."
+"<qt>Вы схавалі бакавыя панэлі. Атрымаць прамы доступ да ўтоеных панэляў з "
+"дапамогай мышы зараз немагчыма. Для таго каб вярнуць іх выклічыце пункт меню <b>"
+"Акно gt; Бакавыя панэлі gt; Паказваць бакавыя панэлі</b>"
+". Акрамя таго, можна атрымаць доступ да розных бакавых панэляў з дапамогай "
+"папярэдне зададзеных камбінацый клавіш.</qt>"
#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43
#: rc.cpp:9
@@ -1723,220 +1992,5 @@ msgstr "&Сесіі"
msgid "&Window"
msgstr "&Акно"
-#: tips.cpp:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
-"and advanced features of all sorts.</p>\n"
-"<p>You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration "
-"dialog,\n"
-"choose <strong>Settings -&gt;configure</strong> to launch that.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Kate пастаўляецца з наборам модуляў, якія забяспечваюць простыя і \n"
-"пашыраныя магчымасці для рэдагавання.</p>\n"
-"<p>Вы можаце актывізаваць і выключыць вызначаныя модулі ў дыялогу налады \n"
-"<strong>Налады -gt;Наладзіць Kate</strong></p>\n"
-
-#: tips.cpp:11
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n"
-"<strong>Ctrl+T</strong></p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Вы можаце памяняць знакі справа і злева ад курсора месцамі, націснуўшы \n"
-"<strong>Ctrl+T</strong></p>\n"
-
-#: tips.cpp:17
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>You can export the current document as a HTML file, including\n"
-"syntax highlighting.</p>\n"
-"<p>Just choose <strong>File -&gt; Export -&gt; HTML...</strong></p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Вы можаце экспартаваць бягучы дакумент у файл HTML, уключаючы падсвятленне \n"
-"сінтаксісу.</p>\n"
-"<p>Вылучыце <strong>Файл -gt; Экспарт -gt; HTML...</strong></p>\n"
-
-#: tips.cpp:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>You can split the Kate editor as many times as you like and\n"
-"in either direction. Each frame has its own status bar and\n"
-"can display any open document.</p>\n"
-"<p>Just choose "
-"<br><strong>View -&gt; Split [ Horizontal | Vertical ]</strong></p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Вы можаце падзяліць акно рэдактара на некалькі частак па\n"
-"гарызанталі і вертыкалі. Кожная панэль мае сваю ўласную \n"
-"радок стану і можа паказваць любы адчынены дакумент.</p>\n"
-"<p>Вылучыце "
-"<br><strong>Выгляд -gt; Падзяліць па [ гарызанталі | вертыкалі ]</strong></p>\n"
-
-#: tips.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>You can drag the Tool views (<em>File List</em> and <em>File Selector</em>)\n"
-"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off "
-"the\n"
-"main window.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Вы можаце перацягваць бакавыя панэлі (<em>Дакументы</em> і <em>Правадыр</em>"
-")\n"
-"на любы бок, ставіць іх адно над адным і нават адлучаць іх ад асноўнага "
-"акна.</p>\n"
-
-#: tips.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Kate has a built-in terminal emulator, just click on <strong>"
-"\"Terminal\"</strong> at\n"
-"the bottom to show or hide it as you desire.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>У Kate маецца ўбудаваны эмулятар тэрмінала. Націсніце на цэтліку <strong>"
-"\"Terminal\"</strong> унізе вокны\n"
-"для паказу або ўтойванні тэрмінала.</p>\n"
-
-#: tips.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Kate can highlight the current line with a\n"
-"<table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
-"width=\"100%\">"
-"<tr>"
-"<td>different\n"
-"background color.<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n"
-"<p>You can set the color in the <em>Colors</em> page of the configuration\n"
-"dialog.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Kate можа падсвятляць бягучы радок <table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" "
-"cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\">"
-"<tr>"
-"<td>іншым колерам фону.<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n"
-"<p>Вы можаце вылучыць гэты колер на ўкладцы <em>Колеры</em> "
-"дыялогу налады рэдактара.</p>\n"
-
-#: tips.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>You can open the currently edited file in any other application from within\n"
-"Kate.</p>\n"
-"<p>Choose <strong>File -&gt; Open With</strong> for the list of programs\n"
-"configured\n"
-"for the document type. There is also an option <strong>Other...</strong> to\n"
-"choose any application on your system.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Вы можаце адкрыць бягучы рэдагуемы файл у іншым прыкладанні.</p>\n"
-"<p>Вылучыце <strong>Файл -gt; Адкрыць у</strong> і ў які з'явіўся спісе "
-"вылучыце \n"
-"прыкладанне, якое звязана з гэтым тыпам файлаў. Таксама вы можаце вылучыць\n"
-"<strong>Іншае...</strong> для ручнога ўказання імя праграмы.</p>\n"
-
-#: tips.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n"
-"bookmark panes when started from the <strong>View Defaults</strong> "
-"page of the\n"
-"configuration dialog.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Вы можаце наладзіць рэдактар для сталага паказу нумароў радкоў і палосы "
-"закладак \n"
-"на ўкладцы <strong>Выгляд па змаўчанні</strong> дыялогу налады Kate.</p>\n"
-
-#: tips.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>You can download new or updated <em>Syntax highlight definitions</em> from\n"
-"the <strong>Highlighting</strong> page in the configuration dialog.</p>\n"
-"<p>Just click the <em>Download...</em> button on the <em>Highlight Modes</em>\n"
-"tab (You have to be online, of course...).</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Вы можаце загрузіць новыя або абноўленыя <em>правілы падсвятленні</em>\n"
-"на ўкладцы <strong>Падсвятленне</strong> дыялогу налады Kate.</p>\n"
-"<p>Націсніце на кнопку <em>Запампаваць...</em> на ўкладцы <em>Падсвятленне</em>"
-"\n"
-"(натуральна, калі вы маеце доступ у Інтэрнэт).</p>\n"
-
-#: tips.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>You can cycle through all open documents by pressing <strong>"
-"Alt+Left</strong>\n"
-"or <strong>Alt+Right</strong>. The next/previous document will immediately be "
-"displayed\n"
-"in the active frame.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Вы можаце перамыкацца паміж адчыненымі дакументамі, націскаючы <strong>"
-"Alt+Стрэлка налева</strong> \n"
-"або <strong>Alt+Стрэлка направа</strong>. Наступны або папярэдні дакумент будзе "
-"паказаны ў актыўнай укладцы.</p>\n"
-
-#: tips.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>You can do cool sed-like regular expression replacements using <em>"
-"Command Line</em>.</p>\n"
-"<p>For example, press <strong>F7</strong> and enter <code>"
-"s /oldtext/newtext/g</code>\n"
-"to replace &quot;oldtext&quot; with &quot;newtext&quot; throughout the current\n"
-"line.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Вы можаце вырабляць складаныя замены, выкарыстаючы рэгулярныя выразы ў стылю "
-"sed,\n"
-"выкарыстаючы <em>Каманду праўкі</em>.</p>\n"
-"<p>Напрыклад, націсніце <strong>Ctrl+M</strong> і ўвядзіце <code>"
-"s/oldtext/newtext/g</code> \n"
-"для замены quot;oldtextquot; на quot;newtextquot; усюды ў бягучым радку.</p>\n"
-
-#: tips.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>You can repeat your last search by just pressing <strong>F3</strong>, or\n"
-"<strong>Shift+F3</strong> if you want to search backwards.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Вы можаце паўтарыць пошук, націснуўшы <strong>F3</strong> або <strong>"
-"Shift+F3</strong> для пошуку ў зваротным кірунку.</p>\n"
-
-#: tips.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>You can filter the files displayed in the <em>File Selector</em> tool view.\n"
-"</p>\n"
-"<p>Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n"
-"<code>*.html *.php</code> if you only want to see HTML and PHP files in the\n"
-"current folder.</p>\n"
-"<p>The File Selector will even remember your filters for you.</strong></p>\n"
-msgstr ""
-"<p>У бакавой панэлі <em>Правадыр</em> можна праглядаць толькі файлы, адпаведныя "
-"вызначанаму шаблону.</p>\n"
-"<p>Проста ўвядзіце фільтр у радку ўводу ўнізе панэлі. Напрыклад, \n"
-"<code>*.html *.php</code> пакажа толькі файлы HTML і PHP \n"
-"у бягучай тэчцы.</p>\n"
-"<p>Уведзеныя ўмовы фільтраў захоўваюцца.</strong></p>\n"
-
-#: tips.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>You can have two views - or even more - of the same document in Kate. "
-"Editing\n"
-"in either will be reflected in both.</p>\n"
-"<p>So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the other\n"
-"end of a document, just press <strong>Ctrl+Shift+T</strong> to split\n"
-"horizontally.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Вы можаце падзяліць бягучы дакумент Kate на два або больш паданняў "
-"(выглядаў),\n"
-"у якіх змены дакумента будуць сінхранізавацца сябар з сябрам.</p>\n"
-"<p>Таксама вам будзе лягчэй перамяшчацца па вялікіх дакументах. Націсніце "
-"<strong>Ctrl+Shift+T</strong> для падзелу акна дакумента вертыкальным "
-"падзельнікам.</p>\n"
-
-#: tips.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Press <strong>F8</strong> or <strong>Shift+F8</strong> to switch to the\n"
-"next/previous frame.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Націсніце <strong>F8</strong> або <strong>Shift+F8</strong> "
-"для пераключэння \n"
-"у наступнае або папярэдняе падаванне дакумента.</p>\n"
+#~ msgid "Choose Editor..."
+#~ msgstr "Выбраць рэдактар..."
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kay.po
index ffb9e5f31b5..88293836e29 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kay.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kay.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-30 02:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 06:19+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"\n"
-#: medianotifier.cpp:175
+#: medianotifier.cpp:209
#, fuzzy
msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
@@ -28,12 +29,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Улічыце, што выкананне любога іншага файла можа быць небяспечна"
-#: medianotifier.cpp:179
+#: medianotifier.cpp:213
#, c-format
msgid "Autorun - %1"
msgstr "Аўтастарт - %1"
-#: medianotifier.cpp:249
+#: medianotifier.cpp:283
#, fuzzy
msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
@@ -44,20 +45,38 @@ msgstr ""
"\n"
"Улічыце, што адкрыццё любога іншага файла можа быць небяспечна"
-#: medianotifier.cpp:253
+#: medianotifier.cpp:287
#, c-format
msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Аўтаадкрыцце - %1"
-#: notificationdialog.cpp:37
+#: medianotifier.cpp:384
+msgid "Low Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: medianotifier.cpp:388
+msgid "Start Konqueror"
+msgstr ""
+
+#: medianotifier.cpp:390
+msgid ""
+"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% free), "
+"would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the problem?"
+msgstr ""
+
+#: medianotifier.cpp:394
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: notificationdialog.cpp:38
msgid "Medium Detected"
msgstr "Знойдзены носьбіт"
-#: notificationdialog.cpp:51
+#: notificationdialog.cpp:52
msgid "<b>Medium type:</b>"
msgstr "<b>Тып носьбіта:</b>"
-#: notificationdialog.cpp:64
+#: notificationdialog.cpp:65
msgid "Configure..."
msgstr "Настаўленні..."
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmaccess.po
index 87efae3253b..56c37012fd6 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmaccess.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmaccess.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmaccess\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-27 03:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 06:22+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmaccessibility.po
index f4cc6d0f0ec..ccd894f6923 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmaccessibility.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmaccessibility.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmaccessibility\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 06:24+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmarts.po
index 1b0a81cd6d7..0811f42b603 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmarts.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmarts.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmarts\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-28 01:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 06:25+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmbackground.po
index 63d9928cb54..ab328faebf0 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmbackground.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmbackground.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbackground\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 06:27+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -141,11 +142,11 @@ msgstr ""
"Вы не запоўнілі поле \"Каманда\".\n"
"Гэта абавязковае поле."
-#: bgdialog.cpp:131
+#: bgdialog.cpp:149
msgid "Open file dialog"
msgstr "Дыялог адкрыцця файла"
-#: bgdialog.cpp:368
+#: bgdialog.cpp:390
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the "
@@ -161,8 +162,8 @@ msgid ""
"opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns."
"<p> TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified "
"intervals of time. You can also replace the background with a program that "
-"updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a "
-"day/night map of the world which is updated periodically."
+"updates the desktop dynamically. For example, the \"kworldclock\" program shows "
+"a day/night map of the world which is updated periodically."
msgstr ""
"<h1>Фон</h1> У гэтым модулі можна наладзіць афармленне вашых віртуальных "
"працоўных сталоў. TDE падае шырокія магчымасці для налады з вялікай колькасцю "
@@ -181,109 +182,113 @@ msgstr ""
"будзе дынамічна аднаўляюць працоўны стол. Напрыклад, праграма \"kdeworld\" "
"выводзіць на экран карту свету з стала якая рухаецца мяжой дня і ночы."
-#: bgdialog.cpp:424
+#: bgdialog.cpp:449
+msgid "Desktop %1 Viewport %2"
+msgstr ""
+
+#: bgdialog.cpp:456
#, c-format
msgid "Screen %1"
msgstr "Экран %1"
-#: bgdialog.cpp:427
+#: bgdialog.cpp:459
msgid "Single Color"
msgstr "Адзін колер"
-#: bgdialog.cpp:428
+#: bgdialog.cpp:460
msgid "Horizontal Gradient"
msgstr "Гарызантальны градыент"
-#: bgdialog.cpp:429
+#: bgdialog.cpp:461
msgid "Vertical Gradient"
msgstr "Вертыкальны градыент"
-#: bgdialog.cpp:430
+#: bgdialog.cpp:462
msgid "Pyramid Gradient"
msgstr "Пірамідальны градыент"
-#: bgdialog.cpp:431
+#: bgdialog.cpp:463
msgid "Pipecross Gradient"
msgstr "Крыжовы градыент"
-#: bgdialog.cpp:432
+#: bgdialog.cpp:464
msgid "Elliptic Gradient"
msgstr "Эліптычны градыент"
-#: bgdialog.cpp:447
+#: bgdialog.cpp:479
msgid "Centered"
msgstr "Пасярэдзіне"
-#: bgdialog.cpp:448
+#: bgdialog.cpp:480
msgid "Tiled"
msgstr "Брукаванкай"
-#: bgdialog.cpp:449
+#: bgdialog.cpp:481
msgid "Center Tiled"
msgstr "Брукаванкай з сярэдзіны"
-#: bgdialog.cpp:450
+#: bgdialog.cpp:482
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Пасярэдзіне прапарцыйна"
-#: bgdialog.cpp:451
+#: bgdialog.cpp:483
msgid "Tiled Maxpect"
msgstr "Брукаванкай прапарцыйна"
-#: bgdialog.cpp:452
+#: bgdialog.cpp:484
msgid "Scaled"
msgstr "Расцягнуты"
-#: bgdialog.cpp:453
+#: bgdialog.cpp:485
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Пасярэдзіне з расцягваннем"
-#: bgdialog.cpp:454
+#: bgdialog.cpp:486
msgid "Scale & Crop"
msgstr "Расцягванне і кадраванне"
-#: bgdialog.cpp:457
+#: bgdialog.cpp:489
msgid "No Blending"
msgstr "Адзін колер"
-#: bgdialog.cpp:458
+#: bgdialog.cpp:490
msgid "Flat"
msgstr "Роўны"
-#: bgdialog.cpp:461
+#: bgdialog.cpp:493
msgid "Pyramid"
msgstr "Піраміда"
-#: bgdialog.cpp:462
+#: bgdialog.cpp:494
msgid "Pipecross"
msgstr "Крыжы"
-#: bgdialog.cpp:463
+#: bgdialog.cpp:495
msgid "Elliptic"
msgstr "Эліпс"
-#: bgdialog.cpp:464
+#: bgdialog.cpp:496
msgid "Intensity"
msgstr "Інтэнсіўнасць"
-#: bgdialog.cpp:465
+#: bgdialog.cpp:497
msgid "Saturation"
msgstr "Насычанасць"
-#: bgdialog.cpp:466
+#: bgdialog.cpp:498
msgid "Contrast"
msgstr "Кантраст"
-#: bgdialog.cpp:467
+#: bgdialog.cpp:499
msgid "Hue Shift"
msgstr "Градыент па зруху тону"
-#: bgdialog.cpp:616
+#: bgdialog.cpp:656
msgid "Select Wallpaper"
msgstr "Выбар шпалераў"
#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 300
-#: bgdialog.cpp:1218 rc.cpp:152
+#: bgdialog.cpp:1260 rc.cpp:152
#, no-c-format
msgid "Get New Wallpapers"
msgstr "Загрузіць новыя шпалеры"
@@ -312,8 +317,8 @@ msgid "TDE Background Control Module"
msgstr "Модуль настаўлення фону TDE"
#: main.cpp:73
-msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones"
-msgstr "(c) 1997-2002 Martin R. Jones"
+msgid "(c) 2009,2010 Timothy Pearson"
+msgstr ""
#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 27
#: rc.cpp:3
@@ -322,7 +327,7 @@ msgid "Background Program"
msgstr "Праграма фону"
#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 44
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:245
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:251
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Дадаць..."
@@ -715,7 +720,7 @@ msgid "Posi&tion:"
msgstr "Пазі&цыя:"
#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 376
-#: rc.cpp:164 rc.cpp:206
+#: rc.cpp:164 rc.cpp:212
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n"
@@ -768,6 +773,18 @@ msgstr ""
#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 384
#: rc.cpp:176
+#, no-c-format
+msgid "Cross-fading background"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 387
+#: rc.cpp:179
+#, no-c-format
+msgid "Enables a smooth fading effect when changing background image."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 395
+#: rc.cpp:182
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you have selected to use a background picture you can choose various methods "
@@ -778,14 +795,14 @@ msgstr ""
"фонавых колераў або ўзораў з шпалерамі. Параметр па змаўчанні, \"Няма "
"змешвання\", азначае, што шпалеры непразрыстыя для фонавага колеру."
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 403
-#: rc.cpp:179
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 414
+#: rc.cpp:185
#, no-c-format
msgid "Click to choose the primary background color."
msgstr "Націсніце, каб выбраць асноўны колер фону."
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 414
-#: rc.cpp:182
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 425
+#: rc.cpp:188
#, no-c-format
msgid ""
"Click to choose the secondary background color. If no secondary color is "
@@ -794,26 +811,26 @@ msgstr ""
"Націсніце, каб выбраць дадатковы колер фону. Калі актыўны шаблон не патрабуе "
"дадатковага колеру, гэтая кнопка стане неактыўнай."
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 424
-#: rc.cpp:185
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 435
+#: rc.cpp:191
#, no-c-format
msgid "Co&lors:"
msgstr "Ко&леры:"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 435
-#: rc.cpp:188
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 446
+#: rc.cpp:194
#, no-c-format
msgid "&Blending:"
msgstr "&Градыент:"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 454
-#: rc.cpp:191
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 465
+#: rc.cpp:197
#, no-c-format
msgid "Balance:"
msgstr "Баланс:"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 460
-#: rc.cpp:194 rc.cpp:197
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 471
+#: rc.cpp:200 rc.cpp:203
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can use this slider to control the degree of blending. You can experiment "
@@ -823,14 +840,14 @@ msgstr ""
"паэксперыментаваць, перасоўваючы рухавічок і праглядаючы папярэдні вынік на "
"малюнку манітора."
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 496
-#: rc.cpp:200
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 507
+#: rc.cpp:206
#, no-c-format
msgid "Reverse roles"
msgstr "Змяніць ролі"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 499
-#: rc.cpp:203
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 510
+#: rc.cpp:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"For some types of blending, you can reverse the role of the background and the "
@@ -839,38 +856,38 @@ msgstr ""
"Для некаторых тыпаў змешвання можна памяняць ролі фону і шпалер, выкарыстаючы "
"гэты параметр."
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 573
-#: rc.cpp:218
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 584
+#: rc.cpp:224
#, no-c-format
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 584
-#: rc.cpp:221
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 595
+#: rc.cpp:227
#, no-c-format
msgid "&No picture"
msgstr "&Без малюнку"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 592
-#: rc.cpp:224
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 603
+#: rc.cpp:230
#, no-c-format
msgid "&Slide show:"
msgstr "&Слайд-шоў:"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 600
-#: rc.cpp:227
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 611
+#: rc.cpp:233
#, no-c-format
msgid "&Picture:"
msgstr "&Выява:"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 628
-#: rc.cpp:230
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 639
+#: rc.cpp:236
#, no-c-format
msgid "Set&up..."
msgstr "&Настаўленне..."
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 631
-#: rc.cpp:233
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 642
+#: rc.cpp:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Click this button to select a set of images to be used as background pictures. "
@@ -884,31 +901,34 @@ msgstr ""
"адвольным."
#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 27
-#: rc.cpp:236
+#: rc.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Show the following pictures:"
msgstr "Паказваць наступныя выявы:"
#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 35
-#: rc.cpp:239
+#: rc.cpp:245
#, no-c-format
msgid "&Show pictures in random order"
msgstr "&Паказваць выявы выпадковым чынам"
#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 51
-#: rc.cpp:242
+#: rc.cpp:248
#, no-c-format
msgid "Change &picture after:"
msgstr "Змяніць &выяву праз:"
#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 146
-#: rc.cpp:251
+#: rc.cpp:257
#, no-c-format
msgid "Move &Down"
msgstr "Пасунуць &долу"
#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 154
-#: rc.cpp:254
+#: rc.cpp:260
#, no-c-format
msgid "Move &Up"
msgstr "Пасунуць &угору"
+
+#~ msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones"
+#~ msgstr "(c) 1997-2002 Martin R. Jones"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmbell.po
index 5020e5c5992..abf0763b20c 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmbell.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmbell.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbell\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 06:29+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcgi.po
index 561d5e38f00..f50fcdd9bd0 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcgi.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcgi.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 06:33+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -57,6 +58,6 @@ msgid ""
"without the need to run a web server. In this control module you can configure "
"the paths that are searched for CGI scripts."
msgstr ""
-"<h1>Праграмы CGI</h1> Модуль ввода-вывады CGI TDEIO дазваляе выконваць лакальныя "
-"праграмы CGI без неабходнасці запуска веб-сервера. У гэтым модуле ў "
+"<h1>Праграмы CGI</h1> Модуль ввода-вывады CGI TDEIO дазваляе выконваць "
+"лакальныя праграмы CGI без неабходнасці запуска веб-сервера. У гэтым модуле ў "
"настаўленнях можна наставіць пуці пошука сцэнараў CGI."
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcolors.po
index a60bf2bcc9e..ca6e04c134b 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcolors.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcolors.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcolors\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 06:35+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,9 +34,9 @@ msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com, serzh.by@gmail.com"
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for the "
-"TDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu "
-"text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you "
-"want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical "
+"Trinity desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, "
+"menu text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color "
+"you want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical "
"representation of the desktop."
"<p> You can save color settings as complete color schemes, which can also be "
"modified or deleted. TDE comes with several predefined color schemes on which "
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
index 38c91da84dc..1631de71c98 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-22 11:42+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcrypto.po
index 432d02a82e6..926c1d8056c 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcrypto.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcrypto.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-30 01:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 10:47+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "Выкарыстоўваць EGD"
msgid "Use entropy file"
msgstr "Выкарыстоўваць файл энтрапіі"
-#: crypto.cpp:418 crypto.cpp:2278
+#: crypto.cpp:418 crypto.cpp:2298
msgid "Path to EGD:"
msgstr "Шлях да EGD:"
@@ -512,14 +513,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: certexport.cpp:93 certexport.cpp:108 certexport.cpp:116 crypto.cpp:832
-#: crypto.cpp:1039 crypto.cpp:1341 crypto.cpp:1370 crypto.cpp:1387
-#: crypto.cpp:1389 crypto.cpp:1572 crypto.cpp:1590 crypto.cpp:1642
-#: crypto.cpp:1674 crypto.cpp:1676 crypto.cpp:1870 crypto.cpp:1890
-#: crypto.cpp:1956 crypto.cpp:1963 crypto.cpp:1978 crypto.cpp:2030
+#: crypto.cpp:1047 crypto.cpp:1361 crypto.cpp:1390 crypto.cpp:1407
+#: crypto.cpp:1409 crypto.cpp:1592 crypto.cpp:1610 crypto.cpp:1662
+#: crypto.cpp:1694 crypto.cpp:1696 crypto.cpp:1890 crypto.cpp:1910
+#: crypto.cpp:1976 crypto.cpp:1983 crypto.cpp:1998 crypto.cpp:2050
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: crypto.cpp:834 crypto.cpp:2258 crypto.cpp:2266 crypto.cpp:2270
+#: crypto.cpp:834 crypto.cpp:2278 crypto.cpp:2286 crypto.cpp:2290
msgid "OpenSSL"
msgstr "OpenSSL"
@@ -543,198 +544,198 @@ msgstr ""
msgid "Validation Options"
msgstr ""
-#: crypto.cpp:1035
+#: crypto.cpp:1043
msgid ""
"If you do not select at least one SSL algorithm, either SSL will not work or "
"the application may be forced to choose a suitable default."
msgstr ""
-#: crypto.cpp:1087
+#: crypto.cpp:1099
msgid "If you do not select at least one cipher, SSLv2 will not work."
msgstr ""
-#: crypto.cpp:1089
+#: crypto.cpp:1101
msgid "SSLv2 Ciphers"
msgstr "Шыфры SSLv2"
-#: crypto.cpp:1106
+#: crypto.cpp:1118
msgid "If you do not select at least one cipher, SSLv3 will not work."
msgstr ""
-#: crypto.cpp:1108
+#: crypto.cpp:1120
msgid "SSLv3 Ciphers"
msgstr "Шыфры SSLv3"
-#: crypto.cpp:1340
+#: crypto.cpp:1360
msgid "Could not open the certificate."
msgstr "Немагчыма адкрыць сертыфікат."
-#: crypto.cpp:1370
+#: crypto.cpp:1390
msgid "Error obtaining the certificate."
msgstr ""
-#: crypto.cpp:1387 crypto.cpp:1674
+#: crypto.cpp:1407 crypto.cpp:1694
msgid "This certificate passed the verification tests successfully."
msgstr ""
-#: crypto.cpp:1389 crypto.cpp:1676
+#: crypto.cpp:1409 crypto.cpp:1696
msgid "This certificate has failed the tests and should be considered invalid."
msgstr ""
-#: crypto.cpp:1566
+#: crypto.cpp:1586
msgid "Certificate password"
msgstr "Пароль сертыфіката"
-#: crypto.cpp:1572
+#: crypto.cpp:1592
msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?"
msgstr "Немагчыма загрузіць файл сертыфіката. Паспрабаваць іншы пароль?"
-#: crypto.cpp:1572
+#: crypto.cpp:1592
msgid "Try"
msgstr ""
-#: crypto.cpp:1572
+#: crypto.cpp:1592
msgid "Do Not Try"
msgstr ""
-#: crypto.cpp:1590
+#: crypto.cpp:1610
msgid ""
"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to "
"replace it?"
msgstr "Сертыфікат з такой назвай ужо існуе. Вы сапраўды хочаце замяніць яго?"
-#: crypto.cpp:1623 crypto.cpp:1655 crypto.cpp:1703
+#: crypto.cpp:1643 crypto.cpp:1675 crypto.cpp:1723
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Увядзіце пароль сертыфіката:"
-#: crypto.cpp:1629 crypto.cpp:1661 crypto.cpp:1709 crypto.cpp:1807
+#: crypto.cpp:1649 crypto.cpp:1681 crypto.cpp:1729 crypto.cpp:1827
msgid "Decoding failed. Please try again:"
msgstr ""
-#: crypto.cpp:1642
+#: crypto.cpp:1662
msgid "Export failed."
msgstr "Немагчыма экспартаваць."
-#: crypto.cpp:1802
+#: crypto.cpp:1822
msgid "Enter the OLD password for the certificate:"
msgstr "Увядзіце стары пароль сертыфіката:"
-#: crypto.cpp:1815
+#: crypto.cpp:1835
msgid "Enter the new certificate password"
msgstr "Увядзіце новы пароль сертыфіката"
-#: crypto.cpp:1867 crypto.cpp:1962
+#: crypto.cpp:1887 crypto.cpp:1982
msgid "This is not a signer certificate."
msgstr ""
-#: crypto.cpp:1887 crypto.cpp:1977
+#: crypto.cpp:1907 crypto.cpp:1997
msgid "You already have this signer certificate installed."
msgstr ""
-#: crypto.cpp:1955
+#: crypto.cpp:1975
msgid "The certificate file could not be loaded."
msgstr "Немагчыма загрузіць файл сертыфіката."
-#: crypto.cpp:2006
+#: crypto.cpp:2026
msgid "Do you want to make this certificate available to KMail as well?"
msgstr ""
-#: crypto.cpp:2006
+#: crypto.cpp:2026
msgid "Make Available"
msgstr ""
-#: crypto.cpp:2006
+#: crypto.cpp:2026
msgid "Do Not Make Available"
msgstr ""
-#: crypto.cpp:2012
+#: crypto.cpp:2032
msgid ""
"Could not execute Kleopatra. You might have to install or update the tdepim "
"package."
msgstr ""
-#: crypto.cpp:2030
+#: crypto.cpp:2050
msgid ""
"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n"
"This operation cannot be undone.\n"
"Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-#: crypto.cpp:2030
+#: crypto.cpp:2050
msgid "Revert"
msgstr "Вярнуц&ь"
-#: crypto.cpp:2256 crypto.cpp:2264
+#: crypto.cpp:2276 crypto.cpp:2284
msgid "Failed to load OpenSSL."
msgstr "Немагчыма загрузіць OpenSSL."
-#: crypto.cpp:2257
+#: crypto.cpp:2277
msgid "libssl was not found or successfully loaded."
msgstr ""
-#: crypto.cpp:2265
+#: crypto.cpp:2285
msgid "libcrypto was not found or successfully loaded."
msgstr ""
-#: crypto.cpp:2270
+#: crypto.cpp:2290
msgid "OpenSSL was successfully loaded."
msgstr "OpenSSL загружана паспяхова."
-#: crypto.cpp:2289
+#: crypto.cpp:2309
msgid "Path to entropy file:"
msgstr "Шлях да файла энтрапіі:"
-#: crypto.cpp:2302
+#: crypto.cpp:2322
msgid "Personal SSL"
msgstr "Персанальны SSL"
-#: crypto.cpp:2303
+#: crypto.cpp:2323
msgid "Server SSL"
msgstr "SSL сервера"
-#: crypto.cpp:2304
+#: crypto.cpp:2324
msgid "S/MIME"
msgstr "S/MIME"
-#: crypto.cpp:2305
+#: crypto.cpp:2325
msgid "PGP"
msgstr "PGP"
-#: crypto.cpp:2306
+#: crypto.cpp:2326
msgid "GPG"
msgstr "GPG"
-#: crypto.cpp:2307
+#: crypto.cpp:2327
msgid "SSL Personal Request"
msgstr ""
-#: crypto.cpp:2308
+#: crypto.cpp:2328
msgid "SSL Server Request"
msgstr ""
-#: crypto.cpp:2309
+#: crypto.cpp:2329
msgid "Netscape SSL"
msgstr "Netscape SSL"
-#: crypto.cpp:2310
+#: crypto.cpp:2330
msgid ""
"_: Server certificate authority\n"
"Server CA"
msgstr ""
-#: crypto.cpp:2311
+#: crypto.cpp:2331
msgid ""
"_: Personal certificate authority\n"
"Personal CA"
msgstr ""
-#: crypto.cpp:2312
+#: crypto.cpp:2332
msgid ""
"_: Secure MIME certificate authority\n"
"S/MIME CA"
msgstr ""
-#: crypto.cpp:2404
+#: crypto.cpp:2435
msgid "None"
msgstr "Няма"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcss.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcss.po
index 60ddad9613b..7e22b4513e6 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcss.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcss.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcss\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 14:39+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmenergy.po
index 1b48ef8179c..257f6b01f93 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmenergy.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 12:28+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: energy.cpp:145
+#: energy.cpp:149
msgid ""
"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
"you can configure them using this module."
@@ -30,58 +31,71 @@ msgid ""
"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
msgstr ""
-#: energy.cpp:165
+#: energy.cpp:185
msgid "&Enable display power management"
msgstr "&Уключыць кіраванне сілкаваннем экрана"
-#: energy.cpp:168
+#: energy.cpp:189
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
msgstr ""
-#: energy.cpp:171
+#: energy.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "&Уключыць кіраванне сілкаваннем экрана"
+
+#: energy.cpp:199
msgid "Your display does not support power saving."
msgstr "Ваш манітор не падтрымлівае магчымасці захоўвання энергіі."
-#: energy.cpp:178
+#: energy.cpp:206
msgid "Learn more about the Energy Star program"
msgstr "Чытайце больш пра праграму Energy Star"
-#: energy.cpp:187
+#: energy.cpp:216
msgid "&Standby after:"
msgstr ""
-#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212
+#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241
msgid " min"
msgstr " хв"
-#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213
+#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
-#: energy.cpp:193
+#: energy.cpp:222
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
msgstr ""
-#: energy.cpp:198
+#: energy.cpp:227
msgid "S&uspend after:"
msgstr ""
-#: energy.cpp:204
+#: energy.cpp:233
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
"different from the first level for some displays."
msgstr ""
-#: energy.cpp:210
+#: energy.cpp:239
msgid "&Power off after:"
msgstr "&Выключыць праз:"
-#: energy.cpp:216
+#: energy.cpp:245
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
"display is still physically turned on."
msgstr ""
+
+#: energy.cpp:256
+msgid "Configure KPowersave..."
+msgstr ""
+
+#: energy.cpp:262
+msgid "Configure TDEPowersave..."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmfonts.po
index c874da96e9e..22c5848c261 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmfonts.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmfonts.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmfonts\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-11 02:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:08+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index e27d740def6..8ea6b9ee2d0 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-06 11:45+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmicons.po
index d77ea4141a4..01fde59674c 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmicons.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmicons.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-27 13:37+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,115 +32,134 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "greendeath@mail.ru, ihar.hrachyshka@gmail.com"
-#: icons.cpp:45
+#: icons.cpp:48
msgid "Use of Icon"
msgstr "Выкарыстанне значкі"
-#: icons.cpp:66
+#: icons.cpp:69
msgid "Active"
msgstr "Актыўная"
-#: icons.cpp:68
+#: icons.cpp:71
msgid "Disabled"
msgstr "Неактыўная"
-#: icons.cpp:80
+#: icons.cpp:82
msgid "Size:"
msgstr "Памер:"
-#: icons.cpp:88
+#: icons.cpp:90
msgid "Double-sized pixels"
msgstr "Падвоеныя пікселі"
-#: icons.cpp:92
+#: icons.cpp:94
msgid "Animate icons"
msgstr "Анімаваць значкі"
-#: icons.cpp:117
+#: icons.cpp:98
+msgid "Rounded text selection"
+msgstr ""
+
+#: icons.cpp:102
+msgid "Show icon activation effect"
+msgstr ""
+
+#: icons.cpp:131
msgid "Set Effect..."
msgstr "Усталяваць эфект..."
-#: icons.cpp:133
+#: icons.cpp:147
msgid "Desktop/File Manager"
msgstr "Кіраўнік файлаў і стальцом"
-#: icons.cpp:134
+#: icons.cpp:148
msgid "Toolbar"
msgstr "Панель сродкаў"
-#: icons.cpp:136
+#: icons.cpp:150
msgid "Small Icons"
msgstr "Маленькія значкі"
-#: icons.cpp:137
+#: icons.cpp:151
msgid "Panel"
msgstr "Панель"
-#: icons.cpp:138
+#: icons.cpp:152
msgid "All Icons"
msgstr "Усе значкі"
-#: icons.cpp:445
+#: icons.cpp:153 icons.cpp:303 icons.cpp:364 icons.cpp:375 icons.cpp:518
+#: icons.cpp:561 icons.cpp:612
+msgid "Panel Buttons"
+msgstr ""
+
+#: icons.cpp:154 icons.cpp:317 icons.cpp:367 icons.cpp:378 icons.cpp:526
+#: icons.cpp:564 icons.cpp:617
+#, fuzzy
+msgid "System Tray Icons"
+msgstr "Маленькія значкі"
+
+#: icons.cpp:579
msgid "Setup Default Icon Effect"
msgstr "Наладзіць стандартны эфект для значак"
-#: icons.cpp:446
+#: icons.cpp:580
msgid "Setup Active Icon Effect"
msgstr "Наладзіць эфект для актыўных значак"
-#: icons.cpp:447
+#: icons.cpp:581
msgid "Setup Disabled Icon Effect"
msgstr "Наладзіць эфект для неактыўных значак"
-#: icons.cpp:534
+#: icons.cpp:690
msgid "&Effect:"
msgstr "&Эфект:"
-#: icons.cpp:538
+#: icons.cpp:694
msgid "No Effect"
msgstr "Няма эфекту"
-#: icons.cpp:539
+#: icons.cpp:695
msgid "To Gray"
msgstr "Шэры"
-#: icons.cpp:540
+#: icons.cpp:696
msgid "Colorize"
msgstr "Фарбаваць"
-#: icons.cpp:541
+#: icons.cpp:697
msgid "Gamma"
msgstr "Гама"
-#: icons.cpp:542
+#: icons.cpp:698
msgid "Desaturate"
msgstr "Зацяніць"
-#: icons.cpp:543
+#: icons.cpp:699
msgid "To Monochrome"
msgstr "Чорна-белы"
-#: icons.cpp:549
+#: icons.cpp:705
msgid "&Semi-transparent"
msgstr "&Паўпразрысты"
-#: icons.cpp:553
+#: icons.cpp:709
msgid "Preview"
msgstr "Прагляд"
-#: icons.cpp:564
+#: icons.cpp:720
msgid "Effect Parameters"
msgstr "Параметры эфекту"
-#: icons.cpp:569
+#: icons.cpp:725
msgid "&Amount:"
msgstr "&Агулам:"
-#: icons.cpp:576
+#: icons.cpp:732
msgid "Co&lor:"
msgstr "Ко&лер:"
-#: icons.cpp:584
+#: icons.cpp:740
msgid "&Second color:"
msgstr "&Другі колер:"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcminfo.po
index 6f294da6a3d..f146b30adcb 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcminfo.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcminfo.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminfo\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-16 03:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:22+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "%1 байтаў"
#: info.cpp:263 info_aix.cpp:299 info_hpux.cpp:372 info_hpux.cpp:662
#: info_linux.cpp:136 info_linux.cpp:562 info_netbsd.cpp:73
-#: info_openbsd.cpp:69 info_solaris.cpp:686 opengl.cpp:636
+#: info_openbsd.cpp:69 info_solaris.cpp:686 opengl.cpp:635
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
@@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "Значэнне"
msgid "Server Information"
msgstr "Інфармацыя аб серверы"
-#: info.cpp:272 opengl.cpp:638
+#: info.cpp:272 opengl.cpp:637
msgid "Name of the Display"
msgstr "Назва экрана"
@@ -885,11 +886,13 @@ msgid "Disk cache:"
msgstr "Дыскавы кэш:"
#: memory.cpp:156
-msgid "Total swap memory:"
+#, fuzzy
+msgid "Total swap space:"
msgstr "Асяго памяці для падкачкі:"
#: memory.cpp:159
-msgid "Free swap memory:"
+#, fuzzy
+msgid "Free swap space:"
msgstr "Вольнай памяці падкачкі:"
#: memory.cpp:198
@@ -898,8 +901,8 @@ msgstr "Асяго памяці"
#: memory.cpp:199
msgid ""
-"This graph gives you an overview of the <b>total sum of physical and virtual "
-"memory</b> in your system."
+"This graph gives you an overview of the usage of <b>all available memory</b> "
+"(the sum of physical memory and swap space) in your system."
msgstr ""
#: memory.cpp:204
@@ -908,70 +911,77 @@ msgstr "Фізічная памяць"
#: memory.cpp:205
msgid ""
-"This graph gives you an overview of the <b>usage of physical memory</b> "
+"This graph gives you an overview of the usage of <b>physical memory</b> "
"in your system."
"<p>Most operating systems (including Linux) will use as much of the available "
-"physical memory as possible as disk cache, to speed up the system performance. "
-"<p>This means that if you have a small amount of <b>Free Physical Memory</b> "
-"and a large amount of <b>Disk Cache Memory</b>, your system is well configured."
+"physical memory as possible for a disk cache, to speed up the reading and "
+"writing of files. "
+"<p>This means that if you are seeing a small amount of <b>"
+"Free Physical Memory</b> and a large amount of <b>Disk Cache</b>"
+", your system is well configured."
msgstr ""
-#: memory.cpp:217
+#: memory.cpp:216
msgid "Swap Space"
msgstr "Прастора падкачкі"
-#: memory.cpp:218
+#: memory.cpp:217
msgid ""
-"The swap space is the <b>virtual memory</b> available to the system. "
-"<p>It will be used on demand and is provided through one or more swap "
+"Swap space is the <b>virtual memory</b> available to the system. "
+"<p>It will be used when needed, and is provided through one or more swap "
"partitions and/or swap files."
msgstr ""
-#: memory.cpp:271
+#: memory.cpp:270
msgid ""
"<h1>Memory Information</h1> This display shows you the current memory usage of "
"your system. The values are updated on a regular basis and give you an overview "
"of the physical and virtual used memory."
msgstr ""
-#: memory.cpp:350
+#: memory.cpp:349
msgid "%1 free"
msgstr "%1 вольна"
-#: memory.cpp:371
+#: memory.cpp:370
msgid "%1 bytes ="
msgstr "%1 байтаў ="
-#: memory.cpp:402
+#: memory.cpp:401
msgid "Application Data"
msgstr "Данні праграмы"
-#: memory.cpp:404
+#: memory.cpp:403
msgid "Disk Buffers"
msgstr "Дыскавыя буферы"
-#: memory.cpp:406
+#: memory.cpp:405
msgid "Disk Cache"
msgstr "Дыскавы кэш"
-#: memory.cpp:408
+#: memory.cpp:407
msgid "Free Physical Memory"
msgstr "Вольнай фізічнай памяці"
-#: memory.cpp:419 memory.cpp:439
+#: memory.cpp:418
msgid "Used Swap"
msgstr "Ужытай прасторы падкачкі"
-#: memory.cpp:421
+#: memory.cpp:420
msgid "Free Swap"
msgstr "Вольнай прасторы падкачкі"
-#: memory.cpp:437
-msgid "Used Physical Memory"
-msgstr "Ужытай фізічнай памяці"
+#: memory.cpp:432
+msgid "Used Memory (swap part)"
+msgstr ""
+
+#: memory.cpp:434
+msgid "Used Memory (physical part)"
+msgstr ""
-#: memory.cpp:441
-msgid "Total Free Memory"
+#: memory.cpp:436
+#, fuzzy
+msgid "Free Memory (total)"
msgstr "Асяго вольнай памяці"
#: opengl.cpp:266
@@ -1170,6 +1180,9 @@ msgstr "Версія GLU"
msgid "GLU extensions"
msgstr "Пашырэнні GLU"
-#: opengl.cpp:662
+#: opengl.cpp:661
msgid "Could not initialize OpenGL"
msgstr "Немагчыма ініцыялізаваць OpenGL"
+
+#~ msgid "Used Physical Memory"
+#~ msgstr "Ужытай фізічнай памяці"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcminput.po
index 5bd8a4ccb07..50869165a4f 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 11:17+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,87 +35,87 @@ msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com"
msgid "Mouse type: %1"
msgstr "Тып мышы: %1"
-#: logitechmouse.cpp:225
+#: logitechmouse.cpp:229
msgid ""
"RF channel 1 has been set. Please press Connect button on mouse to re-establish "
"link"
msgstr ""
-#: logitechmouse.cpp:225 logitechmouse.cpp:229
+#: logitechmouse.cpp:229 logitechmouse.cpp:233
msgid "Press Connect Button"
msgstr "Націсніце кнопку злучэння"
-#: logitechmouse.cpp:229
+#: logitechmouse.cpp:233
msgid ""
"RF channel 2 has been set. Please press Connect button on mouse to re-establish "
"link"
msgstr ""
-#: logitechmouse.cpp:356
+#: logitechmouse.cpp:370
msgid "none"
msgstr "няма"
-#: logitechmouse.cpp:359 logitechmouse.cpp:389
+#: logitechmouse.cpp:373 logitechmouse.cpp:403
msgid "Cordless Mouse"
msgstr "Cordless Mouse"
-#: logitechmouse.cpp:362 logitechmouse.cpp:368 logitechmouse.cpp:371
+#: logitechmouse.cpp:376 logitechmouse.cpp:382 logitechmouse.cpp:385
msgid "Cordless Wheel Mouse"
msgstr "Cordless Wheel Mouse"
-#: logitechmouse.cpp:365
+#: logitechmouse.cpp:379
msgid "Cordless MouseMan Wheel"
msgstr "Cordless MouseMan Wheel"
-#: logitechmouse.cpp:374
+#: logitechmouse.cpp:388
msgid "Cordless TrackMan Wheel"
msgstr "Cordless TrackMan Wheel"
-#: logitechmouse.cpp:377
+#: logitechmouse.cpp:391
msgid "TrackMan Live"
msgstr "TrackMan Live"
-#: logitechmouse.cpp:380
+#: logitechmouse.cpp:394
msgid "Cordless TrackMan FX"
msgstr "Cordless TrackMan FX"
-#: logitechmouse.cpp:383
+#: logitechmouse.cpp:397
msgid "Cordless MouseMan Optical"
msgstr "Cordless MouseMan Optical"
-#: logitechmouse.cpp:386
+#: logitechmouse.cpp:400
msgid "Cordless Optical Mouse"
msgstr "Cordless Optical Mouse"
-#: logitechmouse.cpp:392
+#: logitechmouse.cpp:406
msgid "Cordless MouseMan Optical (2ch)"
msgstr "Cordless MouseMan Optical (2ch)"
-#: logitechmouse.cpp:395
+#: logitechmouse.cpp:409
msgid "Cordless Optical Mouse (2ch)"
msgstr "Cordless Optical Mouse (2ch)"
-#: logitechmouse.cpp:398
+#: logitechmouse.cpp:412
msgid "Cordless Mouse (2ch)"
msgstr "Cordless Mouse (2ch)"
-#: logitechmouse.cpp:401
+#: logitechmouse.cpp:415
msgid "Cordless Optical TrackMan"
msgstr "Cordless Optical TrackMan"
-#: logitechmouse.cpp:404
+#: logitechmouse.cpp:418
msgid "MX700 Cordless Optical Mouse"
msgstr "MX700 Cordless Optical Mouse"
-#: logitechmouse.cpp:407
+#: logitechmouse.cpp:421
msgid "MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)"
msgstr "MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)"
-#: logitechmouse.cpp:410
+#: logitechmouse.cpp:424
msgid "Unknown mouse"
msgstr "Невядомая мыш"
-#: mouse.cpp:82
+#: mouse.cpp:84
msgid ""
"<h1>Mouse</h1> This module allows you to choose various options for the way in "
"which your pointing device works. Your pointing device may be a mouse, "
@@ -124,11 +125,11 @@ msgstr ""
"вашай прылады пазіцыянавання курсору. Гэтай прыладай можа быць мыш, трэкбол ці "
"іншае апаратнае забеспячэнне, якое выконвае падобныя функцыі"
-#: mouse.cpp:101
+#: mouse.cpp:103
msgid "&General"
msgstr "&Агульныя"
-#: mouse.cpp:106
+#: mouse.cpp:108
msgid ""
"If you are left-handed, you may prefer to swap the functions of the left and "
"right buttons on your pointing device by choosing the 'left-handed' option. If "
@@ -137,7 +138,7 @@ msgid ""
"mouse, the middle button is unaffected."
msgstr ""
-#: mouse.cpp:116
+#: mouse.cpp:118
msgid ""
"The default behavior in TDE is to select and activate icons with a single click "
"of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with "
@@ -146,41 +147,41 @@ msgid ""
"this option."
msgstr ""
-#: mouse.cpp:124
+#: mouse.cpp:126
msgid "Activates and opens a file or folder with a single click."
msgstr "Актывізуе і адкрывае файл ці тэчку адным націскам."
-#: mouse.cpp:130
+#: mouse.cpp:132
msgid ""
"If you check this option, pausing the mouse pointer over an icon on the screen "
"will automatically select that icon. This may be useful when single clicks "
"activate icons, and you want only to select the icon without activating it."
msgstr ""
-#: mouse.cpp:142
+#: mouse.cpp:144
msgid ""
"If you have checked the option to automatically select icons, this slider "
"allows you to select how long the mouse pointer must be paused over the icon "
"before it is selected."
msgstr ""
-#: mouse.cpp:147
+#: mouse.cpp:149
msgid "Show feedback when clicking an icon"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:179
+#: mouse.cpp:181
msgid "&Cursor Theme"
msgstr "Тэма &курсораў"
-#: mouse.cpp:183
+#: mouse.cpp:185
msgid "Advanced"
msgstr "Асаблівы"
-#: mouse.cpp:189
+#: mouse.cpp:191
msgid "Pointer acceleration:"
msgstr "Акселерацыя курсора:"
-#: mouse.cpp:194
+#: mouse.cpp:196
msgid ""
"This option allows you to change the relationship between the distance that the "
"mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the physical "
@@ -191,11 +192,11 @@ msgid ""
"flying across the screen, making it hard to control."
msgstr ""
-#: mouse.cpp:207
+#: mouse.cpp:209
msgid "Pointer threshold:"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:215
+#: mouse.cpp:217
msgid ""
"The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on the "
"screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller than the "
@@ -210,7 +211,7 @@ msgstr ""
msgid "Double click interval:"
msgstr "Інтэрвал двайнога націску:"
-#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:249 mouse.cpp:303 mouse.cpp:311 mouse.cpp:320
+#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:279 mouse.cpp:333 mouse.cpp:341 mouse.cpp:350
msgid " msec"
msgstr " мс"
@@ -222,31 +223,46 @@ msgid ""
"separate clicks."
msgstr ""
-#: mouse.cpp:247
+#: mouse.cpp:246
+msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:"
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:248
+msgid ""
+"The image will change when your double-click test time is less than or equal to "
+"the interval you configured. When changing the interval, be sure to select the "
+"Apply button before testing. For example, the image will not change when you "
+"configure a double-click interval of 700 milliseconds and the time between two "
+"successive clicks on the image is 800 milliseconds, but the image will change "
+"when the time between clicks is 600 milliseconds. The goal is to select a "
+"comfortable interval that you find is not too fast or slow."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:277
msgid "Drag start time:"
msgstr "Інтэрвал для перацягвання:"
-#: mouse.cpp:254
+#: mouse.cpp:284
msgid ""
"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move the "
"mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated."
msgstr ""
-#: mouse.cpp:260
+#: mouse.cpp:290
msgid "Drag start distance:"
msgstr "Адлегласць для працягу:"
-#: mouse.cpp:268
+#: mouse.cpp:298
msgid ""
"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag start "
"distance, a drag operation will be initiated."
msgstr ""
-#: mouse.cpp:274
+#: mouse.cpp:304
msgid "Mouse wheel scrolls by:"
msgstr "Колца мышы прамотвае на:"
-#: mouse.cpp:282
+#: mouse.cpp:312
msgid ""
"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines to "
"scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the number of "
@@ -254,53 +270,53 @@ msgid ""
"page up/down movement."
msgstr ""
-#: mouse.cpp:288
+#: mouse.cpp:318
msgid "Mouse Navigation"
msgstr "Навігацыя мышшу"
-#: mouse.cpp:296
+#: mouse.cpp:326
msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)"
msgstr "&Перамяшчаць курсор клавіятурай (лічбавай клавіятурай)"
-#: mouse.cpp:302
+#: mouse.cpp:332
msgid "&Acceleration delay:"
msgstr "&Затрымка акселерацыі:"
-#: mouse.cpp:310
+#: mouse.cpp:340
msgid "R&epeat interval:"
msgstr "Інтэрвал п&аўтору:"
-#: mouse.cpp:318
+#: mouse.cpp:348
msgid "Acceleration &time:"
msgstr "&Час акселерацыі:"
-#: mouse.cpp:326
+#: mouse.cpp:356
msgid "Ma&ximum speed:"
msgstr "Най&большая хуткасць:"
-#: mouse.cpp:328
+#: mouse.cpp:358
msgid " pixel/sec"
msgstr " пікселяў/с"
-#: mouse.cpp:334
+#: mouse.cpp:364
msgid "Acceleration &profile:"
msgstr "&Профіль акселерацыі:"
-#: mouse.cpp:407
+#: mouse.cpp:437
msgid "Mouse"
msgstr "Мыш"
-#: mouse.cpp:408
+#: mouse.cpp:438
msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers"
msgstr "(c) 1997 - 2005 Распрацоўшчыкі модуля \"Мыш\""
-#: mouse.cpp:710 mouse.cpp:715
+#: mouse.cpp:765 mouse.cpp:770
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:720
+#: mouse.cpp:775
msgid ""
"_n: line\n"
" lines"
@@ -457,19 +473,19 @@ msgstr "Канал 2"
msgid "Select the cursor theme you want to use:"
msgstr "Выберыце тэму курсораў:"
-#: core/themepage.cpp:66 xcursor/themepage.cpp:93
+#: core/themepage.cpp:66 xcursor/themepage.cpp:100
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: core/themepage.cpp:67 xcursor/themepage.cpp:94
+#: core/themepage.cpp:67 xcursor/themepage.cpp:101
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:139
+#: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:146
msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect."
msgstr "Трэба перастартаваць TDE, каб змены пачалі дзейнічаць."
-#: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:140
+#: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:147
msgid "Cursor Settings Changed"
msgstr "Настаўленні курсору змяніліся"
@@ -505,28 +521,36 @@ msgstr "Вялікі белы"
msgid "Large white cursors"
msgstr "Вялікія белыя курсоры"
-#: xcursor/themepage.cpp:84
+#: xcursor/themepage.cpp:79
+msgid "XFree theme %1 - incomplete for TDE"
+msgstr ""
+
+#: xcursor/themepage.cpp:80
+msgid "No description available"
+msgstr "Апісання няма"
+
+#: xcursor/themepage.cpp:91
msgid "Select the cursor theme you want to use (hover preview to test cursor):"
msgstr "Выберыце тэму курсору:"
-#: xcursor/themepage.cpp:104
+#: xcursor/themepage.cpp:111
msgid "Install New Theme..."
msgstr "Устанавіць новую тэму..."
-#: xcursor/themepage.cpp:105
+#: xcursor/themepage.cpp:112
msgid "Remove Theme"
msgstr "Выдаліць тэму"
-#: xcursor/themepage.cpp:212
+#: xcursor/themepage.cpp:219
msgid "Drag or Type Theme URL"
msgstr "Перацягніце сюды ці вызначце самі спасылку на тэму"
-#: xcursor/themepage.cpp:221
+#: xcursor/themepage.cpp:228
#, c-format
msgid "Unable to find the cursor theme archive %1."
msgstr "Немагчыма знайсці архіў з тэмай курсору %1."
-#: xcursor/themepage.cpp:223
+#: xcursor/themepage.cpp:230
msgid ""
"Unable to download the cursor theme archive; please check that the address %1 "
"is correct."
@@ -534,11 +558,11 @@ msgstr ""
"Немагчыма сцягнуць архіў з тэмай курсору. Калі ласка, праверце правільнасць "
"адраса %1."
-#: xcursor/themepage.cpp:231
+#: xcursor/themepage.cpp:238
msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive."
msgstr "Файл %1 не з'яўляецца сапраўдным архівам з тэмай курсору."
-#: xcursor/themepage.cpp:240
+#: xcursor/themepage.cpp:247
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> cursor theme?"
"<br>This will delete all the files installed by this theme.</qt>"
@@ -546,37 +570,33 @@ msgstr ""
"<qt>Вы сапраўды хочаце выдаліць тэму курсораў <strong>%1</strong>?"
"<br>Гэтае дзеянне выдаліць усе файлы, устаноўленыя з гэтай тэмай.</qt>"
-#: xcursor/themepage.cpp:246
+#: xcursor/themepage.cpp:253
msgid "Confirmation"
msgstr "Пацверджанне"
-#: xcursor/themepage.cpp:300
+#: xcursor/themepage.cpp:307
msgid ""
"A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want replace "
"it with this one?"
msgstr "Тэма з назвай %1 ужо існуе. Хочаце замяніць старую тэму новай?"
-#: xcursor/themepage.cpp:302
+#: xcursor/themepage.cpp:309
msgid "Overwrite Theme?"
msgstr "Перазапісаць тэму?"
-#: xcursor/themepage.cpp:336 xcursor/themepage.cpp:483
-msgid "No description available"
-msgstr "Апісання няма"
-
-#: xcursor/themepage.cpp:537
+#: xcursor/themepage.cpp:544
msgid "No theme"
msgstr "Няма тэмы"
-#: xcursor/themepage.cpp:537
+#: xcursor/themepage.cpp:544
msgid "The old classic X cursors"
msgstr "Старыя класічныя курсоры сервера X"
-#: xcursor/themepage.cpp:539
+#: xcursor/themepage.cpp:546
msgid "System theme"
msgstr "Сістэмная тэма"
-#: xcursor/themepage.cpp:539
+#: xcursor/themepage.cpp:546
msgid "Do not change cursor theme"
msgstr "Не змяняць тэму курсораў"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkclock.po
index b8799ebb01b..ab8eeecd944 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkclock.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkclock.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-25 20:27+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkded.po
index c49883ff4d3..3eda0eaab4a 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkded.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkded.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkded\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-22 12:02+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,8 +43,8 @@ msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin"
#: kcmkded.cpp:59
msgid ""
"<h1>Service Manager</h1>"
-"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, "
-"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service:</p>"
+"<p>This module allows you to have an overview of all plugins running as TDE "
+"Services. Generally, there are two types of service:</p>"
"<ul>"
"<li>Services invoked at startup</li>"
"<li>Services called on demand</li></ul>"
@@ -109,7 +110,8 @@ msgid "Start"
msgstr "Запусціць"
#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328
-msgid "Unable to contact TDED."
+#, fuzzy
+msgid "Unable to contact KDED."
msgstr "Немагчыма звязацца з TDED."
#: kcmkded.cpp:322
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 93776db15cd..4fb7a9e5d4c 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:30+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"\n"
-#: shortcuts.cpp:93
+#: shortcuts.cpp:96
msgid ""
"<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions to "
"be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is "
@@ -30,106 +31,104 @@ msgid ""
"such as copy and paste."
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:152
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:158
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:163
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Запісаць..."
-#: shortcuts.cpp:165
+#: shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:177
+#: shortcuts.cpp:195
+msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
+msgstr ""
+
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:182
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:187
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:248
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:249
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "Актыўная схема"
-#: shortcuts.cpp:292
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving this "
"one."
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:312
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
msgstr ""
-#: modifiers.cpp:194 modifiers.cpp:290 shortcuts.cpp:314
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
-#: shortcuts.cpp:341 shortcuts.cpp:374
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:342
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:372
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:375
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "Замяніць"
-#: modifiers.cpp:174
+#: modifiers.cpp:175
msgid "TDE Modifiers"
msgstr ""
-#: modifiers.cpp:177
+#: modifiers.cpp:178
msgid "Modifier"
msgstr ""
-#: modifiers.cpp:182 modifiers.cpp:235
+#: modifiers.cpp:183 modifiers.cpp:236
msgid "X11-Mod"
msgstr ""
-#: modifiers.cpp:188 modifiers.cpp:288
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
-
-#: modifiers.cpp:207
+#: modifiers.cpp:208
msgid "Macintosh keyboard"
msgstr "Клавіятура Macintosh"
-#: modifiers.cpp:212
+#: modifiers.cpp:213
msgid "MacOS-style modifier usage"
msgstr ""
-#: modifiers.cpp:215
+#: modifiers.cpp:216
msgid ""
"Checking this box will change your X Modifier Mapping to better reflect the "
"standard MacOS modifier key usage. It allows you to use <i>Command+C</i> for <i>"
@@ -139,32 +138,32 @@ msgid ""
"for window manager commands."
msgstr ""
-#: modifiers.cpp:228
+#: modifiers.cpp:229
msgid "X Modifier Mapping"
msgstr ""
-#: modifiers.cpp:278 modifiers.cpp:284 treeview.cpp:108
+#: modifiers.cpp:279 modifiers.cpp:285 treeview.cpp:108
msgid "Command"
msgstr "Каманда"
-#: modifiers.cpp:279 modifiers.cpp:283
+#: modifiers.cpp:280 modifiers.cpp:284
msgid "Option"
msgstr "Параметр"
-#: modifiers.cpp:280 modifiers.cpp:282
+#: modifiers.cpp:281 modifiers.cpp:283
msgid "Control"
msgstr ""
-#: modifiers.cpp:297
+#: modifiers.cpp:298
#, c-format
msgid "Key %1"
msgstr ""
-#: modifiers.cpp:330
+#: modifiers.cpp:331
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#: modifiers.cpp:343
+#: modifiers.cpp:344
msgid ""
"You can only activate this option if your X keyboard layout has the 'Super' or "
"'Meta' keys properly configured as modifier keys."
@@ -283,366 +282,466 @@ msgid "Walk Through Windows (Reverse)"
msgstr "Адваротны пераход па вокнах"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:23
+#, fuzzy
+msgid "Walk Through Windows of Same Application"
+msgstr "Пераход па вокнах"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Walk Through Windows of Same Application (Reverse)"
+msgstr "Адваротны пераход па вокнах"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:25
msgid "Walk Through Desktops"
msgstr "Пераход па працоўных сталах"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:24
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:26
msgid "Walk Through Desktops (Reverse)"
msgstr "Адваротны пераход па працоўных сталах"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:25
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:27
msgid "Walk Through Desktop List"
msgstr "Пераход па спісе працоўных сталоў"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:26
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:28
msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)"
msgstr "Адваротны пераход па спісе працоўных сталоў"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:28
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:30
msgid "Windows"
msgstr "Вокны"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:29
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:31
msgid "Window Operations Menu"
msgstr "Меню дзеянняў з вокнамі"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:30
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:32
msgid "Close Window"
msgstr "Закрыць вакно"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:32
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:34
msgid "Maximize Window"
msgstr "Найбольшыць вакно"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:34
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:36
msgid "Maximize Window Vertically"
msgstr "Найбольшыць вакно па вертыкалі"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:36
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:38
msgid "Maximize Window Horizontally"
msgstr "Найбольшыць вакно па гарызанталі"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:38
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:40
msgid "Minimize Window"
msgstr "Найменшыць вакно"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:40
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:42
msgid "Shade Window"
msgstr "Зацяніць вакно"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:42
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:44
msgid "Move Window"
msgstr "Перасунуць вакно"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:44
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:46
msgid "Resize Window"
msgstr "Змяніць памер вакна"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:46
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:48
msgid "Raise Window"
msgstr "Падняць вакно вышэй"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:48
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:50
msgid "Lower Window"
msgstr "Апусціць вакно ніжэй"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:50
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:52
msgid "Toggle Window Raise/Lower"
msgstr ""
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:51
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:53
msgid "Make Window Fullscreen"
msgstr "Разгарнуць вакно ў поўнаэкранным рэжыме"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:53
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:55
msgid "Hide Window Border"
msgstr "Схаваць межы вакна"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:55
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:57
msgid "Keep Window Above Others"
msgstr "Трымаць вакно вышэй астатніх"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:57
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:59
msgid "Keep Window Below Others"
msgstr "Трымаць вакно ніжэй астатніх"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:59
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:61
msgid "Activate Window Demanding Attention"
msgstr "Актывізаваць вакно, якое патрабуе ўвагі"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:60
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:62
msgid "Setup Window Shortcut"
msgstr "Устанавіць скарот для вакна"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:61
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:63
msgid "Pack Window to the Right"
msgstr ""
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:63
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:65
msgid "Pack Window to the Left"
msgstr ""
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:65
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:67
msgid "Pack Window Up"
msgstr ""
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:67
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:69
msgid "Pack Window Down"
msgstr ""
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:69
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:71
msgid "Pack Grow Window Horizontally"
msgstr ""
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:71
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:73
msgid "Pack Grow Window Vertically"
msgstr ""
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:73
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:75
msgid "Pack Shrink Window Horizontally"
msgstr ""
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:75
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:77
msgid "Pack Shrink Window Vertically"
msgstr ""
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:78
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:80
msgid "Window & Desktop"
msgstr "Вакно і працоўны стол"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:79
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:81
msgid "Keep Window on All Desktops"
msgstr "Трымаць вакно на ўсіх працоўных сталах"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:81
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:83
msgid "Window to Desktop 1"
msgstr "Вакно на працоўны стол 1"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:82
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:84
msgid "Window to Desktop 2"
msgstr "Вакно на працоўны стол 2"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:83
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:85
msgid "Window to Desktop 3"
msgstr "Вакно на працоўны стол 3"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:84
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:86
msgid "Window to Desktop 4"
msgstr "Вакно на працоўны стол 4"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:85
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:87
msgid "Window to Desktop 5"
msgstr "Вакно на працоўны стол 5"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:86
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:88
msgid "Window to Desktop 6"
msgstr "Вакно на працоўны стол 6"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:87
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:89
msgid "Window to Desktop 7"
msgstr "Вакно на працоўны стол 7"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:88
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:90
msgid "Window to Desktop 8"
msgstr "Вакно на працоўны стол 8"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:89
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:91
msgid "Window to Desktop 9"
msgstr "Вакно на працоўны стол 9"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:90
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:92
msgid "Window to Desktop 10"
msgstr "Вакно на працоўны стол 10"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:91
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:93
msgid "Window to Desktop 11"
msgstr "Вакно на працоўны стол 11"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:92
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:94
msgid "Window to Desktop 12"
msgstr "Вакно на працоўны стол 12"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:93
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:95
msgid "Window to Desktop 13"
msgstr "Вакно на працоўны стол 13"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:94
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:96
msgid "Window to Desktop 14"
msgstr "Вакно на працоўны стол 14"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:95
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:97
msgid "Window to Desktop 15"
msgstr "Вакно на працоўны стол 15"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:96
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:98
msgid "Window to Desktop 16"
msgstr "Вакно на працоўны стол 16"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:97
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:99
msgid "Window to Desktop 17"
msgstr "Вакно на працоўны стол 17"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:98
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:100
msgid "Window to Desktop 18"
msgstr "Вакно на працоўны стол 18"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:99
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:101
msgid "Window to Desktop 19"
msgstr "Вакно на працоўны стол 19"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:100
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:102
msgid "Window to Desktop 20"
msgstr "Вакно на працоўны стол 20"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:101
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:103
msgid "Window to Next Desktop"
msgstr "Вакно на наступны працоўны стол"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:102
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:104
msgid "Window to Previous Desktop"
msgstr "Вакно на папярэдні працоўны стол"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:103
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:105
msgid "Window One Desktop to the Right"
msgstr "Вакно на працоўны стол справа"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:104
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:106
msgid "Window One Desktop to the Left"
msgstr "Вакно на працоўны стол злева"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:105
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:107
msgid "Window One Desktop Up"
msgstr "Вакно на вышэйшы працоўны стол"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:106
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:108
msgid "Window One Desktop Down"
msgstr "Вакно на ніжэйшы працоўны стол"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:108
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 0"
+msgstr "Захаваць выгляд акна"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 1"
+msgstr "Захаваць выгляд акна"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 2"
+msgstr "Захаваць выгляд акна"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 3"
+msgstr "Захаваць выгляд акна"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 4"
+msgstr "Захаваць выгляд акна"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 5"
+msgstr "Захаваць выгляд акна"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 6"
+msgstr "Захаваць выгляд акна"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 7"
+msgstr "Захаваць выгляд акна"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Window to Next Screen"
+msgstr "Вакно на наступны працоўны стол"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:119
msgid "Desktop Switching"
msgstr "Пераключэнне працоўных сталоў"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:109
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:120
msgid "Switch to Desktop 1"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 1"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:110
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:121
msgid "Switch to Desktop 2"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 2"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:111
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:122
msgid "Switch to Desktop 3"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 3"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:112
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:123
msgid "Switch to Desktop 4"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 4"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:113
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:124
msgid "Switch to Desktop 5"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 5"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:114
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:125
msgid "Switch to Desktop 6"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 6"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:115
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:126
msgid "Switch to Desktop 7"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 7"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:116
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:127
msgid "Switch to Desktop 8"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 8"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:117
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:128
msgid "Switch to Desktop 9"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 9"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:118
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:129
msgid "Switch to Desktop 10"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 10"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:119
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:130
msgid "Switch to Desktop 11"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 11"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:120
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:131
msgid "Switch to Desktop 12"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 12"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:121
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:132
msgid "Switch to Desktop 13"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 13"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:122
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:133
msgid "Switch to Desktop 14"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 14"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:123
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:134
msgid "Switch to Desktop 15"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 15"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:124
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:135
msgid "Switch to Desktop 16"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 16"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:125
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:136
msgid "Switch to Desktop 17"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 17"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:126
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:137
msgid "Switch to Desktop 18"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 18"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:127
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:138
msgid "Switch to Desktop 19"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 19"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:128
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:139
msgid "Switch to Desktop 20"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 20"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:129
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:140
msgid "Switch to Next Desktop"
msgstr "Пераключыцца на наступны працоўны стол"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:130
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:141
msgid "Switch to Previous Desktop"
msgstr "Пераключыцца на папярэдні працоўны стол"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:131
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:142
msgid "Switch One Desktop to the Right"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол справа"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:132
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:143
msgid "Switch One Desktop to the Left"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол злева"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:133
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:144
msgid "Switch One Desktop Up"
msgstr "Пераключыцца на вышэйшы працоўны стол"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:134
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:145
msgid "Switch One Desktop Down"
msgstr "Пераключыцца на ніжэйшы працоўны стол"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:137
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 0"
+msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 10"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 1"
+msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 1"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 2"
+msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 2"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 3"
+msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 3"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 4"
+msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 4"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 5"
+msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 5"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 6"
+msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 6"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 7"
+msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 7"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Next Screen"
+msgstr "Пераключыцца на наступны працоўны стол"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Эмуляцыя мышы"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:138
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:158
msgid "Kill Window"
msgstr "Забіць акно"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:139
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:159
msgid "Window Screenshot"
msgstr "Захаваць выгляд акна"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:140
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:160
msgid "Desktop Screenshot"
msgstr "Захаваць выгляд працоўнага стала"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:145
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:165
msgid "Block Global Shortcuts"
msgstr "Блакаваць глабальныя скароты"
@@ -690,19 +789,28 @@ msgstr "Змяніць карыстальніка"
msgid "Lock Session"
msgstr "Заблакаваць сесію"
-#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:37
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Lock Session (Hotkey)"
+msgstr "Заблакаваць сесію"
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:38
+msgid "Start Screen Saver"
+msgstr ""
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:44
msgid "Log Out"
msgstr "Выйсці з сістэмы"
-#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:38
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:45
msgid "Log Out Without Confirmation"
msgstr "Выйсці з сістэмы без пацверджання"
-#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:39
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:46
msgid "Halt without Confirmation"
msgstr "Выключыць камп'ютар без пацверджання"
-#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:40
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:47
msgid "Reboot without Confirmation"
msgstr "Перазагрузіць камп'ютар без пацверджання"
@@ -729,3 +837,8 @@ msgstr "Клавіятура"
#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Пераключыцца на наступную раскладку клавіятуры"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: QAccel\n"
+#~ "Ctrl"
+#~ msgstr "Ctrl"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkicker.po
index b66cab46fee..e7423c6e705 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkicker.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkicker.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:27+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -83,21 +84,21 @@ msgstr ""
msgid "Main Panel"
msgstr "Галоўная панэль"
-#. i18n: file hidingtab.ui line 371
-#: hidingtab_impl.cpp:216 rc.cpp:197
+#. i18n: file hidingtab.ui line 385
+#: hidingtab_impl.cpp:222 rc.cpp:224
#, no-c-format
msgid "Show left panel-hiding bu&tton"
msgstr "Паказваць &левы гузік хавання панэлі"
-#: hidingtab_impl.cpp:217
+#: hidingtab_impl.cpp:223
msgid "Show right panel-hiding bu&tton"
msgstr "Паказваць &правы гузік хавання панэлі"
-#: hidingtab_impl.cpp:221
+#: hidingtab_impl.cpp:227
msgid "Show top panel-hiding bu&tton"
msgstr "Паказваць &верхні гузік хавання панэлі"
-#: hidingtab_impl.cpp:222
+#: hidingtab_impl.cpp:228
msgid "Show bottom panel-hiding bu&tton"
msgstr "Паказваць &ніжні гузік хавання панэлі"
@@ -117,11 +118,11 @@ msgstr ""
"%1\n"
"%2"
-#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:346
+#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:358
msgid "kcmkicker"
msgstr "kcmkicker"
-#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347
+#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:359
msgid "TDE Panel Control Module"
msgstr "Модуль настаўлення панэлі TDE"
@@ -133,7 +134,7 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 Aaron J. Seigo"
-#: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333
+#: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:345
msgid ""
"<h1>Panel</h1> Here you can configure the TDE panel (also referred to as "
"'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as "
@@ -144,19 +145,21 @@ msgid ""
"manipulation of the panel's buttons and applets."
msgstr ""
-#: main.cpp:349
+#: main.cpp:361
+#, fuzzy
msgid ""
+"(c) 2009 - 2010 Timothy Pearson\n"
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
-#: menutab_impl.cpp:99
+#: menutab_impl.cpp:129
msgid "Quick Browser"
msgstr "Хуткае вандраванне"
-#: menutab_impl.cpp:177
+#: menutab_impl.cpp:311
msgid ""
"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n"
"Perhaps it is not installed or not in your path."
@@ -164,7 +167,7 @@ msgstr ""
"Немагчыма запусціць рэдактар меню TDE (kmenuedit).\n"
"Ён не ўстаноўлены ці адсутнічае ў вашым шляху пошуку праграмаў."
-#: menutab_impl.cpp:179
+#: menutab_impl.cpp:313
msgid "Application Missing"
msgstr "Праграма адсутнічае"
@@ -221,7 +224,7 @@ msgid "All Screens"
msgstr "Усе экраны"
#. i18n: file positiontab.ui line 412
-#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:528
+#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:618
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Асаблівы"
@@ -247,7 +250,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file advancedOptions.ui line 52
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:534
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:624
#, no-c-format
msgid " pixels"
msgstr " пікселяў"
@@ -368,80 +371,126 @@ msgid ""
"option to make it transparent anyways."
msgstr ""
-#. i18n: file applettab.ui line 24
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 304
#: rc.cpp:86
#, no-c-format
+msgid "Blur the background when transparency is enabled"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 307
+#: rc.cpp:89
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When checked, the displayed semi-transparent background image will be blurred "
+"to reduce eyestrain"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 317
+#: rc.cpp:92
+#, no-c-format
+msgid "Texture"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 328
+#: rc.cpp:95
+#, no-c-format
+msgid "Show resize handle on panels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 331
+#: rc.cpp:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enabling this option will show a resize handle on the resizable end of each "
+"panel."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 339
+#: rc.cpp:101
+#, no-c-format
+msgid "Use deep buttons"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 342
+#: rc.cpp:104
+#, no-c-format
+msgid "Enabling this option will yield more highly textured panels."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file applettab.ui line 24
+#: rc.cpp:107
+#, no-c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Узровень бяспекі"
#. i18n: file applettab.ui line 35
-#: rc.cpp:89
+#: rc.cpp:110
#, no-c-format
msgid "Load only trusted applets internal"
msgstr "Загружаць толькі бяспечныя аплеты"
#. i18n: file applettab.ui line 43
-#: rc.cpp:92
+#: rc.cpp:113
#, no-c-format
msgid "Load startup config applets internal"
msgstr "Загружаць аплеты аўтаматычнага запуску"
#. i18n: file applettab.ui line 51
-#: rc.cpp:95
+#: rc.cpp:116
#, no-c-format
msgid "Load all applets internal"
msgstr "Загружаць усе аплеты"
#. i18n: file applettab.ui line 67
-#: rc.cpp:98
+#: rc.cpp:119
#, no-c-format
msgid "List of Trusted Applets"
msgstr "Спіс надзейных аплетаў"
#. i18n: file applettab.ui line 84
-#: rc.cpp:101
+#: rc.cpp:122
#, no-c-format
msgid "Available Applets"
msgstr "Наяўныя аплеты"
#. i18n: file applettab.ui line 133
-#: rc.cpp:104
+#: rc.cpp:125
#, no-c-format
msgid ">>"
msgstr ">>"
#. i18n: file applettab.ui line 172
-#: rc.cpp:107
+#: rc.cpp:128
#, no-c-format
msgid "<<"
msgstr "<<"
#. i18n: file applettab.ui line 197
-#: rc.cpp:110
+#: rc.cpp:131
#, no-c-format
msgid "Trusted Applets"
msgstr "Надзейныя аплеты"
#. i18n: file hidingtab.ui line 44
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:467
+#: rc.cpp:134 rc.cpp:557
#, no-c-format
msgid "S&ettings for:"
msgstr "&Настаўленні для:"
#. i18n: file hidingtab.ui line 79
-#: rc.cpp:116
+#: rc.cpp:137
#, no-c-format
msgid "Hide Mode"
msgstr "Рэжым хавання"
#. i18n: file hidingtab.ui line 107
-#: rc.cpp:119
+#: rc.cpp:140
#, no-c-format
msgid "On&ly hide when a panel-hiding button is clicked"
msgstr "Хаваць толькі пасля націску на &кнопку хавання"
#. i18n: file hidingtab.ui line 113
-#: rc.cpp:122
+#: rc.cpp:143
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, the only way to hide the panel will be to click on "
@@ -449,38 +498,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file hidingtab.ui line 138
-#: rc.cpp:125
+#: rc.cpp:146
#, no-c-format
msgid " sec"
msgstr " с"
#. i18n: file hidingtab.ui line 141
-#: rc.cpp:128
+#: rc.cpp:149
#, no-c-format
msgid "Immediately"
msgstr "Неадкладна"
#. i18n: file hidingtab.ui line 144
-#: rc.cpp:131 rc.cpp:137
+#: rc.cpp:152 rc.cpp:158
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can change the delay after which the panel will disappear if not used."
msgstr ""
#. i18n: file hidingtab.ui line 163
-#: rc.cpp:134
+#: rc.cpp:155
#, no-c-format
msgid "after the &cursor leaves the panel"
msgstr "пасля таго як курсор пакінуў &межы панэлі"
#. i18n: file hidingtab.ui line 199
-#: rc.cpp:140
+#: rc.cpp:161
#, no-c-format
msgid "Allow other &windows to cover the panel"
msgstr "Дазволіць іншым &вокнам перакрываць панэль"
#. i18n: file hidingtab.ui line 202
-#: rc.cpp:143
+#: rc.cpp:164
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, the panel will allow itself to be covered by other "
@@ -488,13 +537,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file hidingtab.ui line 213
-#: rc.cpp:146
+#: rc.cpp:167
#, no-c-format
msgid "Hide a&utomatically"
msgstr "Хаваць &аўтаматычна"
#. i18n: file hidingtab.ui line 216
-#: rc.cpp:149
+#: rc.cpp:170
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, the panel will automatically hide after a period of "
@@ -504,13 +553,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file hidingtab.ui line 235
-#: rc.cpp:152
+#: rc.cpp:173
#, no-c-format
msgid "&Raise when the pointer touches the screen's:"
msgstr "&Паказваць, калі курсор мышы кранае:"
#. i18n: file hidingtab.ui line 238
-#: rc.cpp:155
+#: rc.cpp:176
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected, moving the pointer to the specified edge of the "
@@ -519,55 +568,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file hidingtab.ui line 244
-#: rc.cpp:158
+#: rc.cpp:179
#, no-c-format
msgid "Top Left Corner"
msgstr "Верхні левы кут"
#. i18n: file hidingtab.ui line 249
-#: rc.cpp:161
+#: rc.cpp:182
#, no-c-format
msgid "Top Edge"
msgstr "Верхні край"
#. i18n: file hidingtab.ui line 254
-#: rc.cpp:164
+#: rc.cpp:185
#, no-c-format
msgid "Top Right Corner"
msgstr "Верхні правы кут"
#. i18n: file hidingtab.ui line 259
-#: rc.cpp:167
+#: rc.cpp:188
#, no-c-format
msgid "Right Edge"
msgstr "Правы край"
#. i18n: file hidingtab.ui line 264
-#: rc.cpp:170
+#: rc.cpp:191
#, no-c-format
msgid "Bottom Right Corner"
msgstr "Ніжні правы кут"
#. i18n: file hidingtab.ui line 269
-#: rc.cpp:173
+#: rc.cpp:194
#, no-c-format
msgid "Bottom Edge"
msgstr "Ніжні край"
#. i18n: file hidingtab.ui line 274
-#: rc.cpp:176
+#: rc.cpp:197
#, no-c-format
msgid "Bottom Left Corner"
msgstr "Ніжні левы кут"
#. i18n: file hidingtab.ui line 279
-#: rc.cpp:179
+#: rc.cpp:200
#, no-c-format
msgid "Left Edge"
msgstr "Левы край"
#. i18n: file hidingtab.ui line 289
-#: rc.cpp:182
+#: rc.cpp:203
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set the location on the screen's edge that will bring the panel to "
@@ -575,13 +624,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file hidingtab.ui line 319
-#: rc.cpp:185
+#: rc.cpp:206
+#, no-c-format
+msgid "&Hide panel when configured screen is not available"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 322
+#: rc.cpp:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is selected, this panel will be hidden if its Xinerama screen "
+"is not available. This panel will be automatically restored when the "
+"configured Xinerama screen is reenabked."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 333
+#: rc.cpp:212
#, no-c-format
msgid "Show panel when switching &desktops"
msgstr "Паказваць панэль пры пераключэнні &стальніцаў"
-#. i18n: file hidingtab.ui line 322
-#: rc.cpp:188
+#. i18n: file hidingtab.ui line 336
+#: rc.cpp:215
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is enabled, the panel will automatically show itself for a brief "
@@ -589,14 +653,14 @@ msgid ""
"are on."
msgstr ""
-#. i18n: file hidingtab.ui line 357
-#: rc.cpp:191
+#. i18n: file hidingtab.ui line 371
+#: rc.cpp:218
#, no-c-format
msgid "Panel-Hiding Buttons"
msgstr "Гузікі хавання панэлі"
-#. i18n: file hidingtab.ui line 360
-#: rc.cpp:194
+#. i18n: file hidingtab.ui line 374
+#: rc.cpp:221
#, no-c-format
msgid ""
"This option controls the panel-hiding buttons, which are buttons with a small "
@@ -604,74 +668,74 @@ msgid ""
"of the panel, or both. Clicking on one of these buttons will hide the panel."
msgstr ""
-#. i18n: file hidingtab.ui line 377
-#: rc.cpp:200
+#. i18n: file hidingtab.ui line 391
+#: rc.cpp:227
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected, a panel-hiding button appears on the left end of "
"the panel."
msgstr ""
-#. i18n: file hidingtab.ui line 385
-#: rc.cpp:203
+#. i18n: file hidingtab.ui line 399
+#: rc.cpp:230
#, no-c-format
msgid "Show right panel-hiding &button"
msgstr "Паказваць &правы гузік хавання панэлі"
-#. i18n: file hidingtab.ui line 391
-#: rc.cpp:206
+#. i18n: file hidingtab.ui line 405
+#: rc.cpp:233
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected, a panel-hiding button appears on the right end of "
"the panel."
msgstr ""
-#. i18n: file hidingtab.ui line 426
-#: rc.cpp:209
+#. i18n: file hidingtab.ui line 440
+#: rc.cpp:236
#, no-c-format
msgid "Panel Animation"
msgstr "Анімацыя панэлі"
-#. i18n: file hidingtab.ui line 454
-#: rc.cpp:212
+#. i18n: file hidingtab.ui line 468
+#: rc.cpp:239
#, no-c-format
msgid "A&nimate panel hiding"
msgstr "&Анімаваць хаванне панэлі"
-#. i18n: file hidingtab.ui line 457
-#: rc.cpp:215
+#. i18n: file hidingtab.ui line 471
+#: rc.cpp:242
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected the panel will \"slide\" off the screen when "
"hiding. The speed of the animation is controlled by the slider directly below."
msgstr ""
-#. i18n: file hidingtab.ui line 522
-#: rc.cpp:218
+#. i18n: file hidingtab.ui line 536
+#: rc.cpp:245
#, no-c-format
msgid "Determines how quickly the panel hides if hiding animation is enabled."
msgstr ""
-#. i18n: file hidingtab.ui line 558
-#: rc.cpp:221
+#. i18n: file hidingtab.ui line 572
+#: rc.cpp:248
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Хутка"
-#. i18n: file hidingtab.ui line 599
-#: rc.cpp:224
+#. i18n: file hidingtab.ui line 613
+#: rc.cpp:251
#, no-c-format
msgid "Medium"
msgstr "Сярэдне"
-#. i18n: file hidingtab.ui line 623
-#: rc.cpp:227
+#. i18n: file hidingtab.ui line 637
+#: rc.cpp:254
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Павольна"
#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 16
-#: rc.cpp:230
+#: rc.cpp:257
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, informational tooltips will appear when the mouse "
@@ -679,19 +743,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 30
-#: rc.cpp:233
+#: rc.cpp:260
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Агульныя"
#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 41
-#: rc.cpp:236
+#: rc.cpp:263
#, no-c-format
msgid "Enable icon &mouseover effects"
msgstr "Дазволіць эфекты значак пад &курсорам"
#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 44
-#: rc.cpp:239
+#: rc.cpp:266
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected a mouseover effect appears when the mouse cursor "
@@ -699,145 +763,159 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 52
-#: rc.cpp:242
+#: rc.cpp:269
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable icon activation effects"
+msgstr "Дазволіць эфекты значак пад &курсорам"
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 55
+#: rc.cpp:272
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is selected an activation effect appears when panel buttons "
+"are left clicked."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 63
+#: rc.cpp:275
#, no-c-format
msgid "Show too&ltips"
msgstr "Паказваць &падказкі"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 55
-#: rc.cpp:245
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 66
+#: rc.cpp:278
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected informational tooltips will appear when the mouse "
"cursor moves over the icons, buttons and applets in the panel."
msgstr ""
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 65
-#: rc.cpp:248
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 76
+#: rc.cpp:281
#, no-c-format
msgid "Button Backgrounds"
msgstr "Фон кнопак"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 76
-#: rc.cpp:251
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 87
+#: rc.cpp:284
#, no-c-format
msgid "&TDE menu:"
msgstr "&Меню TDE:"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 82
-#: rc.cpp:254 rc.cpp:278
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 93
+#: rc.cpp:287 rc.cpp:311
#, no-c-format
msgid "Choose a tile image for the TDE menu."
msgstr "Выберыце фонавую выяву для кнопкі меню TDE."
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 90
-#: rc.cpp:257
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 101
+#: rc.cpp:290
#, no-c-format
msgid "&QuickBrowser menus:"
msgstr "&Меню хуткага вандравання:"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 96
-#: rc.cpp:260 rc.cpp:269
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 107
+#: rc.cpp:293 rc.cpp:302
#, no-c-format
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Выберыце фонавую выяву для кнопак хуткага вандравання."
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 107
-#: rc.cpp:266 rc.cpp:275 rc.cpp:290 rc.cpp:308 rc.cpp:335
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 118
+#: rc.cpp:299 rc.cpp:308 rc.cpp:323 rc.cpp:341 rc.cpp:368
#, no-c-format
msgid "Custom Color"
msgstr "Асаблівы колер"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 165
-#: rc.cpp:281
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 176
+#: rc.cpp:314
#, no-c-format
msgid ""
"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for "
"quick browser tile backgrounds"
msgstr ""
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 176
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 187
+#: rc.cpp:317
#, no-c-format
msgid ""
"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for "
"the TDE menu tile background"
msgstr ""
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 205
-#: rc.cpp:293 rc.cpp:302
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 216
+#: rc.cpp:326 rc.cpp:335
#, no-c-format
msgid "Choose a tile image for window list buttons."
msgstr "Выберыце фонавую выяву для кнопак спісу вокнаў."
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 216
-#: rc.cpp:296
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 227
+#: rc.cpp:329
#, no-c-format
msgid ""
"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for "
"window list tile backgrounds"
msgstr ""
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 224
-#: rc.cpp:299
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 235
+#: rc.cpp:332
#, no-c-format
msgid "&Window list:"
msgstr "&Спіс вокнаў:"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 259
-#: rc.cpp:311 rc.cpp:320
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 270
+#: rc.cpp:344 rc.cpp:353
#, no-c-format
msgid "Choose a tile image for desktop access buttons."
msgstr "Выберыце фонавую выяву для кнопак доступу да працоўнага стала."
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 270
-#: rc.cpp:314
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 281
+#: rc.cpp:347
#, no-c-format
msgid ""
"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for "
"the desktop tile background"
msgstr ""
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 278
-#: rc.cpp:317
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 289
+#: rc.cpp:350
#, no-c-format
msgid "De&sktop access:"
msgstr "&Доступ да працоўнага стала:"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 295
-#: rc.cpp:323
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 306
+#: rc.cpp:356
#, no-c-format
msgid ""
"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for "
"application tile backgrounds"
msgstr ""
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 303
-#: rc.cpp:326
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 314
+#: rc.cpp:359
#, no-c-format
msgid "Applicatio&ns:"
msgstr "&Праграмы:"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 309
-#: rc.cpp:329 rc.cpp:338
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 320
+#: rc.cpp:362 rc.cpp:371
#, no-c-format
msgid "Choose a tile image for buttons that launch applications."
msgstr "Выберыце фонавую выяву для кнопак запуску праграмаў."
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 365
-#: rc.cpp:341
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 376
+#: rc.cpp:374
#, no-c-format
msgid "Panel Background"
msgstr "Фон панэлі"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 396
-#: rc.cpp:344
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 407
+#: rc.cpp:377
#, no-c-format
msgid "Colorize to &match the desktop color scheme"
msgstr "Размаляваць у &адпаведнасці са схемай колераў"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 402
-#: rc.cpp:347
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 413
+#: rc.cpp:380
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, the panel background image will be colored to match "
@@ -845,14 +923,14 @@ msgid ""
"module."
msgstr ""
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 449
-#: rc.cpp:350
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 460
+#: rc.cpp:383
#, no-c-format
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Папярэдні прагляд выбранага фонавага малюнка панэлі."
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 469
-#: rc.cpp:353
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 480
+#: rc.cpp:386
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@@ -860,169 +938,247 @@ msgid ""
"This option is only active if 'Enable background image' is selected."
msgstr ""
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 477
-#: rc.cpp:357
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 488
+#: rc.cpp:390
#, no-c-format
msgid "Enable &background image"
msgstr "Дазволіць &фонавы малюнак панэлі"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 485
-#: rc.cpp:360
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 496
+#: rc.cpp:393
#, no-c-format
msgid "Enable &transparency"
msgstr "Дазволіць &празрыстасць"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 503
-#: rc.cpp:363
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 514
+#: rc.cpp:396
#, no-c-format
msgid "Advanc&ed Options"
msgstr "&Адмысловыя опцыі"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 506
-#: rc.cpp:366
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 517
+#: rc.cpp:399
#, no-c-format
msgid ""
"Click here to open the Advanced Options dialog. You can configure the applet "
"handles look and feel, the tint transparency color and more."
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 27
-#: rc.cpp:369
+#. i18n: file menutab.ui line 35
+#: rc.cpp:402
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TDE menu style:"
+msgstr "&Меню TDE:"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 44
+#: rc.cpp:405
+#, no-c-format
+msgid "Kickoff"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 49
+#: rc.cpp:408
+#, no-c-format
+msgid "Trinity Classic"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 80
+#: rc.cpp:411
#, no-c-format
msgid "TDE Menu"
msgstr "Меню TDE"
-#. i18n: file menutab.ui line 49
-#: rc.cpp:372
+#. i18n: file menutab.ui line 102
+#: rc.cpp:414
#, no-c-format
msgid "Menu item format:"
msgstr "Фармат элемента меню:"
-#. i18n: file menutab.ui line 55
-#: rc.cpp:375
+#. i18n: file menutab.ui line 108
+#: rc.cpp:417
#, no-c-format
msgid "Here you can choose how menu entries are shown."
msgstr "Тут вы можаце вызначыць, як паказваць элементы меню."
-#. i18n: file menutab.ui line 66
-#: rc.cpp:378
+#. i18n: file menutab.ui line 119
+#: rc.cpp:420
#, no-c-format
msgid "&Name only"
msgstr "Толькі &назва"
-#. i18n: file menutab.ui line 69
-#: rc.cpp:381
+#. i18n: file menutab.ui line 122
+#: rc.cpp:423
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the "
"application's name next to the icon."
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 77
-#: rc.cpp:384
+#. i18n: file menutab.ui line 130
+#: rc.cpp:426
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name - &Description"
msgstr "Назва (&Апісанне)"
-#. i18n: file menutab.ui line 83
-#: rc.cpp:387
+#. i18n: file menutab.ui line 136
+#: rc.cpp:429
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the "
"application's name and a brief description next to the icon."
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 91
-#: rc.cpp:390
+#. i18n: file menutab.ui line 144
+#: rc.cpp:432
#, no-c-format
msgid "D&escription only"
msgstr "Толькі &апісанне"
-#. i18n: file menutab.ui line 94
-#: rc.cpp:393
+#. i18n: file menutab.ui line 147
+#: rc.cpp:435
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the "
"application's brief description next to the icon."
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 105
-#: rc.cpp:396
+#. i18n: file menutab.ui line 158
+#: rc.cpp:438
#, no-c-format
msgid "Des&cription (Name)"
msgstr "Апі&санне (Назва)"
-#. i18n: file menutab.ui line 108
-#: rc.cpp:399
+#. i18n: file menutab.ui line 161
+#: rc.cpp:441
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with a brief "
"description and the application's name in brackets next to the icon."
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 118
-#: rc.cpp:402
+#. i18n: file menutab.ui line 171
+#: rc.cpp:444
+#, no-c-format
+msgid "Edit &TDE Menu"
+msgstr "Рэдагаваць меню &TDE"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 174
+#: rc.cpp:447
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Start the editor for the TDE Menu. Here you can add, edit, remove and hide "
+"applications."
+msgstr ""
+"Запусціць рэдактар меню TDE. Вы можаце дадаваць, рэдагаваць, выдаляць і хаваць "
+"праграмы."
+
+#. i18n: file menutab.ui line 182
+#: rc.cpp:450
+#, no-c-format
+msgid "Change menu icon"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 185
+#: rc.cpp:453
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allows you to choose a different icon for the TDE menu."
+msgstr "Выберыце фонавую выяву для кнопкі меню TDE."
+
+#. i18n: file menutab.ui line 213
+#: rc.cpp:456
+#, no-c-format
+msgid "Optional Menus"
+msgstr "Дадатковыя меню"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 243
+#: rc.cpp:459
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in "
+"addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 256
+#: rc.cpp:462
+#, no-c-format
+msgid "Open menu on mouse hover"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 264
+#: rc.cpp:465
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show T&ooltip"
+msgstr "Паказваць &падказкі"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 270
+#: rc.cpp:468
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>When this option is selected, a tooltip appears when hovering the mouse "
+"pointer over Application Launcher Menu items. Enabling this option also "
+"requires that tooltips are enabled in the Panels->Appearance configuration "
+"dialog."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 278
+#: rc.cpp:471
#, no-c-format
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "Паказваць &бакавую выяву"
-#. i18n: file menutab.ui line 126
-#: rc.cpp:405
+#. i18n: file menutab.ui line 286
+#: rc.cpp:474
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand side "
"of the TDE Menu. The image will be tinted according to your color settings.\n"
-" \n"
-" "
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t"
"<p><b>Tip</b>: You can customize the image that appears in the TDE Menu by "
"putting an image file called kside.png and a tileable image file called "
"kside_tile.png in $TDEHOME/share/apps/kicker/pics.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 151
-#: rc.cpp:410
+#. i18n: file menutab.ui line 294
+#: rc.cpp:479
#, no-c-format
-msgid "Edit &TDE Menu"
-msgstr "Рэдагаваць меню &TDE"
+msgid "Display text in menu button"
+msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 154
-#: rc.cpp:413
+#. i18n: file menutab.ui line 300
+#: rc.cpp:482
#, no-c-format
msgid ""
-"Start the editor for the TDE menu. Here you can add, edit, remove and hide "
-"applications."
+"<qt>When this option is selected the text below will be shown in the TDE Menu "
+"button."
msgstr ""
-"Запусціць рэдактар меню TDE. Вы можаце дадаваць, рэдагаваць, выдаляць і хаваць "
-"праграмы."
-#. i18n: file menutab.ui line 162
-#: rc.cpp:416
+#. i18n: file menutab.ui line 323
+#: rc.cpp:485
#, no-c-format
-msgid "Optional Menus"
-msgstr "Дадатковыя меню"
+msgid "Text:"
+msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 192
-#: rc.cpp:419
+#. i18n: file menutab.ui line 347
+#: rc.cpp:488
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in "
-"addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus."
+msgid "Font:"
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 202
-#: rc.cpp:422
+#. i18n: file menutab.ui line 406
+#: rc.cpp:491
#, no-c-format
msgid "QuickBrowser Menus"
msgstr "Меню хуткага вандравання"
-#. i18n: file menutab.ui line 221
-#: rc.cpp:425
+#. i18n: file menutab.ui line 425
+#: rc.cpp:494 rc.cpp:512
#, no-c-format
msgid "Ma&ximum number of entries:"
msgstr "&Максімальная колькасць элементаў:"
-#. i18n: file menutab.ui line 227
-#: rc.cpp:428 rc.cpp:431
+#. i18n: file menutab.ui line 431
+#: rc.cpp:497 rc.cpp:500
#, no-c-format
msgid ""
"When browsing directories that contain a lot of files, the QuickBrowser can "
@@ -1031,78 +1187,112 @@ msgid ""
"resolutions."
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 254
-#: rc.cpp:434
+#. i18n: file menutab.ui line 458
+#: rc.cpp:503
#, no-c-format
msgid "Show hidden fi&les"
msgstr "Паказваць схаваныя &файлы"
-#. i18n: file menutab.ui line 260
-#: rc.cpp:437
+#. i18n: file menutab.ui line 464
+#: rc.cpp:506
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is enabled, hidden files (i.e. files beginning with a dot) will "
"be shown in the QuickBrowser menus."
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 287
-#: rc.cpp:440
+#. i18n: file menutab.ui line 491
+#: rc.cpp:509
+#, no-c-format
+msgid "Recent Documents Menu"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 516
+#: rc.cpp:515 rc.cpp:518
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This sets the maximum number of recently accessed documents stored for fast "
+"retrieval."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 562
+#: rc.cpp:521
#, no-c-format
msgid "QuickStart Menu Items"
msgstr "Элементы меню хуткага запуску"
-#. i18n: file menutab.ui line 306
-#: rc.cpp:443
+#. i18n: file menutab.ui line 581
+#: rc.cpp:524
#, no-c-format
msgid "Maxim&um number of entries:"
msgstr "Ма&ксімальная колькасць элементаў:"
-#. i18n: file menutab.ui line 312
-#: rc.cpp:446
+#. i18n: file menutab.ui line 587
+#: rc.cpp:527
#, no-c-format
msgid ""
"This option allows you to define the maximum number of applications that should "
"be displayed in the QuickStart menu area."
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 329
-#: rc.cpp:449
+#. i18n: file menutab.ui line 604
+#: rc.cpp:530
#, no-c-format
msgid ""
"This option allows you to define how many applications should be displayed at "
"most in the QuickStart menu area."
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 339
-#: rc.cpp:452
+#. i18n: file menutab.ui line 614
+#: rc.cpp:533
#, no-c-format
msgid "Show the &applications most recently used"
msgstr "Паказваць &раней выкарыстаныя праграмы"
-#. i18n: file menutab.ui line 345
-#: rc.cpp:455
+#. i18n: file menutab.ui line 620
+#: rc.cpp:536
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the "
"applications you have used most recently."
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 353
-#: rc.cpp:458
+#. i18n: file menutab.ui line 628
+#: rc.cpp:539
#, no-c-format
msgid "Show the applications most fre&quently used"
msgstr "Паказваць &часта выкарыстоўваемыя праграмы"
-#. i18n: file menutab.ui line 356
-#: rc.cpp:461
+#. i18n: file menutab.ui line 631
+#: rc.cpp:542
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the "
"applications you use most frequently."
msgstr ""
+#. i18n: file menutab.ui line 658
+#: rc.cpp:545
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TDE Menu Search"
+msgstr "Меню TDE"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 669
+#: rc.cpp:548
+#, no-c-format
+msgid "Show search field in TDE Menu"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 675
+#: rc.cpp:551
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>When this option is selected a text-based search field will appear in the "
+"TDE Menu.</qt>"
+msgstr ""
+
#. i18n: file positiontab.ui line 17
-#: rc.cpp:464
+#: rc.cpp:554
#, no-c-format
msgid ""
"This is a list of all the panels currently active on your desktop. Select one "
@@ -1110,13 +1300,13 @@ msgid ""
msgstr "Гэта спіс усіх актыўных панэляў. Выберыце адну з іх."
#. i18n: file positiontab.ui line 83
-#: rc.cpp:470
+#: rc.cpp:560
#, no-c-format
msgid "Screen"
msgstr "Экран"
#. i18n: file positiontab.ui line 139
-#: rc.cpp:473
+#: rc.cpp:563
#, no-c-format
msgid ""
"This preview image shows how the panel will appear on your screen with the "
@@ -1126,25 +1316,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 191
-#: rc.cpp:476
+#: rc.cpp:566
#, no-c-format
msgid "Identify"
msgstr "Ідэнтыфікацыя"
#. i18n: file positiontab.ui line 194
-#: rc.cpp:479
+#: rc.cpp:569
#, no-c-format
msgid "This button displays each monitor's identifying number"
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 212
-#: rc.cpp:482
+#: rc.cpp:572
#, no-c-format
msgid "&Xinerama screen:"
msgstr "Экран &Xinerama:"
#. i18n: file positiontab.ui line 223
-#: rc.cpp:485
+#: rc.cpp:575
#, no-c-format
msgid ""
"This menu selects which screen the Panel will be displayed on in a "
@@ -1152,13 +1342,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 260
-#: rc.cpp:488
+#: rc.cpp:578
#, no-c-format
msgid "Len&gth"
msgstr "&Даўжыня"
#. i18n: file positiontab.ui line 264
-#: rc.cpp:491
+#: rc.cpp:581
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"
@@ -1166,7 +1356,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 312
-#: rc.cpp:495
+#: rc.cpp:585
#, no-c-format
msgid ""
"This slider defines how much of the screen's edge will be occupied by the "
@@ -1174,13 +1364,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 329
-#: rc.cpp:498
+#: rc.cpp:588
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: file positiontab.ui line 332
-#: rc.cpp:501
+#: rc.cpp:591
#, no-c-format
msgid ""
"This spinbox defines how much of the screen's edge will be occupied by the "
@@ -1188,13 +1378,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 342
-#: rc.cpp:504
+#: rc.cpp:594
#, no-c-format
msgid "&Expand as required to fit contents"
msgstr "&Разгарнуць для ўтрымання зместу"
#. i18n: file positiontab.ui line 345
-#: rc.cpp:507
+#: rc.cpp:597
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected, the panel will grow as necessary to accommodate "
@@ -1202,61 +1392,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 380
-#: rc.cpp:510
+#: rc.cpp:600
#, no-c-format
msgid "Si&ze"
msgstr "Па&мер"
#. i18n: file positiontab.ui line 383
-#: rc.cpp:513
+#: rc.cpp:603
#, no-c-format
msgid "This sets the size of the panel."
msgstr "Вызначае памер панэлі."
#. i18n: file positiontab.ui line 392
-#: rc.cpp:516
+#: rc.cpp:606
#, no-c-format
msgid "Tiny"
msgstr "Малюсенькі"
#. i18n: file positiontab.ui line 397
-#: rc.cpp:519
+#: rc.cpp:609
#, no-c-format
msgid "Small"
msgstr "Маленькі"
#. i18n: file positiontab.ui line 402
-#: rc.cpp:522
+#: rc.cpp:612
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Звычайны"
#. i18n: file positiontab.ui line 407
-#: rc.cpp:525
+#: rc.cpp:615
#, no-c-format
msgid "Large"
msgstr "Вялікі"
#. i18n: file positiontab.ui line 484
-#: rc.cpp:531
+#: rc.cpp:621
#, no-c-format
msgid "This slider defines the panel size when the Custom option is selected."
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 507
-#: rc.cpp:537
+#: rc.cpp:627
#, no-c-format
msgid "This spinbox defines the panel size when the Custom option is selected."
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 519
-#: rc.cpp:540
+#: rc.cpp:630
#, no-c-format
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
#. i18n: file positiontab.ui line 525
-#: rc.cpp:543
+#: rc.cpp:633
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set the position of the panel highlighted on the left side. You "
@@ -1266,141 +1456,142 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 609
-#: rc.cpp:546
+#: rc.cpp:636
#, no-c-format
msgid "Alt+1"
msgstr "Alt+1"
#. i18n: file positiontab.ui line 643
-#: rc.cpp:549
+#: rc.cpp:639
#, no-c-format
msgid "Alt+2"
msgstr "Alt+2"
#. i18n: file positiontab.ui line 677
-#: rc.cpp:552
+#: rc.cpp:642
#, no-c-format
msgid "Alt+3"
msgstr "Alt+3"
#. i18n: file positiontab.ui line 721
-#: rc.cpp:555
+#: rc.cpp:645
#, no-c-format
msgid "Alt+="
msgstr "Alt+="
#. i18n: file positiontab.ui line 755
-#: rc.cpp:558
+#: rc.cpp:648
#, no-c-format
msgid "Alt+-"
msgstr "Alt+-"
#. i18n: file positiontab.ui line 789
-#: rc.cpp:561
+#: rc.cpp:651
#, no-c-format
msgid "Alt+0"
msgstr "Alt+0"
#. i18n: file positiontab.ui line 833
-#: rc.cpp:564
+#: rc.cpp:654
#, no-c-format
msgid "Alt+9"
msgstr "Alt+9"
#. i18n: file positiontab.ui line 867
-#: rc.cpp:567
+#: rc.cpp:657
#, no-c-format
msgid "Alt+8"
msgstr "Alt+8"
#. i18n: file positiontab.ui line 901
-#: rc.cpp:570
+#: rc.cpp:660
#, no-c-format
msgid "Alt+7"
msgstr "Alt+7"
#. i18n: file positiontab.ui line 945
-#: rc.cpp:573
+#: rc.cpp:663
#, no-c-format
msgid "Alt+4"
msgstr "Alt+4"
#. i18n: file positiontab.ui line 979
-#: rc.cpp:576
+#: rc.cpp:666
#, no-c-format
msgid "Alt+5"
msgstr "Alt+5"
#. i18n: file positiontab.ui line 1013
-#: rc.cpp:579
+#: rc.cpp:669
#, no-c-format
msgid "Alt+6"
msgstr "Alt+6"
-#: rc.cpp:580
-msgid "TDE Button"
+#: rc.cpp:670
+#, fuzzy
+msgid "KDE Button"
msgstr "Кнопка TDE"
-#: rc.cpp:581
+#: rc.cpp:671
msgid "Blue Wood"
msgstr "Блакітнае дрэва"
-#: rc.cpp:582
+#: rc.cpp:672
msgid "Green Wood"
msgstr "Зялёнае дрэва"
-#: rc.cpp:583
+#: rc.cpp:673
msgid "Light Gray"
msgstr "Светла-шэры"
-#: rc.cpp:584
+#: rc.cpp:674
msgid "Light Green"
msgstr "Светла-зялёны"
-#: rc.cpp:585
+#: rc.cpp:675
msgid "Light Pastel"
msgstr "Светлая пастэль"
-#: rc.cpp:586
+#: rc.cpp:676
msgid "Light Purple"
msgstr "Светла-пурпурны"
-#: rc.cpp:587
+#: rc.cpp:677
msgid "Nuts And Bolts"
msgstr "Балты і гайкі"
-#: rc.cpp:588
+#: rc.cpp:678
msgid "Red Wood"
msgstr "Чырвонае дрэва"
-#: rc.cpp:589
+#: rc.cpp:679
msgid "Solid Blue"
msgstr "Блакітны"
-#: rc.cpp:590
+#: rc.cpp:680
msgid "Solid Gray"
msgstr "Шэры"
-#: rc.cpp:591
+#: rc.cpp:681
msgid "Solid Green"
msgstr "Зялёны"
-#: rc.cpp:592
+#: rc.cpp:682
msgid "Solid Orange"
msgstr "Аранжавы"
-#: rc.cpp:593
+#: rc.cpp:683
msgid "Solid Pastel"
msgstr "Пастэль"
-#: rc.cpp:594
+#: rc.cpp:684
msgid "Solid Purple"
msgstr "Пурпурны"
-#: rc.cpp:595
+#: rc.cpp:685
msgid "Solid Red"
msgstr "Чырвоны"
-#: rc.cpp:596
+#: rc.cpp:686
msgid "Solid Tigereye"
msgstr "Вока тыгра"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkonq.po
index e4c87f3db15..96129c8f84a 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkonq.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkonq.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-08 01:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-22 12:42+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -47,68 +48,78 @@ msgid ""
msgstr ""
#: behaviour.cpp:85
+msgid "Show archived &files as folders"
+msgstr ""
+
+#: behaviour.cpp:88
+msgid ""
+"Checking this option will list archived files as folders when using tree view."
+msgstr ""
+
+#: behaviour.cpp:94
msgid "Show file &tips"
msgstr "Паказваць пад&казкі для файлаў"
-#: behaviour.cpp:88
+#: behaviour.cpp:97
msgid ""
"Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a "
-"small popup window with additional information about that file"
+"small popup window with additional information about that file.This feature "
+"requires 'Enable tooltips' in KControl, Appearance & Themes, Style."
msgstr ""
-#: behaviour.cpp:108
+#: behaviour.cpp:118
msgid "Show &previews in file tips"
msgstr "Паказваць &малюнкі ў падказках для файлаў"
-#: behaviour.cpp:111
+#: behaviour.cpp:121
msgid ""
"Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview "
"for the file, when moving the mouse over it."
msgstr ""
-#: behaviour.cpp:114
+#: behaviour.cpp:124
msgid "Rename icons in&line"
msgstr ""
-#: behaviour.cpp:115
+#: behaviour.cpp:125
msgid ""
"Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on the "
"icon name. "
msgstr ""
-#: behaviour.cpp:121
+#: behaviour.cpp:131
msgid "Home &URL:"
msgstr "Хатні &URL:"
-#: behaviour.cpp:126
+#: behaviour.cpp:136
msgid "Select Home Folder"
msgstr "Выберыце хатнюю тэчку"
-#: behaviour.cpp:131
+#: behaviour.cpp:141
msgid ""
"This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to when "
"the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, symbolized by "
"a 'tilde' (~)."
msgstr ""
-#: behaviour.cpp:139
+#: behaviour.cpp:149
msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan"
msgstr ""
"Паказваць эле&мент кантэкстнага меню \"Выдаліць\", які выдаляе файлы, абмінаючы "
"сметніцу"
-#: behaviour.cpp:143
+#: behaviour.cpp:153
msgid ""
"Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop "
"and in the file manager's context menus. You can always delete files by holding "
"the Shift key while calling 'Move to Trash'."
msgstr ""
-#: behaviour.cpp:148
+#: behaviour.cpp:158
msgid "Ask Confirmation For"
msgstr "Пытацца пацверджання для"
-#: behaviour.cpp:150
+#: behaviour.cpp:160
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"\"delete\" a file. "
@@ -118,11 +129,11 @@ msgid ""
"<li><em>Delete:</em> simply deletes the file.</li> </li></ul>"
msgstr ""
-#: behaviour.cpp:159
+#: behaviour.cpp:169
msgid "&Move to trash"
msgstr "&Перанос у сметніцу"
-#: behaviour.cpp:161
+#: behaviour.cpp:171
msgid "D&elete"
msgstr "&Выдаленне"
@@ -184,27 +195,27 @@ msgstr "Працоўны стол %1"
msgid "Sound Files"
msgstr "Гукавыя файлы"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:136
+#: desktopbehavior_impl.cpp:137
msgid "&Left button:"
msgstr "&Левая кнопка:"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:137
+#: desktopbehavior_impl.cpp:138
msgid ""
"You can choose what happens when you click the left button of your pointing "
"device on the desktop:"
msgstr ""
-#: desktopbehavior_impl.cpp:140
+#: desktopbehavior_impl.cpp:141
msgid "Right b&utton:"
msgstr "&Правая кнопка:"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:141
+#: desktopbehavior_impl.cpp:142
msgid ""
"You can choose what happens when you click the right button of your pointing "
"device on the desktop:"
msgstr ""
-#: desktopbehavior_impl.cpp:157 desktopbehavior_impl.cpp:203
+#: desktopbehavior_impl.cpp:158 desktopbehavior_impl.cpp:204
msgid ""
" "
"<ul>"
@@ -217,12 +228,12 @@ msgid ""
"<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other "
"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, "
"and logging out of TDE.</li> "
-"<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for "
-"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as "
+"<li><em>Application menu:</em> the \"TDE\" menu pops up. This might be useful "
+"for quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as "
"\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>"
msgstr ""
-#: desktopbehavior_impl.cpp:178
+#: desktopbehavior_impl.cpp:179
msgid ""
"You can choose what happens when you click the middle button of your pointing "
"device on the desktop: "
@@ -236,40 +247,40 @@ msgid ""
"<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other "
"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, "
"and logging out of TDE.</li> "
-"<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for "
-"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as "
+"<li><em>Application menu:</em> the \"TDE\" menu pops up. This might be useful "
+"for quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as "
"\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>"
msgstr ""
-#: desktopbehavior_impl.cpp:269
+#: desktopbehavior_impl.cpp:290
msgid "No Action"
msgstr "Няма дзеяння"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:270
+#: desktopbehavior_impl.cpp:291
msgid "Window List Menu"
msgstr "Меню спісу вокнаў"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:271
+#: desktopbehavior_impl.cpp:292
msgid "Desktop Menu"
msgstr "Меню працоўнага стала"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:272
+#: desktopbehavior_impl.cpp:293
msgid "Application Menu"
msgstr "Меню праграмаў"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:273
+#: desktopbehavior_impl.cpp:294
msgid "Bookmarks Menu"
msgstr "Меню закладак"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:274
+#: desktopbehavior_impl.cpp:295
msgid "Custom Menu 1"
msgstr "Асаблівае меню 1"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:275
+#: desktopbehavior_impl.cpp:296
msgid "Custom Menu 2"
msgstr "Асаблівае меню 2"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:458
+#: desktopbehavior_impl.cpp:480
msgid ""
"<h1>Behavior</h1>\n"
"This module allows you to choose various options\n"
@@ -381,14 +392,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"<h1>Preview Options</h1> Here you can modify the behavior of Konqueror when it "
"shows the files in a folder."
-"<h2>The list of protocols:</h2> check the protocols over which previews should "
+"<h2>The list of protocols:</h2> Check the protocols over which previews should "
"be shown; uncheck those over which they should not. For instance, you might "
"want to show previews over SMB if the local network is fast enough, but you "
"might disable it for FTP if you often visit very slow FTP sites with large "
"images."
-"<h2>Maximum File Size:</h2> select the maximum file size for which previews "
-"should be generated. For instance, if set to 1 MB (the default), no preview "
-"will be generated for files bigger than 1 MB, for speed reasons."
+"<h2>Maximum File Size:</h2> Select the maximum file size for which previews "
+"should be generated. For instance, if set to 10 MB (the default), no preview "
+"will be generated for files bigger than 10 MB, for speed reasons."
msgstr ""
#: previews.cpp:81
@@ -616,18 +627,24 @@ msgstr "Значкі прыладаў"
#. i18n: file desktopbehavior.ui line 373
#: rc.cpp:88
-#, no-c-format
-msgid "&Show device icons:"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Show device icons"
msgstr "&Паказваць значкі прыладаў:"
-#. i18n: file desktopbehavior.ui line 379
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 381
#: rc.cpp:91
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Show free space overlay on device icons"
+msgstr "&Паказваць значкі прыладаў:"
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 387
+#: rc.cpp:94
#, no-c-format
msgid "Device Types to Display"
msgstr "Паказваць тыпы прыладаў"
-#. i18n: file desktopbehavior.ui line 398
-#: rc.cpp:94
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 406
+#: rc.cpp:97
#, no-c-format
msgid "Deselect the device types which you do not want to see on the desktop."
msgstr "Выключыце тыпы прыладаў, якія вы не хочаце бачыць на працоўным стале."
@@ -672,15 +689,77 @@ msgid ""
"This folder will be used by default to load or save documents from or to."
msgstr "Гэтая тэчка будзе выкарыстоўвацца для запісу і загрузкі дакументаў."
-#: rootopts.cpp:202 rootopts.cpp:217
+#: rootopts.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Download path:"
+msgstr "Тэчка &дакументаў:"
+
+#: rootopts.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This folder will be used by default to load or save downloads from or to."
+msgstr "Гэтая тэчка будзе выкарыстоўвацца для запісу і загрузкі дакументаў."
+
+#: rootopts.cpp:129
+msgid "Music path:"
+msgstr ""
+
+#: rootopts.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "This folder will be used by default to load or save music from or to."
+msgstr "Гэтая тэчка будзе выкарыстоўвацца для запісу і загрузкі дакументаў."
+
+#: rootopts.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Pictures path:"
+msgstr "Тэчка &дакументаў:"
+
+#: rootopts.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This folder will be used by default to load or save pictures from or to."
+msgstr "Гэтая тэчка будзе выкарыстоўвацца для запісу і загрузкі дакументаў."
+
+#: rootopts.cpp:153
+msgid "Public Share path:"
+msgstr ""
+
+#: rootopts.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This folder will be used by default to load or save public shared files from or "
+"to."
+msgstr "Гэтая тэчка будзе выкарыстоўвацца для запісу і загрузкі дакументаў."
+
+#: rootopts.cpp:165
+msgid "Templates path:"
+msgstr ""
+
+#: rootopts.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This folder will be used by default to load or save templates from or to."
+msgstr "Гэтая тэчка будзе выкарыстоўвацца для запісу і загрузкі дакументаў."
+
+#: rootopts.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Videos path:"
+msgstr "Тэчка &працоўнага стала:"
+
+#: rootopts.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "This folder will be used by default to load or save videos from or to."
+msgstr "Гэтая тэчка будзе выкарыстоўвацца для запісу і загрузкі дакументаў."
+
+#: rootopts.cpp:312 rootopts.cpp:326
msgid "Autostart"
msgstr "Аўтаматычны запуск"
-#: rootopts.cpp:206
+#: rootopts.cpp:316
msgid "Desktop"
msgstr "Працоўны стол"
-#: rootopts.cpp:275
+#: rootopts.cpp:512
msgid ""
"The path for '%1' has been changed;\n"
"do you want the files to be moved from '%2' to '%3'?"
@@ -688,7 +767,7 @@ msgstr ""
"Шлях для \"%1\" змяніўся;\n"
"хочаце перанесці файлы з '%2' у '%3'?"
-#: rootopts.cpp:276
+#: rootopts.cpp:513
msgid "Confirmation Required"
msgstr "Патрабуецца пацверджанне"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
index 91348bc6963..8cb5ff61f1d 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-22 01:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 16:25+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,10 +26,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "symbol@akeeri.tk"
-#: advancedTabDialog.cpp:39 htmlopts.cpp:98
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Адмысловыя настаўленні"
-
#: appearance.cpp:33
msgid ""
"<h1>Konqueror Fonts</h1>On this page, you can configure which fonts Konqueror "
@@ -250,7 +247,7 @@ msgid ""
"either discarded or replaced with a placeholder image. "
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:41
+#: htmlopts.cpp:45
msgid ""
"<h1>Konqueror Browser</h1> Here you can configure Konqueror's browser "
"functionality. Please note that the file manager functionality has to be "
@@ -259,117 +256,93 @@ msgid ""
"It is usually not necessary to change anything here."
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:49
+#: htmlopts.cpp:53
msgid "Boo&kmarks"
msgstr "Заклад&кі"
-#: htmlopts.cpp:50
+#: htmlopts.cpp:54
msgid "Ask for name and folder when adding bookmarks"
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:51
+#: htmlopts.cpp:55
msgid ""
"If this box is checked, Konqueror will allow you to change the title of the "
"bookmark and choose a folder in which to store it when you add a new bookmark."
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:55
+#: htmlopts.cpp:59
msgid "Show only marked bookmarks in bookmark toolbar"
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:56
+#: htmlopts.cpp:60
msgid ""
"If this box is checked, Konqueror will show only those bookmarks in the "
"bookmark toolbar which you have marked to do so in the bookmark editor."
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:65
+#: htmlopts.cpp:69
msgid "Form Com&pletion"
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:66
-msgid "Enable completion of &forms"
+#: htmlopts.cpp:70
+msgid "Enable com&pletion of forms"
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:67
+#: htmlopts.cpp:71
msgid ""
"If this box is checked, Konqueror will remember the data you enter in web forms "
"and suggest it in similar fields for all forms."
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:72
+#: htmlopts.cpp:76
msgid "&Maximum completions:"
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:75
+#: htmlopts.cpp:79
msgid ""
"Here you can select how many values Konqueror will remember for a form field."
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:83
-msgid "Tabbed Browsing"
-msgstr ""
-
-#: htmlopts.cpp:86
-msgid "Open &links in new tab instead of in new window"
-msgstr ""
-
#: htmlopts.cpp:87
-msgid ""
-"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such as "
-"choosing a link or a folder with the middle mouse button."
-msgstr ""
-
-#: htmlopts.cpp:92
-msgid "Hide the tab bar when only one tab is open"
-msgstr ""
-
-#: htmlopts.cpp:93
-msgid ""
-"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise it "
-"will always be displayed."
-msgstr ""
-
-#: htmlopts.cpp:108
msgid "Mouse Beha&vior"
msgstr "Паводзіны мы&шы"
-#: htmlopts.cpp:110
+#: htmlopts.cpp:89
msgid "Chan&ge cursor over links"
msgstr "Змяняц&ь курсор над спасылкамі"
-#: htmlopts.cpp:111
+#: htmlopts.cpp:90
msgid ""
"If this option is set, the shape of the cursor will change (usually to a hand) "
"if it is moved over a hyperlink."
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:115
+#: htmlopts.cpp:94
msgid "M&iddle click opens URL in selection"
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:117
+#: htmlopts.cpp:96
msgid ""
"If this box is checked, you can open the URL in the selection by middle "
"clicking on a Konqueror view."
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:121
+#: htmlopts.cpp:100
msgid "Right click goes &back in history"
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:123
+#: htmlopts.cpp:102
msgid ""
"If this box is checked, you can go back in history by right clicking on a "
"Konqueror view. To access the context menu, press the right mouse button and "
"move."
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:132
+#: htmlopts.cpp:111
msgid "A&utomatically load images"
msgstr "А&ўтаматычна загружаць відарысы"
-#: htmlopts.cpp:133
+#: htmlopts.cpp:112
msgid ""
"If this box is checked, Konqueror will automatically load any images that are "
"embedded in a web page. Otherwise, it will display placeholders for the images, "
@@ -378,11 +351,23 @@ msgid ""
"check this box to enhance your browsing experience."
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:138
+#: htmlopts.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Enable &favicons"
+msgstr "Уключыць фільтры"
+
+#: htmlopts.cpp:118
+msgid ""
+"If this box is checked, Konqueror will automatically load and display favicon "
+"images that are associated with a web page. These images appear in the Location "
+"bar. Otherwise a generic image will appear."
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:123
msgid "Dra&w frame around not completely loaded images"
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:139
+#: htmlopts.cpp:124
msgid ""
"If this box is checked, Konqueror will draw a frame as placeholder around not "
"yet fully loaded images that are embedded in a web page."
@@ -390,37 +375,37 @@ msgid ""
"check this box to enhance your browsing experience."
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:144
+#: htmlopts.cpp:129
msgid "Allow automatic delayed &reloading/redirecting"
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:146
+#: htmlopts.cpp:131
msgid ""
"Some web pages request an automatic reload or redirection after a certain "
"period of time. By unchecking this box Konqueror will ignore these requests."
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:158
+#: htmlopts.cpp:143
msgid "Und&erline links:"
msgstr "Падкрэсліваць спасы&лкі:"
-#: htmlopts.cpp:161
+#: htmlopts.cpp:146
msgid ""
"_: underline\n"
"Enabled"
msgstr "так"
-#: htmlopts.cpp:162
+#: htmlopts.cpp:147
msgid ""
"_: underline\n"
"Disabled"
msgstr "не"
-#: htmlopts.cpp:163
+#: htmlopts.cpp:148
msgid "Only on Hover"
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:167
+#: htmlopts.cpp:152
msgid ""
"Controls how Konqueror handles underlining hyperlinks:"
"<br>"
@@ -432,27 +417,27 @@ msgid ""
"<br><i>Note: The site's CSS definitions can override this value</i>"
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:178
+#: htmlopts.cpp:163
msgid "A&nimations:"
msgstr "Аніма&цыі:"
-#: htmlopts.cpp:181
+#: htmlopts.cpp:166
msgid ""
"_: animations\n"
"Enabled"
msgstr "уключаны"
-#: htmlopts.cpp:182
+#: htmlopts.cpp:167
msgid ""
"_: animations\n"
"Disabled"
msgstr "адключаны"
-#: htmlopts.cpp:183
+#: htmlopts.cpp:168
msgid "Show Only Once"
msgstr "паказаць аднойчы"
-#: htmlopts.cpp:187
+#: htmlopts.cpp:172
msgid ""
"Controls how Konqueror shows animated images:"
"<br>"
@@ -460,7 +445,36 @@ msgid ""
"<li><b>Enabled</b>: Show all animations completely.</li>"
"<li><b>Disabled</b>: Never show animations, show the start image only.</li>"
"<li><b>Show only once</b>: Show all animations completely but do not repeat "
-"them.</li>"
+"them.</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:180
+msgid "Sm&ooth scrolling"
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: SmoothScrolling\n"
+"Enabled"
+msgstr "так"
+
+#: htmlopts.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: SmoothScrolling\n"
+"Disabled"
+msgstr "не"
+
+#: htmlopts.cpp:189
+msgid ""
+"Determines whether Konqueror should use smooth steps to scroll HTML pages, or "
+"whole steps:"
+"<br>"
+"<ul>"
+"<li><b>Always</b>: Always use smooth steps when scrolling.</li>"
+"<li><b>Never</b>: Never use smooth scrolling, scroll with whole steps "
+"instead.</li></ul>"
msgstr ""
#: javaopts.cpp:62 jsopts.cpp:48 pluginopts.cpp:59
@@ -577,7 +591,7 @@ msgid ""
"konqueror process is, leave the Shutdown Applet Server checkbox unchecked."
msgstr ""
-#: javaopts.cpp:283 pluginopts.cpp:626
+#: javaopts.cpp:283 pluginopts.cpp:628
msgid "Doma&in-Specific"
msgstr ""
@@ -843,33 +857,33 @@ msgstr "Прыймаць мовы:"
msgid "Accept character sets:"
msgstr "Прыймаць знаказборы:"
-#: main.cpp:82
+#: main.cpp:89
msgid "kcmkonqhtml"
msgstr "kcmkonqhtml"
-#: main.cpp:82
+#: main.cpp:89
msgid "Konqueror Browsing Control Module"
msgstr ""
-#: main.cpp:84
+#: main.cpp:91
msgid "(c) 1999 - 2001 The Konqueror Developers"
msgstr "(c) 1999 - 2001 Распрацоўшчыкі Konqueror"
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:101
msgid ""
"JavaScript access controls\n"
"Per-domain policies extensions"
msgstr ""
-#: main.cpp:106
+#: main.cpp:113
msgid "&Java"
msgstr "&Java"
-#: main.cpp:110
+#: main.cpp:117
msgid "Java&Script"
msgstr "Java&Script"
-#: main.cpp:159
+#: main.cpp:166
msgid ""
"<h2>JavaScript</h2>On this page, you can configure whether JavaScript programs "
"embedded in web pages should be allowed to be executed by Konqueror."
@@ -902,7 +916,7 @@ msgstr ""
msgid "Domain-Specific Settin&gs"
msgstr ""
-#: pluginopts.cpp:86 pluginopts.cpp:593
+#: pluginopts.cpp:86 pluginopts.cpp:595
msgid "Domain-Specific Policies"
msgstr ""
@@ -943,7 +957,7 @@ msgid ""
"selected policy causing the default policy setting to be used for that domain."
msgstr ""
-#: pluginopts.cpp:129 pluginopts.cpp:523
+#: pluginopts.cpp:129 pluginopts.cpp:525
msgid "Netscape Plugins"
msgstr ""
@@ -1005,35 +1019,35 @@ msgstr ""
msgid "Select Plugin Scan Folder"
msgstr ""
-#: pluginopts.cpp:546
+#: pluginopts.cpp:548
msgid "Plugin"
msgstr "Утулка"
-#: pluginopts.cpp:563
+#: pluginopts.cpp:565
msgid "MIME type"
msgstr "Тып MIME"
-#: pluginopts.cpp:568
+#: pluginopts.cpp:570
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#: pluginopts.cpp:573
+#: pluginopts.cpp:575
msgid "Suffixes"
msgstr "Суфіксы"
-#: pluginopts.cpp:638
+#: pluginopts.cpp:640
msgid "New Plugin Policy"
msgstr ""
-#: pluginopts.cpp:641
+#: pluginopts.cpp:643
msgid "Change Plugin Policy"
msgstr ""
-#: pluginopts.cpp:645
+#: pluginopts.cpp:647
msgid "&Plugin policy:"
msgstr ""
-#: pluginopts.cpp:646
+#: pluginopts.cpp:648
msgid "Select a plugin policy for the above host or domain."
msgstr ""
@@ -1043,202 +1057,261 @@ msgstr ""
#: policydlg.cpp:40
msgid ""
-"Enter the name of a host (like www.kde.org) or a domain, starting with a dot "
-"(like .kde.org or .org)"
+"Enter the name of a host (like www.trinitydesktop.org) or a domain, starting "
+"with a dot (like .trinitydesktop.org or .org)"
msgstr ""
#: policydlg.cpp:112
msgid "You must first enter a domain name."
msgstr ""
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 27
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 17
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
-msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgid "Netscape Plugin Config"
msgstr ""
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 57
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 40
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
-msgid "O&pen new tabs in the background"
-msgstr ""
+msgid "Scan"
+msgstr "Шукаць"
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 60
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 59
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
-msgid ""
-"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground."
-msgstr ""
+msgid "&Scan for New Plugins"
+msgstr "&Шукаць новыя утулкі"
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 68
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 62
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
-msgid "Open &new tab after current tab"
+msgid "Click here to scan for newly installed Netscape plugins now."
msgstr ""
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 71
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
-msgid ""
-"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead of "
-"after the last tab."
+msgid "Scan for new plugins at &TDE startup"
msgstr ""
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 79
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
-msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 82
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
msgid ""
-"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it has "
-"multiple tabs opened in it."
+"If this option is enabled, TDE will look for new Netscape plugins every time it "
+"starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but "
+"it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, "
+"especially if you seldom install plugins."
msgstr ""
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 90
-#: rc.cpp:24
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106
+#: rc.cpp:21
#, no-c-format
-msgid "&Show close button instead of website icon"
+msgid "Scan Folders"
msgstr ""
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 93
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 128
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
-msgid ""
-"This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons."
-msgstr ""
+msgid "&New"
+msgstr "&Новы"
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 101
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 150
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
-msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window"
-msgstr ""
+msgid "Do&wn"
+msgstr "До&лу"
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 104
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 161
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
-msgid ""
-"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a new "
-"window."
-msgstr ""
+msgid "&Up"
+msgstr "&Угору"
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 112
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 203
#: rc.cpp:36
#, no-c-format
-msgid "Activate previous used tab when closing the current tab"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 115
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When checking this the previous used or opened tab will be activated when you "
-"close the current active tab instead of the one right to the current tab."
-msgstr ""
+msgid "Plugins"
+msgstr "Утулкі"
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 123
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 223
#: rc.cpp:42
#, no-c-format
-msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally"
-msgstr ""
+msgid "Value"
+msgstr "Значэнне"
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 126
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239
#: rc.cpp:45
#, no-c-format
-msgid ""
-"When you click a URL in another TDE program or call kfmclient to open a URL, "
-"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if "
-"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window "
-"will be opened with the required URL."
+msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins TDE has found."
msgstr ""
-#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 17
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250
#: rc.cpp:48
#, no-c-format
-msgid "Netscape Plugin Config"
+msgid "Use a&rtsdsp to pipe plugin sound through aRts"
msgstr ""
-#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 40
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 35
#: rc.cpp:51
#, no-c-format
-msgid "Scan"
-msgstr "Шукаць"
+msgid "Tabbed Browsing"
+msgstr ""
-#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 59
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 54
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
-msgid "&Scan for New Plugins"
-msgstr "&Шукаць новыя утулкі"
+msgid "Open &links in new tab instead of in new window"
+msgstr ""
-#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 62
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 57
#: rc.cpp:57
#, no-c-format
-msgid "Click here to scan for newly installed Netscape plugins now."
+msgid ""
+"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such as "
+"choosing a link or a folder with the middle mouse button."
msgstr ""
-#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 65
#: rc.cpp:60
#, no-c-format
-msgid "Scan for new plugins at &TDE startup"
+msgid "&Hide the tab bar when only one tab is open"
msgstr ""
-#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 68
#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid ""
-"If this option is enabled, TDE will look for new Netscape plugins every time it "
-"starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but "
-"it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, "
-"especially if you seldom install plugins."
+"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise it "
+"will always be displayed."
msgstr ""
-#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 76
#: rc.cpp:66
#, no-c-format
-msgid "Scan Folders"
+msgid "C&ycle tabs with mouse wheel"
msgstr ""
-#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 128
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 79
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This will cycle through tabs when there are two or more tabs using the mouse "
+"wheel."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 87
#: rc.cpp:72
#, no-c-format
-msgid "&New"
-msgstr "&Новы"
+msgid "O&pen new tabs in the background"
+msgstr ""
-#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 150
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 90
#: rc.cpp:75
#, no-c-format
-msgid "Do&wn"
-msgstr "До&лу"
+msgid ""
+"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground."
+msgstr ""
-#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 161
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 98
#: rc.cpp:78
#, no-c-format
-msgid "&Up"
-msgstr "&Угору"
+msgid "Open &new tab after current tab"
+msgstr ""
-#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 203
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 101
#: rc.cpp:81
#, no-c-format
-msgid "Plugins"
-msgstr "Утулкі"
+msgid ""
+"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead of "
+"after the last tab."
+msgstr ""
-#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 223
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 109
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 112
#: rc.cpp:87
#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Значэнне"
+msgid ""
+"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it has "
+"multiple tabs opened in it."
+msgstr ""
-#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 120
#: rc.cpp:90
#, no-c-format
-msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins TDE has found."
+msgid "&Show close button instead of website icon"
msgstr ""
-#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 123
#: rc.cpp:93
#, no-c-format
-msgid "Use a&rtsdsp to pipe plugin sound through aRts"
+msgid ""
+"This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 131
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "&Show close button instead of website icon with mouse hover"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 134
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This will display a close button inside each tab instead of websites' icons "
+"when the mouse pointer hovers the icon."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 142
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 145
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a new "
+"window."
msgstr ""
+
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 153
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 156
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When you click a URL in another TDE program or call kfmclient to open a URL, "
+"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if "
+"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window "
+"will be opened with the required URL."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 164
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "Activate previous used tab when closing the current tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 167
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When checking this the previous used or opened tab will be activated when you "
+"close the current active tab instead of the one right to the current tab."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Advanced Options"
+#~ msgstr "Адмысловыя настаўленні"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkonsole.po
index 2ec36078485..b98bbba3dfa 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkonsole.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkonsole.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 11:04+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "symbol@akeeri.tk"
#: kcmkonsole.cpp:43
msgid ""
-"<h1>Konsole</h1> With this module you can configure Konsole, the TDE terminal "
+"<h1>Konsole</h1> With this module you can configure Konsole, the KDE terminal "
"application. You can configure the generic Konsole options (which can also be "
"configured using the RMB) and you can edit the schemas and sessions available "
"to Konsole."
@@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "KCM Konsole"
msgid "KControl module for Konsole configuration"
msgstr ""
-#: kcmkonsole.cpp:162
+#: kcmkonsole.cpp:171
msgid ""
"The Ctrl+S/Ctrl+Q flow control setting will only affect newly started Konsole "
"sessions.\n"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgid ""
"Konsole sessions."
msgstr ""
-#: kcmkonsole.cpp:170
+#: kcmkonsole.cpp:179
msgid ""
"You have chosen to enable bidirectional text rendering by default.\n"
"Note that bidirectional text may not always be shown correctly, especially when "
@@ -70,506 +71,512 @@ msgstr ""
msgid "&General"
msgstr "&Агульныя"
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 70
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 78
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
-msgid "Double Click"
+msgid "Show terminal si&ze after resizing"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 81
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 86
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
-msgid "Consider the following characters &part of a word when double clicking:"
+msgid "Show &frame"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 107
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 94
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Рознае"
+msgid "&Confirm quit when closing more than one session"
+msgstr ""
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 118
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 102
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
-msgid "Show terminal si&ze after resizing"
+msgid "&Blinking cursor"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 126
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 110
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
-msgid "Show &frame"
+msgid "&Require Ctrl key for drag and drop"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 134
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 118
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
-msgid "&Confirm quit when closing more than one session"
+msgid "Triple click selects &only from the current word forward"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 142
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 126
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
-msgid "&Blinking cursor"
+msgid "Allow progr&ams to resize terminal window"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 150
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 134
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
-msgid "&Require Ctrl key for drag and drop"
+msgid "&Use Ctrl+S/Ctrl+Q flow control"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 158
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 142
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
-msgid "Triple click selects &only from the current word forward"
+msgid "E&nable bidirectional text rendering"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 166
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 150
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
-msgid "Allow progr&ams to resize terminal window"
+msgid "Set &tab title to match window title"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 174
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 158
#: rc.cpp:36
#, no-c-format
-msgid "Use Ctrl+S/Ctrl+Q flow control"
+msgid "Cycle tabs &with mouse wheel"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 199
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 166
#: rc.cpp:39
#, no-c-format
-msgid "Enable bidirectional text rendering"
+msgid "Enable main &menu accelerator keys"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 215
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 174
#: rc.cpp:42
#, no-c-format
-msgid "Seconds to detect s&ilence:"
+msgid "Handle Meta &key as Alt Key"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 269
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 190
#: rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "&Line spacing:"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 297
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 262
#: rc.cpp:48
#, no-c-format
-msgid "Set tab title to match window title"
+msgid "Seconds to detect s&ilence:"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 309
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 292
#: rc.cpp:51
#, no-c-format
+msgid "Consider the following characters &part of a word when double clicking:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 320
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
msgid "&Schema"
msgstr "&Схема"
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 327
-#: rc.cpp:54
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 338
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "S&ession"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 16
-#: rc.cpp:57
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid "Konsole Schema Editor"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 42
-#: rc.cpp:60
+#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "&Title:"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 76
-#: rc.cpp:63
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "Colors"
msgstr "Колеры"
#. i18n: file schemadialog.ui line 87
-#: rc.cpp:66
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid "Shell co&lor:"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 98
-#: rc.cpp:69
+#: rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid "&Bold"
msgstr "&Цёмны"
#. i18n: file schemadialog.ui line 129
-#: rc.cpp:72 rc.cpp:225
+#: rc.cpp:75 rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Асаблівы"
#. i18n: file schemadialog.ui line 134
-#: rc.cpp:75
+#: rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "System Background"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 139
-#: rc.cpp:78
+#: rc.cpp:81
#, no-c-format
msgid "System Foreground"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 144
-#: rc.cpp:81
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "Random Hue"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 173
-#: rc.cpp:84
+#: rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid "Trans&parent"
msgstr "Пра&зрысты"
#. i18n: file schemadialog.ui line 181
-#: rc.cpp:87
+#: rc.cpp:90
#, no-c-format
msgid "&Konsole color:"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 190
-#: rc.cpp:90
+#: rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid "0 - Foreground Color"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 195
-#: rc.cpp:93
+#: rc.cpp:96
#, no-c-format
msgid "1 - Background Color"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 200
-#: rc.cpp:96
+#: rc.cpp:99
#, no-c-format
msgid "2 - Color 0 (black)"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 205
-#: rc.cpp:99
+#: rc.cpp:102
#, no-c-format
msgid "3 - Color 1 (red)"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 210
-#: rc.cpp:102
+#: rc.cpp:105
#, no-c-format
msgid "4 - Color 2 (green)"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 215
-#: rc.cpp:105
+#: rc.cpp:108
#, no-c-format
msgid "5 - Color 3 (yellow)"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 220
-#: rc.cpp:108
+#: rc.cpp:111
#, no-c-format
msgid "6 - Color 4 (blue)"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 225
-#: rc.cpp:111
+#: rc.cpp:114
#, no-c-format
msgid "7 - Color 5 (magenta)"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 230
-#: rc.cpp:114
+#: rc.cpp:117
#, no-c-format
msgid "8 - Color 6 (cyan)"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 235
-#: rc.cpp:117
+#: rc.cpp:120
#, no-c-format
msgid "9 - Color 7 (white)"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 240
-#: rc.cpp:120
+#: rc.cpp:123
#, no-c-format
msgid "10 - Foreground Intensive Color"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 245
-#: rc.cpp:123
+#: rc.cpp:126
#, no-c-format
msgid "11 - Background Intensive Color"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 250
-#: rc.cpp:126
+#: rc.cpp:129
#, no-c-format
msgid "12 - Color 0 Intensive (gray)"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 255
-#: rc.cpp:129
+#: rc.cpp:132
#, no-c-format
msgid "13 - Color 1 Intensive (light red)"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 260
-#: rc.cpp:132
+#: rc.cpp:135
#, no-c-format
msgid "14 - Color 2 Intensive (light green)"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 265
-#: rc.cpp:135
+#: rc.cpp:138
#, no-c-format
msgid "15 - Color 3 Intensive (light yellow)"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 270
-#: rc.cpp:138
+#: rc.cpp:141
#, no-c-format
msgid "16 - Color 4 Intensive (light blue)"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 275
-#: rc.cpp:141
+#: rc.cpp:144
#, no-c-format
msgid "17 - Color 5 Intensive (light magenta)"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 280
-#: rc.cpp:144
+#: rc.cpp:147
#, no-c-format
msgid "18 - Color 6 Intensive (light cyan)"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 285
-#: rc.cpp:147
+#: rc.cpp:150
#, no-c-format
msgid "19 - Color 7 Intensive (white)"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 307
-#: rc.cpp:150
+#: rc.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Schema"
msgstr "Схема"
#. i18n: file schemadialog.ui line 323
-#: rc.cpp:153
+#: rc.cpp:156
#, no-c-format
msgid "S&et as default schema"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 339
-#: rc.cpp:156
+#: rc.cpp:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sa&ve Schema..."
msgstr "Запісаць схему"
#. i18n: file schemadialog.ui line 347
-#: rc.cpp:159
+#: rc.cpp:162
#, no-c-format
msgid "&Remove Schema"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 376
-#: rc.cpp:162
+#: rc.cpp:165
#, no-c-format
msgid "Background"
msgstr "Фон"
#. i18n: file schemadialog.ui line 409
-#: rc.cpp:165
+#: rc.cpp:168
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
#. i18n: file schemadialog.ui line 415
-#: rc.cpp:168
+#: rc.cpp:171
#, no-c-format
msgid "Tiled"
msgstr "Брукаванкай"
#. i18n: file schemadialog.ui line 420
-#: rc.cpp:171
+#: rc.cpp:174
#, no-c-format
msgid "Centered"
msgstr "Пасярэдзіне"
#. i18n: file schemadialog.ui line 425
-#: rc.cpp:174
+#: rc.cpp:177
#, no-c-format
msgid "Full"
msgstr "Поўнае"
#. i18n: file schemadialog.ui line 437
-#: rc.cpp:177
+#: rc.cpp:180
#, no-c-format
msgid "&Image:"
msgstr "&Відарыс:"
#. i18n: file schemadialog.ui line 448
-#: rc.cpp:180
+#: rc.cpp:183
#, no-c-format
msgid "Min"
msgstr "Мін"
#. i18n: file schemadialog.ui line 467
-#: rc.cpp:183
+#: rc.cpp:186
#, no-c-format
msgid "Max"
msgstr "Макс"
#. i18n: file schemadialog.ui line 475
-#: rc.cpp:186
+#: rc.cpp:189
#, no-c-format
msgid "Shade t&o:"
msgstr ""
#. i18n: file schemadialog.ui line 528
-#: rc.cpp:189
+#: rc.cpp:192
#, no-c-format
msgid "Tr&ansparent"
msgstr ""
#. i18n: file sessiondialog.ui line 16
-#: rc.cpp:192
+#: rc.cpp:195
#, no-c-format
msgid "Konsole Session Editor"
msgstr ""
#. i18n: file sessiondialog.ui line 59
-#: rc.cpp:198
+#: rc.cpp:201
#, no-c-format
msgid "<Default>"
msgstr ""
#. i18n: file sessiondialog.ui line 64
-#: rc.cpp:201
+#: rc.cpp:204
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Звычайны"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 69
-#: rc.cpp:204
+#: rc.cpp:207
#, no-c-format
msgid "Tiny"
msgstr "Малюсенькі"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 74
-#: rc.cpp:207
+#: rc.cpp:210
#, no-c-format
msgid "Small"
msgstr "Маленькі"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 79
-#: rc.cpp:210
+#: rc.cpp:213
#, no-c-format
msgid "Medium"
msgstr "Сярэдні"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 84
-#: rc.cpp:213
+#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Large"
msgstr "Вялікі"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 89
-#: rc.cpp:216
+#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "Huge"
msgstr "Звышвялікі"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 94
-#: rc.cpp:219
+#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 99
-#: rc.cpp:222
+#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 137
-#: rc.cpp:228
+#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Font:"
msgstr ""
#. i18n: file sessiondialog.ui line 153
-#: rc.cpp:231
+#: rc.cpp:234
#, no-c-format
msgid "S&chema:"
msgstr ""
#. i18n: file sessiondialog.ui line 164
-#: rc.cpp:234
+#: rc.cpp:237
#, no-c-format
msgid "$&TERM:"
msgstr ""
#. i18n: file sessiondialog.ui line 175
-#: rc.cpp:237
+#: rc.cpp:240
#, no-c-format
msgid "&Keytab:"
msgstr ""
#. i18n: file sessiondialog.ui line 222
-#: rc.cpp:240
+#: rc.cpp:243
#, no-c-format
msgid "&Icon:"
msgstr "&Значка:"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 238
-#: rc.cpp:243
+#: rc.cpp:246
#, no-c-format
msgid "Session"
msgstr "Сесія"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 262
-#: rc.cpp:246
+#: rc.cpp:249
#, no-c-format
msgid "Sa&ve Session..."
msgstr ""
#. i18n: file sessiondialog.ui line 270
-#: rc.cpp:249
+#: rc.cpp:252
#, no-c-format
msgid "&Remove Session"
msgstr ""
#. i18n: file sessiondialog.ui line 307
-#: rc.cpp:252
+#: rc.cpp:255
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Агульныя"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 342
-#: rc.cpp:255
+#: rc.cpp:258
#, no-c-format
msgid "&Name:"
msgstr "&Назва:"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 353
-#: rc.cpp:258
+#: rc.cpp:261
#, no-c-format
msgid "E&xecute:"
msgstr ""
#. i18n: file sessiondialog.ui line 364
-#: rc.cpp:261
+#: rc.cpp:264
#, no-c-format
msgid "&Directory:"
msgstr ""
@@ -694,3 +701,6 @@ msgstr ""
#: sessioneditor.cpp:369
msgid "Error Removing Session"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Misc"
+#~ msgstr "Рознае"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 610a5e7433e..3f881e37b57 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-29 02:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 16:51+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,8 +24,8 @@ msgid ""
"browsing features of TDE. "
"<h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let you type in the name of a "
"brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For "
-"example you can just type \"TDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to "
-"go to TDE's homepage."
+"example you can just type \"TDE\" or \"Trinity Desktop Environment\" in "
+"Konqueror to go to TDE's homepage."
"<h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick way of using Web search "
"engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and "
"Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just "
@@ -274,10 +275,10 @@ msgstr "<qt><b>%1</b> не мае хатняй тэчкі.</qt>"
msgid "<qt>There is no user called <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Няма карыстальніка <b>%1</b>.</qt>"
-#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:504
+#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:526
msgid "<qt>The file or folder <b>%1</b> does not exist."
msgstr ""
-#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:521
+#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:543
msgid "&ShortURLs"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkwm.po
index 43e72959bd6..0c68282a656 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-11 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 10:58+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -67,7 +68,7 @@ msgid ""
"being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus policy as well "
"as a placement policy for new windows. "
"<p>Please note that this configuration will not take effect if you do not use "
-"KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please "
+"TWin as your window manager. If you do use a different window manager, please "
"refer to its documentation for how to customize window behavior."
msgstr ""
@@ -390,31 +391,31 @@ msgstr ""
msgid "Resize"
msgstr ""
-#: windows.cpp:122
+#: windows.cpp:125
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: windows.cpp:129
+#: windows.cpp:132
msgid "&Policy:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:132
+#: windows.cpp:135
msgid "Click to Focus"
msgstr ""
-#: windows.cpp:133
+#: windows.cpp:136
msgid "Focus Follows Mouse"
msgstr ""
-#: windows.cpp:134
+#: windows.cpp:137
msgid "Focus Under Mouse"
msgstr ""
-#: windows.cpp:135
+#: windows.cpp:138
msgid "Focus Strictly Under Mouse"
msgstr ""
-#: windows.cpp:140
+#: windows.cpp:143
msgid ""
"The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you "
"can work in. "
@@ -435,66 +436,146 @@ msgid ""
"working properly."
msgstr ""
-#: windows.cpp:165
+#: windows.cpp:168
msgid "Auto &raise"
msgstr ""
-#: windows.cpp:170 windows.cpp:183 windows.cpp:546
+#: windows.cpp:173 windows.cpp:186 windows.cpp:645
msgid "Dela&y:"
msgstr "За&трымка:"
-#: windows.cpp:173 windows.cpp:186 windows.cpp:549 windows.cpp:577
+#: windows.cpp:176 windows.cpp:189 windows.cpp:648 windows.cpp:676
msgid " msec"
msgstr " мс"
-#: windows.cpp:178
+#: windows.cpp:181
msgid "Delay focus"
msgstr ""
-#: windows.cpp:189
-msgid "C&lick raise active window"
+#: windows.cpp:192
+msgid "Click &raises active window"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:199
+msgid "Focus stealing prevention &level:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:202
+msgid ""
+"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
+"None"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:203
+msgid ""
+"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
+"Low"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:204
+msgid ""
+"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
+"Normal"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:205
+msgid ""
+"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
+"High"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:206
+msgid ""
+"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
+"Extreme"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:209
+msgid ""
+"<p>This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus "
+"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature "
+"does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus "
+"policies.)"
+"<ul>"
+"<li><em>None:</em> Prevention is turned off and new windows always become "
+"activated.</li>"
+"<li><em>Low:</em> Prevention is enabled; when some window does not have support "
+"for the underlying mechanism and TWin cannot reliably decide whether to "
+"activate the window or not, it will be activated. This setting may have both "
+"worse and better results than normal level, depending on the applications.</li>"
+"<li><em>Normal:</em> Prevention is enabled.</li>"
+"<li><em>High:</em> New windows get activated only if no window is currently "
+"active or if they belong to the currently active application. This setting is "
+"probably not really usable when not using mouse focus policy.</li>"
+"<li><em>Extreme:</em> All windows must be explicitly activated by the user.</li>"
+"</ul></p>"
+"<p>Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding "
+"attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. This "
+"can be changed in the Notifications control module.</p>"
msgstr ""
-#: windows.cpp:196
+#: windows.cpp:231
msgid ""
"When this option is enabled, a window in the background will automatically come "
"to the front when the mouse pointer has been over it for some time."
msgstr ""
-#: windows.cpp:198
+#: windows.cpp:233
msgid ""
"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will "
"automatically come to the front."
msgstr ""
-#: windows.cpp:202
+#: windows.cpp:237
msgid ""
"When this option is enabled, the active window will be brought to the front "
"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive "
"windows, you need to change the settings in the Actions tab."
msgstr ""
-#: windows.cpp:207
+#: windows.cpp:242
msgid ""
"When this option is enabled, there will be a delay after which the window the "
"mouse pointer is over will become active (receive focus)."
msgstr ""
-#: windows.cpp:209
+#: windows.cpp:244
msgid ""
"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will "
"automatically receive focus."
msgstr ""
-#: windows.cpp:214
+#: windows.cpp:247
+msgid "S&eparate screen focus"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:249
+msgid ""
+"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active "
+"Xinerama screen"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:252
+msgid "Active &mouse screen"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:254
+msgid ""
+"When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example new "
+"windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, the active "
+"Xinerama screen is the screen with the focused window. This option is by "
+"default disabled for Click to focus and enabled for other focus policies."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:270
msgid "Navigation"
msgstr "Навігацыя"
-#: windows.cpp:218
+#: windows.cpp:274
msgid "Show window list while switching windows"
msgstr ""
-#: windows.cpp:221
+#: windows.cpp:277
msgid ""
"Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the "
"windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be reconfigured).\n"
@@ -507,164 +588,106 @@ msgid ""
"the back in this mode."
msgstr ""
-#: windows.cpp:233
+#: windows.cpp:289
msgid "&Traverse windows on all desktops"
msgstr ""
-#: windows.cpp:236
+#: windows.cpp:292
msgid ""
"Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to the "
"current desktop."
msgstr ""
-#: windows.cpp:240
+#: windows.cpp:296
msgid "Desktop navi&gation wraps around"
msgstr ""
-#: windows.cpp:243
+#: windows.cpp:299
msgid ""
"Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation "
"beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new "
"desktop."
msgstr ""
-#: windows.cpp:247
-msgid "Popup desktop name on desktop &switch"
+#: windows.cpp:303
+msgid "Popup &desktop name on desktop switch"
msgstr ""
-#: windows.cpp:250
+#: windows.cpp:306
msgid ""
"Enable this option if you wish to see the current desktop name popup whenever "
"the current desktop is changed."
msgstr ""
-#: windows.cpp:535
+#: windows.cpp:634
msgid "Shading"
msgstr "Зацяненне"
-#: windows.cpp:537
+#: windows.cpp:636
msgid "Anima&te"
msgstr ""
-#: windows.cpp:538
+#: windows.cpp:637
msgid ""
"Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well as "
"the expansion of a shaded window"
msgstr ""
-#: windows.cpp:541
+#: windows.cpp:640
msgid "&Enable hover"
msgstr ""
-#: windows.cpp:551
+#: windows.cpp:650
msgid ""
"If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when the "
"mouse pointer has been over the title bar for some time."
msgstr ""
-#: windows.cpp:554
+#: windows.cpp:653
msgid ""
"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse pointer "
"goes over the shaded window."
msgstr ""
-#: windows.cpp:565
+#: windows.cpp:664
msgid "Active Desktop Borders"
msgstr ""
-#: windows.cpp:568
+#: windows.cpp:667
msgid ""
"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change your "
"desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one desktop to "
"the other."
msgstr ""
-#: windows.cpp:571
+#: windows.cpp:670
msgid "D&isabled"
msgstr ""
-#: windows.cpp:572
+#: windows.cpp:671
msgid "Only &when moving windows"
msgstr ""
-#: windows.cpp:573
+#: windows.cpp:672
msgid "A&lways enabled"
msgstr ""
-#: windows.cpp:578
+#: windows.cpp:677
msgid "Desktop &switch delay:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:579
+#: windows.cpp:678
msgid ""
"Here you can set a delay for switching desktops using the active borders "
"feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed against a "
"screen border for the specified number of milliseconds."
msgstr ""
-#: windows.cpp:592
-msgid "Focus stealing prevention level:"
-msgstr ""
-
-#: windows.cpp:594
-msgid ""
-"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
-"None"
-msgstr ""
-
-#: windows.cpp:595
-msgid ""
-"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
-"Low"
-msgstr ""
-
-#: windows.cpp:596
-msgid ""
-"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
-"Normal"
-msgstr ""
-
-#: windows.cpp:597
-msgid ""
-"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
-"High"
-msgstr ""
-
-#: windows.cpp:598
-msgid ""
-"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
-"Extreme"
-msgstr ""
-
-#: windows.cpp:602
-msgid ""
-"<p>This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus "
-"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature "
-"does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus "
-"policies.)"
-"<ul>"
-"<li><em>None:</em> Prevention is turned off and new windows always become "
-"activated.</li>"
-"<li><em>Low:</em> Prevention is enabled; when some window does not have support "
-"for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide whether to "
-"activate the window or not, it will be activated. This setting may have both "
-"worse and better results than normal level, depending on the applications.</li>"
-"<li><em>Normal:</em> Prevention is enabled.</li>"
-"<li><em>High:</em> New windows get activated only if no window is currently "
-"active or if they belong to the currently active application. This setting is "
-"probably not really usable when not using mouse focus policy.</li>"
-"<li><em>Extreme:</em> All windows must be explicitly activated by the user.</li>"
-"</ul></p>"
-"<p>Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding "
-"attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. This "
-"can be changed in the Notifications control module.</p>"
-msgstr ""
-
-#: windows.cpp:625
+#: windows.cpp:690
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr ""
-#: windows.cpp:627
+#: windows.cpp:692
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of inactive "
"applications will be hidden and will be shown only when the application becomes "
@@ -672,106 +695,106 @@ msgid ""
"type for this feature to work."
msgstr ""
-#: windows.cpp:780
+#: windows.cpp:834
msgid "Windows"
msgstr "Вокны"
-#: windows.cpp:788
+#: windows.cpp:842
msgid "Di&splay content in moving windows"
msgstr ""
-#: windows.cpp:790
+#: windows.cpp:844
msgid ""
"Enable this option if you want a window's content to be fully shown while "
"moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be "
"satisfying on slow machines without graphic acceleration."
msgstr ""
-#: windows.cpp:794
+#: windows.cpp:848
msgid "Display content in &resizing windows"
msgstr ""
-#: windows.cpp:796
+#: windows.cpp:850
msgid ""
"Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing "
"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be "
"satisfying on slow machines."
msgstr ""
-#: windows.cpp:800
+#: windows.cpp:854
msgid "Display window &geometry when moving or resizing"
msgstr ""
-#: windows.cpp:802
+#: windows.cpp:856
msgid ""
"Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it is "
"being moved or resized. The window position relative to the top-left corner of "
"the screen is displayed together with its size."
msgstr ""
-#: windows.cpp:812
+#: windows.cpp:866
msgid "Animate minimi&ze and restore"
msgstr ""
-#: windows.cpp:814
+#: windows.cpp:868
msgid ""
"Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized or "
"restored."
msgstr ""
-#: windows.cpp:828
+#: windows.cpp:882
msgid "Slow"
msgstr "Павольна"
-#: windows.cpp:832
+#: windows.cpp:886
msgid "Fast"
msgstr "Хутка"
-#: windows.cpp:836
+#: windows.cpp:890
msgid ""
"Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized "
"and restored. "
msgstr ""
-#: windows.cpp:842
+#: windows.cpp:896
msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows"
msgstr ""
-#: windows.cpp:844
+#: windows.cpp:898
msgid ""
"When enabled, this feature activates the border of maximized windows and allows "
"you to move or resize them, just like for normal windows"
msgstr ""
-#: windows.cpp:850
+#: windows.cpp:904
msgid "&Placement:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:853
+#: windows.cpp:907
msgid "Smart"
msgstr ""
-#: windows.cpp:854
+#: windows.cpp:908
msgid "Maximizing"
msgstr ""
-#: windows.cpp:855
+#: windows.cpp:909
msgid "Cascade"
msgstr ""
-#: windows.cpp:856
+#: windows.cpp:910
msgid "Random"
msgstr "Выпадковыя"
-#: windows.cpp:857
+#: windows.cpp:911
msgid "Centered"
msgstr "Пасярэдзіне"
-#: windows.cpp:858
+#: windows.cpp:912
msgid "Zero-Cornered"
msgstr ""
-#: windows.cpp:865
+#: windows.cpp:919
msgid ""
"The placement policy determines where a new window will appear on the desktop. "
"<ul> "
@@ -786,58 +809,58 @@ msgid ""
"</ul>"
msgstr ""
-#: windows.cpp:904
+#: windows.cpp:958
msgid "Snap Zones"
msgstr ""
-#: windows.cpp:908 windows.cpp:917
+#: windows.cpp:962 windows.cpp:971
msgid "none"
msgstr "няма"
-#: windows.cpp:910
+#: windows.cpp:964
msgid "&Border snap zone:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:912
+#: windows.cpp:966
msgid ""
"Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of the "
"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it."
msgstr ""
-#: windows.cpp:919
+#: windows.cpp:973
msgid "&Window snap zone:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:921
+#: windows.cpp:975
msgid ""
"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the magnetic "
"field which will make windows snap to each other when they're moved near "
"another window."
msgstr ""
-#: windows.cpp:925
+#: windows.cpp:979
msgid "Snap windows onl&y when overlapping"
msgstr ""
-#: windows.cpp:926
+#: windows.cpp:980
msgid ""
"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap them, "
"i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another window or "
"border."
msgstr ""
-#: windows.cpp:1023 windows.cpp:1027
+#: windows.cpp:1077 windows.cpp:1081
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1226
+#: windows.cpp:1280
msgid ""
"<qt><b>It seems that alpha channel support is not available.</b>"
"<br>"
"<br>Please make sure you have <a href=\"http://www.freedesktop.org/\">"
-"Xorg &ge; 6.8</a>, and installed the kompmgr that came with twin."
+"Xorg &ge; 6.8</a>, and installed the composition manager that came with twin."
"<br>Also, make sure you have the following entries in your XConfig (e.g. "
"/etc/X11/xorg.conf):"
"<br>"
@@ -852,107 +875,124 @@ msgid ""
"<br>In <i>Section \"Device\"</i></qt>"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1246
+#: windows.cpp:1300
msgid "Apply translucency only to decoration"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1254
+#: windows.cpp:1308
msgid "Active windows:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1261
+#: windows.cpp:1315
msgid "Inactive windows:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1268
+#: windows.cpp:1322
msgid "Moving windows:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1275
+#: windows.cpp:1329
msgid "Dock windows:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1284
+#: windows.cpp:1338
msgid "Treat 'keep above' windows as active ones"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1287
+#: windows.cpp:1341
msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1291
+#: windows.cpp:1347
+msgid "Use OpenGL compositor (best performance)"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1354
msgid "Opacity"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1297
-msgid "Use shadows"
+#: windows.cpp:1360
+msgid ""
+"Use shadows (standard effects should be disabled in the Styles module if this "
+"is checked)"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1368
+#, fuzzy
+msgid "Base shadow radius:"
msgstr "Выкарыстоўваць цені"
-#: windows.cpp:1305
-msgid "Active window size:"
+#: windows.cpp:1375
+msgid "Inactive window distance from background:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1312
-msgid "Inactive window size:"
+#: windows.cpp:1382
+msgid "Active window distance from background:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1319
-msgid "Dock window size:"
+#: windows.cpp:1389
+msgid "Dock distance from background:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1326
+#: windows.cpp:1396
+msgid "Menu distance from background:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1409
msgid "Vertical offset:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1333
+#: windows.cpp:1416
msgid "Horizontal offset:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1340
+#: windows.cpp:1423
msgid "Shadow color:"
msgstr "Колер ценю:"
-#: windows.cpp:1346
+#: windows.cpp:1429
msgid "Remove shadows on move"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1348
+#: windows.cpp:1431
msgid "Remove shadows on resize"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1351
+#: windows.cpp:1434
msgid "Shadows"
msgstr "Цені"
-#: windows.cpp:1356
+#: windows.cpp:1439
msgid "Fade-in windows (including popups)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1357
+#: windows.cpp:1440
+msgid ""
+"Fade-in menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles module)"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1441
msgid "Fade between opacity changes"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1360
+#: windows.cpp:1444
msgid "Fade-in speed:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1363
+#: windows.cpp:1447
msgid "Fade-out speed:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1370
+#: windows.cpp:1455
msgid "Effects"
msgstr "Эфекты"
-#: windows.cpp:1372
-msgid "Use translucency/shadows"
-msgstr "Выкарыстоўваць празрыстасць і цені"
-
-#: windows.cpp:1624
-msgid ""
-"<qt>Translucency support is new and may cause problems"
-"<br> including crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).</qt>"
+#: windows.cpp:1457
+msgid "Enable the Trinity window composition manager"
msgstr ""
+#~ msgid "Use translucency/shadows"
+#~ msgstr "Выкарыстоўваць празрыстасць і цені"
+
#~ msgid " pixels"
#~ msgstr " пікселяў"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlaunch.po
index b563411dd20..43258b4f1a2 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlaunch.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlaunch.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaunch\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 01:45+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 07120a2e391..e1a74cdc0df 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:25+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,589 +20,589 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"\n"
-#: kcmlayout.cpp:563
+#: kcmlayout.cpp:566
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#: kcmlayout.cpp:832
+#: kcmlayout.cpp:835
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Бразільская ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:833
+#: kcmlayout.cpp:836
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-клавішная PC"
-#: kcmlayout.cpp:834
+#: kcmlayout.cpp:837
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:835
+#: kcmlayout.cpp:838
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Звычайная 101-клавішная PC"
-#: kcmlayout.cpp:836
+#: kcmlayout.cpp:839
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Звычайная 102-клавішная PC"
-#: kcmlayout.cpp:837
+#: kcmlayout.cpp:840
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Звычайная 104-клавішная PC"
-#: kcmlayout.cpp:838
+#: kcmlayout.cpp:841
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Звычайная 105-клавішная PC"
-#: kcmlayout.cpp:839
+#: kcmlayout.cpp:842
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Японская 106-клавішная"
-#: kcmlayout.cpp:840
+#: kcmlayout.cpp:843
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:841
+#: kcmlayout.cpp:844
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:842
+#: kcmlayout.cpp:845
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:843
+#: kcmlayout.cpp:846
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:846
+#: kcmlayout.cpp:849
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Паводзіны Group Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:847
+#: kcmlayout.cpp:850
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Правы Alt пераключае групу"
-#: kcmlayout.cpp:848
+#: kcmlayout.cpp:851
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Правая клавіша Alt змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:849
+#: kcmlayout.cpp:852
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:850
+#: kcmlayout.cpp:853
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:851
+#: kcmlayout.cpp:854
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Націснутыя разам клавішы Shift змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:852
+#: kcmlayout.cpp:855
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:853
+#: kcmlayout.cpp:856
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:854
+#: kcmlayout.cpp:857
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:855
+#: kcmlayout.cpp:858
msgid "Control Key Position"
msgstr "Размяшчэнне клавішы Control"
-#: kcmlayout.cpp:856
+#: kcmlayout.cpp:859
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Зрабіць Caps Lock дадатковым Control"
-#: kcmlayout.cpp:857
+#: kcmlayout.cpp:860
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Памяняць месцамі Control і Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:858
+#: kcmlayout.cpp:861
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control злева ад 'Ф'"
-#: kcmlayout.cpp:859
+#: kcmlayout.cpp:862
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control злева ўнізе"
-#: kcmlayout.cpp:860
+#: kcmlayout.cpp:863
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Выкарыстоўваць лямпачкі клавіятуры, каб паказваць альтэрнатыўныя групы"
-#: kcmlayout.cpp:861
+#: kcmlayout.cpp:864
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Індыкатар Num_Lock паказвае альтэрнатыўную групу"
-#: kcmlayout.cpp:862
+#: kcmlayout.cpp:865
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Індыкатар Caps_Lock паказвае альтэрнатыўную групу"
-#: kcmlayout.cpp:863
+#: kcmlayout.cpp:866
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Індыкатар Scroll_Lock паказвае альтэрнатыўную групу"
-#: kcmlayout.cpp:866
+#: kcmlayout.cpp:869
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Левы Win пераключае групу"
-#: kcmlayout.cpp:867
+#: kcmlayout.cpp:870
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Правы Win пераключае групу"
-#: kcmlayout.cpp:868
+#: kcmlayout.cpp:871
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Разам націснутыя клавішы Win пераключаюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:869
+#: kcmlayout.cpp:872
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Левы Win змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:870
+#: kcmlayout.cpp:873
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Правы Win змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:871
+#: kcmlayout.cpp:874
msgid "Third level choosers"
msgstr "Выбар трэцяга ўзроўню"
-#: kcmlayout.cpp:872
+#: kcmlayout.cpp:875
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Правы Control для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:873
+#: kcmlayout.cpp:876
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Menu для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:874
+#: kcmlayout.cpp:877
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Win для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:875
+#: kcmlayout.cpp:878
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Левы Win для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:876
+#: kcmlayout.cpp:879
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Правы Win для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:877
+#: kcmlayout.cpp:880
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Паводзіны клавішы CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:878
+#: kcmlayout.cpp:881
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "выкарыстоўвае ўнутраную змену рэгістра. Shift адмяняе дзеянне Caps."
-#: kcmlayout.cpp:879
+#: kcmlayout.cpp:882
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "выкарыстоўвае ўнутраную змену рэгістра. Shift не адмяняе дзеяння Caps."
-#: kcmlayout.cpp:880
+#: kcmlayout.cpp:883
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "працуе як Shift з блакіроўкай. Shift адмяняе дзеянне Caps."
-#: kcmlayout.cpp:881
+#: kcmlayout.cpp:884
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "працуе як Shift з блакіроўкай. Shift не адмяняе дзеяння Caps."
-#: kcmlayout.cpp:882
+#: kcmlayout.cpp:885
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Паводзіны клавішаў Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:883
+#: kcmlayout.cpp:886
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Дадаць стандартныя паводзіны клавішы Menu."
-#: kcmlayout.cpp:884
+#: kcmlayout.cpp:887
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt і Meta на клавішах Alt (стандартна)."
-#: kcmlayout.cpp:885
+#: kcmlayout.cpp:888
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta працуе як Win."
-#: kcmlayout.cpp:886
+#: kcmlayout.cpp:889
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta працуе як левы Win."
-#: kcmlayout.cpp:887
+#: kcmlayout.cpp:890
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super працуе як Win (стандартна)."
-#: kcmlayout.cpp:888
+#: kcmlayout.cpp:891
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper працуе як Win."
-#: kcmlayout.cpp:889
+#: kcmlayout.cpp:892
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Правы Alt - Compose"
-#: kcmlayout.cpp:890
+#: kcmlayout.cpp:893
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Правы Win - Compose"
-#: kcmlayout.cpp:891
+#: kcmlayout.cpp:894
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu - Compose"
-#: kcmlayout.cpp:894
+#: kcmlayout.cpp:897
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Разам націснутыя клавішы Ctrl змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:895
+#: kcmlayout.cpp:898
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Разам націснутыя клавішы Alt змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:896
+#: kcmlayout.cpp:899
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Левы Shift змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:897
+#: kcmlayout.cpp:900
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Правы Shift змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:898
+#: kcmlayout.cpp:901
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Правы Ctrl змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:899
+#: kcmlayout.cpp:902
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Левы Alt змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:900
+#: kcmlayout.cpp:903
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Левы Ctrl змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:901
+#: kcmlayout.cpp:904
msgid "Compose Key"
msgstr "Клавіша Compose"
-#: kcmlayout.cpp:904
+#: kcmlayout.cpp:907
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift з клавішамі лічбавай часткі клавіятуры працуе як у MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:905
+#: kcmlayout.cpp:908
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Спецыяльныя скароты (Ctrl+Alt+<key>) апрацоўвае сервер."
-#: kcmlayout.cpp:906
+#: kcmlayout.cpp:909
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Розныя параметры для сумяшчальнасці"
-#: kcmlayout.cpp:907
+#: kcmlayout.cpp:910
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Правы Control працуе як правы Alt"
-#: kcmlayout.cpp:910
+#: kcmlayout.cpp:913
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Правы Alt пераключае групу, пакуль націснуты"
-#: kcmlayout.cpp:911
+#: kcmlayout.cpp:914
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Левы Alt пераключае групу, пакуль націснуты"
-#: kcmlayout.cpp:912
+#: kcmlayout.cpp:915
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Правы Alt выбірае трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:918
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Правы Alt пераключае групу"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:919
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Левы Alt пераключае групу, пакуль націснуты"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:920
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Левы Win пераключае групу"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:921
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Правы Win пераключае групу"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:922
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Разам націснутыя клавішы Win пераключаюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:923
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Правы Alt пераключае групу, пакуль націснуты"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:924
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Правая клавіша Alt змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:925
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Левы Alt змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:926
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:927
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:925
+#: kcmlayout.cpp:928
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Націснутыя разам клавішы Shift змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:926
+#: kcmlayout.cpp:929
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Разам націснутыя клавішы Alt змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:930
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Разам націснутыя клавішы Ctrl змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:931
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:932
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:933
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:934
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menu змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:935
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Левы Win змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:936
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Правы Win змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:937
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Левы Shift змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:938
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Правы Shift змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:939
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Левы Ctrl змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:940
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Правы Ctrl змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:941
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Правы Control для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:942
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Menu для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:943
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Win для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:944
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Левы Win для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:945
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Правы Win для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:946
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Win для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:947
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Левы Win для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:945
+#: kcmlayout.cpp:948
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Правы Alt выбірае трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:946
+#: kcmlayout.cpp:949
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Размяшчэнне клавішы Control"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:950
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Зрабіць Caps Lock дадатковым Control"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:951
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Памяняць месцамі Control і Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:952
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Control злева ад 'Ф'"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:953
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Control злева ўнізе"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:954
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Правы Control працуе як правы Alt"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:955
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Выкарыстоўваць лямпачкі клавіятуры, каб паказваць альтэрнатыўныя групы"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Індыкатар Num_Lock паказвае альтэрнатыўную групу"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:957
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Індыкатар Caps_Lock паказвае альтэрнатыўную групу"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:958
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Індыкатар Scroll_Lock паказвае альтэрнатыўную групу"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:959
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "выкарыстоўвае ўнутраную змену рэгістра. Shift адмяняе дзеянне Caps."
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:960
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "выкарыстоўвае ўнутраную змену рэгістра. Shift не адмяняе дзеяння Caps."
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:961
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "працуе як Shift з блакіроўкай. Shift адмяняе дзеянне Caps."
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:962
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "працуе як Shift з блакіроўкай. Shift не адмяняе дзеяння Caps."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:966
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt і Meta на клавішах Alt (стандартна)."
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:967
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta працуе як левы Win."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:968
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Размяшчэнне клавішы Control"
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:969
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Правы Alt - Compose"
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:970
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Правы Win - Compose"
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:971
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu - Compose"
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:972
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Правы Alt - Compose"
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:973
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menu - Compose"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:974
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Спецыяльныя скароты (Ctrl+Alt+<key>) апрацоўвае сервер."
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:973
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:974
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -1424,14 +1425,35 @@ msgstr ""
"будзе працаваць так жа, калі б вы нацсікалі яе некалькі разоў: Сімвалы Tab "
"працягваюць генеравацца, пакуль вы не адпусціце клавішу."
-#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 263
+#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 252
#: rc.cpp:191
#, no-c-format
+msgid "Use &BIOS settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 258
+#: rc.cpp:194
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If you check this option, pressing and holding down a key emits the same "
+"character over and over again as set in the BIOS. For example, pressing and "
+"holding down the Tab key will have the same effect as that of pressing that key "
+"several times in succession: Tab characters continue to be emitted until you "
+"release the key."
+msgstr ""
+"Калі вы ўключыце гэты параметр, заціснутая клавіша будзе генераваць адзін за "
+"адным сімвалы, прывязаныя да гэтай клавішы. Напрыклад, заціснутая клавіша Tab, "
+"будзе працаваць так жа, калі б вы нацсікалі яе некалькі разоў: Сімвалы Tab "
+"працягваюць генеравацца, пакуль вы не адпусціце клавішу."
+
+#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 277
+#: rc.cpp:197
+#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
-#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 266
-#: rc.cpp:194 rc.cpp:200
+#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 280
+#: rc.cpp:200 rc.cpp:206
#, no-c-format
msgid ""
"If supported, this option allows you to hear audible clicks from your "
@@ -1448,8 +1470,8 @@ msgstr ""
"<p>Вы можаце змяніць гучнасць націску клавішы, націскаючы адпаведныя "
"стрэлкі-рэгулятары. Гучнасць 0% выключае агучванне націскаў клавішаў."
-#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 282
-#: rc.cpp:197
+#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 296
+#: rc.cpp:203
#, no-c-format
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Гучнасць &націску:"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlocale.po
index 6c1a1d3835d..6cdec9959cc 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlocale.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlocale.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlocale\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-27 14:57+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -81,56 +82,69 @@ msgstr "&Час і дата"
msgid "&Other"
msgstr "&Іншыя"
-#: kcmlocale.cpp:54
+#: kcmlocale.cpp:55
msgid "Country or region:"
msgstr "Краіна ці рэгіён:"
-#: kcmlocale.cpp:60
+#: kcmlocale.cpp:61
msgid "Languages:"
msgstr "Мовы:"
-#: kcmlocale.cpp:69
+#: kcmlocale.cpp:70
msgid "Add Language"
msgstr "Дадаць мову"
-#: kcmlocale.cpp:73
+#: kcmlocale.cpp:74
msgid "Remove Language"
msgstr "Выдаліць мову"
-#: kcmlocale.cpp:74
+#: kcmlocale.cpp:75
msgid "Move Up"
msgstr "Пасунуць угору"
-#: kcmlocale.cpp:75
+#: kcmlocale.cpp:76
msgid "Move Down"
msgstr "Пасунуць долу"
-#: kcmlocale.cpp:235
+#: kcmlocale.cpp:107
+msgid "Install New Language"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall Language"
+msgstr "Дадаць мову"
+
+#: kcmlocale.cpp:111
+msgid "Select System Language"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:297
msgid "Other"
msgstr "Іншы"
-#: kcmlocale.cpp:243 kcmlocale.cpp:290 kcmlocale.cpp:311
+#: kcmlocale.cpp:305 kcmlocale.cpp:352 kcmlocale.cpp:373
msgid "without name"
msgstr "без назвы"
-#: kcmlocale.cpp:403
+#: kcmlocale.cpp:465
msgid ""
"This is where you live. TDE will use the defaults for this country or region."
msgstr ""
"Краіна, дзе вы жывеце. TDE будзе выкарыстоўваць стандартныя значэнні для гэтай "
"краіны ці рэгіёну."
-#: kcmlocale.cpp:406
+#: kcmlocale.cpp:468
msgid ""
"This will add a language to the list. If the language is already in the list, "
"the old one will be moved instead."
msgstr "Дадаць мову ў спіс. Калі мова ўжо ў спісе, яна будзе перамешчана."
-#: kcmlocale.cpp:410
+#: kcmlocale.cpp:472
msgid "This will remove the highlighted language from the list."
msgstr "Выдаліць выбраную мову са спіса."
-#: kcmlocale.cpp:413
+#: kcmlocale.cpp:475
msgid ""
"TDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n"
"If none of the languages are available, US English will be used."
@@ -139,7 +153,7 @@ msgstr ""
"спіса.\n"
"Калі няма наяўных перакладаў, будзе выкарыстоўвацца ангельская (ЗША) мова."
-#: kcmlocale.cpp:420
+#: kcmlocale.cpp:482
msgid ""
"Here you can choose your country or region. The settings for languages, numbers "
"etc. will automatically switch to the corresponding values."
@@ -147,7 +161,7 @@ msgstr ""
"Тут вы можаце выбраць сваю краіну ці рэгіён. Будуць выкарыстаныя адпаведныя "
"наладкі мовы, лікаў і г.д."
-#: kcmlocale.cpp:427
+#: kcmlocale.cpp:489
msgid ""
"Here you can choose the languages that will be used by TDE. If the first "
"language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US "
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmmedia.po
index a1fe37d3d4a..205ead42887 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmmedia.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmmedia.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmmedia\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 23:07+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -49,19 +50,19 @@ msgstr ""
msgid "Maintainer"
msgstr "Падтрымка"
-#: main.cpp:70
+#: main.cpp:71
msgid "Help for the application design"
msgstr ""
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:101
msgid "FIXME : Write me..."
msgstr ""
-#: managermodule.cpp:40
+#: managermodule.cpp:49
msgid "No support for HAL on this system"
msgstr ""
-#: managermodule.cpp:47
+#: managermodule.cpp:56
msgid "No support for CD polling on this system"
msgstr ""
@@ -69,54 +70,283 @@ msgstr ""
msgid "All Mime Types"
msgstr ""
-#. i18n: file managermoduleview.ui line 24
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 16
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
-msgid "Enable HAL backend"
+msgid "ManagerModuleView"
msgstr ""
#. i18n: file managermoduleview.ui line 27
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer "
-"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support."
+msgid "Enable HAL backend"
msgstr ""
-#. i18n: file managermoduleview.ui line 35
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 30
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
-msgid "Enable CD polling"
+msgid ""
+"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer "
+"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support."
msgstr ""
#. i18n: file managermoduleview.ui line 38
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
-msgid "Select this to enable the CD polling."
+msgid "Enable CD polling"
msgstr ""
-#. i18n: file managermoduleview.ui line 46
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 41
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
-msgid "Enable medium application autostart after mount"
+msgid "Select this to enable the CD polling."
msgstr ""
#. i18n: file managermoduleview.ui line 49
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
+msgid "Enable medium application autostart after mount"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 52
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
msgid ""
"Select this if you want to enable application autostart after mounting a "
"device."
msgstr ""
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 60
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Mount options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 80
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can specify default mount options for your storage media. Please note "
+"that some options are not supported for certain filesystems and/or medium. You "
+"will be able to redefine all these options on per-volume basis later, using "
+"Properties dialog of the corresponding volume."
+"<br>\n"
+"Some of the options are tristate. Leave them \"undefined\" to let TDE choose "
+"the best value depending on your media."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 99
+#: rc.cpp:31
+#, no-c-format
+msgid "Read only"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 102
+#: rc.cpp:34
+#, no-c-format
+msgid "By default, mount all file systems read-only."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 110
+#: rc.cpp:37
+#, no-c-format
+msgid "Mount as user"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 113
+#: rc.cpp:40
+#, no-c-format
+msgid "Mount this file system as user."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 121
+#: rc.cpp:43
+#, no-c-format
+msgid "Flushed IO"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 127
+#: rc.cpp:46
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 135
+#: rc.cpp:49
+#, no-c-format
+msgid "Synchronous"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 141
+#: rc.cpp:52
+#, no-c-format
+msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 149
+#: rc.cpp:55
+#, no-c-format
+msgid "Quiet"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 152
+#: rc.cpp:58
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use "
+"with caution!"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 160
+#: rc.cpp:61
+#, no-c-format
+msgid "UTF-8 charset"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 163
+#: rc.cpp:64
+#, no-c-format
+msgid ""
+"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the "
+"console. It can be be enabled for the filesystem with this option."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 179
+#: rc.cpp:67
+#, no-c-format
+msgid "Short names:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 197
+#: rc.cpp:70
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<h2>Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit "
+"into 8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be "
+"preferred display.</h2>\n"
+"\n"
+"<h3><b>Lower</b></h3>\n"
+"Force the short name to lower case upon display; store a long name when the "
+"short name is not all upper case.\n"
+"\n"
+"<h3><b>Windows 95</b></h3>\n"
+"Force the short name to upper case upon display; store a long name when the "
+"short name is not all upper case.\n"
+"\n"
+"<h3><b>Windows NT</b></h3>\n"
+"Display the shortname as is; store a long name when the short name is not all "
+"lower case or all upper case.\n"
+"\n"
+"<h3><b>Mixed</b></h3>\n"
+"Display the short name as is; store a long name when the short name is not all "
+"upper case."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 203
+#: rc.cpp:85
+#, no-c-format
+msgid "All Data"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 208
+#: rc.cpp:88
+#, no-c-format
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 213
+#: rc.cpp:91
+#, no-c-format
+msgid "Writeback"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 228
+#: rc.cpp:94
+#, no-c-format
+msgid "Journaling:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 243
+#: rc.cpp:97
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<h2>Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always "
+"journaled. </h2>\n"
+" \n"
+"<h3><b>All Data</b></h3>\n"
+" All data is committed into the journal prior to being written "
+"into the main file system. This is the slowest variant with the highest data "
+"security.\n"
+"\n"
+"<h3><b>Ordered</b></h3>\n"
+" All data is forced directly out to the main file system prior to "
+"its metadata being committed to the journal.\n"
+"\n"
+"<h3><b>Write Back</b></h3>\n"
+" Data ordering is not preserved - data may be written into the main "
+"file system after its metadata has been committed to the journal. This is "
+"rumoured to be the highest-throughput option. It guarantees internal file "
+"system integrity, however it can allow old data to appear in files after a "
+"crash and journal recovery."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 249
+#: rc.cpp:109
+#, no-c-format
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 254
+#: rc.cpp:112
+#, no-c-format
+msgid "Windows 95"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 259
+#: rc.cpp:115
+#, no-c-format
+msgid "Windows NT"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 264
+#: rc.cpp:118
+#, no-c-format
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 278
+#: rc.cpp:121
+#, no-c-format
+msgid "Mount automatically"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 281
+#: rc.cpp:124
+#, no-c-format
+msgid "By default, mount all file systems automatically."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 289
+#: rc.cpp:127
+#, no-c-format
+msgid "Access time updates"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 295
+#: rc.cpp:130
+#, no-c-format
+msgid "Update inode access time for each access."
+msgstr ""
+
#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 48
-#: rc.cpp:21
+#: rc.cpp:133
#, no-c-format
msgid "Medium types:"
msgstr ""
#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 64
-#: rc.cpp:24
+#: rc.cpp:136
#, no-c-format
msgid ""
"Here is the list of the available types of medium which can be monitored. You "
@@ -125,43 +355,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 90
-#: rc.cpp:27
+#: rc.cpp:139
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Дадаць..."
#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 93
-#: rc.cpp:30
+#: rc.cpp:142
#, no-c-format
msgid "Click here to add an action."
msgstr ""
#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 104
-#: rc.cpp:36
+#: rc.cpp:148
#, no-c-format
msgid "Click here to delete the selected action if possible."
msgstr ""
#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 112
-#: rc.cpp:39
+#: rc.cpp:151
#, no-c-format
msgid "&Edit..."
msgstr "&Змяніць..."
#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 115
-#: rc.cpp:42
+#: rc.cpp:154
#, no-c-format
msgid "Click here to edit the selected action if possible."
msgstr ""
#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 123
-#: rc.cpp:45
+#: rc.cpp:157
#, no-c-format
msgid "&Toggle as Auto Action"
msgstr ""
#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 126
-#: rc.cpp:48
+#: rc.cpp:160
#, no-c-format
msgid ""
"Click here to perform this action automatically on detection of the selected "
@@ -169,7 +399,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 153
-#: rc.cpp:51
+#: rc.cpp:163
#, no-c-format
msgid ""
"Here is the list of the available actions. You can modify them by using the "
@@ -177,25 +407,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file serviceview.ui line 30
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 serviceconfigdialog.cpp:40
+#: rc.cpp:166 rc.cpp:169 serviceconfigdialog.cpp:40
#, no-c-format
msgid "Edit Service"
msgstr ""
#. i18n: file serviceview.ui line 188
-#: rc.cpp:60
+#: rc.cpp:172
#, no-c-format
msgid "Available &medium types:"
msgstr ""
#. i18n: file serviceview.ui line 191
-#: rc.cpp:63
+#: rc.cpp:175
#, no-c-format
msgid "Displa&y service for:"
msgstr ""
#. i18n: file serviceview.ui line 218
-#: rc.cpp:66
+#: rc.cpp:178
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Каманда:"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmnic.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmnic.po
index c028fcf6f1f..55b7423e2fd 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmnic.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmnic.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmnic\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-31 02:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 23:09+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmnotify.po
index 77775b532f9..1659c042799 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmnotify.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmnotify.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 15:04+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "symbol@akeeri.tk"
#: knotify.cpp:56
msgid ""
-"<h1>System Notifications</h1>TDE allows for a great deal of control over how "
+"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to "
"how you are notified:"
"<ul>"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmperformance.po
index dc0a26a0f1b..ff17681dbfd 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmperformance.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmperformance.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 23:10+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -157,14 +158,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>During startup TDE needs to perform a check of its system configuration "
"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has "
-"changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to "
-"be updated.</p>"
+"changed since the last time, the system configuration cache (TDESyCoCa) needs "
+"to be updated.</p>"
"<p>This option delays the check, which avoid scanning all directories "
"containing files describing the system during TDE startup, thus making TDE "
"startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed "
"since the last time, and the change is needed before this delayed check takes "
-"place, this option may lead to various problems (missing applications in the K "
-"Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).</p>"
+"place, this option may lead to various problems (missing applications in the "
+"TDE Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).</p>"
"<p>Changes of system configuration mostly happen by (un)installing "
"applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off "
"while (un)installing applications.</p>"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
index e6311f548f6..60fe8ac7aed 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 15:06+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmsamba.po
index 2d2a5243155..0357f27cf2e 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmsamba.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmsamba.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsamba\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-06 01:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 22:44+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -54,8 +55,9 @@ msgid "TDE Panel System Information Control Module"
msgstr "Модуль інфармацыі аб сістэме"
#: main.cpp:88
-msgid "(c) 2002 TDE Information Control Module Samba Team"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team"
+msgstr "Модуль інфармацыі аб сістэме"
#: kcmsambaimports.cpp:46 ksmbstatus.cpp:63
msgid "Type"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmscreensaver.po
index 3ae081aee16..83405f1a76c 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmscreensaver.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmscreensaver.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmscreensaver\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 16:31+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -192,7 +193,7 @@ msgstr ""
msgid "Bottom right:"
msgstr ""
-#: scrnsave.cpp:89
+#: scrnsave.cpp:104
msgid ""
"<h1>Screen Saver</h1> This module allows you to enable and configure a screen "
"saver. Note that you can enable a screen saver even if you have power saving "
@@ -205,97 +206,141 @@ msgid ""
"session using the desktop's \"Lock Session\" action."
msgstr ""
-#: scrnsave.cpp:132
+#: scrnsave.cpp:147
msgid "Screen Saver"
msgstr "Зберагальнік экрана"
-#: scrnsave.cpp:147
+#: scrnsave.cpp:162
msgid "Select the screen saver to use."
msgstr ""
-#: scrnsave.cpp:150
+#: scrnsave.cpp:165
msgid "&Setup..."
msgstr "&Наставіць..."
-#: scrnsave.cpp:154
+#: scrnsave.cpp:169
msgid "Configure the screen saver's options, if any."
msgstr ""
-#: scrnsave.cpp:156
+#: scrnsave.cpp:171
msgid "&Test"
msgstr "Пра&верыць"
-#: scrnsave.cpp:160
+#: scrnsave.cpp:175
msgid "Show a full screen preview of the screen saver."
msgstr ""
-#: scrnsave.cpp:162
+#: scrnsave.cpp:177
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
-#: scrnsave.cpp:169
+#: scrnsave.cpp:182
msgid "Start a&utomatically"
msgstr ""
-#: scrnsave.cpp:172
+#: scrnsave.cpp:184
msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity."
msgstr ""
-#: scrnsave.cpp:180 scrnsave.cpp:213
+#: scrnsave.cpp:191 scrnsave.cpp:219
msgid "After:"
msgstr "Пасля:"
-#: scrnsave.cpp:186
+#: scrnsave.cpp:197
#, fuzzy
msgid " min"
msgstr "1 хвіліна"
-#: scrnsave.cpp:195
+#: scrnsave.cpp:205
msgid "The period of inactivity after which the screen saver should start."
msgstr ""
-#: scrnsave.cpp:201
+#: scrnsave.cpp:209
msgid "&Require password to stop"
msgstr ""
-#: scrnsave.cpp:208
+#: scrnsave.cpp:214
msgid ""
"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the screen "
"saver."
msgstr ""
-#: scrnsave.cpp:216
+#: scrnsave.cpp:221
msgid ""
"The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the unlock "
"password."
msgstr ""
-#: scrnsave.cpp:221
+#: scrnsave.cpp:226
#, fuzzy
msgid " sec"
msgstr " секунды"
-#: scrnsave.cpp:239
+#: scrnsave.cpp:242
msgid "Choose the period after which the display will be locked. "
msgstr ""
+#: scrnsave.cpp:246
+msgid "&Delay saver start after lock"
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:251
+msgid ""
+"When manually locking the screen, wait to start the screen saver until the "
+"configured start delay has elapsed."
+msgstr ""
+
#: scrnsave.cpp:253
-msgid "A preview of the selected screen saver."
+msgid "&Use Secure Attention Key"
msgstr ""
#: scrnsave.cpp:258
+msgid "Require Secure Attention Key prior to displaying the unlock dialog."
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:260
+msgid "Use &legacy lock windows"
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:265
+msgid "Use old-style unmanaged X11 lock windows."
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:267
+msgid "Hide active &windows from saver"
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:272
+msgid ""
+"Hide all active windows from the screen saver and use the desktop background as "
+"the screen saver input."
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:274
+msgid "Hide &cancel button"
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:279
+msgid "Hide Cancel button from the \"Desktop Session Locked\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:288
+msgid "A preview of the selected screen saver."
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:293
msgid "Advanced &Options"
msgstr "Адмысловыя &настаўленні"
-#: scrnsave.cpp:285
+#: scrnsave.cpp:320
msgid "kcmscreensaver"
msgstr "kcmscreensaver"
-#: scrnsave.cpp:285
+#: scrnsave.cpp:320
msgid "TDE Screen Saver Control Module"
msgstr ""
-#: scrnsave.cpp:287
+#: scrnsave.cpp:322
msgid ""
"(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n"
"(c) 2003-2004 Chris Howells"
@@ -303,7 +348,7 @@ msgstr ""
"(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n"
"(c) 2003-2004 Chris Howells"
-#: scrnsave.cpp:470
+#: scrnsave.cpp:519
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
index 3f76e617106..ecc71439479 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmartcard\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 23:08+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,8 +44,8 @@ msgstr "Магчымыя прычыны"
msgid ""
"\n"
"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
-"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if this "
-"message goes away.\n"
+"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if "
+"this message goes away.\n"
"\n"
"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will "
"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed."
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmsmserver.po
index 0f071d7d440..491b7a224b9 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmsmserver.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmsmserver.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 23:11+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -48,21 +49,70 @@ msgid ""
"confirmation dialog box."
msgstr ""
-#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 62
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 65
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
-msgid "O&ffer shutdown options"
+msgid "Show &logout fadeaway"
msgstr ""
-#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 72
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 68
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
-msgid "On Login"
+msgid ""
+"Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout "
+"confirmation dialog box."
msgstr ""
#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 79
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
+msgid "Sho&w fancy logout fadeaway"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 82
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a logout "
+"confirmation dialog box."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 90
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "O&ffer shutdown options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 93
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to see various options when displaying a logout "
+"confirmation dialog box."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 101
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Show logout stat&us dialog"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 104
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to see a dialog box showing the logout status."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 114
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "On Login"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 121
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
msgid ""
"<ul>\n"
"<li><b>Restore previous session:</b> Will save all applications running on exit "
@@ -75,70 +125,70 @@ msgid ""
"</ul>"
msgstr ""
-#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 90
-#: rc.cpp:28
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 132
+#: rc.cpp:49
#, no-c-format
msgid "Restore &previous session"
msgstr ""
-#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 98
-#: rc.cpp:31
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 140
+#: rc.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Restore &manually saved session"
msgstr ""
-#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 106
-#: rc.cpp:34
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 148
+#: rc.cpp:55
#, no-c-format
msgid "Start with an empty &session"
msgstr ""
-#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 116
-#: rc.cpp:37
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 158
+#: rc.cpp:58
#, no-c-format
msgid "Default Shutdown Option"
msgstr ""
-#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 119
-#: rc.cpp:40
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 161
+#: rc.cpp:61
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose what should happen by default when you log out. This only "
"has meaning, if you logged in through TDM."
msgstr ""
-#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 130
-#: rc.cpp:43
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 172
+#: rc.cpp:64
#, no-c-format
msgid "&End current session"
msgstr ""
-#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 138
-#: rc.cpp:46
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 180
+#: rc.cpp:67
#, no-c-format
msgid "&Turn off computer"
msgstr "&Выключыць камп'ютар"
-#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 146
-#: rc.cpp:49
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 188
+#: rc.cpp:70
#, no-c-format
msgid "&Restart computer"
msgstr "&Перазагрузіць камп'ютар"
-#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 156
-#: rc.cpp:52
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 198
+#: rc.cpp:73
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Асаблівы"
-#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 167
-#: rc.cpp:55
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 209
+#: rc.cpp:76
#, no-c-format
msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:"
msgstr ""
-#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 178
-#: rc.cpp:58
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 220
+#: rc.cpp:79
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be "
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmspellchecking.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmspellchecking.po
index b2a5de302b3..5666398ccae 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmspellchecking.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmspellchecking.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-10 15:00+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmstyle.po
index 93c13807a15..e65c505d8b4 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmstyle.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmstyle.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmstyle\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:55+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -65,145 +66,177 @@ msgid "Sho&w icons on buttons"
msgstr "&Паказваць значкі на кнопках"
#: kcmstyle.cpp:184
+msgid "Enable &scrolling in popup menus"
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:186
+msgid "Hide &underlined characters in the menu bar when not in use"
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:188
+msgid "&Pressing only the menu bar activator key selects the menu bar"
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:190
msgid "E&nable tooltips"
msgstr "Д&азволіць падказкі"
-#: kcmstyle.cpp:186
+#: kcmstyle.cpp:192
msgid "Show tear-off handles in &popup menus"
msgstr "Паказваць элементы &аддзялення ў выплыўных меню"
-#: kcmstyle.cpp:190
+#: kcmstyle.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Menu popup delay:"
+msgstr "&Непразрыстасць меню:"
+
+#: kcmstyle.cpp:201
+msgid " msec"
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:207
msgid "Preview"
msgstr "Прагляд"
-#: kcmstyle.cpp:208
+#: kcmstyle.cpp:225
msgid "&Enable GUI effects"
msgstr "&Уключыць эфекты інтэрфейсу"
-#: kcmstyle.cpp:216 kcmstyle.cpp:224 kcmstyle.cpp:233 kcmstyle.cpp:243
+#: kcmstyle.cpp:233 kcmstyle.cpp:241 kcmstyle.cpp:250 kcmstyle.cpp:258
+#: kcmstyle.cpp:268
msgid "Disable"
msgstr "Выключыць"
-#: kcmstyle.cpp:217 kcmstyle.cpp:225 kcmstyle.cpp:234
+#: kcmstyle.cpp:234 kcmstyle.cpp:242 kcmstyle.cpp:259
msgid "Animate"
msgstr "Анімаваць"
-#: kcmstyle.cpp:218
+#: kcmstyle.cpp:235
msgid "Combobo&x effect:"
msgstr "&Эфект выпадаючых спісаў:"
-#: kcmstyle.cpp:226 kcmstyle.cpp:235
+#: kcmstyle.cpp:243 kcmstyle.cpp:260
msgid "Fade"
msgstr "Павольнае знікненне"
-#: kcmstyle.cpp:227
+#: kcmstyle.cpp:244
msgid "&Tool tip effect:"
msgstr "Эфект &падказак:"
-#: kcmstyle.cpp:236
+#: kcmstyle.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Make translucent"
+msgstr "Зрабіць паўпразрыстым"
+
+#: kcmstyle.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "&Rubberband effect:"
+msgstr "Эфект &меню:"
+
+#: kcmstyle.cpp:261
msgid "Make Translucent"
msgstr "Зрабіць паўпразрыстым"
-#: kcmstyle.cpp:237
+#: kcmstyle.cpp:262
msgid "&Menu effect:"
msgstr "Эфект &меню:"
-#: kcmstyle.cpp:244
+#: kcmstyle.cpp:269
msgid "Application Level"
msgstr "На ўзроўні праграмы"
-#: kcmstyle.cpp:246
+#: kcmstyle.cpp:271
msgid "Me&nu tear-off handles:"
msgstr "&Элементы аддзялення меню:"
-#: kcmstyle.cpp:251
+#: kcmstyle.cpp:276
msgid "Menu &drop shadow"
msgstr "Меню &кідае цень"
-#: kcmstyle.cpp:272
+#: kcmstyle.cpp:297
msgid "Software Tint"
msgstr "Праграмнае падсвятленне"
-#: kcmstyle.cpp:273
+#: kcmstyle.cpp:298
msgid "Software Blend"
msgstr "Праграмны градыент"
-#: kcmstyle.cpp:275
+#: kcmstyle.cpp:300
msgid "XRender Blend"
msgstr "Градыент XRender"
-#: kcmstyle.cpp:288
+#: kcmstyle.cpp:313
#, c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: kcmstyle.cpp:290
+#: kcmstyle.cpp:315
#, c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: kcmstyle.cpp:292
+#: kcmstyle.cpp:317
#, c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: kcmstyle.cpp:295
+#: kcmstyle.cpp:320
msgid "Menu trans&lucency type:"
msgstr "Тып &паўпразрыстасці меню:"
-#: kcmstyle.cpp:297
+#: kcmstyle.cpp:322
msgid "Menu &opacity:"
msgstr "&Непразрыстасць меню:"
-#: kcmstyle.cpp:326
+#: kcmstyle.cpp:351
msgid "High&light buttons under mouse"
msgstr "&Падсвятляць кнопкі пад мышшу"
-#: kcmstyle.cpp:327
+#: kcmstyle.cpp:352
msgid "Transparent tool&bars when moving"
msgstr "Празрыстыя панэлі &начынняў пры перамяшчэнні"
-#: kcmstyle.cpp:332
+#: kcmstyle.cpp:357
msgid "Text pos&ition:"
msgstr "Мес&цазнаходжанне тэксту:"
-#: kcmstyle.cpp:334
+#: kcmstyle.cpp:359
msgid "Icons Only"
msgstr "Толькі значкі"
-#: kcmstyle.cpp:335
+#: kcmstyle.cpp:360
msgid "Text Only"
msgstr "Толькі тэкст"
-#: kcmstyle.cpp:336
+#: kcmstyle.cpp:361
msgid "Text Alongside Icons"
msgstr "Тэкст каля значак"
-#: kcmstyle.cpp:337
+#: kcmstyle.cpp:362
msgid "Text Under Icons"
msgstr "Тэкст пад значкамі"
-#: kcmstyle.cpp:379
+#: kcmstyle.cpp:409
msgid "&Style"
msgstr "&Стыль"
-#: kcmstyle.cpp:380
+#: kcmstyle.cpp:410
msgid "&Effects"
msgstr "&Эфекты"
-#: kcmstyle.cpp:381
+#: kcmstyle.cpp:411
msgid "&Toolbar"
msgstr "&Панэль начыння"
-#: kcmstyle.cpp:418 kcmstyle.cpp:429
+#: kcmstyle.cpp:448 kcmstyle.cpp:459
msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style."
msgstr "Адбылася памылка адкрыцця вакна настаўленняў гэтага стылю."
-#: kcmstyle.cpp:420 kcmstyle.cpp:431
+#: kcmstyle.cpp:450 kcmstyle.cpp:461
msgid "Unable to Load Dialog"
msgstr "Немагчыма загрузіць дыялог"
-#: kcmstyle.cpp:520
+#: kcmstyle.cpp:550
msgid ""
"<qt>Selected style: <b>%1</b>"
"<br>"
@@ -219,24 +252,24 @@ msgstr ""
"<br>"
"<br>"
-#: kcmstyle.cpp:532
+#: kcmstyle.cpp:562
msgid "Menu translucency is not available.<br>"
msgstr "Паўпразрыстасць меню недаступная.<br>"
-#: kcmstyle.cpp:539
+#: kcmstyle.cpp:569
msgid "Menu drop-shadows are not available."
msgstr "Цені меню недаступныя."
-#: kcmstyle.cpp:722 kcmstyle.cpp:834
+#: kcmstyle.cpp:764 kcmstyle.cpp:876
msgid "No description available."
msgstr "Апісанне недаступнае."
-#: kcmstyle.cpp:834
+#: kcmstyle.cpp:876
#, c-format
msgid "Description: %1"
msgstr "Апісанне: %1"
-#: kcmstyle.cpp:1013
+#: kcmstyle.cpp:1065
msgid ""
"Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way "
"buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional "
@@ -246,13 +279,13 @@ msgstr ""
"прамалёўкі кнопак), які можна ці нельга спалучаць з тэмай (напрыклад, "
"мармуравая тэкстура ці градыент)."
-#: kcmstyle.cpp:1017
+#: kcmstyle.cpp:1069
msgid ""
"This area shows a preview of the currently selected style without having to "
"apply it to the whole desktop."
msgstr "Гэтая вобласць паказвае выгляд выбранага стылю."
-#: kcmstyle.cpp:1021
+#: kcmstyle.cpp:1073
msgid ""
"This page allows you to enable various widget style effects. For best "
"performance, it is advisable to disable all effects."
@@ -260,7 +293,7 @@ msgstr ""
"Гэтая старонка дазваляе вам выбраць розныя эфекты віджэтаў. Для большай "
"хуткасці працы пажадана адключыць усе гэтыя эфекты."
-#: kcmstyle.cpp:1023
+#: kcmstyle.cpp:1075
msgid ""
"If you check this box, you can select several effects for different widgets "
"like combo boxes, menus or tooltips."
@@ -268,7 +301,7 @@ msgstr ""
"Калі вы ўключыце гэты параметр, вы зможаце выбраць некаторыя эфекты для розных "
"віджэтаў, такіх як выпадаючыя спісы, меню, падказкі і інш."
-#: kcmstyle.cpp:1025
+#: kcmstyle.cpp:1077
msgid ""
"<p><b>Disable: </b>do not use any combo box effects.</p>\n"
"<b>Animate: </b>Do some animation."
@@ -276,7 +309,7 @@ msgstr ""
"<p><b>Выключыць: </b>не выкарыстоўваць эфекты выпадаючых спісаў.</p>\n"
"<b>Анімаваць: </b>Анімаваць некаторыя рэчы."
-#: kcmstyle.cpp:1027
+#: kcmstyle.cpp:1079
msgid ""
"<p><b>Disable: </b>do not use any tooltip effects.</p>\n"
"<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n"
@@ -286,7 +319,16 @@ msgstr ""
"<p><b>Анімаваць: </b>Анімаваць некаторыя рэчы.</p>\n"
"<b>Павольнае знікненне: </b>Падказкі павольна знікаюць."
-#: kcmstyle.cpp:1030
+#: kcmstyle.cpp:1082
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p><b>Disable: </b>do not use any rubberband effects.</p>\n"
+"<b>Make Translucent: </b>Draw a translucent rubberband."
+msgstr ""
+"<p><b>Выключыць: </b>не выкарыстоўваць эфекты выпадаючых спісаў.</p>\n"
+"<b>Анімаваць: </b>Анімаваць некаторыя рэчы."
+
+#: kcmstyle.cpp:1084
msgid ""
"<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>\n"
"<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n"
@@ -299,7 +341,7 @@ msgstr ""
"<p><b>Павольнае знікненне: </b>Меню павольна знікаюць.</p>\n"
"<b>Паўпразрыстае меню: </b>Зрабіць меню паўпразрыстым. (Толькі стылі TDE)"
-#: kcmstyle.cpp:1034
+#: kcmstyle.cpp:1088
msgid ""
"When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows "
"will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect "
@@ -309,7 +351,7 @@ msgstr ""
"паказвацца. На цяперашні час, толькі стылі TDE могуць выкарыстоўваць гэты "
"эфект."
-#: kcmstyle.cpp:1037
+#: kcmstyle.cpp:1091
msgid ""
"<p><b>Software Tint: </b>Alpha-blend using a flat color.</p>\n"
"<p><b>Software Blend: </b>Alpha-blend using an image.</p>\n"
@@ -325,11 +367,11 @@ msgstr ""
"непаскораных дысплеях, чым праграмныя метады, але затое можа падвысіць хуткасць "
"працы праз аддалены дысплей.</p>\n"
-#: kcmstyle.cpp:1042
+#: kcmstyle.cpp:1096
msgid "By adjusting this slider you can control the menu effect opacity."
msgstr "Гэтым рэгулятарам вы можаце змяняць паўпразрыстасць меню."
-#: kcmstyle.cpp:1045
+#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"applications."
@@ -337,7 +379,7 @@ msgstr ""
"<b>Заўвага:</b> усе віджэты з гэтага выпадаючага спіса не будуць працаваць для "
"праграмаў, напісаных на \"голым\" Qt."
-#: kcmstyle.cpp:1047
+#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""
"If this option is selected, toolbar buttons will change their color when the "
"mouse cursor is moved over them."
@@ -345,7 +387,7 @@ msgstr ""
"Калі ўключаны гэты параметр, кнопкі панэлі начынняў будуць змяняць колер, калі "
"на іх наводзіцца курсор мышы."
-#: kcmstyle.cpp:1049
+#: kcmstyle.cpp:1103
msgid ""
"If you check this box, the toolbars will be transparent when moving them "
"around."
@@ -353,7 +395,7 @@ msgstr ""
"Калі вы ўключыце гэты параметр, панэлі начынняў будуць празрыстымі пры "
"перамяшчэнні іх па экране."
-#: kcmstyle.cpp:1051
+#: kcmstyle.cpp:1105
msgid ""
"If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the "
"cursor remains over items in the toolbar."
@@ -361,7 +403,7 @@ msgstr ""
"Калі вы ўключыце гэты параметр, праграма TDE будзе прапаноўваць падказкі, калі "
"курсор наводзіцца на гузікі панэлі."
-#: kcmstyle.cpp:1053
+#: kcmstyle.cpp:1107
msgid ""
"<p><b>Icons only:</b> Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low "
"resolutions.</p>"
@@ -378,7 +420,7 @@ msgstr ""
"Паказваць значкі і тэкст на кнопках панэлі начыння. Тэкст размяшчаецца пад "
"значкамі."
-#: kcmstyle.cpp:1060
+#: kcmstyle.cpp:1114
msgid ""
"If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside "
"some important buttons."
@@ -386,7 +428,42 @@ msgstr ""
"Калі вы ўключыце, гэты параметр, праграмы TDE будуць паказваць маленькія значкі "
"каля некаторых важных кнопак."
-#: kcmstyle.cpp:1062
+#: kcmstyle.cpp:1116
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you enable this option, pop-up menus will scroll if vertical space is "
+"exhausted."
+msgstr ""
+"Калі вы ўключыце, гэты параметр, праграмы TDE будуць паказваць маленькія значкі "
+"каля некаторых важных кнопак."
+
+#: kcmstyle.cpp:1117
+msgid ""
+"Program drop-down menus can be used with either the mouse or keyboard. Each "
+"menu item on the menu bar that can be activated from the keyboard contains one "
+"character that is underlined. When the underlined character key is pressed "
+"concurrently with the activator key (usually Alt), the keyboard combination "
+"opens the menu or selects that menu item. The underlines can remain hidden "
+"until the activator key is pressed or remain visible at all times. Enabling "
+"this option hides the underlines until pressing the activator key. Note: some "
+"widget styles do not support this feature."
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:1124
+msgid ""
+"When using the keyboard, program drop-down menus can be activated in one of two "
+"ways. Concurrently press the activator key (usually Alt) and the underlined "
+"character that is part of the menu name, or sequentially press and release the "
+"activator key and then press the underlined character. Enabling this option "
+"selects the latter method. The method of concurrently pressing both keys is "
+"supported in both Trinity and non Trinity programs. The choice of using either "
+"method applies to Trinity Programs only and not to non Trinity programs. "
+"Regardless of which option is preferred, after a desired menu opens, pressing "
+"only the respective underlined key of any menu item is required to select that "
+"menu item."
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:1132
msgid ""
"If you enable this option some pop-up menus will show so called tear-off "
"handles. If you click them, you get the menu inside a widget. This can be very "
@@ -397,6 +474,12 @@ msgstr ""
"Гэтая магчымасць вельмі зручная, калі прыходзіцца выкарыстоўваць адны і тыя ж "
"дзеянні шмат разоў."
+#: kcmstyle.cpp:1136
+msgid ""
+"The menu popup delay is the time (in milliseconds) before a selected menu or "
+"submenu appears."
+msgstr ""
+
#: menupreview.cpp:160
#, c-format
msgid "%"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
index a6d4a615999..dc84f015dc9 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-14 00:05+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,68 +31,93 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "symbol@akeeri.tk, berserker@neolocation.com"
-#: kcmtaskbar.cpp:83
+#: kcmtaskbar.cpp:103
msgid "Show Task List"
msgstr "Паказаць спіс заданняў"
-#: kcmtaskbar.cpp:83
+#: kcmtaskbar.cpp:103
msgid "Show Operations Menu"
msgstr "Паказаць меню аперацый"
-#: kcmtaskbar.cpp:84
+#: kcmtaskbar.cpp:104
msgid "Activate, Raise or Minimize Task"
msgstr "Актывізаваць, Падняць ці Найменшыць заданне"
-#: kcmtaskbar.cpp:85
+#: kcmtaskbar.cpp:105
msgid "Activate Task"
msgstr "Актывізаваць заданне"
-#: kcmtaskbar.cpp:85
+#: kcmtaskbar.cpp:105
msgid "Raise Task"
msgstr "Падняць вышэй"
-#: kcmtaskbar.cpp:86
+#: kcmtaskbar.cpp:106
msgid "Lower Task"
msgstr "Апусціць заданне"
-#: kcmtaskbar.cpp:86
+#: kcmtaskbar.cpp:106
msgid "Minimize Task"
msgstr "Найменшыць заданне"
-#: kcmtaskbar.cpp:87
-msgid "To Current Desktop"
+#: kcmtaskbar.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "На бягучую стальніцу"
-#: kcmtaskbar.cpp:88
+#: kcmtaskbar.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Close Task"
msgstr "Апусціць заданне"
-#: kcmtaskbar.cpp:106
+#: kcmtaskbar.cpp:126
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
-#: kcmtaskbar.cpp:106
+#: kcmtaskbar.cpp:126
msgid "When Taskbar Full"
msgstr "Калі панэль заданняў поўная"
-#: kcmtaskbar.cpp:107
+#: kcmtaskbar.cpp:127
msgid "Always"
msgstr "Заўсёды"
-#: kcmtaskbar.cpp:129
+#: kcmtaskbar.cpp:145
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbar.cpp:145
+msgid "Only Stopped"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbar.cpp:146
+msgid "Only Running"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbar.cpp:164
+msgid "Icons and Text"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbar.cpp:165
+msgid "Text only"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbar.cpp:166
+msgid "Icons only"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbar.cpp:217
msgid "Elegant"
msgstr "Элегантна"
-#: kcmtaskbar.cpp:130
+#: kcmtaskbar.cpp:218
msgid "Classic"
msgstr "Класічна"
-#: kcmtaskbar.cpp:131
+#: kcmtaskbar.cpp:219
msgid "For Transparency"
msgstr "Для празрыстасці"
-#: kcmtaskbar.cpp:144
+#: kcmtaskbar.cpp:232
msgid ""
"<h1>Taskbar</h1> You can configure the taskbar here. This includes options such "
"as whether or not the taskbar should show all windows at once or only those on "
@@ -103,64 +129,100 @@ msgstr ""
"бягучай стальніцы. Таксама можна наставіць наяўнасць на Панэлі заданняў кнопкі "
"спіса акон."
-#: kcmtaskbar.cpp:176
+#: kcmtaskbar.cpp:270
msgid "kcmtaskbar"
msgstr "kcmtaskbar"
-#: kcmtaskbar.cpp:177
+#: kcmtaskbar.cpp:271
msgid "TDE Taskbar Control Module"
msgstr "Модуль кіравання панэллю задач TDE"
-#: kcmtaskbar.cpp:179
+#: kcmtaskbar.cpp:273
msgid "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter"
msgstr "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter"
-#: kcmtaskbar.cpp:182
+#: kcmtaskbar.cpp:276
msgid "TDEConfigXT conversion"
msgstr "Пераробка з выкарыстаннем TDEConfigXT"
-#: kcmtaskbar.cpp:209 kcmtaskbar.cpp:210 kcmtaskbar.cpp:211
+#: kcmtaskbar.cpp:364 kcmtaskbar.cpp:365 kcmtaskbar.cpp:366
msgid "Cycle Through Windows"
msgstr "Цыклічнае пераключэнне акон"
-#: kcmtaskbar.cpp:243
+#: kcmtaskbar.cpp:398
msgid "Custom"
msgstr "Асаблівы"
#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 16
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "Taskbar"
msgstr "Панэль заданняў"
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 47
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 32
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 43
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
-msgid "Sort windows by desk&top"
-msgstr "Сартаваць вокны па сто&льніцах"
+msgid ""
+"<b>NOTE: Currently you are editing the global taskbar configuration.</b>"
+"<br>To change the configuration of a specific taskbar (when using multiple "
+"taskbars), use the corresponding Configure Taskbar menu option, located in the "
+"taskbar handle popup menu."
+msgstr ""
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 55
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 51
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid ""
-"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
-"desktop they appear on.\n"
-"\n"
-"By default this option is selected."
+"<b>NOTE:</b> Currently you are editing the taskbar configuration for <b>only</b> "
+"this taskbar."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 59
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Use global floating taskbar configuration"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 65
+#: rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar "
+"configuration."
msgstr ""
"Пасля вылучэння гэтай налады вокны на панэлі заданняў будуць паказаны ў парадку "
"іх належнасці стальніцам.\n"
"\n"
"Прадвызначэана гэта задзейнічана."
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 63
-#: rc.cpp:17
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 73
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Overwrite current configuration with the current global floating taskbar "
+"configuration"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 81
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Edt global floating taskbar configuration"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 106
+#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "&Show windows from all desktops"
msgstr "&Паказваць вокны з усіх стальніц"
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 71
-#: rc.cpp:20
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 114
+#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
@@ -173,14 +235,100 @@ msgstr ""
"\n"
"Прадвызначана гэта вылучана і паказваюцца ўсе вокны."
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 79
-#: rc.cpp:25
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 122
+#: rc.cpp:38
+#, no-c-format
+msgid "Sort windows by desk&top"
+msgstr "Сартаваць вокны па сто&льніцах"
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 130
+#: rc.cpp:41
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
+"desktop they appear on.\n"
+"\n"
+"By default this option is selected."
+msgstr ""
+"Пасля вылучэння гэтай налады вокны на панэлі заданняў будуць паказаны ў парадку "
+"іх належнасці стальніцам.\n"
+"\n"
+"Прадвызначэана гэта задзейнічана."
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 138
+#: rc.cpp:46
+#, no-c-format
+msgid "Show windows from all sc&reens"
+msgstr "Паказваць вокны з усіх &экранаў"
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 146
+#: rc.cpp:49
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
+"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n"
+"\n"
+"By default, this option is selected and all windows are shown."
+msgstr ""
+"Задзейнічанне гэтай налады прымусіць панэль заданняў паказваць <b>толькі</b> "
+"тыя вокны, што знаходзяцца разам на адным Xinerama-экране з панэллю заданняў.\n"
+"\n"
+"Прадвызначана, што гэта ўключана і ўсе вокны паказваюцца."
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 154
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Sort alphabeticall&y by application name"
+msgstr "Сартаваць праграмы паводле &імя"
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 165
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 171
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually "
+"rearranged using drag and drop."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 179
+#: rc.cpp:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cycle through windows with mouse wheel"
+msgstr "Цыклічнае пераключэнне акон"
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 190
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Show o&nly minimized windows"
+msgstr "Паказваць &толькі найменшаныя вокны"
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 195
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> "
+"minimized windows. \n"
+"\n"
+"By default, this option is not selected and the taskbar will show all windows."
+msgstr ""
+"Выберыце гэта каб панэль заданняў паказвала толькі <b>толькі</b> "
+"найменшаныя вокны."
+"<br>"
+"<br> Прадвызначана, што гэта не выбрана і на панэлі паказаны ўсе вокны."
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 203
+#: rc.cpp:74
#, no-c-format
msgid "Show window list &button"
msgstr "Паказваць кнопку &спіса акон"
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 85
-#: rc.cpp:28
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 209
+#: rc.cpp:77
#, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
@@ -189,8 +337,22 @@ msgstr ""
"Выберыце гэты параметр, каб на панэлі заданняў была кнопка, якая выклікае меню "
"са спісам усіх акон."
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 105
-#: rc.cpp:31
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 217
+#: rc.cpp:80
+#, no-c-format
+msgid "Dis&play:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 236
+#: rc.cpp:83
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, <strong>"
+"Text only</strong> and <strong>Icons only</strong>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 256
+#: rc.cpp:86
#, no-c-format
msgid ""
"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these "
@@ -215,128 +377,88 @@ msgstr ""
"\n"
"Прадвызначана, што вокны групуюцца, калі панэль заданняў поўная."
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 113
-#: rc.cpp:38
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 264
+#: rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid "&Group similar tasks:"
msgstr "&Групаваць падобныя заданні:"
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 124
-#: rc.cpp:41
-#, no-c-format
-msgid "Show o&nly minimized windows"
-msgstr "Паказваць &толькі найменшаныя вокны"
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 129
-#: rc.cpp:44
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> "
-"minimized windows. \n"
-"\n"
-"By default, this option is not selected and the taskbar will show all windows."
-msgstr ""
-"Выберыце гэта каб панэль заданняў паказвала толькі <b>толькі</b> "
-"найменшаныя вокны."
-"<br>"
-"<br> Прадвызначана, што гэта не выбрана і на панэлі паказаны ўсе вокны."
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 137
-#: rc.cpp:49
-#, no-c-format
-msgid "Sho&w application icons"
-msgstr "Паказваць &значкі праграмаў"
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 145
-#: rc.cpp:52
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 283
+#: rc.cpp:96
#, no-c-format
msgid ""
-"Select this option if you want window icons to appear along with their titles "
-"in the taskbar.\n"
-"\n"
-"By default this option is selected."
+"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. "
+"Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state."
msgstr ""
-"Выберыце гэта, калі хочаце, каб значкі акон паказваліся побач з назвамі "
-"заданняў у панэлі задач.\n"
-"\n"
-"Прадвызначана, што гэта ўключана."
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 153
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Show windows from all sc&reens"
-msgstr "Паказваць вокны з усіх &экранаў"
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 161
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
-"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n"
-"\n"
-"By default, this option is selected and all windows are shown."
-msgstr ""
-"Задзейнічанне гэтай налады прымусіць панэль заданняў паказваць <b>толькі</b> "
-"тыя вокны, што знаходзяцца разам на адным Xinerama-экране з панэллю заданняў.\n"
-"\n"
-"Прадвызначана, што гэта ўключана і ўсе вокны паказваюцца."
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 291
+#: rc.cpp:99
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Show tasks with state:"
+msgstr "Паказаць спіс заданняў"
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 174
-#: rc.cpp:65
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 307
+#: rc.cpp:102
#, no-c-format
msgid "A&ppearance:"
msgstr "Знешні в&ыгляд:"
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 188
-#: rc.cpp:68
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 321
+#: rc.cpp:105
#, no-c-format
msgid "Use &custom colors"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 257
-#: rc.cpp:71
-#, no-c-format
-msgid "&Background color:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 276
-#: rc.cpp:74
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 340
+#: rc.cpp:108
#, no-c-format
msgid "Inacti&ve task text color:"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 287
-#: rc.cpp:77
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 376
+#: rc.cpp:111
#, no-c-format
msgid "Active task te&xt color:"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 334
-#: rc.cpp:80
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 412
+#: rc.cpp:114
#, no-c-format
-msgid "Sort alphabeticall&y by application name"
-msgstr "Сартаваць праграмы паводле &імя"
+msgid "&Background color:"
+msgstr ""
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 347
-#: rc.cpp:83
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 469
+#: rc.cpp:117
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Дзеянні"
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 358
-#: rc.cpp:86
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 480
+#: rc.cpp:120
#, no-c-format
msgid "&Left button:"
msgstr "&Левая кнопка:"
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 369
-#: rc.cpp:89
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 491
+#: rc.cpp:123
#, no-c-format
msgid "&Middle button:"
msgstr "&Сярэдняя кнопка"
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 380
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 502
+#: rc.cpp:126
#, no-c-format
msgid "Right b&utton:"
msgstr "&Правая кнопка:"
+
+#~ msgid "Sho&w application icons"
+#~ msgstr "Паказваць &значкі праграмаў"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option if you want window icons to appear along with their titles in the taskbar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "By default this option is selected."
+#~ msgstr ""
+#~ "Выберыце гэта, калі хочаце, каб значкі акон паказваліся побач з назвамі заданняў у панэлі задач.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Прадвызначана, што гэта ўключана."
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
index af96a58c2bb..c86105289e6 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
@@ -4,135 +4,185 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-13 02:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 16:52+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: kcmdnssd.cpp:53
+#: kcmdnssd.cpp:59
msgid "kcm_tdednssd"
msgstr "kcm_tdednssd"
-#: kcmdnssd.cpp:54
+#: kcmdnssd.cpp:60
msgid "ZeroConf configuration"
msgstr ""
-#: kcmdnssd.cpp:55
+#: kcmdnssd.cpp:61
msgid "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski"
msgstr "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski"
-#: kcmdnssd.cpp:56
+#: kcmdnssd.cpp:62
msgid "Setup services browsing with ZeroConf"
msgstr ""
+#: kcmdnssd.cpp:96
+msgid ""
+"Enabling local network browsing will open a network port (5353) on your "
+"computer. If security problems are discovered in the zeroconf server, remote "
+"attackers could access your computer as the \"avahi\" user."
+msgstr ""
+
+#: kcmdnssd.cpp:103
+msgid "Enable Zeroconf Network Browsing"
+msgstr ""
+
+#: kcmdnssd.cpp:103
+msgid "Enable Browsing"
+msgstr ""
+
+#: kcmdnssd.cpp:103
+msgid "Don't Enable Browsing"
+msgstr ""
+
#. i18n: file configdialog.ui line 30
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:55
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:73
#, no-c-format
msgid "MyDialog1"
msgstr "MyDialog1"
#. i18n: file configdialog.ui line 45
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:58
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:76
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "&Агульныя"
-#. i18n: file configdialog.ui line 56
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:61
+#. i18n: file configdialog.ui line 67
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:79
#, no-c-format
-msgid "Browse local networ&k"
+msgid "Publishing Mode"
msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 59
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:64
+#. i18n: file configdialog.ui line 85
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:82
#, no-c-format
-msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS."
+msgid "&Wide area network"
msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 75
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:67
+#. i18n: file configdialog.ui line 88
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:85
#, no-c-format
-msgid "Additional Domains"
+msgid "Alt+W"
msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 79
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:70
+#. i18n: file configdialog.ui line 91
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:88
#, no-c-format
msgid ""
-"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put .local "
-"here - it\n"
-"is configured with 'Browse local network' option above."
+"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option "
+"working you need to configure wide area operation in using administrator mode"
msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 95
-#: rc.cpp:22 rc.cpp:74
+#. i18n: file configdialog.ui line 107
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:91
#, no-c-format
-msgid "Publishing Mode"
+msgid "Loc&al network"
msgstr ""
#. i18n: file configdialog.ui line 110
-#: rc.cpp:25 rc.cpp:77
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:94
#, no-c-format
-msgid "Loc&al network"
+msgid "Alt+A"
msgstr ""
#. i18n: file configdialog.ui line 116
-#: rc.cpp:28 rc.cpp:80
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:97
#, no-c-format
msgid ""
"Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS."
msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 135
-#: rc.cpp:31 rc.cpp:83
+#. i18n: file configdialog.ui line 125
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:100
#, no-c-format
-msgid "&Wide area network"
+msgid "Browse local networ&k"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdialog.ui line 128
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:103
+#, no-c-format
+msgid "Alt+K"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdialog.ui line 131
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:45 rc.cpp:106 rc.cpp:115
+#, no-c-format
+msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdialog.ui line 139
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:109
+#, no-c-format
+msgid "Enable &Zeroconf network browsing"
msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 138
-#: rc.cpp:34 rc.cpp:86
+#. i18n: file configdialog.ui line 142
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:112
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Z"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdialog.ui line 161
+#: rc.cpp:48 rc.cpp:118
+#, no-c-format
+msgid "Additional Domains"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdialog.ui line 165
+#: rc.cpp:51 rc.cpp:121
#, no-c-format
msgid ""
-"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option "
-"working you need to configure wide area operation in using administrator mode"
+"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put .local "
+"here - it\n"
+"is configured with 'Browse local network' option above."
msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 149
-#: rc.cpp:37 rc.cpp:89
+#. i18n: file configdialog.ui line 175
+#: rc.cpp:55 rc.cpp:125
#, no-c-format
msgid "W&ide area"
msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 168
-#: rc.cpp:40 rc.cpp:92
+#. i18n: file configdialog.ui line 194
+#: rc.cpp:58 rc.cpp:128
#, no-c-format
msgid "Shared secret:"
msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 193
-#: rc.cpp:43 rc.cpp:95
+#. i18n: file configdialog.ui line 219
+#: rc.cpp:61 rc.cpp:131
#, no-c-format
msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)"
msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 201
-#: rc.cpp:46 rc.cpp:98
+#. i18n: file configdialog.ui line 227
+#: rc.cpp:64 rc.cpp:134
#, no-c-format
msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates."
msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 212
-#: rc.cpp:49 rc.cpp:101
+#. i18n: file configdialog.ui line 238
+#: rc.cpp:67 rc.cpp:137
#, no-c-format
msgid "Domain:"
msgstr "Дамен:"
-#. i18n: file configdialog.ui line 220
-#: rc.cpp:52 rc.cpp:104
+#. i18n: file configdialog.ui line 246
+#: rc.cpp:70 rc.cpp:140
#, no-c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "Вузел:"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index fa0cde692e7..390c6739fb9 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 11:02+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -260,8 +261,7 @@ msgid ""
"<qt>Enter a valid address or url."
"<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> "
"is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> "
-"domain, then simply enter <code>"
-".kde.org</code></qt>"
+"domain, then simply enter <code>.kde.org</code></qt>"
msgstr ""
#: kproxydlg.cpp:54
@@ -938,7 +938,8 @@ msgid ""
"<p>\n"
"<b>NOTE:</b> This option might not work properly or not work at all in some "
"UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, "
-"please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.\n"
+"please contact the Trinity developers or file a bug report at "
+"http://bugs.trinitydesktop.org/.\n"
"</qt>"
msgstr ""
@@ -1216,8 +1217,8 @@ msgstr "&Назва дамена:"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
-"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. <b>www.kde.org</b> "
-"or <b>.kde.org</b>.\n"
+"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. <b>"
+"www.trinitydesktop.org</b> or <b>.trinitydesktop.org</b>.\n"
"</qt>"
msgstr ""
@@ -1455,8 +1456,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<qt>\n"
"Here you can modify the default browser-identification text or set a site <code>"
-"(eg. www.kde.org)</code> or a domain <code>(eg. kde.org)</code> "
-"specific identification text."
+"(eg. www.trinitydesktop.org)</code> or a domain <code>"
+"(eg. trinitydesktop.org)</code> specific identification text."
"<p>\n"
"To add a new site specific identification text, click the <code>New</code> "
"button and supply the necessary information. To change an existing site "
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
index ad20b598b77..30eb0265bcb 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-28 02:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 22:53+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,7 +31,8 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Кнопкі"
#: buttons.cpp:611
-msgid "TDE"
+#, fuzzy
+msgid "KDE"
msgstr "TDE"
#: buttons.cpp:663
@@ -80,97 +82,240 @@ msgstr "Меню"
msgid "--- spacer ---"
msgstr ""
-#: twindecoration.cpp:90
+#: preview.cpp:48
+msgid ""
+"No preview available.\n"
+"Most probably there\n"
+"was a problem loading the plugin."
+msgstr ""
+
+#: preview.cpp:330
+msgid "Active Window"
+msgstr "Актыўнае вакно"
+
+#: preview.cpp:330
+msgid "Inactive Window"
+msgstr "Неактыўнае вакно"
+
+#: twindecoration.cpp:95
msgid ""
"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window "
"borders and the window handle."
msgstr ""
-#: twindecoration.cpp:95
+#: twindecoration.cpp:100
msgid "Decoration Options"
msgstr ""
-#: twindecoration.cpp:105
+#: twindecoration.cpp:110
msgid "B&order size:"
msgstr ""
-#: twindecoration.cpp:108
+#: twindecoration.cpp:113
msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration."
msgstr ""
-#: twindecoration.cpp:124
+#: twindecoration.cpp:129
msgid "&Show window button tooltips"
msgstr ""
-#: twindecoration.cpp:126
+#: twindecoration.cpp:131
msgid ""
"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is "
"off, no window button tooltips will be shown."
msgstr ""
-#: twindecoration.cpp:130
+#: twindecoration.cpp:135
msgid "Use custom titlebar button &positions"
msgstr ""
-#: twindecoration.cpp:132
+#: twindecoration.cpp:137
msgid ""
"The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note that "
"this option is not available on all styles yet."
msgstr ""
-#: twindecoration.cpp:163
+#: twindecoration.cpp:155
+msgid "NOTICE:"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:155
+msgid "A third party Window Manager has been selected for use with TDE."
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:155
+msgid ""
+"As a result, the built-in Window Manager configuration system will not function "
+"and has been disabled."
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:182
+msgid "&Draw a drop shadow under windows"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:184
+msgid ""
+"Enabling this checkbox will allow you to choose a kind of drop shadow to draw "
+"under each window."
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Active Window Shadow"
+msgstr "Актыўнае вакно"
+
+#: twindecoration.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Inactive Window Shadows"
+msgstr "Неактыўнае вакно"
+
+#: twindecoration.cpp:192
+msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And..."
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:194
+msgid "Docks and &panels"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:198
+msgid "O&verride windows"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:202
+msgid "&Top menu"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:207
+msgid "Draw shadow under &inactive windows"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:213 twindecoration.cpp:219
+msgid "Colour:"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:225 twindecoration.cpp:241
+msgid "Maximum opacity:"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:262 twindecoration.cpp:272
+msgid "Offset rightward (may be negative):"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:265 twindecoration.cpp:276 twindecoration.cpp:286
+#: twindecoration.cpp:297 twindecoration.cpp:308 twindecoration.cpp:319
+msgid " pixels"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:283 twindecoration.cpp:293
+msgid "Offset downward (may be negative):"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:304 twindecoration.cpp:315
+msgid "Thickness to either side of window:"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:330
+msgid ""
+"Select the window manager. Selecting a window manager other than \"twin\" will "
+"require you to use a third party program for configuration and may increase the "
+"risk of system crashes or security problems."
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:333
+msgid "Window Manager to use in your TDE session:"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:337
+msgid ""
+"Specify any command line arguments to be passed to the selected WM on startup, "
+"separated with whitespace. A common example is --replace"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:339
+msgid ""
+"Command line arguments to pass to the Window Manager (should remain blank "
+"unless needed):"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:353
msgid "&Window Decoration"
msgstr ""
-#: twindecoration.cpp:164
+#: twindecoration.cpp:354
msgid "&Buttons"
msgstr ""
-#: twindecoration.cpp:182
+#: twindecoration.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "&Shadows"
+msgstr "Зацяніць"
+
+#: twindecoration.cpp:356
+msgid "&Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:382
msgid "kcmtwindecoration"
msgstr "kcmtwindecoration"
-#: twindecoration.cpp:183
+#: twindecoration.cpp:383
msgid "Window Decoration Control Module"
msgstr ""
-#: twindecoration.cpp:185
+#: twindecoration.cpp:385
msgid "(c) 2001 Karol Szwed"
msgstr "(c) 2001 Karol Szwed"
-#: twindecoration.cpp:237 twindecoration.cpp:439
-msgid "TDE 2"
+#: twindecoration.cpp:437 twindecoration.cpp:695
+#, fuzzy
+msgid "KDE 2"
msgstr "TDE 2"
-#: twindecoration.cpp:266
+#: twindecoration.cpp:458
+msgid "(KDE4's window manager)"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:458
+msgid "(Compiz Effects Manager)"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:458
+msgid "(Simple, fast window manager)"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:460
+msgid "(Default TDE window manager)"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:522
msgid "Tiny"
msgstr "Малюсенькі"
-#: twindecoration.cpp:267
+#: twindecoration.cpp:523
msgid "Normal"
msgstr "Звычайны"
-#: twindecoration.cpp:268
+#: twindecoration.cpp:524
msgid "Large"
msgstr "Вялікі"
-#: twindecoration.cpp:269
+#: twindecoration.cpp:525
msgid "Very Large"
msgstr ""
-#: twindecoration.cpp:270
+#: twindecoration.cpp:526
msgid "Huge"
msgstr ""
-#: twindecoration.cpp:271
+#: twindecoration.cpp:527
msgid "Very Huge"
msgstr ""
-#: twindecoration.cpp:272
+#: twindecoration.cpp:528
msgid "Oversized"
msgstr ""
-#: twindecoration.cpp:591
+#: twindecoration.cpp:949
msgid ""
"<h1>Window Manager Decoration</h1>"
"<p>This module allows you to choose the window border decorations, as well as "
@@ -184,18 +329,3 @@ msgid ""
"by checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the "
"\"Buttons\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>"
msgstr ""
-
-#: preview.cpp:48
-msgid ""
-"No preview available.\n"
-"Most probably there\n"
-"was a problem loading the plugin."
-msgstr ""
-
-#: preview.cpp:330
-msgid "Active Window"
-msgstr "Актыўнае вакно"
-
-#: preview.cpp:330
-msgid "Inactive Window"
-msgstr "Неактыўнае вакно"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
index 498fc7bc4ea..0c59703622d 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwinrules\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:30+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -110,7 +111,7 @@ msgid ""
"<h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings "
"specifically only for some windows. "
"<p>Please note that this configuration will not take effect if you do not use "
-"KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please "
+"TWin as your window manager. If you do use a different window manager, please "
"refer to its documentation for how to customize window behavior."
msgstr ""
@@ -137,11 +138,12 @@ msgid "Window settings for %1"
msgstr ""
#: main.cpp:279
-msgid "KWin"
-msgstr "KWin"
+msgid "TWin"
+msgstr ""
#: main.cpp:280
-msgid "KWin helper utility"
+#, fuzzy
+msgid "TWin helper utility"
msgstr "Дапаможная утыліта KWin"
#: main.cpp:290
@@ -812,3 +814,6 @@ msgstr ""
#: ruleswidget.cpp:749
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "Змяніць скарот"
+
+#~ msgid "KWin"
+#~ msgstr "KWin"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmusb.po
index 0bfd0243141..d618168d6ae 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmusb.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmusb.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-21 03:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 16:44+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmview1394.po
index 65eb9374933..45a0e95d186 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmview1394.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmview1394.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmview1394\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 16:53+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Вытворца"
msgid "Generate 1394 Bus Reset"
msgstr ""
-#: view1394.cpp:65
+#: view1394.cpp:64
msgid ""
"On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 "
"configuration."
@@ -103,19 +104,19 @@ msgid ""
"<br>"
msgstr ""
-#: view1394.cpp:196
+#: view1394.cpp:195
msgid "Port %1:\"%2\""
msgstr "Порт %1:\"%2\""
-#: view1394.cpp:209
+#: view1394.cpp:208
#, c-format
msgid "Node %1"
msgstr "Вузел %1"
-#: view1394.cpp:212
+#: view1394.cpp:211
msgid "Not ready"
msgstr "Не гатовы"
-#: view1394.cpp:316
+#: view1394.cpp:315
msgid "Unknown"
msgstr "Невядомы"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmxinerama.po
index a4e84d4b876..6bc2f39435a 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmxinerama.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmxinerama.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmxinerama\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 16:29+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcontrol.po
index edfbc5dc210..67f7c0d63ba 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:56+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr ""
"працоўнага асяроддзя. Выберыце неабходны элемент злева, каб загрузіць адпаведны "
"модуль настаўлення."
-#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108
+#: aboutwidget.cpp:53
msgid "Trinity Info Center"
msgstr "Інфармацыйны цэнтр Trinity"
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Архітэктура:"
msgid "<big><b>Loading...</b></big>"
msgstr "<big><b>Загрузка...</b></big>"
-#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376
+#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the "
@@ -112,7 +113,7 @@ msgstr ""
"Вы хочаце ўжыць гэтыя змены перад запускам новага модуля ці адхіліць гэтыя "
"змены?"
-#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379
+#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard "
@@ -122,7 +123,7 @@ msgstr ""
"Вы хочаце ўжыць гэтыя змены перад выхадам з Цэнтра Кіравання ці адхіліць гэтыя "
"змены?"
-#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382
+#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Незахаваныя змены"
@@ -135,21 +136,7 @@ msgstr ""
"асобных параметрах.</p>"
"<p>Каб прачытаць даведку цалкам, націсніце <a href=\"%1\">тут</a>.</p>"
-#: helpwidget.cpp:51
-msgid ""
-"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info "
-"module."
-"<br>"
-"<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> "
-"to read the general Info Center manual."
-msgstr ""
-"<h1>Інфармацыйны Цэнтр TDE</h1>Для актыўнага інфармацыйнага модуля адсутнічае "
-"хуткая дапамога."
-"<br>"
-"<br>Націсніце <a href = \"kinfocenter/index.html\">тут</a>"
-", каб чытаць агульную даведку па Інфармацыйным Цэнтры."
-
-#: helpwidget.cpp:56
+#: helpwidget.cpp:50
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."
@@ -175,18 +162,19 @@ msgstr ""
msgid "The Trinity Control Center"
msgstr "Цэнтр кіравання TDE"
-#: main.cpp:106 main.cpp:110
+#: main.cpp:106
msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers"
msgstr "(c) 1998-2004, Распрацоўшчыкі Цэнтра кіравання TDE"
-#: main.cpp:109
-msgid "The TDE Info Center"
-msgstr "Інфармацыйны Цэнтр TDE"
-
-#: main.cpp:128 main.cpp:130
+#: main.cpp:115
msgid "Current Maintainer"
msgstr "Цяперашні адказны"
+#: main.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "Цяперашні адказны"
+
#: modules.cpp:160
msgid "<big>Loading...</big>"
msgstr "<big>Загрузка...</big>"
@@ -238,13 +226,13 @@ msgid "&Administrator Mode"
msgstr "Рэжым &адміністравання"
#. i18n: file kcontrolui.rc line 5
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
+#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "&Mode"
msgstr "&Рэжым"
#. i18n: file kcontrolui.rc line 9
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
+#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Icon &Size"
msgstr "&Памер значак"
@@ -289,21 +277,27 @@ msgstr "&Вялікі"
msgid "&Huge"
msgstr "В&ялізны"
-#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447
+#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442
msgid "About Current Module"
msgstr "Аб гэтым модулі"
-#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357
+#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Паведаміць пра памылку..."
-#: toplevel.cpp:359
+#: toplevel.cpp:354
msgid "Report Bug on Module %1..."
msgstr "Паведаміць пра памылку ў модулі %1..."
-#: toplevel.cpp:440
+#: toplevel.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"_: Help menu->about <modulename>\n"
"About %1"
msgstr "Аб %1"
+
+#~ msgid "<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info module.<br><br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> to read the general Info Center manual."
+#~ msgstr "<h1>Інфармацыйны Цэнтр TDE</h1>Для актыўнага інфармацыйнага модуля адсутнічае хуткая дапамога.<br><br>Націсніце <a href = \"kinfocenter/index.html\">тут</a>, каб чытаць агульную даведку па Інфармацыйным Цэнтры."
+
+#~ msgid "The TDE Info Center"
+#~ msgstr "Інфармацыйны Цэнтр TDE"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kdcop.po
index cbf426f35ab..6045153f971 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kdcop.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kdcop.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdcop\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-15 02:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 23:04+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kdesktop.po
index 05615b19d4e..690fa4fce23 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -10,10 +10,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-04 12:46+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,11 +23,15 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"\n"
-#: lock/autologout.cc:39
+#: lock/autologout.cc:42
+msgid "Automatic Logout Notification"
+msgstr ""
+
+#: lock/autologout.cc:54
msgid "<nobr><qt><b>Automatic Log Out</b></qt><nobr>"
msgstr "<nobr><qt><b>Аўтаматычны выхад</b></qt><nobr>"
-#: lock/autologout.cc:40
+#: lock/autologout.cc:55
msgid ""
"<qt>To prevent being logged out, resume using this session by moving the mouse "
"or pressing a key.</qt>"
@@ -34,7 +39,7 @@ msgstr ""
"<qt>Каб перарваць выхад з сесіі, перасуньце курсор мышы ці націсніце любую "
"клавішу клавіятуры.</qt>"
-#: lock/autologout.cc:80
+#: lock/autologout.cc:97
#, c-format
msgid ""
"_n: <nobr><qt>You will be automatically logged out in 1 second</qt></nobr>\n"
@@ -44,31 +49,49 @@ msgstr ""
"<nobr><qt>Сесія аўтаматычна завершыцца праз %n секунды</qt></nobr>\n"
"<nobr><qt>Сесія аўтаматычна завершыцца праз %n секундаў</qt></nobr>"
-#: lock/lockdlg.cc:82
+#: lock/lockdlg.cc:110 lock/sakdlg.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Session Locked"
+msgstr "Блакіроўшчык працоўнага стала TDE"
+
+#: lock/lockdlg.cc:129 lock/lockdlg.cc:130
+msgid "This computer is in use and has been locked."
+msgstr ""
+
+#: lock/lockdlg.cc:130
+msgid "Only '%1' may unlock this session."
+msgstr ""
+
+#: lock/lockdlg.cc:134
msgid "<nobr><b>The session is locked</b><br>"
msgstr "<nobr><b>Сесія заблакаваная</b><br>"
-#: lock/lockdlg.cc:83
+#: lock/lockdlg.cc:135
msgid "<nobr><b>The session was locked by %1</b><br>"
msgstr "<nobr><b>Сесію заблакаваў %1</b><br>"
-#: lock/lockdlg.cc:93
+#: lock/lockdlg.cc:140
+#, c-format
+msgid "This session has been locked since %1"
+msgstr ""
+
+#: lock/lockdlg.cc:151
msgid "Sw&itch User..."
msgstr "&Змяніць карыстальніка..."
-#: lock/lockdlg.cc:94
+#: lock/lockdlg.cc:152 lock/querydlg.cc:94
msgid "Unl&ock"
msgstr "&Разблакаваць"
-#: lock/lockdlg.cc:191
+#: lock/lockdlg.cc:309
msgid "<b>Unlocking failed</b>"
msgstr "<b>Немагчыма разблакаваць</b>"
-#: lock/lockdlg.cc:197
+#: lock/lockdlg.cc:316
msgid "<b>Warning: Caps Lock on</b>"
msgstr "<b>Увага: Caps Lock уключаны</b>"
-#: lock/lockdlg.cc:423
+#: lock/lockdlg.cc:561
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
@@ -76,7 +99,16 @@ msgstr ""
"Немагчыма разблакаваць сесію, бо сістэма аўтарызацыі не працуе;\n"
"вы павінны забіць kdesktop_lock (pid %1) уручную."
-#: lock/lockdlg.cc:526
+#: lock/lockdlg.cc:616 lock/lockprocess.cc:2395
+msgid "Authentication Subsystem Notice"
+msgstr ""
+
+#: lock/lockdlg.cc:673
+#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Пачаць новую сесію"
+
+#: lock/lockdlg.cc:687
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current "
"one."
@@ -94,97 +126,156 @@ msgstr ""
"разам Ctrl, Alt і адпаведную F-клавішу. Дадаткова панэль TDE і меню стальца "
"ўтрымліваюць элементы для пераключэння паміж сесіямі."
-#: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539
+#: krootwm.cc:899 lock/lockdlg.cc:700
msgid "&Start New Session"
msgstr "&Пачаць новую сесію"
-#: lock/lockdlg.cc:551
+#: lock/lockdlg.cc:712
msgid "&Do not ask again"
msgstr "&Больш не пытацца"
-#: lock/lockdlg.cc:651
+#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:466 lock/lockdlg.cc:799
+#: lock/securedlg.cc:116
+msgid "Switch User"
+msgstr "Змяніць карыстальніка"
+
+#: lock/lockdlg.cc:824
msgid "Session"
msgstr "Сесія"
-#: lock/lockdlg.cc:652
+#: lock/lockdlg.cc:825
msgid "Location"
msgstr "Месцазнаходжанне"
-#: lock/lockdlg.cc:678
+#: lock/lockdlg.cc:851
msgid ""
"_: session\n"
"&Activate"
msgstr "&Актывізаваць"
-#: lock/lockdlg.cc:687
+#: lock/lockdlg.cc:860
msgid "Start &New Session"
msgstr "&Пачаць новую сесію"
-#: lock/lockprocess.cc:742
+#: lock/lockprocess.cc:538 lock/lockprocess.cc:693
+msgid "Securing desktop session"
+msgstr ""
+
+#: lock/lockprocess.cc:1435
msgid ""
"Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n"
msgstr ""
"Сесія не заблакаваная, бо немагчыма пасля разблакаваць:\n"
-#: lock/lockprocess.cc:746
+#: lock/lockprocess.cc:1439
msgid "Cannot start <i>kcheckpass</i>."
msgstr "Немагчыма выканаць <i>kcheckpass</i>."
-#: lock/lockprocess.cc:747
+#: lock/lockprocess.cc:1440
msgid "<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not SetUID root."
msgstr ""
"<i>kcheckpass</i> не працуе. Магчыма, гэтая праграма не мае ўсталяванага сцяга "
"SUID."
-#: lock/lockprocess.cc:790
+#: lock/lockprocess.cc:1483
msgid "No appropriate greeter plugin configured."
msgstr "Адпаведнае запрашэнне не наладжанае."
-#: lock/main.cc:54
+#: lock/main.cc:212
msgid "Force session locking"
msgstr "Прымусіць заблакаваць сесію"
-#: lock/main.cc:55
+#: lock/main.cc:213
msgid "Only start screensaver"
msgstr "Толькі запускаць зберагальнік экрана"
-#: lock/main.cc:56
+#: lock/main.cc:214
+msgid "Launch the secure dialog"
+msgstr ""
+
+#: lock/main.cc:215
msgid "Only use the blank screensaver"
msgstr "Толькі ачышчаць экран"
-#: lock/main.cc:66
+#: lock/main.cc:216
+msgid "TDE internal command for background process loading"
+msgstr ""
+
+#: lock/main.cc:234
msgid "KDesktop Locker"
msgstr "Блакіроўшчык працоўнага стала TDE"
-#: lock/main.cc:66
+#: lock/main.cc:234
msgid "Session Locker for KDesktop"
msgstr "Блакіроўшчык сесіяў працоўнага стала TDE"
-#: desktop.cc:771
+#: lock/querydlg.cc:74
+msgid "Information Needed"
+msgstr ""
+
+#: lock/sakdlg.cc:102
+msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin."
+msgstr ""
+
+#: lock/sakdlg.cc:102
+msgid "This process helps keep your password secure."
+msgstr ""
+
+#: lock/sakdlg.cc:102
+msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen."
+msgstr ""
+
+#: lock/securedlg.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Secure Desktop Area"
+msgstr "Абнавіць сталец"
+
+#: lock/securedlg.cc:95
+msgid "'%1' is currently logged on"
+msgstr ""
+
+#: lock/securedlg.cc:98
+msgid "You are currently logged on"
+msgstr ""
+
+#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:191 lock/securedlg.cc:104
+msgid "Lock Session"
+msgstr "Заблакаваць сесію"
+
+#: lock/securedlg.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Паказаць кіраўнік заданняў"
+
+#: lock/securedlg.cc:110
+msgid "Logoff Menu"
+msgstr ""
+
+#: desktop.cc:935
msgid "Set as Primary Background Color"
msgstr "Зрабіць асноўным фонавым колерам"
-#: desktop.cc:772
+#: desktop.cc:936
msgid "Set as Secondary Background Color"
msgstr "Зрабіць дадатковым фонавым колерам"
-#: desktop.cc:789
+#: desktop.cc:953
msgid "&Save to Desktop..."
msgstr "&Захаваць на працоўны стол..."
-#: desktop.cc:791
+#: desktop.cc:955
msgid "Set as &Wallpaper"
msgstr "Зрабіць &фонавым малюнкам праўоўнага стала"
-#: desktop.cc:799
+#: desktop.cc:963
msgid "Enter a name for the image below:"
msgstr "Увядзіце назву відарыса:"
-#: desktop.cc:808
+#: desktop.cc:972
msgid "image.png"
msgstr "відарыс.png"
-#: desktop.cc:871
+#: desktop.cc:1035
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
@@ -218,137 +309,153 @@ msgid ""
msgstr ""
"Немагчыма стварыць тэчку %1; праверце правы доступу ці выберыце іншую тэчку."
-#: kdiconview.cc:437
+#: kdiconview.cc:444
msgid "&Rename"
msgstr "&Пераназваць"
-#: kdiconview.cc:438
+#: kdiconview.cc:445
msgid "&Properties"
msgstr "&Уласцівасці"
-#: kdiconview.cc:439
+#: kdiconview.cc:446
msgid "&Move to Trash"
msgstr "&Перамясціць у сметніцу"
-#: krootwm.cc:133
+#: kdiconview.cc:808
+msgid "You have chosen to remove a system icon"
+msgstr ""
+
+#: kdiconview.cc:808
+msgid "You can restore this icon in the future through the"
+msgstr ""
+
+#: kdiconview.cc:808
+msgid "tab in the"
+msgstr ""
+
+#: kdiconview.cc:808
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: kdiconview.cc:808
+msgid "pane of the Desktop Settings control module."
+msgstr ""
+
+#: krootwm.cc:134
msgid "Run Command..."
msgstr "Выканаць каманду..."
-#: krootwm.cc:137
+#: krootwm.cc:135
+msgid "Open Terminal Here..."
+msgstr ""
+
+#: krootwm.cc:141
msgid "Configure Desktop..."
msgstr "Наставіць працоўны стол..."
-#: krootwm.cc:139 krootwm.cc:364
+#: krootwm.cc:143 krootwm.cc:374
msgid "Disable Desktop Menu"
msgstr "Адключыць меню працоўнага стала"
-#: krootwm.cc:143
+#: krootwm.cc:147
msgid "Unclutter Windows"
msgstr "Размясціць вокны"
-#: krootwm.cc:145
+#: krootwm.cc:149
msgid "Cascade Windows"
msgstr "Размясціць вокны каскадам"
-#: krootwm.cc:151
+#: krootwm.cc:155
msgid "By Name (Case Sensitive)"
msgstr "Па назве (з улікам рэгістра)"
-#: krootwm.cc:153
+#: krootwm.cc:157
msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgstr "Па назве (без уліку рэгістра)"
-#: krootwm.cc:155
+#: krootwm.cc:159
msgid "By Size"
msgstr "Па памеры"
-#: krootwm.cc:157
+#: krootwm.cc:161
msgid "By Type"
msgstr "Па тыпу"
-#: krootwm.cc:159
+#: krootwm.cc:163
msgid "By Date"
msgstr "Па даце"
-#: krootwm.cc:162
+#: krootwm.cc:166
msgid "Directories First"
msgstr "Спачатку тэчкі"
-#: krootwm.cc:165
+#: krootwm.cc:169
msgid "Line Up Horizontally"
msgstr "Раўняць па гарызанталі"
-#: krootwm.cc:168
+#: krootwm.cc:172
msgid "Line Up Vertically"
msgstr "Раўняць па вертыкалі"
-#: krootwm.cc:171
+#: krootwm.cc:175
msgid "Align to Grid"
msgstr "Раўняць па сетцы"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 180
-#: krootwm.cc:175 rc.cpp:215
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 185
+#: krootwm.cc:179 rc.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Lock in Place"
msgstr "Зафіксаваць"
-#: krootwm.cc:181
+#: krootwm.cc:185
msgid "Refresh Desktop"
msgstr "Абнавіць сталец"
-#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:187
-msgid "Lock Session"
-msgstr "Заблакаваць сесію"
-
-#: krootwm.cc:192
+#: krootwm.cc:196
msgid "Log Out \"%1\"..."
msgstr "Выйсці з \"%1\"..."
-#: krootwm.cc:198
+#: krootwm.cc:202
msgid "Start New Session"
msgstr "Пачаць новую сесію"
-#: krootwm.cc:202
+#: krootwm.cc:206
msgid "Lock Current && Start New Session"
msgstr "Заблакаваць гэтую сесію і пачаць новую сесію"
-#: krootwm.cc:342 krootwm.cc:420
+#: krootwm.cc:352 krootwm.cc:434
msgid "Sort Icons"
msgstr "Упарадкаваць значкі"
-#: krootwm.cc:344
+#: krootwm.cc:354
msgid "Line Up Icons"
msgstr "Раўняць значкі"
-#: krootwm.cc:371
+#: krootwm.cc:381
msgid "Enable Desktop Menu"
msgstr "Уключыць меню стальца"
-#: krootwm.cc:430
+#: krootwm.cc:444
msgid "Icons"
msgstr "Значкі"
-#: krootwm.cc:436 krootwm.cc:492
+#: krootwm.cc:450 krootwm.cc:506
msgid "Windows"
msgstr "Вокны"
-#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:452
-msgid "Switch User"
-msgstr "Змяніць карыстальніка"
-
-#: krootwm.cc:481
+#: krootwm.cc:495
msgid "Sessions"
msgstr "Сесіі"
-#: krootwm.cc:485
+#: krootwm.cc:499
msgid "New"
msgstr "Новая"
-#: kdesktopbindings.cpp:14 krootwm.cc:491
+#: kdesktopbindings.cpp:14 krootwm.cc:505
msgid "Desktop"
msgstr "Працоўны стол"
-#: krootwm.cc:830
+#: krootwm.cc:887
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session."
"<br>The current session will be hidden and a new login screen will be "
@@ -365,28 +472,33 @@ msgstr ""
"разам Ctrl, Alt і адпаведную F-клавішу. Дадаткова панэль TDE і меню стальца "
"ўтрымліваюць элементы для пераключэння паміж сесіямі.</p>"
-#: krootwm.cc:841
+#: krootwm.cc:898
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Папярэджанне - новая сесія"
-#: main.cc:46
+#: main.cc:58
msgid "The TDE desktop"
msgstr "Працоўны стол TDE"
-#: main.cc:52
+#: main.cc:64
msgid "Use this if the desktop window appears as a real window"
msgstr ""
"Выкарыстайце гэты параметр, калі акно стальца з'яўляецца сапраўдным акном"
-#: main.cc:53
+#: main.cc:65
msgid "Obsolete"
msgstr ""
-#: main.cc:54
+#: main.cc:66
msgid "Wait for kded to finish building database"
msgstr "Чакаць, пакуль kded закончыць стварэнне базы дадзеных"
-#: main.cc:153
+#: main.cc:68
+#, fuzzy
+msgid "Enable background transparency"
+msgstr "Маляваць асобны фон для кожнага экрана"
+
+#: main.cc:171
msgid "KDesktop"
msgstr "Працоўны стол TDE"
@@ -402,7 +514,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "greendeath@mail.ru, ihar.hrachyshka@gmail.com"
-#: kdesktopbindings.cpp:20 minicli.cpp:79
+#: kdesktopbindings.cpp:20 minicli.cpp:82
msgid "Run Command"
msgstr "Выканаць каманду"
@@ -414,45 +526,101 @@ msgstr "Паказаць кіраўнік заданняў"
msgid "Show Window List"
msgstr "Паказаць спіс вокнаў"
-#: kdesktopbindings.cpp:37
+#: kdesktopbindings.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Lock Session (Hotkey)"
+msgstr "Заблакаваць сесію"
+
+#: kdesktopbindings.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Start Screen Saver"
+msgstr "Толькі запускаць зберагальнік экрана"
+
+#: kdesktopbindings.cpp:44
msgid "Log Out"
msgstr "Выйсці з сістэмы"
-#: kdesktopbindings.cpp:38
+#: kdesktopbindings.cpp:45
msgid "Log Out Without Confirmation"
msgstr "Выйсці з сістэмы без пацверджання"
-#: kdesktopbindings.cpp:39
+#: kdesktopbindings.cpp:46
msgid "Halt without Confirmation"
msgstr "Выключыць кампутар без пацверджання"
-#: kdesktopbindings.cpp:40
+#: kdesktopbindings.cpp:47
msgid "Reboot without Confirmation"
msgstr "Перазагрузіць кампутар без пацверджання"
-#: minicli.cpp:93 minicli.cpp:639
+#: kxdglauncher.cpp:91
+msgid "XDG variable name to open"
+msgstr ""
+
+#: kxdglauncher.cpp:92
+msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
+msgstr ""
+
+#: kxdglauncher.cpp:98
+msgid "TDE XDG File Browser Launcher and Prompter"
+msgstr ""
+
+#: kxdglauncher.cpp:98
+msgid "Prompts if directory does not exist, otherwise launches"
+msgstr ""
+
+#: kxdglauncher.cpp:123
+msgid ""
+"Please confirm your Documents directory location"
+"<br>Upon confimation a new directory will be created"
+msgstr ""
+
+#: kxdglauncher.cpp:124
+msgid "Create Documents directory"
+msgstr ""
+
+#: kxdglauncher.cpp:167
+msgid "Unable to create directory "
+msgstr ""
+
+#: kxdglauncher.cpp:167
+msgid "Please check folder permissions and try again"
+msgstr ""
+
+#: kxdglauncher.cpp:167 kxdglauncher.cpp:172
+msgid "Unable to create directory"
+msgstr ""
+
+#: kxdglauncher.cpp:172
+msgid "Unable to create the directory "
+msgstr ""
+
+#: kxdglauncher.cpp:172
+msgid "Directory path cannot be longer than 4096 characters"
+msgstr ""
+
+#: minicli.cpp:96 minicli.cpp:795
msgid "&Options >>"
msgstr "&Параметры >>"
-#: minicli.cpp:96
+#: minicli.cpp:99
msgid "&Run"
msgstr "&Выканаць"
-#: minicli.cpp:392
+#: minicli.cpp:452
msgid "<qt>The user <b>%1</b> does not exist on this system.</qt>"
msgstr "<qt>Карыстальнік <b>%1</b> не існуе ў гэтай сістэмe.</qt>"
-#: minicli.cpp:402
+#: minicli.cpp:462
msgid ""
"You do not exist.\n"
msgstr ""
"Вы не існуеце.\n"
-#: minicli.cpp:427
+#: minicli.cpp:487
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Няправільны пароль. Калі ласка, паспрабуйце зноў."
-#: minicli.cpp:538
+#: minicli.cpp:598
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"You do not have permission to execute this command."
@@ -460,7 +628,7 @@ msgstr ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Вы не маеце правоў на выкананне гэтай каманды."
-#: minicli.cpp:566
+#: minicli.cpp:626
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Could not run the specified command."
@@ -468,7 +636,7 @@ msgstr ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Немагчыма выканаць гэтую каманду."
-#: minicli.cpp:578
+#: minicli.cpp:638
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"The specified command does not exist."
@@ -476,22 +644,22 @@ msgstr ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Гэтая каманда не існуе."
-#: minicli.cpp:627
+#: minicli.cpp:783
msgid "&Options <<"
msgstr "&Параметры <<"
-#: minicli.cpp:832
+#: minicli.cpp:1000
msgid ""
"Running a realtime application can be very dangerous. If the application "
"misbehaves, the system might hang unrecoverably.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: minicli.cpp:835
+#: minicli.cpp:1003
msgid "Warning - Run Command"
msgstr "Папярэджанне - выкананне каманды"
-#: minicli.cpp:835
+#: minicli.cpp:1003
msgid "&Run Realtime"
msgstr ""
@@ -519,38 +687,83 @@ msgid ""
"</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 199
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 188
#: rc.cpp:14
#, no-c-format
+msgid "Autocomplete shows available &applications"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 192
+#: rc.cpp:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>When enabled, the system shows available applications in the autocompletion "
+"area.\n"
+"\t\t\t\t\t\t</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 200
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Autocomplete uses &filesystem instead of history"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 204
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>This selects whether the filesystem or the past command history will be "
+"used for autocompletion.\n"
+"\t\t\t\t\t\t</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 212
+#: rc.cpp:28
+#, no-c-format
+msgid "Autocomplete uses &both history and filesystem"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 216
+#: rc.cpp:31
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>This selects whether the filesystem and the past command history will be "
+"used for autocompletion.\n"
+"\t\t\t\t\t\t</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 235
+#: rc.cpp:35
+#, no-c-format
msgid "User&name:"
msgstr "&Карыстальнік:"
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 205
-#: rc.cpp:17 rc.cpp:47
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 241
+#: rc.cpp:38 rc.cpp:68
#, no-c-format
msgid "Enter the user you want to run the application as here."
msgstr "Вызначце карыстальніка, ад імя якога будзе выканана праграма."
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 224
-#: rc.cpp:20 rc.cpp:26
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 260
+#: rc.cpp:41 rc.cpp:47
#, no-c-format
msgid "Enter the password here for the user you specified above."
msgstr "Вызначце тут пароль карыстальніка."
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 243
-#: rc.cpp:23
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 279
+#: rc.cpp:44
#, no-c-format
msgid "Pass&word:"
msgstr "Паро&ль:"
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 257
-#: rc.cpp:29
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 293
+#: rc.cpp:50
#, no-c-format
msgid "Run in &terminal window"
msgstr "Выканаць у акне &тэрміналу"
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 260
-#: rc.cpp:32
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 296
+#: rc.cpp:53
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if the application you want to run is a text mode "
@@ -559,14 +772,14 @@ msgstr ""
"Уключыце гэты параметр, калі праграма тэрмінальная. Тады праграма будзе "
"выконвацца ў эмулятары тэрміналу."
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 279
-#: rc.cpp:35
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 315
+#: rc.cpp:56
#, no-c-format
msgid "&Priority:"
msgstr "&Прыярытэт:"
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 285
-#: rc.cpp:38 rc.cpp:53 rc.cpp:59 rc.cpp:62
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 321
+#: rc.cpp:59 rc.cpp:74 rc.cpp:80 rc.cpp:83
#, no-c-format
msgid ""
"The priority that the command will be run with can be set here. From left to "
@@ -578,14 +791,14 @@ msgstr ""
"нармальным для большасці праграмаў. Каб выконваць з вышэйшым прыярытэтам, вы "
"павінны ўвесці пароль адміністратара."
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 312
-#: rc.cpp:41
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 348
+#: rc.cpp:62
#, no-c-format
msgid "Run with a &different priority"
msgstr "Выканаць з &іншым прыярытэтам"
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 315
-#: rc.cpp:44
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 351
+#: rc.cpp:65
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want to run the application with a different priority. "
@@ -596,26 +809,26 @@ msgstr ""
"Вышэйшы прыярытэт прымушае аперацыйную сістэму часцей даваць доступ да "
"працэсара гэтай праграме."
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 356
-#: rc.cpp:50
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 392
+#: rc.cpp:71
#, no-c-format
msgid "Low"
msgstr "Нізкі"
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 370
-#: rc.cpp:56
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 406
+#: rc.cpp:77
#, no-c-format
msgid "High"
msgstr "Высокі"
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 411
-#: rc.cpp:65
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 447
+#: rc.cpp:86
#, no-c-format
msgid "Run as a different &user"
msgstr "Выканаць ад імя іншага &карыстальніка"
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 414
-#: rc.cpp:68
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 450
+#: rc.cpp:89
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want to run the application with a different user id. "
@@ -627,38 +840,38 @@ msgstr ""
"сувязь вызначае правы доступу да файлавай сістэмы і розных сервісаў. Каб "
"змяніць гэты ідэнтыфікатар, неабходна ўвесці пароль гэтага карыстальніка."
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 470
-#: rc.cpp:71
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 506
+#: rc.cpp:92
#, no-c-format
msgid "Com&mand:"
msgstr "Ка&манда:"
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 476
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:77
-#, no-c-format
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 512
+#: rc.cpp:95 rc.cpp:98
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Enter the command you wish to execute or the address of the resource you want "
-"to open. This can be a remote URL like \"www.kde.org\" or a local one like "
-"\"~/.tderc\"."
+"to open. This can be a remote URL like \"www.trinitydesktop.org\" or a local "
+"one like \"~/.tderc\"."
msgstr ""
"Вызначце каманду ці адрас неабходнага рэсурсу. Гэты адрас можа быць і аддаленай "
"спасылкай, напрыклад, \"www.kde.org\", і мясцовай, напрыклад, \"~/.tderc\"."
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 533
-#: rc.cpp:80
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 569
+#: rc.cpp:101
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the name of the application you want to run or the URL you want to view"
msgstr "Вызначце назву праграмы ці спасылкі"
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 11
-#: rc.cpp:83
+#: rc.cpp:104
#, no-c-format
msgid "Common settings for all desktops"
msgstr "Агульныя настаўленні для ўсіх працоўных сталоў"
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 12
-#: rc.cpp:86
+#: rc.cpp:107
#, no-c-format
msgid ""
"If you want the same background settings to be applied to all desktops enable "
@@ -668,13 +881,13 @@ msgstr ""
"стальцах."
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 16
-#: rc.cpp:89
+#: rc.cpp:110
#, no-c-format
msgid "Common settings for all screens"
msgstr "Агульныя наладкі для ўсіх экранаў"
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 17
-#: rc.cpp:92
+#: rc.cpp:113
#, no-c-format
msgid ""
"If you want the same background settings to be applied to all screens enable "
@@ -684,13 +897,13 @@ msgstr ""
"экранаў."
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 21
-#: rc.cpp:95
+#: rc.cpp:116
#, no-c-format
msgid "Draw backgrounds per screen"
msgstr "Маляваць асобны фон для кожнага экрана"
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 22
-#: rc.cpp:98
+#: rc.cpp:119
#, no-c-format
msgid ""
"If you want to draw to each screen separately in xinerama mode enable this "
@@ -700,26 +913,26 @@ msgstr ""
"прамалёўваць кожны экран асобна"
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 26
-#: rc.cpp:101
+#: rc.cpp:122
#, no-c-format
msgid "Limit background cache"
msgstr "Абмежаваць кэш фону"
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 27
-#: rc.cpp:104
+#: rc.cpp:125
#, no-c-format
msgid ""
"Enable this option if you want to limit the cache size for the background."
msgstr "Уключыце гэты параметр, каб абмежаваць памер кэшу фону."
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 31
-#: rc.cpp:107
+#: rc.cpp:128
#, no-c-format
msgid "Background cache size"
msgstr "Памер кэшу фону"
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 32
-#: rc.cpp:110
+#: rc.cpp:131
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can enter how much memory TDE should use for caching the "
@@ -732,14 +945,28 @@ msgstr ""
"кэшаванне можа павялічыць хуткасць прамалёўвання фону, але і павысіць ужыванне "
"памяці."
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 38
-#: rc.cpp:113
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 36
+#: rc.cpp:134
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Background Opacity"
+msgstr "Памер кэшу фону"
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 37
+#: rc.cpp:137
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can the opacity of the background (0-100). A composite manager can "
+"then render something behind it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 43
+#: rc.cpp:140
#, no-c-format
msgid "Show icons on desktop"
msgstr "Паказваць значкі на працоўным стале"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 39
-#: rc.cpp:116
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 44
+#: rc.cpp:143
#, no-c-format
msgid ""
"Uncheck this option if you do not want to have icons on the desktop. Without "
@@ -750,14 +977,14 @@ msgstr ""
"Без значак працоўны стол будзе працаваць нямнога хутчэй, але вы не зможаце "
"перацягваць файлы на яго."
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 43
-#: rc.cpp:119
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 48
+#: rc.cpp:146
#, no-c-format
msgid "Allow programs in desktop window"
msgstr "Дазваляць праграмам запускацца ў акне працоўнага стала"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 44
-#: rc.cpp:122
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 49
+#: rc.cpp:149
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want to run X11 programs that draw into the desktop "
@@ -770,14 +997,14 @@ msgstr ""
"праблемы з праграмамі тыпу Netscape, якія правяраюць галоўнае акно X, выключыце "
"гэты параметр."
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 55
-#: rc.cpp:125
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 60
+#: rc.cpp:152
#, no-c-format
msgid "Automatically line up icons"
msgstr "Аўтаматычна раўняць значкі"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 56
-#: rc.cpp:128
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 61
+#: rc.cpp:155
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want to see your icons automatically aligned to the "
@@ -786,20 +1013,20 @@ msgstr ""
"Уключыце гэты параметр, каб значкі пры перамяшчэнні па стальцы аўтаматычна "
"раўняліся па сетцы."
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 60
-#: rc.cpp:131 rc.cpp:209
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 65
+#: rc.cpp:158 rc.cpp:236
#, no-c-format
msgid "Sort directories first"
msgstr "Спачатку тэчкі"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 71
-#: rc.cpp:134
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 76
+#: rc.cpp:161
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Пракручванне кола мышы над шпалерамі пераключае працоўны стол"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 72
-#: rc.cpp:137
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 77
+#: rc.cpp:164
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over the "
@@ -808,26 +1035,26 @@ msgstr ""
"Вы можаце пераключацца на іншыя працоўныя сталы, пракручваючы кола мышы над "
"шпалерамі."
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 83
-#: rc.cpp:140
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 88
+#: rc.cpp:167
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Тэрмінальная праграма"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 84
-#: rc.cpp:143
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 89
+#: rc.cpp:170
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Вызначае тэрмінальную праграму."
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 88
-#: rc.cpp:146
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 93
+#: rc.cpp:173
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"
msgstr "Дзеянне левай кнопкі мышы"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 89
-#: rc.cpp:149
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 94
+#: rc.cpp:176
#, no-c-format
msgid ""
"You can choose what happens when you click the left button of your pointing "
@@ -835,14 +1062,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Вы можаце вызначыць дзеянне для націску левай кнопкі мышы па працоўным стале."
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 93
-#: rc.cpp:152
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 98
+#: rc.cpp:179
#, no-c-format
msgid "Middle Mouse Button Action"
msgstr "Дзеянне сярэдняй кнопкі мышы"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 94
-#: rc.cpp:155
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 99
+#: rc.cpp:182
#, no-c-format
msgid ""
"You can choose what happens when you click the middle button of your pointing "
@@ -851,14 +1078,14 @@ msgstr ""
"Вы можаце вызначыць дзеянне для націску сярэдняй кнопкі мышы па працоўным "
"стале."
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 98
-#: rc.cpp:158
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 103
+#: rc.cpp:185
#, no-c-format
msgid "Right Mouse Button Action"
msgstr "Дзеянне правай кнопкі мышы"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 99
-#: rc.cpp:161
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 104
+#: rc.cpp:188
#, no-c-format
msgid ""
"You can choose what happens when you click the right button of your pointing "
@@ -866,44 +1093,44 @@ msgid ""
msgstr ""
"Вы можаце вызначыць дзеянне для націску правай кнопкі мышы па працоўным стале."
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 105
-#: rc.cpp:164
-#, no-c-format
-msgid "TDE major version number"
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 110
+#: rc.cpp:191
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KDE major version number"
msgstr "Старэйшы нумар версіі TDE"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 110
-#: rc.cpp:167
-#, no-c-format
-msgid "TDE minor version number"
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 115
+#: rc.cpp:194
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KDE minor version number"
msgstr "Малодшы нумар версіі TDE"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 115
-#: rc.cpp:170
-#, no-c-format
-msgid "TDE release version number"
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 120
+#: rc.cpp:197
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KDE release version number"
msgstr "Версія выпуску TDE"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 122
-#: rc.cpp:173
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 127
+#: rc.cpp:200
#, no-c-format
msgid "Normal text color used for icon labels"
msgstr "Колер тэксту для значак"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 126
-#: rc.cpp:176
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 131
+#: rc.cpp:203
#, no-c-format
msgid "Background color used for icon labels"
msgstr "Фонавы колер для значак"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 131
-#: rc.cpp:179
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 136
+#: rc.cpp:206
#, no-c-format
msgid "Enable text shadow"
msgstr "Уключыць цень тэксту"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 132
-#: rc.cpp:182
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 137
+#: rc.cpp:209
#, no-c-format
msgid ""
"Check here to enable a shadow outline around the desktop font. This also "
@@ -913,14 +1140,14 @@ msgstr ""
"Уключыце гэты параметр, каб вакол тэксту на стальцы з'явіўся цень. Гэта "
"павялічвае зручнасць чытання з працоўнага стала са шпалерамі падобнага колеру."
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 145
-#: rc.cpp:185
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 150
+#: rc.cpp:212
#, no-c-format
msgid "Show hidden files"
msgstr "Паказваць схаваныя файлы"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 146
-#: rc.cpp:188
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 151
+#: rc.cpp:215
#, no-c-format
msgid ""
"<p>If you check this option, any files in your desktop directory that begin "
@@ -939,14 +1166,14 @@ msgstr ""
"напрыклад, значку тэчкі, парадак размяшчэння файлаў і інш. Вы не павінны "
"выдаляць ці змяняць гэтыя файлы, калі не ведаеце, што вы робіце.</p>"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 150
-#: rc.cpp:191
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 155
+#: rc.cpp:218
#, no-c-format
msgid "Align direction"
msgstr "Напрамак раўнання"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 151
-#: rc.cpp:194
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 156
+#: rc.cpp:221
#, no-c-format
msgid ""
"If this is enabled, icons are aligned vertically, otherwise horizontally."
@@ -954,26 +1181,26 @@ msgstr ""
"Калі ўключаны гэты параметр, значкі раўняюцца вертыкальна, калі выключаны - "
"гарызантальна."
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 155
-#: rc.cpp:197
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 160
+#: rc.cpp:224
#, no-c-format
msgid "Show Icon Previews For"
msgstr "Паказваць прагляд для"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 156
-#: rc.cpp:200
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 161
+#: rc.cpp:227
#, no-c-format
msgid "Select for which types of files you want to enable preview images."
msgstr "Выберыце, для якіх тыпаў файлаў вы хочаце ўключыць прагляд зместу."
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 170
-#: rc.cpp:203
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 175
+#: rc.cpp:230
#, no-c-format
msgid "Sort criterion"
msgstr "Крытэры ўпарадкавання"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 171
-#: rc.cpp:206
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 176
+#: rc.cpp:233
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the sort criterion. Possible choices are NameCaseSensitive = 0, "
@@ -982,8 +1209,8 @@ msgstr ""
"Усталёўвае крытэры ўпарадкавання. Магчымыя значэнні: З улікам рэгістру = 0, Без "
"уліку рэгістру = 1, Памер = 2, Тып = 3, Дата = 4."
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 176
-#: rc.cpp:212
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 181
+#: rc.cpp:239
#, no-c-format
msgid ""
"Enable this to place directories in front of the sorted list, otherwise they "
@@ -992,32 +1219,32 @@ msgstr ""
"Уключыце гэты параметр, каб размяшчаць тэчкі ў пачатку ўпарадкаванага спісу, "
"інакш яны размяшчаюцца сярод файлаў."
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 181
-#: rc.cpp:218
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 186
+#: rc.cpp:245
#, no-c-format
msgid "Check this option if you want to keep your icons from moving."
msgstr "Уключыце гэты параметр, калі вы хочаце забараніць перамяшчэнне значак."
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 202
-#: rc.cpp:221
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 207
+#: rc.cpp:248
#, no-c-format
msgid "Device Types to exclude"
msgstr "Выключыць наступныя тыпы прыладаў"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 203
-#: rc.cpp:224
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 208
+#: rc.cpp:251
#, no-c-format
msgid "The device types which you do not want to see on the desktop."
msgstr "Тыпы прыладаў, якія вы не хочаце бачыць на стальцы."
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 211
-#: rc.cpp:227
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 221
+#: rc.cpp:254
#, no-c-format
msgid "Current application's menu bar (Mac OS-style)"
msgstr "Панэль меню актыўнай праграмы (у стылі Mac OS)"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 212
-#: rc.cpp:230
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 222
+#: rc.cpp:257
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, applications will not have their menu bar attached "
@@ -1029,14 +1256,14 @@ msgstr ""
"акна. Замест гэтага ўверсе экрана з'явіцца меню актыўнай праграмы. Гэтае меню "
"працуе аналагічна меню з Mac OS."
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 218
-#: rc.cpp:233
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 228
+#: rc.cpp:260
#, no-c-format
msgid "Desktop menu bar"
msgstr "Меню стальца"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 219
-#: rc.cpp:236
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 229
+#: rc.cpp:263
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, there is one menu bar at the top of the screen "
@@ -1044,38 +1271,38 @@ msgid ""
msgstr ""
"Калі ўключаны гэты параметр, уверсе экрана з'явіцца адзінае меню стальца."
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 225
-#: rc.cpp:239
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 235
+#: rc.cpp:266
#, no-c-format
msgid "Enable screen saver"
msgstr "Уключыць зберагальнік экрана"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 226
-#: rc.cpp:242
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 236
+#: rc.cpp:269
#, no-c-format
msgid "Enables the screen saver."
msgstr "Уключае зберагальнік экрана."
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 230
-#: rc.cpp:245
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 240
+#: rc.cpp:272
#, no-c-format
msgid "Screen saver timeout"
msgstr "Тэрмін чакання зберагальніка экрана"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 231
-#: rc.cpp:248
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 241
+#: rc.cpp:275
#, no-c-format
msgid "Sets the seconds after which the screen saver is started."
msgstr "Вызначае колькасць секундаў прастою для запуску зберагальніка экрана."
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 235
-#: rc.cpp:251
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 245
+#: rc.cpp:278
#, no-c-format
msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in"
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 238
-#: rc.cpp:254
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 248
+#: rc.cpp:281
#, no-c-format
msgid ""
"Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n"
@@ -1085,6 +1312,52 @@ msgid ""
"them."
msgstr ""
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 303
+#: rc.cpp:286
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When enabled this restores the old style unmanaged window behavior of desktop "
+"locking."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 308
+#: rc.cpp:289
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When enabled the date and time when the desktop was locked is displayed as an "
+"additional intrusion detection measure."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 313
+#: rc.cpp:292
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When disabled the screensaver starts immediately when locking the desktop."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 318
+#: rc.cpp:295
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When enabled all active windows are hidden from the screensaver, showing only "
+"the desktop background as a result."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 323
+#: rc.cpp:298
+#, no-c-format
+msgid "Hide Cancel button from the \"Desktop Session Locked\" dialog."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 328
+#: rc.cpp:301
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When enabled, the Trinity Secure Attention Key (TSAK) system will be used to "
+"secure the screen locker. This requires system wide TSAK support to be enabled "
+"prior to use."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Disable screen saver during presentation or TV"
#~ msgstr "Выключаць зберагальнік экрана падчас прэзентацыі ці прагляду ТБ"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kdialog.po
index 78a5c10c2f2..73907e57078 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kdialog.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kdialog.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdialog\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 16:39+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -157,15 +158,15 @@ msgstr ""
msgid "Arguments - depending on main option"
msgstr ""
-#: kdialog.cpp:665
+#: kdialog.cpp:679
msgid "KDialog"
msgstr "KDialog"
-#: kdialog.cpp:666
+#: kdialog.cpp:680
msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
msgstr ""
-#: kdialog.cpp:669
+#: kdialog.cpp:683
msgid "Current maintainer"
msgstr "Адказны за выпуск"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kfindpart.po
index 62d4d5eec36..727c005b547 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kfindpart.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kfindpart.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfindpart\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 10:56+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -369,7 +370,8 @@ msgstr ""
"г.д.</li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:552
-msgid "Unable to search within a period which is less than a minute."
+#, fuzzy
+msgid "Unable to search within a period that is less than a minute."
msgstr "Немагчыма шукаць у прамежак, меншы за хвіліну."
#: kftabdlg.cpp:563
@@ -482,7 +484,7 @@ msgstr "Адкрыць у..."
msgid "Selected Files"
msgstr "Выбраныя файлы"
-#: kquery.cpp:478
+#: kquery.cpp:483
msgid "Error while using locate"
msgstr "Памылка выкарыстання locate"
@@ -499,7 +501,8 @@ msgid "KFind"
msgstr "KFind"
#: main.cpp:27
-msgid "(c) 1998-2003, The TDE Developers"
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers"
msgstr "(c) 1998-2003, Распрацоўшчыкі TDE"
#: main.cpp:29
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kfmclient.po
index 66a82771ed3..f1e5477af79 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kfmclient.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kfmclient.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfmclient\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-04 03:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 22:59+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -144,19 +145,26 @@ msgstr ""
#: kfmclient.cc:127
msgid ""
+" kfmclient openBrowser\n"
+" # Opens the system default Web browser.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: kfmclient.cc:129
+msgid ""
" kfmclient configure\n"
" # Re-read Konqueror's configuration.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: kfmclient.cc:129
+#: kfmclient.cc:131
msgid ""
" kfmclient configureDesktop\n"
" # Re-read kdesktop's configuration.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: kfmclient.cc:132
+#: kfmclient.cc:134
msgid ""
"*** Examples:\n"
" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n"
@@ -164,69 +172,69 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: kfmclient.cc:135
+#: kfmclient.cc:137
msgid ""
" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n"
" // Opens the file with default binding\n"
"\n"
msgstr ""
-#: kfmclient.cc:137
+#: kfmclient.cc:139
msgid ""
" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n"
" // Opens the file with netscape\n"
"\n"
msgstr ""
-#: kfmclient.cc:139
+#: kfmclient.cc:141
msgid ""
" kfmclient exec ftp://localhost/\n"
" // Opens new window with URL\n"
"\n"
msgstr ""
-#: kfmclient.cc:141
+#: kfmclient.cc:143
msgid ""
" kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n"
" // Starts emacs\n"
"\n"
msgstr ""
-#: kfmclient.cc:143
+#: kfmclient.cc:145
msgid ""
" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n"
" // Opens the CD-ROM's mount directory\n"
"\n"
msgstr ""
-#: kfmclient.cc:145
+#: kfmclient.cc:147
msgid ""
" kfmclient exec .\n"
" // Opens the current directory. Very convenient.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: kfmclient.cc:405
+#: kfmclient.cc:407
msgid ""
"Profile %1 not found\n"
msgstr ""
"Профіль %1 не знойдзены\n"
-#: kfmclient.cc:434
+#: kfmclient.cc:436
msgid ""
"Syntax Error: Not enough arguments\n"
msgstr ""
-#: kfmclient.cc:439
+#: kfmclient.cc:441
msgid ""
"Syntax Error: Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: kfmclient.cc:559
+#: kfmclient.cc:569
msgid "Unable to download from an invalid URL."
msgstr ""
-#: kfmclient.cc:623
+#: kfmclient.cc:633
msgid ""
"Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kgreet_classic.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kgreet_classic.po
index 130d69707d9..73d79e68343 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kgreet_classic.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kgreet_classic.po
@@ -4,43 +4,44 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_classic\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 11:24+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: kgreet_classic.cpp:97
+#: kgreet_classic.cpp:98
msgid "&Username:"
msgstr "&Карыстальнік:"
-#: kgreet_classic.cpp:102
+#: kgreet_classic.cpp:103
msgid "Username:"
msgstr "Карыстальнік:"
-#: kgreet_classic.cpp:124
+#: kgreet_classic.cpp:125
msgid "&Password:"
msgstr "&Пароль:"
-#: kgreet_classic.cpp:125
+#: kgreet_classic.cpp:126
msgid "Current &password:"
msgstr "&Бягучы пароль:"
-#: kgreet_classic.cpp:143
+#: kgreet_classic.cpp:144
msgid "&New password:"
msgstr "&Новы пароль:"
-#: kgreet_classic.cpp:144
+#: kgreet_classic.cpp:145
msgid "Con&firm password:"
msgstr "Пацвер&дзіць пароль:"
-#: kgreet_classic.cpp:291
+#: kgreet_classic.cpp:299
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Нераспазнаны запыт \"%1\""
-#: kgreet_classic.cpp:500
+#: kgreet_classic.cpp:508
msgid "Username + password (classic)"
msgstr "Карыстальнік + пароль (класічны)"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kgreet_winbind.po
index 6fbebf1db0c..37b89150b94 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kgreet_winbind.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kgreet_winbind.po
@@ -4,51 +4,52 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 11:48+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: kgreet_winbind.cpp:127
+#: kgreet_winbind.cpp:128
msgid "&Domain:"
msgstr "&Дамен:"
-#: kgreet_winbind.cpp:128
+#: kgreet_winbind.cpp:129
msgid "&Username:"
msgstr "&Карыстальнік:"
-#: kgreet_winbind.cpp:142
+#: kgreet_winbind.cpp:143
msgid "Domain:"
msgstr "Дамен:"
-#: kgreet_winbind.cpp:145
+#: kgreet_winbind.cpp:146
msgid "Username:"
msgstr "Карыстальнік:"
-#: kgreet_winbind.cpp:164
+#: kgreet_winbind.cpp:165
msgid "&Password:"
msgstr "&Пароль:"
-#: kgreet_winbind.cpp:165
+#: kgreet_winbind.cpp:166
msgid "Current &password:"
msgstr "&Бягучы пароль:"
-#: kgreet_winbind.cpp:188
+#: kgreet_winbind.cpp:189
msgid "&New password:"
msgstr "&Новы пароль:"
-#: kgreet_winbind.cpp:189
+#: kgreet_winbind.cpp:190
msgid "Con&firm password:"
msgstr "Пацвер&дзіць пароль:"
-#: kgreet_winbind.cpp:370
+#: kgreet_winbind.cpp:378
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Нераспазнаны запыт \"%1\""
-#: kgreet_winbind.cpp:666
+#: kgreet_winbind.cpp:674
msgid "Winbind / Samba"
msgstr "Winbind / Samba"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 37cc879a1f6..ee9dc5d14b3 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-19 02:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 14:39+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,23 +35,25 @@ msgstr "greendeath@mail.ru, ihar.hrachyshka@gmail.com"
msgid "URL to display"
msgstr "Паказаць URL"
-#: application.cpp:63 navigator.cpp:466
-msgid "TDE Help Center"
+#: application.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Trinity Help Center"
msgstr "Цэнтр дапамогі TDE"
-#: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176
-msgid "The TDE Help Center"
-msgstr "Цэнтр дапамогі TDE"
+#: application.cpp:65 navigator.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "The Trinity Help Center"
+msgstr "Цэнтр кіравання TDE"
#: application.cpp:67
msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers"
msgstr "(c) 1999-2003, Распрацоўшчыкі Цэнтру дапамогі TDE"
-#: application.cpp:71
+#: application.cpp:72
msgid "Original Author"
msgstr "Аўтар"
-#: application.cpp:73
+#: application.cpp:74
msgid "Info page support"
msgstr "Падтрымка старонак info"
@@ -152,7 +155,8 @@ msgid "See also: "
msgstr "Глядзіце таксама: "
#: glossary.cpp:292
-msgid "TDE Glossary"
+#, fuzzy
+msgid "KDE Glossary"
msgstr "Слоўнік TDE"
#: htmlsearchconfig.cpp:44
@@ -276,33 +280,33 @@ msgstr "Змяніць..."
msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Тэчка <b>%1</b> не існуе. Немагчыма стварыць індэкс.</qt>"
-#: kcmhelpcenter.cpp:352
+#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Згублены"
-#: kcmhelpcenter.cpp:397
+#: kcmhelpcenter.cpp:398
msgid ""
"Document '%1' (%2):\n"
msgstr ""
"Дакумент '%1' (%2):\n"
-#: kcmhelpcenter.cpp:402
+#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
msgstr "Няма тыпу дакумента."
-#: kcmhelpcenter.cpp:408
+#: kcmhelpcenter.cpp:409
msgid "No search handler available for document type '%1'."
msgstr "Няма апрацоўшчыка пошуку для тыпу дакументаў '%1'."
-#: kcmhelpcenter.cpp:415
+#: kcmhelpcenter.cpp:416
msgid "No indexing command specified for document type '%1'."
msgstr "Каманда індэксавання для тыпу дакументаў '%1' не вызначаная."
-#: kcmhelpcenter.cpp:530
+#: kcmhelpcenter.cpp:531
msgid "Failed to build index."
msgstr "Немагчыма пабудаваць індэкс."
-#: kcmhelpcenter.cpp:588
+#: kcmhelpcenter.cpp:589
#, c-format
msgid ""
"Error executing indexing build command:\n"
@@ -327,6 +331,10 @@ msgstr "Тэчка індэксу"
msgid "KHelpCenter Index Builder"
msgstr "Будаўнік індэксу Цэнтру дапамогі TDE"
+#: khc_indexbuilder.cpp:176
+msgid "The TDE Help Center"
+msgstr "Цэнтр дапамогі TDE"
+
#: khc_indexbuilder.cpp:178
msgid "(c) 2003, The KHelpCenter developers"
msgstr "(c) 2003, Распрацоўшчыкі Цэнтру дапамогі TDE"
@@ -403,31 +411,31 @@ msgstr "Ачысціць пошук"
msgid "&Search"
msgstr "&Пошук"
-#: navigator.cpp:187
+#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Параметры пошуку"
-#: navigator.cpp:195
+#: navigator.cpp:196
msgid "G&lossary"
msgstr "&Слоўнік"
-#: navigator.cpp:465
+#: navigator.cpp:472
msgid "Start Page"
msgstr "Пачатковая старонка"
-#: navigator.cpp:553
+#: navigator.cpp:560
msgid "Unable to run search program."
msgstr "Немагчыма выканаць праграму пошуку."
-#: navigator.cpp:594
+#: navigator.cpp:601
msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?"
msgstr "Індэкс пошуку яшчэ не існуе. Вы хочаце стварыць індэкс зараз?"
-#: navigator.cpp:598
+#: navigator.cpp:605
msgid "Create"
msgstr "Стварыць"
-#: navigator.cpp:599
+#: navigator.cpp:606
msgid "Do Not Create"
msgstr "Не ствараць"
@@ -546,76 +554,84 @@ msgid "Help Center"
msgstr "Цэнтр дапамогі"
#: view.cpp:120
-msgid "Welcome to the K Desktop Environment"
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to the Trinity Desktop Environment"
msgstr "Запрашаем у працоўнае асяроддзе TDE"
#: view.cpp:121
-msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing"
+#, fuzzy
+msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX-like computing"
msgstr "Каманда TDE запрашае вас у просты свет UNIX"
#: view.cpp:122
+#, fuzzy
msgid ""
-"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n"
-"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n"
-"graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n"
-"system."
+"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
+"environment for UNIX-like workstations. The\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
+"and\n"
+"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
+"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
"TDE - гэта магутнае графічнае працоўнае асяроддзе для кампутараў на базе UNIX.\n"
"Працоўнае асяроддзе TDE спалучае простасць выкарыстання, функцыянальнасць\n"
"і файны вонкавы выгляд з усімі магчымасцямі аперацыйнай сістэмы UNIX."
-#: view.cpp:126
-msgid "What is the K Desktop Environment?"
+#: view.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "What is the Trinity Desktop Environment?"
msgstr "Што такое працоўнае асяроддзе TDE?"
-#: view.cpp:127
-msgid "Contacting the TDE Project"
+#: view.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Contacting the TDE Project Members"
msgstr "Сувязь з праектам TDE"
-#: view.cpp:128
+#: view.cpp:129
msgid "Supporting the TDE Project"
msgstr "Падтрымаць праект TDE"
-#: view.cpp:129
+#: view.cpp:130
msgid "Useful links"
msgstr "Карысныя спасылкі"
-#: view.cpp:130
+#: view.cpp:131
msgid "Getting the most out of TDE"
msgstr "Выкарыстанне TDE напоўніцу!"
-#: view.cpp:131
+#: view.cpp:132
msgid "General Documentation"
msgstr "Агульная дакументацыя"
-#: view.cpp:132
+#: view.cpp:133
msgid "A Quick Start Guide to the Desktop"
msgstr "Хуткі дапаможнік па выкарыстанні TDE"
-#: view.cpp:133
+#: view.cpp:134
msgid "TDE Users' guide"
msgstr "Падручнік карыстальніка TDE"
-#: view.cpp:134
-msgid "Frequently asked questions"
+#: view.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Частыя пытанні аб TDE"
-#: view.cpp:135
+#: view.cpp:136
msgid "Basic Applications"
msgstr "Асноўныя праграмы"
-#: view.cpp:136
+#: view.cpp:137
msgid "The Kicker Desktop Panel"
msgstr "Панель стальца Kicker"
-#: view.cpp:137
+#: view.cpp:138
msgid "The Trinity Control Center"
msgstr "Цэнтр кіравання TDE"
-#: view.cpp:138
+#: view.cpp:139
msgid "The Konqueror File manager and Web Browser"
msgstr "Кіраўнік файлаў і вандроўнік па Сеціве Konqueror"
-#: view.cpp:269
+#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Скапіяваць адрас спасылкі"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/khotkeys.po
index 2d2eb0418b2..04a46cc954a 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/khotkeys.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/khotkeys.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-22 10:34+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -475,23 +476,43 @@ msgstr "KHotKeys"
msgid "KHotKeys daemon"
msgstr "Дэман KHotKeys"
-#: shared/actions.cpp:181
+#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178
+msgid "KHotKeys was unable to execute"
+msgstr ""
+
+#: shared/actions.cpp:159
+msgid "Please verify existence of the service"
+msgstr ""
+
+#: shared/actions.cpp:159
+msgid "Unable to launch service!"
+msgstr ""
+
+#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178
+msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
+msgstr ""
+
+#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178
+msgid "Unable to launch program"
+msgstr ""
+
+#: shared/actions.cpp:186
msgid "Command/URL : "
msgstr "Каманда/URL : "
-#: shared/actions.cpp:218
+#: shared/actions.cpp:223
msgid "Menuentry : "
msgstr "Элемент меню : "
-#: shared/actions.cpp:302
+#: shared/actions.cpp:307
msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : "
-#: shared/actions.cpp:396
+#: shared/actions.cpp:401
msgid "Keyboard input : "
msgstr "Увод з клавіятуры : "
-#: shared/actions.cpp:442
+#: shared/actions.cpp:447
msgid "Activate window : "
msgstr "Актывізаваць акно : "
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kicker.po
index fc9713d3d4a..91bc2a2193e 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kicker.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:18+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,11 +34,11 @@ msgstr "Паказаць працоўны стол"
msgid "Desktop Access"
msgstr "Доступ да працоўнага стала"
-#: buttons/kbutton.cpp:43
+#: buttons/kbutton.cpp:45
msgid "Applications, tasks and desktop sessions"
msgstr "Праграмы, заданні і сесіі"
-#: buttons/kbutton.cpp:44 ui/k_mnu.cpp:76
+#: buttons/kbutton.cpp:46 buttons/knewbutton.cpp:59 ui/k_mnu.cpp:87
msgid "TDE Menu"
msgstr "Меню TDE"
@@ -49,7 +50,8 @@ msgstr "Немагчыма выканаць не-TDE праграму."
msgid "Kicker Error"
msgstr "Памылка Kicker"
-#: buttons/servicemenubutton.cpp:62
+#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1404
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1902
msgid "Applications"
msgstr "Праграмы"
@@ -81,22 +83,22 @@ msgstr "Немагчыма загрузіць аплет %1. Калі ласка
msgid "Applet Loading Error"
msgstr "Памылка загрузкі аплета"
-#: core/container_extension.cpp:1607 core/container_extension.cpp:1620
+#: core/container_extension.cpp:1688 core/container_extension.cpp:1701
msgid "Show panel"
msgstr "Паказаць панэль"
-#: core/container_extension.cpp:1611 core/container_extension.cpp:1624
+#: core/container_extension.cpp:1692 core/container_extension.cpp:1705
msgid "Hide panel"
msgstr "Схаваць панэль"
-#: core/extensionmanager.cpp:117
+#: core/extensionmanager.cpp:120
msgid ""
"The TDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your "
"installation. "
msgstr ""
"Панэль TDE (kicker) не можа загрузіць галоўную панэль з-за праблемаў устаноўкі."
-#: core/extensionmanager.cpp:119
+#: core/extensionmanager.cpp:122
msgid "Fatal Error!"
msgstr "Фатальная памылка!"
@@ -121,129 +123,142 @@ msgid "TDE Panel"
msgstr "Панэль TDE"
#: core/main.cpp:112
-msgid "(c) 1999-2004, The TDE Team"
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1999-2010, The KDE Team"
msgstr "(c) 1999-2004, Каманда TDE"
#: core/main.cpp:114
msgid "Current maintainer"
msgstr "Адказны"
-#: core/main.cpp:122
+#: core/main.cpp:123
msgid "Kiosk mode"
msgstr "Рэжым шапіка"
-#: core/panelextension.cpp:341
+#: core/panelextension.cpp:340
msgid "Add &Applet to Menubar..."
msgstr "Дадаць &аплет на панэль меню..."
-#: core/panelextension.cpp:342
+#: core/panelextension.cpp:341
msgid "Add &Applet to Panel..."
msgstr "Дадаць &аплет на панэль..."
-#: core/panelextension.cpp:345
+#: core/panelextension.cpp:344
msgid "Add Appli&cation to Menubar"
msgstr "Дадаць пра&граму на панэль меню"
-#: core/panelextension.cpp:346
+#: core/panelextension.cpp:345
msgid "Add Appli&cation to Panel"
msgstr "Дадаць пра&граму на панэль"
-#: core/panelextension.cpp:350
+#: core/panelextension.cpp:349
msgid "&Remove From Menubar"
msgstr "&Выдаліць з панэлі меню"
-#: core/panelextension.cpp:351
+#: core/panelextension.cpp:350
msgid "&Remove From Panel"
msgstr "&Выдаліць з панэлі"
-#: core/panelextension.cpp:356
+#: core/panelextension.cpp:355
msgid "Add New &Panel"
msgstr "Дадаць новую &панэль"
-#: core/panelextension.cpp:358
+#: core/panelextension.cpp:357
msgid "Remove Pa&nel"
msgstr "Выдаліць па&нэль"
-#: core/panelextension.cpp:365 core/panelextension.cpp:373
+#: core/panelextension.cpp:364 core/panelextension.cpp:372
msgid "&Lock Panels"
msgstr "&Заблакаваць панэлі"
-#: core/panelextension.cpp:372
+#: core/panelextension.cpp:371
msgid "Un&lock Panels"
msgstr "&Разблакаваць панэлі"
-#: core/panelextension.cpp:380
+#: core/panelextension.cpp:379
msgid "&Configure Panel..."
msgstr "&Настаўленне панэлі..."
+#: core/panelextension.cpp:385
+msgid "&Launch Process Manager..."
+msgstr ""
+
#: ui/addapplet.cpp:234
msgid "Add Applet"
msgstr "Дадаць аплет"
-#: ui/addappletvisualfeedback.cpp:60
+#: ui/addappletvisualfeedback.cpp:61
msgid "%1 Added"
msgstr "%1 дададзены"
-#: ui/appletop_mnu.cpp:51
+#: ui/appletop_mnu.cpp:52
msgid "&Move %1 Menu"
msgstr "&Перамясціць меню %1"
-#: ui/appletop_mnu.cpp:52
+#: ui/appletop_mnu.cpp:53
msgid "&Move %1 Button"
msgstr "&Перамясціць кнопку %1"
-#: ui/appletop_mnu.cpp:53
+#: ui/appletop_mnu.cpp:54
#, c-format
msgid "&Move %1"
msgstr "&Перамясціць %1"
-#: ui/appletop_mnu.cpp:75
+#: ui/appletop_mnu.cpp:76
msgid "&Remove %1 Menu"
msgstr "&Выдаліць меню %1"
-#: ui/appletop_mnu.cpp:76
+#: ui/appletop_mnu.cpp:77
msgid "&Remove %1 Button"
msgstr "&Выдаліць кнопку %1"
-#: ui/appletop_mnu.cpp:77
+#: ui/appletop_mnu.cpp:78
#, c-format
msgid "&Remove %1"
msgstr "&Выдаліць %1"
-#: ui/appletop_mnu.cpp:91 ui/extensionop_mnu.cpp:43
+#: ui/appletop_mnu.cpp:92 ui/extensionop_mnu.cpp:43
msgid "Report &Bug..."
msgstr "Паведаміць пра &памылку..."
-#: ui/appletop_mnu.cpp:105
+#: ui/appletop_mnu.cpp:106
#, c-format
msgid "&About %1"
msgstr "&Аб %1"
-#: ui/appletop_mnu.cpp:125
+#: ui/appletop_mnu.cpp:126
msgid "&Configure %1 Button..."
msgstr "&Наладка кнопкі %1..."
-#: ui/appletop_mnu.cpp:130 ui/extensionop_mnu.cpp:62
+#: ui/appletop_mnu.cpp:131 ui/extensionop_mnu.cpp:62
msgid "&Configure %1..."
msgstr "&Наладка %1..."
-#: ui/appletop_mnu.cpp:143
+#: ui/appletop_mnu.cpp:144
msgid "Applet Menu"
msgstr "Меню аплета"
-#: ui/appletop_mnu.cpp:144
+#: ui/appletop_mnu.cpp:145
msgid "%1 Menu"
msgstr "Меню %1"
-#: ui/appletop_mnu.cpp:170
+#: ui/appletop_mnu.cpp:173
+msgid "Switch to Kickoff Menu Style"
+msgstr ""
+
+#: ui/appletop_mnu.cpp:175
+msgid "Switch to Trinity Classic Menu Style"
+msgstr ""
+
+#: ui/appletop_mnu.cpp:186
msgid "&Menu Editor"
msgstr "Рэдактар &меню"
-#: ui/appletop_mnu.cpp:185
+#: ui/appletop_mnu.cpp:201
msgid "&Edit Bookmarks"
msgstr "&Рэдагаваць закладкі"
-#: ui/appletop_mnu.cpp:194
+#: ui/appletop_mnu.cpp:210
msgid "Panel Menu"
msgstr "Меню панэлі"
@@ -271,23 +286,23 @@ msgstr "Выберыце тэчку"
msgid "'%1' is not a valid folder."
msgstr "Няправільная тэчка '%1'."
-#: ui/browser_mnu.cpp:126 ui/browser_mnu.cpp:135
+#: ui/browser_mnu.cpp:127 ui/browser_mnu.cpp:136
msgid "Failed to Read Folder"
msgstr "Немагчыма прачытаць тэчку"
-#: ui/browser_mnu.cpp:143
+#: ui/browser_mnu.cpp:144
msgid "Not Authorized to Read Folder"
msgstr "Забаронена чытанне тэчкі"
-#: ui/browser_mnu.cpp:151
+#: ui/browser_mnu.cpp:154
msgid "Open in File Manager"
msgstr "Адкрыць у акне кіраўніка файлаў"
-#: ui/browser_mnu.cpp:153
+#: ui/browser_mnu.cpp:156
msgid "Open in Terminal"
msgstr "Адкрыць у тэрмінале"
-#: ui/browser_mnu.cpp:299
+#: ui/browser_mnu.cpp:302
msgid "More"
msgstr "Яшчэ"
@@ -319,47 +334,73 @@ msgstr "Не выканальны файл"
msgid "Select Other"
msgstr "Выбраць іншы"
-#: ui/k_mnu.cpp:197
+#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1029
+#, fuzzy
+msgid "New Applications"
+msgstr "Праграмы"
+
+#: ui/itemview.cpp:479
+msgid "Restart Computer"
+msgstr ""
+
+#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:378 ui/k_new_mnu.cpp:1356
+msgid "Switch User"
+msgstr "Змяніць карыстальніка"
+
+#: ui/itemview.cpp:860
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Host: %1"
+msgstr "Агляд: %1"
+
+#: ui/itemview.cpp:1170
+msgid "Directory: /)"
+msgstr ""
+
+#: ui/itemview.cpp:1172
+msgid "Directory: "
+msgstr ""
+
+#: ui/k_mnu.cpp:267
+msgid "Press '/' to search..."
+msgstr ""
+
+#: ui/k_mnu.cpp:286
msgid "All Applications"
msgstr "Усе праграмы"
-#: ui/k_mnu.cpp:199
+#: ui/k_mnu.cpp:288
msgid "Actions"
msgstr "Дзеянні"
-#: ui/k_mnu.cpp:231
+#: ui/k_mnu.cpp:320
msgid "Quick Browser"
msgstr "Хуткае вандраванне"
-#: ui/k_mnu.cpp:280
+#: ui/k_mnu.cpp:369 ui/k_new_mnu.cpp:1421
msgid "Run Command..."
msgstr "Выканаць каманду..."
-#: ui/k_mnu.cpp:289
-msgid "Switch User"
-msgstr "Змяніць карыстальніка"
-
-#: ui/k_mnu.cpp:301
+#: ui/k_mnu.cpp:390 ui/k_new_mnu.cpp:1350
msgid "Save Session"
msgstr "Захаваць сесію"
-#: ui/k_mnu.cpp:306
+#: ui/k_mnu.cpp:395
msgid "Lock Session"
msgstr "Заблакаваць сесію"
-#: ui/k_mnu.cpp:311
+#: ui/k_mnu.cpp:400
msgid "Log Out..."
msgstr "Выйсці..."
-#: ui/k_mnu.cpp:364
+#: ui/k_mnu.cpp:476 ui/k_new_mnu.cpp:939 ui/k_new_mnu.cpp:1535
msgid "Lock Current && Start New Session"
msgstr "Заблакаваць гэтую сесію і пачаць новую сесію"
-#: ui/k_mnu.cpp:365
+#: ui/k_mnu.cpp:478 ui/k_new_mnu.cpp:936 ui/k_new_mnu.cpp:1536
msgid "Start New Session"
msgstr "Пачаць новую сесію"
-#: ui/k_mnu.cpp:397
+#: ui/k_mnu.cpp:510 ui/k_new_mnu.cpp:1568
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session."
"<br>The current session will be hidden and a new login screen will be "
@@ -376,14 +417,399 @@ msgstr ""
"разам Ctrl, Alt і адпаведную F-клавішу. Таксама панэль TDE і меню стальца "
"маюць адпаведныя элементы кіравання для пераключэння паміж сесіямі.</p>"
-#: ui/k_mnu.cpp:408
+#: ui/k_mnu.cpp:521 ui/k_new_mnu.cpp:1579
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Папярэджанне - новая сесія"
-#: ui/k_mnu.cpp:409
+#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1580
msgid "&Start New Session"
msgstr "&Пачаць новую сесію"
+#: ui/k_new_mnu.cpp:204
+msgid "User&nbsp;<b>%1</b>&nbsp;on&nbsp;<b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:223
+msgid "Most commonly used applications and documents"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "List of installed applications"
+msgstr "Часта выкарыстоўваемыя праграмы"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:231
+msgid ""
+"Information and configuration of your system, access to personal files, network "
+"resources and connected disk drives"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Recently used applications and documents"
+msgstr "Нядаўна выкарыстаныя праграмы"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:244
+msgid "<qt>Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:248
+msgid "<p align=\"center\"> <u>F</u>avorites</p>"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:249
+msgid "<p align=\"center\"><u>H</u>istory</p>"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:251
+msgid "<p align=\"center\"> <u>C</u>omputer</p>"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:252
+msgid "<p align=\"center\"><u>A</u>pplications</p>"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:254
+msgid "<p align=\"center\"><u>L</u>eave</p>"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:314
+msgid "Search Internet"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "Search Index"
+msgstr "&Пошук:"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid "Applications, Contacts and Documents"
+msgstr "Праграмы, заданні і сесіі"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:925
+msgid "Start '%1'"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:927
+msgid "Start '%1' (current)"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:929
+msgid "Restart and boot directly into '%1'"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:937
+#, fuzzy
+msgid "Start a parallel session"
+msgstr "Пачаць новую сесію"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:940
+#, fuzzy
+msgid "Lock screen and start a parallel session"
+msgstr "Заблакаваць гэтую сесію і пачаць новую сесію"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:951
+msgid "Switch to Session of User '%1'"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:952
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Session: %1"
+msgstr "Захаваць сесію"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1338
+#, fuzzy
+msgid "Session"
+msgstr "Захаваць сесію"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1340
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1341
+#, fuzzy
+msgid "End session"
+msgstr "Захаваць сесію"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1343
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1344
+#, fuzzy
+msgid "Lock screen"
+msgstr "Заблакаваць сесію"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1351
+msgid "Save current Session for next login"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1357
+msgid "Manage parallel sessions"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1374
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1375
+msgid "Shutdown Computer"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1376
+msgid "Turn off computer"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1378
+msgid "&Restart Computer"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1379
+msgid "Restart and boot the default system"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1389
+msgid "Start Operating System"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1390
+msgid "Restart and boot another operating system"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1425
+#, fuzzy
+msgid "System Folders"
+msgstr "Выберыце тэчку"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1427
+#, fuzzy
+msgid "Home Folder"
+msgstr "&Хатняя тэчка"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1436
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1445
+msgid "My Images"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1454
+msgid "My Music"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1463
+msgid "My Videos"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1472
+msgid "My Downloads"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1475
+#, fuzzy
+msgid "Network Folders"
+msgstr "Выберыце тэчку"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1700
+msgid ""
+"<center><b>%1</b></center>\n"
+"You do not have permission to execute this command."
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1728
+msgid ""
+"<center><b>%1</b></center>\n"
+"Could not run the specified command."
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1738
+msgid ""
+"<center><b>%1</b></center>\n"
+"The specified command does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1936
+msgid "Documents"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2272 ui/k_new_mnu.cpp:2402
+#, c-format
+msgid "Send Email to %1"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2283
+#, c-format
+msgid "Open Addressbook at %1"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2324
+msgid "- Add ext:type to specify a file extension."
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2327
+msgid "- When searching for a phrase, add quotes."
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2330
+msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front."
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2333
+msgid "- To search for optional terms, use OR."
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2336
+msgid "- You can use upper and lower case."
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2339
+msgid "Search Quick Tips"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2391
+msgid "%1 = %2"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2423
+#, c-format
+msgid "Open Local File: %1"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2426
+#, c-format
+msgid "Open Local Dir: %1"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2429
+#, c-format
+msgid "Open Remote Location: %1"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2457
+msgid "Run '%1'"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2502 ui/k_new_mnu.cpp:2575
+msgid "No matches found"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2627
+msgid "top %1 of %2"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2629
+msgid "%1 (top %2 of %3)"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2760
+msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2760
+#, fuzzy
+msgid "Start Windows Confirmation"
+msgstr "Наладка хуткага вандравання"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2760
+msgid "Start Windows"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2785
+msgid "Could not start Tomboy."
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2845
+#, fuzzy
+msgid "Remove From Favorites"
+msgstr "&Выдаліць з панэлі"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2852
+#, fuzzy
+msgid "Add to Favorites"
+msgstr "&Дадаць на панэль"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2883 ui/service_mnu.cpp:630
+msgid "Add Menu to Desktop"
+msgstr "Дадаць меню на працоўны стол"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2886 ui/service_mnu.cpp:603
+msgid "Add Item to Desktop"
+msgstr "Дадаць элемент на сталец"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2893 ui/service_mnu.cpp:636
+msgid "Add Menu to Main Panel"
+msgstr "Дадаць меню на галоўную панэль"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2896 ui/service_mnu.cpp:609
+msgid "Add Item to Main Panel"
+msgstr "Дадаць элемент у галоўнае меню"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2902 ui/service_mnu.cpp:642
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Рэдагаваць меню"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2904 ui/service_mnu.cpp:615
+msgid "Edit Item"
+msgstr "Дадаць элемент"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2910 ui/service_mnu.cpp:621
+msgid "Put Into Run Dialog"
+msgstr "Памясціць у дыялог выканання праграмы"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2938
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2954
+#, fuzzy
+msgid "Clear Recently Used Applications"
+msgstr "Нядаўна выкарыстаныя праграмы"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2957
+#, fuzzy
+msgid "Clear Recently Used Documents"
+msgstr "Нядаўна выкарыстаныя праграмы"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3542
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3601
+msgid "(%1 available)"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3732 ui/k_new_mnu.cpp:3736
+#, c-format
+msgid "Directory: %1"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3828
+msgid "Suspend to Disk"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3829 ui/k_new_mnu.cpp:3837 ui/k_new_mnu.cpp:3845
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3853
+msgid "Pause without logging out"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3836
+msgid "Suspend to RAM"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3844
+msgid "Freeze"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3852
+msgid "Standby"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3921
+msgid "Suspend failed"
+msgstr ""
+
#: ui/quickbrowser_mnu.cpp:48
msgid "&Home Folder"
msgstr "&Хатняя тэчка"
@@ -439,58 +865,30 @@ msgstr "%1 (леваруч)"
msgid "%1 (Floating)"
msgstr "%1 (плавае)"
-#: ui/service_mnu.cpp:262
+#: ui/service_mnu.cpp:368
msgid "No Entries"
msgstr "Няма элементаў"
-#: ui/service_mnu.cpp:269
+#: ui/service_mnu.cpp:375
msgid "Add This Menu"
msgstr "Дадаць гэтае меню"
-#: ui/service_mnu.cpp:274
+#: ui/service_mnu.cpp:380
msgid "Add Non-TDE Application"
msgstr "Дадаць не-TDE праграму"
-#: ui/service_mnu.cpp:314
+#: ui/service_mnu.cpp:421
msgid ""
"_: Entries in K-menu: %1 app name, %2 description\n"
"%1 - %2"
msgstr ""
-#: ui/service_mnu.cpp:324
+#: ui/service_mnu.cpp:431
msgid ""
"_: Entries in K-menu: %1 description, %2 app name\n"
"%1 (%2)"
msgstr ""
-#: ui/service_mnu.cpp:488
-msgid "Add Item to Desktop"
-msgstr "Дадаць элемент на сталец"
-
-#: ui/service_mnu.cpp:494
-msgid "Add Item to Main Panel"
-msgstr "Дадаць элемент у галоўнае меню"
-
-#: ui/service_mnu.cpp:500
-msgid "Edit Item"
-msgstr "Дадаць элемент"
-
-#: ui/service_mnu.cpp:506
-msgid "Put Into Run Dialog"
-msgstr "Памясціць у дыялог выканання праграмы"
-
-#: ui/service_mnu.cpp:515
-msgid "Add Menu to Desktop"
-msgstr "Дадаць меню на працоўны стол"
-
-#: ui/service_mnu.cpp:521
-msgid "Add Menu to Main Panel"
-msgstr "Дадаць меню на галоўную панэль"
-
-#: ui/service_mnu.cpp:527
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Рэдагаваць меню"
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -555,8 +953,14 @@ msgstr ""
msgid "&Add to Panel"
msgstr "&Дадаць на панэль"
-#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 30
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:58
+#. i18n: file ui/kmenuitembase.ui line 36
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "KMenuItemBase"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 30
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:61
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the name of the executable file to be run when this button is selected. "
@@ -566,14 +970,14 @@ msgstr ""
"Калі яго няма ў вашай $PATH, вы павінны вызначыць поўны шлях да выканальнага "
"файла."
-#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 38
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 38
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "Co&mmand line arguments (optional):"
msgstr "Дадатковыя &аргументы каманднага радка:"
-#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 46
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:50
+#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 46
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:53
#, no-c-format
msgid ""
"Enter any command line options that should be passed to the command here.\n"
@@ -584,14 +988,14 @@ msgstr ""
"\n"
"<i>Узор</i>: Для каманды `rm -rf` вызначце \"-rf\"."
-#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 54
-#: rc.cpp:44
+#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 54
+#: rc.cpp:47
#, no-c-format
msgid "Run in a &terminal window"
msgstr "Выканаць у &тэрмінальным акне"
-#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 57
-#: rc.cpp:47
+#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 57
+#: rc.cpp:50
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option if the command is a command line application and you wish to "
@@ -600,32 +1004,32 @@ msgstr ""
"Выберыце гэты параметр, калі каманда з'яўляецца тэрмінальнай і вы хочаце бачыць "
"інфармацыю, якую яна выводзіць падчас выканання."
-#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 75
-#: rc.cpp:55
+#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 75
+#: rc.cpp:58
#, no-c-format
msgid "&Executable:"
msgstr "&Выканальны файл:"
-#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 97
-#: rc.cpp:61 rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:76
+#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 97
+#: rc.cpp:64 rc.cpp:70 rc.cpp:76 rc.cpp:79
#, no-c-format
msgid "Enter the name you would like to appear for this button here."
msgstr "Вызначце назву гэтай кнопкі."
-#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 105
-#: rc.cpp:64
+#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 105
+#: rc.cpp:67
#, no-c-format
msgid "&Button title:"
msgstr "&Назва кнопкі:"
-#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 167
-#: rc.cpp:70
+#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 167
+#: rc.cpp:73
#, no-c-format
msgid "&Description:"
msgstr "&Апісанне:"
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 14
-#: rc.cpp:79
+#: rc.cpp:82
#, no-c-format
msgid ""
"Whether this panel actually exists or not. Primarily to work around the fact "
@@ -634,103 +1038,109 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 18
-#: rc.cpp:82
+#: rc.cpp:85
#, no-c-format
msgid "The position of the panel"
msgstr "Размяшчэнне панэлі"
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 25
-#: rc.cpp:85
+#: rc.cpp:88
#, no-c-format
msgid "The alignment of the panel"
msgstr "Раўнанне панэлі"
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 32
-#: rc.cpp:88
+#: rc.cpp:91
#, no-c-format
msgid "Primary xinerama screen"
msgstr "Асноўны экран xinerama"
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 37
-#: rc.cpp:91
+#: rc.cpp:94
#, no-c-format
msgid "Hide button size"
msgstr "Схаваць памер кнопак"
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 44
-#: rc.cpp:94
+#: rc.cpp:97
#, no-c-format
msgid "Show left panel hide button"
msgstr "Паказваць левы гузік хавання панэлі"
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 49
-#: rc.cpp:97
+#: rc.cpp:100
#, no-c-format
msgid "Show right panel hide button"
msgstr "Паказваць правы гузік хавання панэлі"
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 54
-#: rc.cpp:100
+#: rc.cpp:103
#, no-c-format
msgid "Auto hide panel"
msgstr "Аўтаматычна хаваць панэль"
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 59
-#: rc.cpp:103
+#: rc.cpp:106
#, no-c-format
msgid "Enable auto hide"
msgstr "Уключыць аўтаматычнае хаванне"
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 64
-#: rc.cpp:106
+#: rc.cpp:109
+#, no-c-format
+msgid "Auto hide when Xinerama screen is not available"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 69
+#: rc.cpp:112
#, no-c-format
msgid "Delay before auto hide"
msgstr "Тэрмін перад аўтаматычным хаваннем"
-#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 69
-#: rc.cpp:109
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 74
+#: rc.cpp:115
#, no-c-format
msgid "The trigger location for unhides"
msgstr "Месцазнаходжанне гузікаў вяртання панэлі"
-#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 76
-#: rc.cpp:112
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 81
+#: rc.cpp:118
#, no-c-format
msgid "Enable background hiding"
msgstr "Уключыць фонавае хаванне"
-#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 81
-#: rc.cpp:115
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 86
+#: rc.cpp:121
#, no-c-format
msgid "Animate panel hiding"
msgstr "Анімаваць хаванне панэлі"
-#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 86
-#: rc.cpp:118
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 91
+#: rc.cpp:124
#, no-c-format
msgid "Panel hiding animation speed"
msgstr "Хуткасць анімацыі хавання панэлі"
-#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 91
-#: rc.cpp:121
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 96
+#: rc.cpp:127
#, no-c-format
msgid "Length in percentage"
msgstr "Даўжыня ў працэнтах"
-#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 98
-#: rc.cpp:124
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 103
+#: rc.cpp:130
#, no-c-format
msgid "Expand as required to fit contents"
msgstr "Разгортваць, каб змяшчаць усе элементы"
-#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 103
-#: rc.cpp:127
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 108
+#: rc.cpp:133
#, no-c-format
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 108
-#: rc.cpp:130
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 113
+#: rc.cpp:136
#, no-c-format
msgid "Custom size"
msgstr "Асаблівы памер"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kjobviewer.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kjobviewer.po
index f64e00708bd..c63ce48a74b 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kjobviewer.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kjobviewer.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-12 03:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-17 12:25+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/klipper.po
index dc4e56cec2c..3ee2abf96f5 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/klipper.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/klipper.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klipper\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-17 03:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-17 12:22+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -123,40 +124,39 @@ msgid "Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection"
msgstr "&Сінхранізаваць змест буфераў"
#: configdialog.cpp:141
-msgid ""
-"Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same way "
-"as in TDE 1.x and 2.x."
+#, fuzzy
+msgid "Selecting this option synchronizes these two buffers."
msgstr ""
"Вылучыўшы гэтую опцыю, вы ўключыце сінхранізацыю двух буфераў, г.зн. яны будуць "
"працаваць, як у TDE 1.x і 2.x."
-#: configdialog.cpp:145
+#: configdialog.cpp:144
msgid "Separate clipboard and selection"
msgstr "Раздзяліць буферы абмену і вылучэння"
-#: configdialog.cpp:148
+#: configdialog.cpp:147
msgid ""
"Using this option will only set the selection when highlighting something and "
"the clipboard when choosing e.g. \"Copy\" in a menubar."
msgstr "Уключыўшы гэтую опцыю, вы раздзеліце два буферы."
-#: configdialog.cpp:155
+#: configdialog.cpp:154
msgid "Tim&eout for action popups:"
msgstr "&Тэрмін чакання выплыўных меню:"
-#: configdialog.cpp:157
+#: configdialog.cpp:156
msgid " sec"
msgstr " сек"
-#: configdialog.cpp:158
+#: configdialog.cpp:157
msgid "A value of 0 disables the timeout"
msgstr "Значэнне 0 выключае тэрмін чакання"
-#: configdialog.cpp:161
+#: configdialog.cpp:160
msgid "C&lipboard history size:"
msgstr "Па&мер часопісу буфера абмену:"
-#: configdialog.cpp:183
+#: configdialog.cpp:182
msgid ""
"_n: entry\n"
" entries"
@@ -165,31 +165,32 @@ msgstr ""
" элементы\n"
" элементаў"
-#: configdialog.cpp:229
+#: configdialog.cpp:228
msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "Спіс &дзеянняў (дадаць/выдаліць каманды можна правай кнопкай мышы):"
-#: configdialog.cpp:233
-msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
+#: configdialog.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "Сталы выраз (гл. http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
-#: configdialog.cpp:234
+#: configdialog.cpp:233
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#: configdialog.cpp:286
+#: configdialog.cpp:285
msgid "&Use graphical editor for editing regular expressions"
msgstr "&Выкарыстаць графічны рэдактар сталых выразаў"
-#: configdialog.cpp:295
+#: configdialog.cpp:294
msgid "&Add Action"
msgstr "&Дадаць дзеянне"
-#: configdialog.cpp:298
+#: configdialog.cpp:297
msgid "&Delete Action"
msgstr "&Выдаліць дзеянне"
-#: configdialog.cpp:301
+#: configdialog.cpp:300
#, c-format
msgid ""
"Click on a highlighted item's column to change it. \"%s\" in a command will be "
@@ -198,43 +199,43 @@ msgstr ""
"Націсніце на слупок падсветленых элементаў, каб змяніць яго. \"%s\" у камандзе "
"будзе заменена зместам буфера абмену."
-#: configdialog.cpp:307
+#: configdialog.cpp:306
msgid "Advanced..."
msgstr "Асаблівыя..."
-#: configdialog.cpp:332
+#: configdialog.cpp:331
msgid "Add Command"
msgstr "Дадаць каманду"
-#: configdialog.cpp:333
+#: configdialog.cpp:332
msgid "Remove Command"
msgstr "Выдаліць каманду"
-#: configdialog.cpp:343
+#: configdialog.cpp:342
msgid "Click here to set the command to be executed"
msgstr "Націсніце тут, каб вызначыць каманду"
-#: configdialog.cpp:344
+#: configdialog.cpp:343
msgid "<new command>"
msgstr "<новая каманда>"
-#: configdialog.cpp:366
+#: configdialog.cpp:365
msgid "Click here to set the regexp"
msgstr "Націсніце тут, каб вызначыць сталы выраз"
-#: configdialog.cpp:367
+#: configdialog.cpp:366
msgid "<new action>"
msgstr "<новае дзеянне>"
-#: configdialog.cpp:407
+#: configdialog.cpp:406
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Асаблівыя настаўленні"
-#: configdialog.cpp:424
+#: configdialog.cpp:423
msgid "D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS"
msgstr "&Выключыць дзеянні для вокнаў тыпу WM_CLASS"
-#: configdialog.cpp:427
+#: configdialog.cpp:426
msgid ""
"<qt>This lets you specify windows in which Klipper should not invoke "
"\"actions\". Use"
@@ -286,11 +287,11 @@ msgstr "А&чысціць часопіс буфера абмену"
msgid "&Configure Klipper..."
msgstr "&Наладка Klipper..."
-#: toplevel.cpp:225
+#: toplevel.cpp:232
msgid "Klipper - clipboard tool"
msgstr "Klipper - буфер абмену"
-#: toplevel.cpp:525
+#: toplevel.cpp:543
msgid ""
"You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and "
"selecting 'Enable Actions'"
@@ -298,7 +299,7 @@ msgstr ""
"Вы можаце дазволіць дзеянні са спасылкамі пазней, націснуўшы правай кнопкай "
"мышы на значку Klipper і выбраўшы 'Дазволіць дзеянні'"
-#: toplevel.cpp:592
+#: toplevel.cpp:610
msgid ""
"Should Klipper start automatically\n"
"when you login?"
@@ -306,51 +307,51 @@ msgstr ""
"Ці павінны Klipper запускацца аўтаматычна\n"
"падчас запуску TDE?"
-#: toplevel.cpp:592
+#: toplevel.cpp:610
msgid "Automatically Start Klipper?"
msgstr "Аўтаматычна запускаць Klipper?"
-#: toplevel.cpp:592
+#: toplevel.cpp:610
msgid "Start"
msgstr "Запускаць"
-#: toplevel.cpp:592
+#: toplevel.cpp:610
msgid "Do Not Start"
msgstr "Не запускаць"
-#: toplevel.cpp:647
+#: toplevel.cpp:665
msgid "Enable &Actions"
msgstr "Дазволіць &дзеянні"
-#: toplevel.cpp:651
+#: toplevel.cpp:669
msgid "&Actions Enabled"
msgstr "&Дзеянні дазволеныя"
-#: toplevel.cpp:1089
+#: toplevel.cpp:1104
msgid "TDE cut & paste history utility"
msgstr "Службовая праграма TDE для працы з буферам абмену"
-#: toplevel.cpp:1093
+#: toplevel.cpp:1108
msgid "Klipper"
msgstr "Klipper"
-#: toplevel.cpp:1100
+#: toplevel.cpp:1115
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
-#: toplevel.cpp:1104
+#: toplevel.cpp:1119
msgid "Original Author"
msgstr "Аўтар ідэі"
-#: toplevel.cpp:1108
+#: toplevel.cpp:1123
msgid "Contributor"
msgstr "Дапамога"
-#: toplevel.cpp:1112
+#: toplevel.cpp:1127
msgid "Bugfixes and optimizations"
msgstr "Аптымізацыя і выпраўленне памылак"
-#: toplevel.cpp:1116
+#: toplevel.cpp:1131
msgid "Maintainer"
msgstr "Адказны за выпуск"
@@ -358,14 +359,14 @@ msgstr "Адказны за выпуск"
msgid " - Actions For: "
msgstr " - Дзеянні для: "
-#: urlgrabber.cpp:195
+#: urlgrabber.cpp:196
msgid "Disable This Popup"
msgstr "Выключыць гэтае выплыўнае акно"
-#: urlgrabber.cpp:199
+#: urlgrabber.cpp:200
msgid "&Edit Contents..."
msgstr "&Рэдагаваць змест..."
-#: urlgrabber.cpp:262
+#: urlgrabber.cpp:271
msgid "Edit Contents"
msgstr "Рэдагаваць змест"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kmenuapplet.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kmenuapplet.po
index c98660fc687..32dbda98943 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kmenuapplet.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kmenuapplet.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-11 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:45+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"\n"
-#: menuapplet.cpp:352
+#: menuapplet.cpp:350
msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the "
"Behavior control module for desktop."
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kmenuedit.po
index aa2a12db171..7c8ae358ce3 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kmenuedit.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kmenuedit.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 15:35+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "Імя &карыстальніка:"
msgid "Current shortcut &key:"
msgstr "С&карот:"
-#: basictab.cpp:485
+#: basictab.cpp:490
msgid ""
"<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already used to "
"activate <b>%2</b>."
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
"<qt>Клавішу <b>%1</b> нельга выкарыстаць тут, бо яна ўжо выкарыстоўваецца для "
"запуску <b>%2</b>."
-#: basictab.cpp:490
+#: basictab.cpp:495
msgid ""
"<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already in use."
msgstr ""
@@ -152,7 +153,11 @@ msgstr "Новы &элемент..."
msgid "New S&eparator"
msgstr "Новы па&дзяляльнік"
-#: kmenuedit.cpp:153
+#: kmenuedit.cpp:70
+msgid "Save && Quit"
+msgstr ""
+
+#: kmenuedit.cpp:161
msgid ""
"You have made changes to the Control Center.\n"
"Do you want to save the changes or discard them?"
@@ -160,11 +165,11 @@ msgstr ""
"Вы зрабілі змены ў Цэнтры кіравання.\n"
"Вы хочаце захаваць змены ці адхіліць?"
-#: kmenuedit.cpp:155
+#: kmenuedit.cpp:163
msgid "Save Control Center Changes?"
msgstr "Захаваць змены ў Цэнтры кіравання?"
-#: kmenuedit.cpp:161
+#: kmenuedit.cpp:169
msgid ""
"You have made changes to the menu.\n"
"Do you want to save the changes or discard them?"
@@ -172,7 +177,7 @@ msgstr ""
"Вы зрабілі змены ў меню.\n"
"Вы хочаце захаваць змены ці адхіліць?"
-#: kmenuedit.cpp:163
+#: kmenuedit.cpp:171
msgid "Save Menu Changes?"
msgstr "Захаваць змены ў меню?"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kminipagerapplet.po
index e7e2874b6cc..ba3371f5b0f 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kminipagerapplet.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kminipagerapplet.po
@@ -5,106 +5,111 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kminipagerapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 01:54+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: pagerapplet.cpp:680
+#: pagerapplet.cpp:713
msgid "&Launch Pager"
msgstr "Паказаць &гартальнік"
-#: pagerapplet.cpp:683
+#: pagerapplet.cpp:716
msgid "&Rename Desktop \"%1\""
msgstr "&Перайменаваць стольніцу \"%1\""
-#: pagerapplet.cpp:689
+#: pagerapplet.cpp:722
msgid "Pager Layout"
msgstr "Расклад гартальніка"
-#: pagerapplet.cpp:693
+#: pagerapplet.cpp:726
msgid "&Automatic"
msgstr "&Аўтаматычна"
-#: pagerapplet.cpp:694
+#: pagerapplet.cpp:727
msgid ""
"_: one row or column\n"
"&1"
msgstr "&1"
-#: pagerapplet.cpp:695
+#: pagerapplet.cpp:728
msgid ""
"_: two rows or columns\n"
"&2"
msgstr "&2"
-#: pagerapplet.cpp:696
+#: pagerapplet.cpp:729
msgid ""
"_: three rows or columns\n"
"&3"
msgstr "&3"
-#: pagerapplet.cpp:698
+#: pagerapplet.cpp:731
msgid "&Rows"
msgstr "&Радкоў"
-#: pagerapplet.cpp:699
+#: pagerapplet.cpp:732
msgid "&Columns"
msgstr "Кало&нак"
-#: pagerapplet.cpp:702
+#: pagerapplet.cpp:735
msgid "&Window Thumbnails"
msgstr "&Мініятуры вокан"
-#: pagerapplet.cpp:703
+#: pagerapplet.cpp:736
msgid "&Window Icons"
msgstr "&Значкі вокан"
-#: pagerapplet.cpp:705
+#: pagerapplet.cpp:737
+msgid "&Cycle on Wheel"
+msgstr ""
+
+#: pagerapplet.cpp:739
msgid "Text Label"
msgstr "Тэкставая метка"
-#: pagerapplet.cpp:706
+#: pagerapplet.cpp:740
msgid "Desktop N&umber"
msgstr "&Нумар стольніцы"
-#: pagerapplet.cpp:708
+#: pagerapplet.cpp:742
msgid "Desktop N&ame"
msgstr "Н&азва стольніцы"
-#: pagerapplet.cpp:710
+#: pagerapplet.cpp:744
msgid "N&o Label"
msgstr "&Без меткі"
-#: pagerapplet.cpp:713
+#: pagerapplet.cpp:747
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#: pagerapplet.cpp:714
+#: pagerapplet.cpp:748
msgid "&Elegant"
msgstr "Э&легантны"
-#: pagerapplet.cpp:716
+#: pagerapplet.cpp:750
msgid "&Transparent"
msgstr "&Празрысты"
-#: pagerapplet.cpp:718
+#: pagerapplet.cpp:753
msgid "&Desktop Wallpaper"
msgstr "Фонавы м&алюнак працоўнага стала"
-#: pagerapplet.cpp:721
+#: pagerapplet.cpp:757
msgid "&Pager Options"
msgstr "Налады &гартальніка"
-#: pagerapplet.cpp:724
+#: pagerapplet.cpp:760
msgid "&Configure Desktops..."
msgstr "&Наставіць працоўныя сталы..."
-#: pagerbutton.cpp:807
+#: pagerbutton.cpp:819
#, c-format
msgid ""
"_n: and 1 other\n"
@@ -114,7 +119,7 @@ msgstr ""
"і %n іншыя\n"
"і %n іншых"
-#: pagerbutton.cpp:815
+#: pagerbutton.cpp:827
#, c-format
msgid ""
"_n: One window:\n"
@@ -189,3 +194,9 @@ msgstr "Паказваць прагляд стольніц?"
#, no-c-format
msgid "Show window icons in previews?"
msgstr "Паказваць значкі вокан у праглядзе?"
+
+#. i18n: file pagersettings.kcfg line 59
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Cycle through desktops with wheel?"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/knetattach.po
index 2a2e7c07156..c58aea16bfb 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/knetattach.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/knetattach.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetattach\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 17:10+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/konqueror.po
index fa53269cc05..33b430b2e36 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -9,10 +9,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:58+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr ""
"ў наяўным акне."
#. i18n: file konqueror.kcfg line 20
-#: about/konq_aboutpage.cc:124 rc.cpp:75
+#: about/konq_aboutpage.cc:151 rc.cpp:75
#, no-c-format
msgid "Home Folder"
msgstr "Хатняя тэчка"
@@ -171,19 +172,19 @@ msgstr "Стандартны шрыфт"
msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows."
msgstr "Гэта шрыфт тэксту ў вокнах Konqueror."
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 598
+#. i18n: file konqueror.kcfg line 604
#: rc.cpp:111
#, no-c-format
msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Пытацца пацверджання выдалення файла."
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 604
+#. i18n: file konqueror.kcfg line 610
#: rc.cpp:114
#, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash"
msgstr "Пытацца пацверджання пераносу файла ў сметніцу."
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 605
+#. i18n: file konqueror.kcfg line 611
#: rc.cpp:117
#, no-c-format
msgid ""
@@ -193,7 +194,7 @@ msgstr ""
"Гэтая опцыя вызначае, ці будзе Konqueror пытацца пацверджання пераносу файла ў "
"сметніцу, адкуль вы можаце лёгка вярнуць файл."
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 615
+#. i18n: file konqueror.kcfg line 621
#: rc.cpp:120
#, no-c-format
msgid ""
@@ -220,13 +221,13 @@ msgstr "Памер &значак"
msgid "S&ort"
msgstr "&Упарадкаваць"
-#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 43
+#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 44
#: rc.cpp:204
#, no-c-format
msgid "Iconview Toolbar"
msgstr "Панэль прагляду значкоў"
-#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 48
+#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 49
#: rc.cpp:207
#, no-c-format
msgid "Iconview Extra Toolbar"
@@ -341,7 +342,7 @@ msgid "URLs older than"
msgstr "Спасылкі, старэйшыя за"
#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 151
-#: about/konq_aboutpage.cc:277 rc.cpp:375
+#: about/konq_aboutpage.cc:304 rc.cpp:375
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "Падрабязнасці"
@@ -394,8 +395,8 @@ msgstr ""
"Дыягностыка:\n"
"%2"
-#: about/konq_aboutpage.cc:113 about/konq_aboutpage.cc:178
-#: about/konq_aboutpage.cc:233 about/konq_aboutpage.cc:330 konq_factory.cc:218
+#: about/konq_aboutpage.cc:140 about/konq_aboutpage.cc:205
+#: about/konq_aboutpage.cc:260 about/konq_aboutpage.cc:357 konq_factory.cc:218
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"
@@ -404,7 +405,8 @@ msgid "Web browser, file manager, ..."
msgstr "Сеціўны вандроўнік, кіраўнік файлаў, ..."
#: konq_factory.cc:222
-msgid "(c) 1999-2005, The Konqueror developers"
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1999-2010, The Konqueror developers"
msgstr "(c) 1999-2004, Распрацоўшчыкі Konqueror"
#: konq_factory.cc:224
@@ -412,67 +414,71 @@ msgid "http://konqueror.kde.org"
msgstr "http://konqueror.kde.org"
#: konq_factory.cc:225
+msgid "Maintainer, Trinity bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: konq_factory.cc:226
msgid "developer (framework, parts, JavaScript, I/O lib) and maintainer"
msgstr ""
"распрацоўшчык (базавая бібліятэка, модулі, JavaScript, бібліятэка I/O) і "
"адказны за выпуск"
-#: konq_factory.cc:226
+#: konq_factory.cc:227
msgid "developer (framework, parts)"
msgstr "распрацоўшчык (базавая бібліятэка, модулі)"
-#: konq_factory.cc:227 konq_factory.cc:254
+#: konq_factory.cc:228 konq_factory.cc:255
msgid "developer (framework)"
msgstr "распрацоўшчык (базавая бібліятэка)"
-#: konq_factory.cc:228
+#: konq_factory.cc:229
msgid "developer"
msgstr "распрацоўшчык"
-#: konq_factory.cc:229
+#: konq_factory.cc:230
msgid "developer (List views)"
msgstr "распрацоўшчык (рэжым выгляду значак)"
-#: konq_factory.cc:230
+#: konq_factory.cc:231
msgid "developer (List views, I/O lib)"
msgstr "распрацоўшчык (рэжым выгляду значак, бібліятэка I/O)"
-#: konq_factory.cc:231 konq_factory.cc:232 konq_factory.cc:233
-#: konq_factory.cc:235 konq_factory.cc:236 konq_factory.cc:238
-#: konq_factory.cc:239 konq_factory.cc:240 konq_factory.cc:241
-#: konq_factory.cc:242
+#: konq_factory.cc:232 konq_factory.cc:233 konq_factory.cc:234
+#: konq_factory.cc:236 konq_factory.cc:237 konq_factory.cc:239
+#: konq_factory.cc:240 konq_factory.cc:241 konq_factory.cc:242
+#: konq_factory.cc:243
msgid "developer (HTML rendering engine)"
msgstr "распрацоўшчык (рухавік HTML)"
-#: konq_factory.cc:234
+#: konq_factory.cc:235
msgid "developer (HTML rendering engine, I/O lib)"
msgstr "распрацоўшчык (рухавік HTML, бібліятэка I/O)"
-#: konq_factory.cc:237
+#: konq_factory.cc:238
msgid "developer (HTML rendering engine, I/O lib, regression test framework)"
msgstr "распрацоўшчык (рухавік HTML, бібліятэка I/O, праверка хібаў)"
-#: konq_factory.cc:243
+#: konq_factory.cc:244
msgid "developer (HTML rendering engine, JavaScript)"
msgstr "распрацоўшчык (рухавік HTML, JavaScript)"
-#: konq_factory.cc:244
+#: konq_factory.cc:245
msgid "developer (JavaScript)"
msgstr "распрацоўшчык (JavaScript)"
-#: konq_factory.cc:245
+#: konq_factory.cc:246
msgid "developer (Java applets and other embedded objects)"
msgstr "распрацоўшчык (Java-аплеты і іншыя ўбудаваныя аб'екты)"
-#: konq_factory.cc:246 konq_factory.cc:247
+#: konq_factory.cc:247 konq_factory.cc:248
msgid "developer (I/O lib)"
msgstr "распрацоўшчык (бібліятэка I/O)"
-#: konq_factory.cc:248 konq_factory.cc:249
+#: konq_factory.cc:249 konq_factory.cc:250
msgid "developer (Java applet support)"
msgstr "распрацоўшчык (падтрымка Java-аплетаў)"
-#: konq_factory.cc:250
+#: konq_factory.cc:251
msgid ""
"developer (Java 2 security manager support,\n"
" and other major improvements to applet support)"
@@ -480,39 +486,39 @@ msgstr ""
"распрацоўшчык (падтрымка кіраўніка бяспекі Java 2,\n"
" і іншыя важныя паляпшэнні падтрымкі аплетаў)"
-#: konq_factory.cc:251
+#: konq_factory.cc:252
msgid "developer (Netscape plugin support)"
msgstr "распрацоўшчык (падтрымка ўтулак Netscape)"
-#: konq_factory.cc:252
+#: konq_factory.cc:253
msgid "developer (SSL, Netscape plugins)"
msgstr "распрацоўшчык (SSL, утулкі Netscape)"
-#: konq_factory.cc:253
+#: konq_factory.cc:254
msgid "developer (I/O lib, Authentication support)"
msgstr "распрацоўшчык (бібліятэка I/O, падтрымка аўтарызацыі)"
-#: konq_factory.cc:255
+#: konq_factory.cc:256
msgid "graphics/icons"
msgstr "графіка/значкі"
-#: konq_factory.cc:256
+#: konq_factory.cc:257
msgid "kfm author"
msgstr "аўтар kfm"
-#: konq_factory.cc:257
+#: konq_factory.cc:258
msgid "developer (navigation panel framework)"
msgstr "распрацоўнік (панэль навігацыі)"
-#: konq_factory.cc:258
+#: konq_factory.cc:259
msgid "developer (misc stuff)"
msgstr "распрацоўшчык (розныя паляпшэнні)"
-#: konq_factory.cc:259
+#: konq_factory.cc:260
msgid "developer (AdBlock filter)"
msgstr "распрацоўшчык (фільтр AdBlock)"
-#: konq_frame.cc:85
+#: konq_frame.cc:86
msgid ""
"Checking this box on at least two views sets those views as 'linked'. Then, "
"when you change directories in one view, the other views linked with it will "
@@ -521,15 +527,15 @@ msgid ""
"detailed view, and possibly a terminal emulator window."
msgstr ""
-#: konq_frame.cc:148
+#: konq_frame.cc:154
msgid "Close View"
msgstr "Закрыць рэжым выгляду"
-#: konq_frame.cc:229
+#: konq_frame.cc:235
msgid "%1/s"
msgstr "%1/с"
-#: konq_frame.cc:231
+#: konq_frame.cc:237
msgid "Stalled"
msgstr "Прастойвае"
@@ -542,12 +548,12 @@ msgstr "Праглядзець у %1"
msgid "Preview In"
msgstr "Праглядзець у"
-#: konq_guiclients.cc:190
+#: konq_guiclients.cc:195
#, c-format
msgid "Show %1"
msgstr "Паказаць %1"
-#: konq_guiclients.cc:194
+#: konq_guiclients.cc:199
#, c-format
msgid "Hide %1"
msgstr "Схаваць %1"
@@ -582,7 +588,7 @@ msgstr ""
msgid "Location to open"
msgstr "Адкрыць адрас"
-#: konq_mainwindow.cc:495
+#: konq_mainwindow.cc:562
#, c-format
msgid ""
"Malformed URL\n"
@@ -591,7 +597,7 @@ msgstr ""
"Некарэктны URL\n"
"%1"
-#: konq_mainwindow.cc:500
+#: konq_mainwindow.cc:567
#, c-format
msgid ""
"Protocol not supported\n"
@@ -600,7 +606,7 @@ msgstr ""
"Пратакол не падтрымліваецца\n"
"%1"
-#: konq_mainwindow.cc:583 konq_run.cc:119
+#: konq_mainwindow.cc:650 konq_run.cc:119
msgid ""
"There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror with "
"%1, but it cannot handle this file type."
@@ -608,19 +614,19 @@ msgstr ""
"Адбылася памылка настаўлення. Вы прывязалі Konqueror да тыпу %1, аде ён не можа "
"быць адкрыты."
-#: konq_mainwindow.cc:1414
+#: konq_mainwindow.cc:1480
msgid "Open Location"
msgstr "Адкрыць адрас"
-#: konq_mainwindow.cc:1445
+#: konq_mainwindow.cc:1511
msgid "Cannot create the find part, check your installation."
msgstr "Немагчыма стварыць модуль пошуку, праверце ўстаноўку."
-#: konq_mainwindow.cc:1721
+#: konq_mainwindow.cc:1787
msgid "Canceled."
msgstr "Скасавана."
-#: konq_mainwindow.cc:1759
+#: konq_mainwindow.cc:1825
msgid ""
"This page contains changes that have not been submitted.\n"
"Reloading the page will discard these changes."
@@ -628,33 +634,61 @@ msgstr ""
"Гэта старонка ўтрымлівае неперададзеныя змены.\n"
"Абнавіўшы старонку, вы згубіце гэтыя дадзеныя."
-#: konq_mainwindow.cc:1760 konq_mainwindow.cc:2582 konq_mainwindow.cc:2600
-#: konq_mainwindow.cc:2704 konq_mainwindow.cc:2720 konq_mainwindow.cc:2737
-#: konq_mainwindow.cc:2774 konq_mainwindow.cc:2807 konq_mainwindow.cc:5233
-#: konq_mainwindow.cc:5251 konq_viewmgr.cc:1165 konq_viewmgr.cc:1183
+#: konq_mainwindow.cc:1826 konq_mainwindow.cc:2673 konq_mainwindow.cc:2691
+#: konq_mainwindow.cc:2803 konq_mainwindow.cc:2819 konq_mainwindow.cc:2836
+#: konq_mainwindow.cc:2873 konq_mainwindow.cc:2906 konq_mainwindow.cc:5328
+#: konq_mainwindow.cc:5346 konq_viewmgr.cc:1171 konq_viewmgr.cc:1189
msgid "Discard Changes?"
msgstr "Скасаваць змены?"
-#: konq_mainwindow.cc:1760 konq_mainwindow.cc:2582 konq_mainwindow.cc:2600
-#: konq_mainwindow.cc:2704 konq_mainwindow.cc:2720 konq_mainwindow.cc:2737
-#: konq_mainwindow.cc:2774 konq_mainwindow.cc:2807 konq_mainwindow.cc:5233
-#: konq_mainwindow.cc:5251 konq_viewmgr.cc:1165 konq_viewmgr.cc:1183
+#: konq_mainwindow.cc:1826 konq_mainwindow.cc:2673 konq_mainwindow.cc:2691
+#: konq_mainwindow.cc:2803 konq_mainwindow.cc:2819 konq_mainwindow.cc:2836
+#: konq_mainwindow.cc:2873 konq_mainwindow.cc:2906 konq_mainwindow.cc:5328
+#: konq_mainwindow.cc:5346 konq_viewmgr.cc:1171 konq_viewmgr.cc:1189
msgid "&Discard Changes"
msgstr "С&касаваць змены"
-#: konq_mainwindow.cc:1865
+#: konq_mainwindow.cc:1855 konq_mainwindow.cc:4048
+msgid ""
+"Stop loading the document"
+"<p>All network transfers will be stopped and Konqueror will display the content "
+"that has been received so far."
+msgstr ""
+"Спыніць загрузку дакумента"
+"<p>Усе працэсы перадачы дадзеных па сетцы будуць спыненыя, а Konqueror пакажа "
+"тыя дадзеныя, якія ён ужо атрымаў."
+
+#: konq_mainwindow.cc:1858 konq_mainwindow.cc:4051
+msgid "Stop loading the document"
+msgstr "Спыніць загрузку дакумента"
+
+#: konq_mainwindow.cc:1862 konq_mainwindow.cc:4038
+msgid ""
+"Reload the currently displayed document"
+"<p>This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified "
+"since they were loaded, in order to make the changes visible."
+msgstr ""
+"Абнавіць актыўны дакумент"
+"<p>Гэтае дзеянне можа спатрэбіцца для абнаўлення старонак, якія змяніліся пасля "
+"таго, як вы іх адкрылі, каб убачыць гэтыя змены."
+
+#: konq_mainwindow.cc:1865 konq_mainwindow.cc:4041
+msgid "Reload the currently displayed document"
+msgstr "Абнавіць актыўны дакумент"
+
+#: konq_mainwindow.cc:1959
msgid "Your sidebar is not functional or unavailable."
msgstr "Бакавая панэль адсутнічае ці не працуе."
-#: konq_mainwindow.cc:1865 konq_mainwindow.cc:1884
+#: konq_mainwindow.cc:1959 konq_mainwindow.cc:1978
msgid "Show History Sidebar"
msgstr "Паказаць дзённік у бакавой панэлі"
-#: konq_mainwindow.cc:1884
+#: konq_mainwindow.cc:1978
msgid "Cannot find running history plugin in your sidebar."
msgstr "Немагчыма знайсці запушчаны модуль дзённіка ў бакавой панэлі."
-#: konq_mainwindow.cc:2581 konq_mainwindow.cc:2599
+#: konq_mainwindow.cc:2672 konq_mainwindow.cc:2690
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Detaching the tab will discard these changes."
@@ -662,7 +696,7 @@ msgstr ""
"Гэта картка ўтрымлівае неперададзеныя змены.\n"
"Адлучыўшы картку, вы згубіце гэтыя дадзеныя."
-#: konq_mainwindow.cc:2703
+#: konq_mainwindow.cc:2802
msgid ""
"This view contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the view will discard these changes."
@@ -670,7 +704,7 @@ msgstr ""
"Гэты рэжым выгляду ўтрымлівае неперададзеныя змены.\n"
"Закрыўшы гэты рэжым, вы згубіце гэтыя дадзеныя."
-#: konq_mainwindow.cc:2719 konq_mainwindow.cc:2736
+#: konq_mainwindow.cc:2818 konq_mainwindow.cc:2835
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the tab will discard these changes."
@@ -678,19 +712,19 @@ msgstr ""
"Гэтая картка ўтрымлівае неперададзеныя змены.\n"
"Закрыўшы гэтую картку, вы згубіце гэтыя дадзеныя."
-#: konq_mainwindow.cc:2758
+#: konq_mainwindow.cc:2857
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr "Вы сапраўды хочаце закрыць іншыя карткі?"
-#: konq_mainwindow.cc:2759
+#: konq_mainwindow.cc:2858
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr "Пацверджанне закрыцця іншых картак"
-#: konq_mainwindow.cc:2759 konq_mainwindow.cc:3803 konq_tabs.cc:421
+#: konq_mainwindow.cc:2858 konq_mainwindow.cc:3904 konq_tabs.cc:496
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr "Закрыць &іншыя карткі"
-#: konq_mainwindow.cc:2773
+#: konq_mainwindow.cc:2872
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing other tabs will discard these changes."
@@ -698,7 +732,7 @@ msgstr ""
"Гэтая картка ўтрымлівае неперададзеныя змены.\n"
"Закрыўшы іншыя карткі, вы згубіце гэтыя дадзеныя."
-#: konq_mainwindow.cc:2806
+#: konq_mainwindow.cc:2905
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Reloading all tabs will discard these changes."
@@ -706,253 +740,270 @@ msgstr ""
"Гэтая картка ўтрымлівае неперададзеныя змены.\n"
"Абнавіўшы ўсе карткі, вы згубіце гэтыя дадзеныя."
-#: konq_mainwindow.cc:2878
+#: konq_mainwindow.cc:2977
#, c-format
msgid "No permissions to write to %1"
msgstr "Бракуе правоў на запіс у %1"
-#: konq_mainwindow.cc:2888
+#: konq_mainwindow.cc:2987
msgid "Enter Target"
msgstr "Вызначце мэту прызначэння"
-#: konq_mainwindow.cc:2897
+#: konq_mainwindow.cc:2996
msgid "<qt><b>%1</b> is not valid</qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b> няправільны</qt>"
-#: konq_mainwindow.cc:2913
+#: konq_mainwindow.cc:3012
msgid "Copy selected files from %1 to:"
msgstr "Скапіяваць выбраныя файлы з %1 у:"
-#: konq_mainwindow.cc:2923
+#: konq_mainwindow.cc:3022
msgid "Move selected files from %1 to:"
msgstr "Перанесці выбраныя файлы з %1 у:"
-#: konq_mainwindow.cc:3705
+#: konq_mainwindow.cc:3806
msgid "&Edit File Type..."
msgstr "&Рэдагаваць тып файла..."
-#: konq_mainwindow.cc:3707 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
+#: konq_mainwindow.cc:3808 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
msgid "New &Window"
msgstr "Новае &акно"
-#: konq_mainwindow.cc:3708
+#: konq_mainwindow.cc:3809
msgid "&Duplicate Window"
msgstr "&Дубляваць акно"
-#: konq_mainwindow.cc:3709
+#: konq_mainwindow.cc:3810
msgid "Send &Link Address..."
msgstr "Даслаць &адрас спасылкі..."
-#: konq_mainwindow.cc:3710
+#: konq_mainwindow.cc:3811
msgid "S&end File..."
msgstr "Д&аслаць файл..."
-#: konq_mainwindow.cc:3713
+#: konq_mainwindow.cc:3814
msgid "Open &Terminal"
msgstr "Адкрыць &тэрмінал"
-#: konq_mainwindow.cc:3715
+#: konq_mainwindow.cc:3816
msgid "&Open Location..."
msgstr "&Адкрыць адрас..."
-#: konq_mainwindow.cc:3717
+#: konq_mainwindow.cc:3818
msgid "&Find File..."
msgstr "З&найсці файл..."
-#: konq_mainwindow.cc:3722
+#: konq_mainwindow.cc:3823
msgid "&Use index.html"
msgstr "&Выкарыстоўваць index.html"
-#: konq_mainwindow.cc:3723
+#: konq_mainwindow.cc:3824
msgid "Lock to Current Location"
msgstr "Заблакаваць у гэтым месцазнаходжанні"
-#: konq_mainwindow.cc:3724
+#: konq_mainwindow.cc:3825
msgid "Lin&k View"
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:3727
+#: konq_mainwindow.cc:3828
msgid "&Up"
msgstr "&Угору"
-#: konq_mainwindow.cc:3746 konq_mainwindow.cc:3765
+#: konq_mainwindow.cc:3847 konq_mainwindow.cc:3866
msgid "History"
msgstr "Часопіс"
-#: konq_mainwindow.cc:3750
+#: konq_mainwindow.cc:3851
msgid "Home"
msgstr "Дадому"
-#: konq_mainwindow.cc:3754
+#: konq_mainwindow.cc:3855
msgid "S&ystem"
msgstr "С&істэма"
-#: konq_mainwindow.cc:3755
+#: konq_mainwindow.cc:3856
msgid "App&lications"
msgstr "&Праграмы"
-#: konq_mainwindow.cc:3756
+#: konq_mainwindow.cc:3857
msgid "&Storage Media"
msgstr "&Носьбіты"
-#: konq_mainwindow.cc:3757
+#: konq_mainwindow.cc:3858
msgid "&Network Folders"
msgstr "&Сетка"
-#: konq_mainwindow.cc:3758
+#: konq_mainwindow.cc:3859
msgid "Sett&ings"
msgstr "Наст&аўленні"
-#: about/konq_aboutpage.cc:136 konq_mainwindow.cc:3760
+#: about/konq_aboutpage.cc:163 konq_mainwindow.cc:3861
msgid "Trash"
msgstr "Сметніца"
-#: konq_mainwindow.cc:3761
+#: konq_mainwindow.cc:3862
msgid "Autostart"
msgstr "Аўтазапуск"
-#: konq_mainwindow.cc:3762
+#: konq_mainwindow.cc:3863
msgid "Most Often Visited"
msgstr "Частае наведванне"
-#: konq_mainwindow.cc:3769 konq_mainwindow.cc:4335
+#: konq_mainwindow.cc:3870 konq_mainwindow.cc:4422
msgid "&Save View Profile..."
msgstr "&Запісаць профіль выгляду..."
-#: konq_mainwindow.cc:3770
+#: konq_mainwindow.cc:3871
msgid "Save View Changes per &Folder"
msgstr "Запісваць змены выгляду для кожнай &тэчкі"
-#: konq_mainwindow.cc:3772
+#: konq_mainwindow.cc:3873
msgid "Remove Folder Properties"
msgstr "Выдаліць уласцівасці тэчкі"
-#: konq_mainwindow.cc:3792
+#: konq_mainwindow.cc:3893
msgid "Configure Extensions..."
msgstr "Настаўленне пашырэнняў..."
-#: konq_mainwindow.cc:3793
+#: konq_mainwindow.cc:3894
msgid "Configure Spell Checking..."
msgstr "Настаўленне спраўджвання правапісу..."
-#: konq_mainwindow.cc:3796
+#: konq_mainwindow.cc:3897
msgid "Split View &Left/Right"
msgstr "Падзяліць выгляд &вертыкальна"
-#: konq_mainwindow.cc:3797
+#: konq_mainwindow.cc:3898
msgid "Split View &Top/Bottom"
msgstr "Падзяліць выгляд &гарызантальна"
-#: konq_mainwindow.cc:3798 konq_tabs.cc:84
+#: konq_mainwindow.cc:3899 konq_tabs.cc:93
msgid "&New Tab"
msgstr "&Новая картка"
-#: konq_mainwindow.cc:3799
+#: konq_mainwindow.cc:3900
msgid "&Duplicate Current Tab"
msgstr "&Дубляваць гэтую картку"
-#: konq_mainwindow.cc:3800
+#: konq_mainwindow.cc:3901
msgid "Detach Current Tab"
msgstr "Адлучыць гэтую картку"
-#: konq_mainwindow.cc:3801
+#: konq_mainwindow.cc:3902
msgid "&Close Active View"
msgstr "&Закрыць актыўны выгляд"
-#: konq_mainwindow.cc:3802
+#: konq_mainwindow.cc:3903
msgid "Close Current Tab"
msgstr "Закрыць гэтую картку"
-#: konq_mainwindow.cc:3805
+#: konq_mainwindow.cc:3906
msgid "Activate Next Tab"
msgstr "Перайсці на новую картку"
-#: konq_mainwindow.cc:3806
+#: konq_mainwindow.cc:3907
msgid "Activate Previous Tab"
msgstr "Перайсці на папярэднюю картку"
-#: konq_mainwindow.cc:3811
+#: konq_mainwindow.cc:3912
#, c-format
msgid "Activate Tab %1"
msgstr "Перайсці на картку %1"
-#: konq_mainwindow.cc:3814
+#: konq_mainwindow.cc:3915
msgid "Move Tab Left"
msgstr "Пасунуць картку ўлева"
-#: konq_mainwindow.cc:3815
+#: konq_mainwindow.cc:3916
msgid "Move Tab Right"
msgstr "Пасунуць картку ўправа"
-#: konq_mainwindow.cc:3818
+#: konq_mainwindow.cc:3919
msgid "Dump Debug Info"
msgstr "Вывесці інфармацыю для адладкі"
-#: konq_mainwindow.cc:3821
+#: konq_mainwindow.cc:3922
msgid "C&onfigure View Profiles..."
msgstr "Н&астаўленне профіляў выгляду..."
-#: konq_mainwindow.cc:3822
+#: konq_mainwindow.cc:3923
msgid "Load &View Profile"
msgstr "Загрузіць &профіль выгляду"
-#: konq_mainwindow.cc:3835 konq_tabs.cc:399
+#: konq_mainwindow.cc:3936 konq_tabs.cc:474
msgid "&Reload All Tabs"
msgstr "&Абнавіць усе карткі"
-#: konq_mainwindow.cc:3850
+#: konq_mainwindow.cc:3938
+#, fuzzy
+msgid "&Reload/Stop"
+msgstr "&Абнавіць картку"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3953
msgid "&Stop"
msgstr "&Спыніць"
-#: konq_mainwindow.cc:3852
+#: konq_mainwindow.cc:3955
msgid "&Rename"
msgstr "&Змяніць назву"
-#: konq_mainwindow.cc:3853
+#: konq_mainwindow.cc:3956
msgid "&Move to Trash"
msgstr "&Перанесці ў сметніцу"
-#: konq_mainwindow.cc:3859
+#: konq_mainwindow.cc:3962
+msgid "Copy &Files..."
+msgstr "Скапіяваць &файлы..."
+
+#: konq_mainwindow.cc:3963
+msgid "M&ove Files..."
+msgstr "П&еранесці файлы..."
+
+#: konq_mainwindow.cc:3965
+msgid "Create Folder..."
+msgstr "Стварыць тэчку..."
+
+#: konq_mainwindow.cc:3966
msgid "Animated Logo"
msgstr "Анімаваны лагатып"
-#: konq_mainwindow.cc:3862 konq_mainwindow.cc:3863
+#: konq_mainwindow.cc:3969 konq_mainwindow.cc:3970
msgid "L&ocation: "
msgstr "А&драс: "
-#: konq_mainwindow.cc:3866
+#: konq_mainwindow.cc:3973
msgid "Location Bar"
msgstr "Адрасны радок"
-#: konq_mainwindow.cc:3871
+#: konq_mainwindow.cc:3978
msgid "Location Bar<p>Enter a web address or search term."
msgstr "Адрасны радок<p>Вызначце адрас ці ўмовы пошуку."
-#: konq_mainwindow.cc:3874
+#: konq_mainwindow.cc:3981
msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Ачысціць адрасны радок"
-#: konq_mainwindow.cc:3879
+#: konq_mainwindow.cc:3986
msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar."
msgstr "Ачысціць адрасны радок<p>Ачышчае адрасны радок."
-#: konq_mainwindow.cc:3902
+#: konq_mainwindow.cc:4009
msgid "Bookmark This Location"
msgstr "Стварыць закладку"
-#: konq_mainwindow.cc:3906
+#: konq_mainwindow.cc:4013
msgid "Kon&queror Introduction"
msgstr "Уводзіны ў &Konqueror"
-#: konq_mainwindow.cc:3908
+#: konq_mainwindow.cc:4015
msgid "Go"
msgstr "Ісці"
-#: konq_mainwindow.cc:3909
+#: konq_mainwindow.cc:4016
msgid "Go<p>Goes to the page that has been entered into the location bar."
msgstr "Ісці<p>Пераход на старонку, вызначаную ў адрасным радку."
-#: konq_mainwindow.cc:3915
+#: konq_mainwindow.cc:4022
msgid ""
"Enter the parent folder"
"<p>For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button "
@@ -962,27 +1013,27 @@ msgstr ""
"<p>Напрыклад, калі адкрыты адрас file:/home/%1, тады націск гэтай кнопкі "
"выканае пераход у file:/home."
-#: konq_mainwindow.cc:3918
+#: konq_mainwindow.cc:4025
msgid "Enter the parent folder"
msgstr "Вызначце бацькоўскую тэчку"
-#: konq_mainwindow.cc:3920
+#: konq_mainwindow.cc:4027
msgid "Move backwards one step in the browsing history<p>"
msgstr "Перайсці на крок назад па часопісе вандровак<p>"
-#: konq_mainwindow.cc:3921
+#: konq_mainwindow.cc:4028
msgid "Move backwards one step in the browsing history"
msgstr "Перайсці на крок назад па часопісе вандровак"
-#: konq_mainwindow.cc:3923
+#: konq_mainwindow.cc:4030
msgid "Move forward one step in the browsing history<p>"
msgstr "Перайсці на крок наперад па часопісе вандровак<p>"
-#: konq_mainwindow.cc:3924
+#: konq_mainwindow.cc:4031
msgid "Move forward one step in the browsing history"
msgstr "Перайсці на крок наперад па часопісе вандровак"
-#: konq_mainwindow.cc:3926
+#: konq_mainwindow.cc:4033
msgid ""
"Navigate to your 'Home Location'"
"<p>You can configure the location this button takes you to in the <b>"
@@ -992,25 +1043,11 @@ msgstr ""
"<p>Вы можаце вызначыць хатні адрас праз <b>Цэнтр кіравання TDE</b>, у меню <b>"
"Кіраўнік файлаў</b>/<b>Паводзіны</b>."
-#: konq_mainwindow.cc:3929
+#: konq_mainwindow.cc:4036
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
msgstr "Ісці дадому"
-#: konq_mainwindow.cc:3931
-msgid ""
-"Reload the currently displayed document"
-"<p>This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified "
-"since they were loaded, in order to make the changes visible."
-msgstr ""
-"Абнавіць актыўны дакумент"
-"<p>Гэтае дзеянне можа спатрэбіцца для абнаўлення старонак, якія змяніліся пасля "
-"таго, як вы іх адкрылі, каб убачыць гэтыя змены."
-
-#: konq_mainwindow.cc:3934
-msgid "Reload the currently displayed document"
-msgstr "Абнавіць актыўны дакумент"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3936
+#: konq_mainwindow.cc:4043
msgid ""
"Reload all currently displayed documents in tabs"
"<p>This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified "
@@ -1020,25 +1057,11 @@ msgstr ""
"<p>Гэтае дзеянне можа спатрэбіцца для абнаўлення старонак, якія змяніліся пасля "
"таго, як вы іх адкрылі, каб убачыць гэтыя змены."
-#: konq_mainwindow.cc:3939
+#: konq_mainwindow.cc:4046
msgid "Reload all currently displayed document in tabs"
msgstr "Абнавіць усе адкрытыя дакументы"
-#: konq_mainwindow.cc:3941
-msgid ""
-"Stop loading the document"
-"<p>All network transfers will be stopped and Konqueror will display the content "
-"that has been received so far."
-msgstr ""
-"Спыніць загрузку дакумента"
-"<p>Усе працэсы перадачы дадзеных па сетцы будуць спыненыя, а Konqueror пакажа "
-"тыя дадзеныя, якія ён ужо атрымаў."
-
-#: konq_mainwindow.cc:3944
-msgid "Stop loading the document"
-msgstr "Спыніць загрузку дакумента"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3946
+#: konq_mainwindow.cc:4053
msgid ""
"Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system clipboard"
"<p> This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other "
@@ -1048,11 +1071,11 @@ msgstr ""
"<p> Гэтае дзеянне робіць даступнымі гэтыя элементы/тэкст для Konqueror і іншых "
"праграмаў TDE праз каманду <b>Уставіць</b>."
-#: konq_mainwindow.cc:3950
+#: konq_mainwindow.cc:4057
msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard"
msgstr "Перанесці вылучаны тэкст ці элемент(ы) у буфер абмену"
-#: konq_mainwindow.cc:3952
+#: konq_mainwindow.cc:4059
msgid ""
"Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard"
"<p>This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other "
@@ -1062,11 +1085,11 @@ msgstr ""
"<p> Гэтае дзеянне робіць даступнымі гэтыя элементы/тэкст для Konqueror і іншых "
"праграмаў TDE праз каманду <b>Уставіць</b>."
-#: konq_mainwindow.cc:3956
+#: konq_mainwindow.cc:4063
msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard"
msgstr "Скапіяваць вылучаны тэкст ці элемент(ы) у сістэмны буфер абмену"
-#: konq_mainwindow.cc:3958
+#: konq_mainwindow.cc:4065
msgid ""
"Paste the previously cut or copied clipboard contents"
"<p>This also works for text copied or cut from other TDE applications."
@@ -1075,11 +1098,11 @@ msgstr ""
"<p>Гэтае дзеянне таксама працуе з тэкстам, скапіяваным ці выразаным у іншай "
"праграме TDE."
-#: konq_mainwindow.cc:3961
+#: konq_mainwindow.cc:4068
msgid "Paste the clipboard contents"
msgstr "Уставіць змест буфера абмену"
-#: konq_mainwindow.cc:3963
+#: konq_mainwindow.cc:4070
msgid ""
"Print the currently displayed document"
"<p>You will be presented with a dialog where you can set various options, such "
@@ -1093,107 +1116,106 @@ msgstr ""
"<p>Гэты дыялог таксама дазваляе працаваць са спецыяльнымі сервісамі друку TDE, "
"напрыклад, ствараць файл PDF са зместам адкрытага дакумента."
-#: konq_mainwindow.cc:3969
+#: konq_mainwindow.cc:4076
msgid "Print the current document"
msgstr "Друкаваць адкрыты дакумент"
-#: konq_mainwindow.cc:3975
+#: konq_mainwindow.cc:4082
msgid "If present, open index.html when entering a folder."
msgstr "Калі ёсць, адкрывае файл index.html (калі ён ёсць у тэчцы)."
-#: konq_mainwindow.cc:3976
+#: konq_mainwindow.cc:4083
msgid ""
"A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to "
"explore many files from one folder"
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:3977
+#: konq_mainwindow.cc:4084
msgid ""
"Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in other "
"linked views."
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:4001
+#: konq_mainwindow.cc:4108
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71
msgid "Open Folder in Tabs"
msgstr "Адкрыць тэчку ў картках"
-#: konq_mainwindow.cc:4006
+#: konq_mainwindow.cc:4113
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:913
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:924
msgid "Open in New Window"
msgstr "Адкрыць у новым акне"
-#: konq_mainwindow.cc:4007
+#: konq_mainwindow.cc:4114
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:926
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Адкрыць у новай картцы"
-#: konq_mainwindow.cc:4175
-msgid "Copy &Files..."
-msgstr "Скапіяваць &файлы..."
-
-#: konq_mainwindow.cc:4176
-msgid "M&ove Files..."
-msgstr "П&еранесці файлы..."
-
-#: konq_mainwindow.cc:4180
-msgid "Create Folder..."
-msgstr "Стварыць тэчку..."
-
-#: konq_mainwindow.cc:4334
+#: konq_mainwindow.cc:4421
msgid "&Save View Profile \"%1\"..."
msgstr "&Запісаць профіль выгляду \"%1\"..."
-#: konq_mainwindow.cc:4674
+#: konq_mainwindow.cc:4762
msgid "Open in T&his Window"
msgstr "Адкрыць у &гэтым акне"
-#: konq_mainwindow.cc:4675
+#: konq_mainwindow.cc:4763
msgid "Open the document in current window"
msgstr "Адкрыць дакумент у гэтым акне"
-#: konq_mainwindow.cc:4677 sidebar/web_module/web_module.h:55
+#: konq_mainwindow.cc:4765 sidebar/web_module/web_module.h:55
#: sidebar/web_module/web_module.h:58
msgid "Open in New &Window"
msgstr "Адкрыць у новым &акне"
-#: konq_mainwindow.cc:4678
+#: konq_mainwindow.cc:4766
msgid "Open the document in a new window"
msgstr "Адкрыць дакумент у новым акне"
-#: konq_mainwindow.cc:4688
+#: konq_mainwindow.cc:4776 konq_mainwindow.cc:4780
+#, fuzzy
+msgid "Open in &Background Tab"
+msgstr "Адкрыць у &новай картцы"
+
+#: konq_mainwindow.cc:4777 konq_mainwindow.cc:4782
+#, fuzzy
+msgid "Open the document in a new background tab"
+msgstr "Адкрыць дакумент у новай картцы"
+
+#: konq_mainwindow.cc:4778 konq_mainwindow.cc:4781
msgid "Open in &New Tab"
msgstr "Адкрыць у &новай картцы"
-#: konq_mainwindow.cc:4689
-msgid "Open the document in a new tab"
+#: konq_mainwindow.cc:4779 konq_mainwindow.cc:4783
+#, fuzzy
+msgid "Open the document in a new foreground tab"
msgstr "Адкрыць дакумент у новай картцы"
-#: konq_mainwindow.cc:4929
+#: konq_mainwindow.cc:5025
#, c-format
msgid "Open with %1"
msgstr "Адкрыць у %1"
-#: konq_mainwindow.cc:4986
+#: konq_mainwindow.cc:5082
msgid "&View Mode"
msgstr "Рэжым &выгляду"
-#: konq_mainwindow.cc:5196
+#: konq_mainwindow.cc:5291
msgid ""
"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
msgstr "У гэтым акне адкрытыя некалькі картак. Вы сапраўды хочаце выйсці?"
-#: konq_mainwindow.cc:5198 konq_viewmgr.cc:1147
+#: konq_mainwindow.cc:5293 konq_viewmgr.cc:1153
msgid "Confirmation"
msgstr "Пацверджанне"
-#: konq_mainwindow.cc:5200
+#: konq_mainwindow.cc:5295
msgid "C&lose Current Tab"
msgstr "&Закрыць гэтую картку"
-#: konq_mainwindow.cc:5232
+#: konq_mainwindow.cc:5327
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the window will discard these changes."
@@ -1201,7 +1223,7 @@ msgstr ""
"Гэтая картка ўтрымлівае неперададзеныя звесткі.\n"
"Закрыўшы гэтае акно, вы згубіце гэтыя дадзеныя."
-#: konq_mainwindow.cc:5250
+#: konq_mainwindow.cc:5345
msgid ""
"This page contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the window will discard these changes."
@@ -1209,21 +1231,21 @@ msgstr ""
"Гэтая старонка ўтрымлівае неперададзеныя звесткі.\n"
"Закрыўшы гэтае акно, вы згубіце гэтыя дадзеныя."
-#: konq_mainwindow.cc:5342
+#: konq_mainwindow.cc:5437
msgid ""
"Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added."
msgstr ""
"Бакавая панэль адсутнічае ці няправільна працуе. Немагчыма дадаць новы элемент."
-#: konq_mainwindow.cc:5342 konq_mainwindow.cc:5349
+#: konq_mainwindow.cc:5437 konq_mainwindow.cc:5444
msgid "Web Sidebar"
msgstr "Бакавая панэль Web"
-#: konq_mainwindow.cc:5347
+#: konq_mainwindow.cc:5442
msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?"
msgstr "Дадаць новае сеціўнае пашырэнне \"%1\" на бакавую панэль?"
-#: konq_mainwindow.cc:5349
+#: konq_mainwindow.cc:5444
msgid "Do Not Add"
msgstr "Не дадаваць"
@@ -1251,7 +1273,7 @@ msgstr "Захоўваць &спасылкі ў профілі"
msgid "Save &window size in profile"
msgstr "Захоўваць памер &акна ў профілі"
-#: konq_tabs.cc:65
+#: konq_tabs.cc:74
msgid ""
"This bar contains the list of currently open tabs. Click on a tab to make it "
"active. The option to show a close button instead of the website icon in the "
@@ -1261,31 +1283,41 @@ msgid ""
"case it was truncated to fit the tab size."
msgstr ""
-#: konq_tabs.cc:89
+#: konq_tabs.cc:98
msgid "&Reload Tab"
msgstr "&Абнавіць картку"
-#: konq_tabs.cc:94
+#: konq_tabs.cc:103
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr "&Дубляваць картку"
-#: konq_tabs.cc:100
+#: konq_tabs.cc:109
msgid "D&etach Tab"
msgstr "А&длучыць картку"
-#: konq_tabs.cc:107
+#: konq_tabs.cc:116
+#, fuzzy
+msgid "Move Tab &Left"
+msgstr "Пасунуць картку ўлева"
+
+#: konq_tabs.cc:122
+#, fuzzy
+msgid "Move Tab &Right"
+msgstr "Пасунуць картку ўправа"
+
+#: konq_tabs.cc:129
msgid "Other Tabs"
msgstr "Іншыя карткі"
-#: konq_tabs.cc:112
+#: konq_tabs.cc:134
msgid "&Close Tab"
msgstr "&Закрыць картку"
-#: konq_tabs.cc:144
+#: konq_tabs.cc:166
msgid "Open a new tab"
msgstr "Адкрыць новую картку"
-#: konq_tabs.cc:153
+#: konq_tabs.cc:175
msgid "Close the current tab"
msgstr "Закрыць гэтую картку"
@@ -1300,7 +1332,7 @@ msgstr ""
msgid "Resend"
msgstr "Даслаць зноў"
-#: konq_viewmgr.cc:1145
+#: konq_viewmgr.cc:1151
msgid ""
"You have multiple tabs open in this window.\n"
"Loading a view profile will close them."
@@ -1308,11 +1340,11 @@ msgstr ""
"У гэтым акне адкрытыя некалькі картак.\n"
"Загрузіўшы профіль выгляду, вы закрыеце іх."
-#: konq_viewmgr.cc:1148
+#: konq_viewmgr.cc:1154
msgid "Load View Profile"
msgstr "Загрузіць профіль выгляду"
-#: konq_viewmgr.cc:1164
+#: konq_viewmgr.cc:1170
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Loading a profile will discard these changes."
@@ -1320,7 +1352,7 @@ msgstr ""
"Гэтая картка ўтрымлівае неперададзеныя звесткі.\n"
"Загрузіўшы профіль, вы згубіце гэтыя змены."
-#: konq_viewmgr.cc:1182
+#: konq_viewmgr.cc:1188
msgid ""
"This page contains changes that have not been submitted.\n"
"Loading a profile will discard these changes."
@@ -1328,107 +1360,111 @@ msgstr ""
"Гэтая старонка ўтрымлівае неперададзеныя звесткі.\n"
"Загрузіўшы профіль, вы згубіце гэтыя змены."
-#: iconview/konq_iconview.cc:212 listview/konq_listview.cc:674
+#: iconview/konq_iconview.cc:214 listview/konq_listview.cc:702
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Паказаць с&хаваныя файлы"
-#: iconview/konq_iconview.cc:215
+#: iconview/konq_iconview.cc:217
msgid "Toggle displaying of hidden dot files"
msgstr "Паказаць/схаваць схаваныя файлы"
-#: iconview/konq_iconview.cc:217
+#: iconview/konq_iconview.cc:219
msgid "&Folder Icons Reflect Contents"
msgstr "Значкі &тэчак адлюстроўваюць змест"
-#: iconview/konq_iconview.cc:220
+#: iconview/konq_iconview.cc:222
+msgid "&Media Icons Reflect Free Space"
+msgstr ""
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:225
msgid "&Preview"
msgstr "&Прагляд"
-#: iconview/konq_iconview.cc:222
+#: iconview/konq_iconview.cc:227
msgid "Enable Previews"
msgstr "Дазволіць перадпрагляд"
-#: iconview/konq_iconview.cc:223
+#: iconview/konq_iconview.cc:228
msgid "Disable Previews"
msgstr "Забараніць перадпрагляд"
-#: iconview/konq_iconview.cc:243
+#: iconview/konq_iconview.cc:248
msgid "Sound Files"
msgstr "Гукавыя файлы"
-#: iconview/konq_iconview.cc:250
+#: iconview/konq_iconview.cc:255
msgid "By Name (Case Sensitive)"
msgstr "Па назве (з улікам рэгістру)"
-#: iconview/konq_iconview.cc:251
+#: iconview/konq_iconview.cc:256
msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgstr "Па назве (без уліку рэгістру)"
-#: iconview/konq_iconview.cc:252
+#: iconview/konq_iconview.cc:257
msgid "By Size"
msgstr "Па памеры"
-#: iconview/konq_iconview.cc:253
+#: iconview/konq_iconview.cc:258
msgid "By Type"
msgstr "Па тыпе"
-#: iconview/konq_iconview.cc:254
+#: iconview/konq_iconview.cc:259
msgid "By Date"
msgstr "Па даце"
-#: iconview/konq_iconview.cc:279
+#: iconview/konq_iconview.cc:284
msgid "Folders First"
msgstr "Спачатку тэчкі"
-#: iconview/konq_iconview.cc:280
+#: iconview/konq_iconview.cc:285
msgid "Descending"
msgstr "У зваротным парадку"
-#: iconview/konq_iconview.cc:305 listview/konq_listview.cc:668
+#: iconview/konq_iconview.cc:310 listview/konq_listview.cc:680
msgid "Se&lect..."
msgstr "Вы&браць па ўзору..."
-#: iconview/konq_iconview.cc:307 listview/konq_listview.cc:669
+#: iconview/konq_iconview.cc:312 listview/konq_listview.cc:681
msgid "Unselect..."
msgstr "Зняць выбар..."
-#: iconview/konq_iconview.cc:310 listview/konq_listview.cc:671
+#: iconview/konq_iconview.cc:315 listview/konq_listview.cc:683
msgid "Unselect All"
msgstr "Зняць выбар з усіх"
-#: iconview/konq_iconview.cc:312 listview/konq_listview.cc:672
+#: iconview/konq_iconview.cc:317 listview/konq_listview.cc:684
msgid "&Invert Selection"
msgstr "Інв&ертаваць выбар"
-#: iconview/konq_iconview.cc:316
+#: iconview/konq_iconview.cc:321
msgid "Allows selecting of file or folder items based on a given mask"
msgstr "Дазваляе выбіраць файлы і тэчкі па вызначаным узоры"
-#: iconview/konq_iconview.cc:317
+#: iconview/konq_iconview.cc:322
msgid "Allows unselecting of file or folder items based on a given mask"
msgstr "Дазваляе зняць выбар з файлаў і тэчак па вызначаным узоры"
-#: iconview/konq_iconview.cc:318
+#: iconview/konq_iconview.cc:323
msgid "Selects all items"
msgstr "Выбірае ўсе элементы"
-#: iconview/konq_iconview.cc:319
+#: iconview/konq_iconview.cc:324
msgid "Unselects all selected items"
msgstr "Здымае выбар з усіх выбраных элементаў"
-#: iconview/konq_iconview.cc:320
+#: iconview/konq_iconview.cc:325
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Інвертуе выбар элементаў"
-#: iconview/konq_iconview.cc:524 listview/konq_listview.cc:370
+#: iconview/konq_iconview.cc:550 listview/konq_listview.cc:382
msgid "Select files:"
msgstr "Выбраць файлы:"
-#: iconview/konq_iconview.cc:551 listview/konq_listview.cc:401
+#: iconview/konq_iconview.cc:577 listview/konq_listview.cc:413
msgid "Unselect files:"
msgstr "Зняць выбар з файлаў:"
-#: iconview/konq_iconview.cc:755
+#: iconview/konq_iconview.cc:781
msgid ""
"You cannot drop any items in a directory in which you do not have write "
"permission"
@@ -1444,144 +1480,172 @@ msgstr "Паказваць &як"
msgid "Filename"
msgstr "Назва файла"
-#: listview/konq_listview.cc:267
+#: listview/konq_listview.cc:275
msgid "MimeType"
msgstr "Тып MIME"
-#: listview/konq_listview.cc:268
+#: listview/konq_listview.cc:276
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#: listview/konq_listview.cc:269
+#: listview/konq_listview.cc:277
msgid "Modified"
msgstr "Зменены"
-#: listview/konq_listview.cc:270
+#: listview/konq_listview.cc:278
msgid "Accessed"
msgstr "Апошні доступ:"
-#: listview/konq_listview.cc:271
+#: listview/konq_listview.cc:279
msgid "Created"
msgstr "Створаны"
-#: listview/konq_listview.cc:272
+#: listview/konq_listview.cc:280
msgid "Permissions"
msgstr "Правы доступу"
-#: listview/konq_listview.cc:273
+#: listview/konq_listview.cc:281
msgid "Owner"
msgstr "Уласнік"
-#: listview/konq_listview.cc:274
+#: listview/konq_listview.cc:282
msgid "Group"
msgstr "Група"
-#: listview/konq_listview.cc:275
+#: listview/konq_listview.cc:283
msgid "Link"
msgstr "Спасылка"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:196 keditbookmarks/listview.cpp:581
-#: keditbookmarks/listview.cpp:703 listview/konq_listview.cc:276
+#: keditbookmarks/listview.cpp:703 listview/konq_listview.cc:284
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: listview/konq_listview.cc:278
+#: listview/konq_listview.cc:286
msgid "File Type"
msgstr "Тып файла"
-#: listview/konq_listview.cc:646
+#: listview/konq_listview.cc:658
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Паказаць час &зменаў"
-#: listview/konq_listview.cc:647
+#: listview/konq_listview.cc:659
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Схаваць час &зменаў"
-#: listview/konq_listview.cc:648
+#: listview/konq_listview.cc:660
msgid "Show &File Type"
msgstr "Паказаць тып &файла"
-#: listview/konq_listview.cc:649
+#: listview/konq_listview.cc:661
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Схаваць тып &файла"
-#: listview/konq_listview.cc:650
+#: listview/konq_listview.cc:662
msgid "Show MimeType"
msgstr "Паказаць тып MIME"
-#: listview/konq_listview.cc:651
+#: listview/konq_listview.cc:663
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Схаваць тып MIME"
-#: listview/konq_listview.cc:652
+#: listview/konq_listview.cc:664
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Паказаць час &доступу"
-#: listview/konq_listview.cc:653
+#: listview/konq_listview.cc:665
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Схаваць час &доступу"
-#: listview/konq_listview.cc:654
+#: listview/konq_listview.cc:666
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Паказаць час &стварэння"
-#: listview/konq_listview.cc:655
+#: listview/konq_listview.cc:667
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Схаваць час &стварэння"
-#: listview/konq_listview.cc:656
+#: listview/konq_listview.cc:668
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Паказаць &месца прызначэння спасылкі"
-#: listview/konq_listview.cc:657
+#: listview/konq_listview.cc:669
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Схаваць &месца прызначэння спасылкі"
-#: listview/konq_listview.cc:658
+#: listview/konq_listview.cc:670
msgid "Show Filesize"
msgstr "Паказаць памер файла"
-#: listview/konq_listview.cc:659
+#: listview/konq_listview.cc:671
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Схаваць памер файла"
-#: listview/konq_listview.cc:660
+#: listview/konq_listview.cc:672
msgid "Show Owner"
msgstr "Паказаць уласніка"
-#: listview/konq_listview.cc:661
+#: listview/konq_listview.cc:673
msgid "Hide Owner"
msgstr "Схаваць уласніка"
-#: listview/konq_listview.cc:662
+#: listview/konq_listview.cc:674
msgid "Show Group"
msgstr "Паказаць групу"
-#: listview/konq_listview.cc:663
+#: listview/konq_listview.cc:675
msgid "Hide Group"
msgstr "Схаваць групу"
-#: listview/konq_listview.cc:664
+#: listview/konq_listview.cc:676
msgid "Show Permissions"
msgstr "Паказаць правы доступу"
-#: listview/konq_listview.cc:665
+#: listview/konq_listview.cc:677
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Схаваць правы доступу"
-#: listview/konq_listview.cc:666
+#: listview/konq_listview.cc:678
msgid "Show URL"
msgstr "Паказаць URL"
-#: listview/konq_listview.cc:676
+#: listview/konq_listview.cc:689
+msgid "&Rename and move to next item"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cc:691
+msgid ""
+"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the next "
+"item and starts a new rename operation."
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cc:693
+msgid "Complete rename operation and move the next item"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cc:695
+msgid "&Rename and move to previous item"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cc:697
+msgid ""
+"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
+"previous item and starts a new rename operation."
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cc:699
+msgid "Complete rename operation and move the previous item"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cc:704
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Упарадкаванне без уліку рэгістру"
-#: listview/konq_listviewwidget.cc:350 listview/konq_textviewwidget.cc:68
+#: listview/konq_listviewwidget.cc:355 listview/konq_textviewwidget.cc:68
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: listview/konq_listviewwidget.cc:909
+#: listview/konq_listviewwidget.cc:1060
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Вы павінны аднавіць файл са сметніцы перад выкарыстаннем."
@@ -1590,7 +1654,7 @@ msgid "Galeon"
msgstr ""
#: keditbookmarks/importers.h:118
-msgid "TDE"
+msgid "KDE"
msgstr ""
#: keditbookmarks/importers.h:139
@@ -1619,7 +1683,7 @@ msgstr "Сметніца"
msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror"
msgstr "&Паказваць закладкі Netscape у Konqueror"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:907
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:918
msgid "Rename"
msgstr "Змяніць назву"
@@ -1720,7 +1784,8 @@ msgid "Import &Galeon Bookmarks..."
msgstr "Імпартаваць закладкі &Galeon..."
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:190
-msgid "Import &TDE2/TDE3 Bookmarks..."
+#, fuzzy
+msgid "Import &KDE2/KDE3 Bookmarks..."
msgstr "Імпартаваць закладкі &TDE2/TDE3..."
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:193
@@ -1900,7 +1965,8 @@ msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)"
msgstr "*.xbel|Файлы закладак Galeon (*.xbel)"
#: keditbookmarks/importers.cpp:188
-msgid "*.xml|TDE Bookmark Files (*.xml)"
+#, fuzzy
+msgid "*.xml|KDE Bookmark Files (*.xml)"
msgstr "*.xml|Файлы закладак TDE (*.xml)"
#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:42
@@ -2027,7 +2093,8 @@ msgid "Konqueror Bookmarks Editor"
msgstr "Рэдактар закладак Konqueror"
#: keditbookmarks/main.cpp:120
-msgid "(c) 2000 - 2003, TDE developers"
+#, fuzzy
+msgid "(c) 2000 - 2003, KDE developers"
msgstr "(c) 2000 - 2003, Распрацоўшчыкі TDE"
#: keditbookmarks/main.cpp:121
@@ -2070,95 +2137,95 @@ msgstr ""
"<b>Скінуць вынікі хуткага пошуку</b>"
"<br>Скідвае вынікі хуткага пошуку, каб убачыць усе закладкі."
-#: keditbookmarks/toplevel.cpp:219 sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:33
+#: keditbookmarks/toplevel.cpp:219 sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:34
msgid "Se&arch:"
msgstr "Шук&аць:"
-#: about/konq_aboutpage.cc:112 about/konq_aboutpage.cc:114
-#: about/konq_aboutpage.cc:177 about/konq_aboutpage.cc:179
-#: about/konq_aboutpage.cc:232 about/konq_aboutpage.cc:234
-#: about/konq_aboutpage.cc:329 about/konq_aboutpage.cc:331
+#: about/konq_aboutpage.cc:139 about/konq_aboutpage.cc:141
+#: about/konq_aboutpage.cc:204 about/konq_aboutpage.cc:206
+#: about/konq_aboutpage.cc:259 about/konq_aboutpage.cc:261
+#: about/konq_aboutpage.cc:356 about/konq_aboutpage.cc:358
msgid "Conquer your Desktop!"
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:115 about/konq_aboutpage.cc:180
-#: about/konq_aboutpage.cc:235 about/konq_aboutpage.cc:332
+#: about/konq_aboutpage.cc:142 about/konq_aboutpage.cc:207
+#: about/konq_aboutpage.cc:262 about/konq_aboutpage.cc:359
msgid ""
"Konqueror is your file manager, web browser and universal document viewer."
msgstr ""
"Konqueror - гэта кіраўнік файлаў, вандроўнік па Сеціве і універсальны "
"праглядальнік розных дакументаў."
-#: about/konq_aboutpage.cc:116 about/konq_aboutpage.cc:181
-#: about/konq_aboutpage.cc:236 about/konq_aboutpage.cc:333
+#: about/konq_aboutpage.cc:143 about/konq_aboutpage.cc:208
+#: about/konq_aboutpage.cc:263 about/konq_aboutpage.cc:360
msgid "Starting Points"
msgstr "Пачатковыя пункты"
-#: about/konq_aboutpage.cc:117 about/konq_aboutpage.cc:182
-#: about/konq_aboutpage.cc:237 about/konq_aboutpage.cc:334
+#: about/konq_aboutpage.cc:144 about/konq_aboutpage.cc:209
+#: about/konq_aboutpage.cc:264 about/konq_aboutpage.cc:361
msgid "Introduction"
msgstr "Уводзіны"
-#: about/konq_aboutpage.cc:118 about/konq_aboutpage.cc:183
-#: about/konq_aboutpage.cc:238 about/konq_aboutpage.cc:335
+#: about/konq_aboutpage.cc:145 about/konq_aboutpage.cc:210
+#: about/konq_aboutpage.cc:265 about/konq_aboutpage.cc:362
msgid "Tips"
msgstr "Карысныя парады"
-#: about/konq_aboutpage.cc:119 about/konq_aboutpage.cc:184
-#: about/konq_aboutpage.cc:239 about/konq_aboutpage.cc:240
-#: about/konq_aboutpage.cc:336
+#: about/konq_aboutpage.cc:146 about/konq_aboutpage.cc:211
+#: about/konq_aboutpage.cc:266 about/konq_aboutpage.cc:267
+#: about/konq_aboutpage.cc:363
msgid "Specifications"
msgstr "Спецыфікацыі"
-#: about/konq_aboutpage.cc:125
+#: about/konq_aboutpage.cc:152
msgid "Your personal files"
msgstr "Асабістыя файлы"
-#: about/konq_aboutpage.cc:128
+#: about/konq_aboutpage.cc:155
msgid "Storage Media"
msgstr "Носьбіты"
-#: about/konq_aboutpage.cc:129
+#: about/konq_aboutpage.cc:156
msgid "Disks and removable media"
msgstr "Дыскі і зменныя носьбіты"
-#: about/konq_aboutpage.cc:132
+#: about/konq_aboutpage.cc:159
msgid "Network Folders"
msgstr "Сетка"
-#: about/konq_aboutpage.cc:133
+#: about/konq_aboutpage.cc:160
msgid "Shared files and folders"
msgstr "Апублікаваныя файлы і тэчкі"
-#: about/konq_aboutpage.cc:137
+#: about/konq_aboutpage.cc:164
msgid "Browse and restore the trash"
msgstr "Прагляд сметніцы і аднаўленне файлаў"
-#: about/konq_aboutpage.cc:140
+#: about/konq_aboutpage.cc:167
msgid "Applications"
msgstr "Праграмы"
-#: about/konq_aboutpage.cc:141
+#: about/konq_aboutpage.cc:168
msgid "Installed programs"
msgstr "Устаноўленыя праграмы"
-#: about/konq_aboutpage.cc:144
+#: about/konq_aboutpage.cc:171
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
-#: about/konq_aboutpage.cc:145
+#: about/konq_aboutpage.cc:172
msgid "Desktop configuration"
msgstr "Настаўленне стальніцы"
-#: about/konq_aboutpage.cc:148
+#: about/konq_aboutpage.cc:175
msgid "Next: An Introduction to Konqueror"
msgstr "Далей: Уводзіны ў Konqueror"
-#: about/konq_aboutpage.cc:150
+#: about/konq_aboutpage.cc:177
msgid "Search the Web"
msgstr "Пошук у Сеціве"
-#: about/konq_aboutpage.cc:185
+#: about/konq_aboutpage.cc:212
msgid ""
"Konqueror makes working with and managing your files easy. You can browse both "
"local and networked folders while enjoying advanced features such as the "
@@ -2168,13 +2235,14 @@ msgstr ""
"сетцы, па мясцовай файлавай сістэме, выкарыстоўваючы прасунутыя здольнасці "
"праграмы, напрыклад, магутную бакавую панэль, перадпрагляд файлаў і іншыя."
-#: about/konq_aboutpage.cc:189
+#: about/konq_aboutpage.cc:216
+#, fuzzy
msgid ""
"Konqueror is also a full featured and easy to use web browser which you can "
"use to explore the Internet. Enter the address (e.g. <a "
-"href=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A>) of a web page you would "
-"like to visit in the location bar and press Enter, or choose an entry from the "
-"Bookmarks menu."
+"href=\"http://www.trinitydesktop.org\">http://www.trinitydesktop.org</A>"
+") of a web page you would like to visit in the location bar and press Enter, or "
+"choose an entry from the Bookmarks menu."
msgstr ""
"Konqueror з'яўляецца таксама прасунутым і простым у выкарыстанні вандроўнікам "
"па Сеціве, з дапамогай якога вы можаце вындраваць па глабальнай сетцы Інтэрнэт. "
@@ -2182,7 +2250,7 @@ msgstr ""
") старонкі, якую вы хочаце наведаць, і націсніце \"Enter\", ці выберыце элемент "
"меню \"Закладкі\"."
-#: about/konq_aboutpage.cc:194
+#: about/konq_aboutpage.cc:221
msgid ""
"To return to the previous location, press the back button <img width='16' "
"height='16' src=\"%1\"> in the toolbar. "
@@ -2190,7 +2258,7 @@ msgstr ""
"Каб вярнуцца на папярэдняе месцазнаходжанне, націсніце кнопку \"Назад\" <img "
"width='16' height='16' src=\"%1\"> на панэлі начыння. "
-#: about/konq_aboutpage.cc:197
+#: about/konq_aboutpage.cc:224
msgid ""
"To quickly go to your Home folder press the home button <img width='16' "
"height='16' src=\"%1\">."
@@ -2198,14 +2266,14 @@ msgstr ""
"Каб хутка перайсці дадому, націсніце кнопку \"Дадому\" <img width='16' "
"height='16' src=\"%1\">."
-#: about/konq_aboutpage.cc:199
+#: about/konq_aboutpage.cc:226
msgid ""
"For more detailed documentation on Konqueror click <a href=\"%1\">here</a>."
msgstr ""
"Каб праглядзець больш падрабязную дакументацыю па Konqueror, націсніце <A "
"HREF=\"%1\">тут</A>."
-#: about/konq_aboutpage.cc:201
+#: about/konq_aboutpage.cc:228
msgid ""
"<em>Tuning Tip:</em> If you want the Konqueror web browser to start faster, you "
"can turn off this information screen by clicking <a href=\"%1\">here</a>"
@@ -2213,11 +2281,11 @@ msgid ""
"option, and then pressing Settings -> Save View Profile \"Web Browsing\"."
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:206
+#: about/konq_aboutpage.cc:233
msgid "Next: Tips &amp; Tricks"
msgstr "Далей: Карысныя парады"
-#: about/konq_aboutpage.cc:241
+#: about/konq_aboutpage.cc:268
msgid ""
"Konqueror is designed to embrace and support Internet standards. The aim is to "
"fully implement the officially sanctioned standards from organizations such as "
@@ -2227,19 +2295,19 @@ msgid ""
"XBEL bookmarks</A>, Konqueror also implements:"
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:248
+#: about/konq_aboutpage.cc:275
msgid "Web Browsing"
msgstr "Вандроўка па Сеціве"
-#: about/konq_aboutpage.cc:249
+#: about/konq_aboutpage.cc:276
msgid "Supported standards"
msgstr "Падтрымліваемыя стандарты"
-#: about/konq_aboutpage.cc:250
+#: about/konq_aboutpage.cc:277
msgid "Additional requirements*"
msgstr "Дадатковыя патрабаванні*"
-#: about/konq_aboutpage.cc:251
+#: about/konq_aboutpage.cc:278
msgid ""
"<A HREF=\"%1\">DOM</A> (Level 1, partially Level 2) based <A HREF=\"%2\">"
"HTML 4.01</A>"
@@ -2247,28 +2315,28 @@ msgstr ""
"Заснаваны на <A HREF=\"%1\">DOM</A> (узровень 1, часткова ўзровень 2) <A "
"HREF=\"%2\">HTML 4.01</A>"
-#: about/konq_aboutpage.cc:253 about/konq_aboutpage.cc:255
-#: about/konq_aboutpage.cc:267 about/konq_aboutpage.cc:272
-#: about/konq_aboutpage.cc:274
+#: about/konq_aboutpage.cc:280 about/konq_aboutpage.cc:282
+#: about/konq_aboutpage.cc:294 about/konq_aboutpage.cc:299
+#: about/konq_aboutpage.cc:301
msgid "built-in"
msgstr "убудавана"
-#: about/konq_aboutpage.cc:254
+#: about/konq_aboutpage.cc:281
msgid "<A HREF=\"%1\">Cascading Style Sheets</A> (CSS 1, partially CSS 2)"
msgstr "<A HREF=\"%1\">Каскадныя табліцы стыляў</A> (CSS 1, часткова CSS 2)"
-#: about/konq_aboutpage.cc:256
+#: about/konq_aboutpage.cc:283
msgid "<A HREF=\"%1\">ECMA-262</A> Edition 3 (roughly equals JavaScript 1.5)"
msgstr "<A HREF=\"%1\">ECMA-262</A>, выпуск 3 (адпавядае JavaScript 1.5)"
-#: about/konq_aboutpage.cc:257
+#: about/konq_aboutpage.cc:284
msgid ""
"JavaScript disabled (globally). Enable JavaScript <A HREF=\"%1\">here</A>."
msgstr ""
"JavaScript забаронены (глабальна). Дазволіць JavaScript можна <A HREF=\"%1\">"
"тут</A>."
-#: about/konq_aboutpage.cc:258
+#: about/konq_aboutpage.cc:285
msgid ""
"JavaScript enabled (globally). Configure JavaScript <A HREF=\\\"%1\\\">here</A>"
"."
@@ -2276,11 +2344,11 @@ msgstr ""
"JavaScript дазволены (глабальна). Змяніць настаўленні JavaScript можна <A "
"HREF=\\\"%1\\\">тут</A>."
-#: about/konq_aboutpage.cc:259
+#: about/konq_aboutpage.cc:286
msgid "Secure <A HREF=\"%1\">Java</A><SUP>&reg;</SUP> support"
msgstr "Падтрымка бяспекі <A HREF=\"%1\">Java</A><SUP>&reg;</SUP>"
-#: about/konq_aboutpage.cc:260
+#: about/konq_aboutpage.cc:287
msgid ""
"JDK 1.2.0 (Java 2) compatible VM (<A HREF=\"%1\">Blackdown</A>, <A HREF=\"%2\">"
"IBM</A> or <A HREF=\"%3\">Sun</A>)"
@@ -2288,11 +2356,11 @@ msgstr ""
"Сумяшчальная з JDK 1.2.0 (Java 2) VM (<A HREF=\"%1\">Blackdown</A>"
", <A HREF=\"%2\">IBM</A> ці <A HREF=\"%3\">Sun</A>)"
-#: about/konq_aboutpage.cc:262
+#: about/konq_aboutpage.cc:289
msgid "Enable Java (globally) <A HREF=\"%1\">here</A>."
msgstr "Дазволіць Java (глабальна) можна <A HREF=\"%1\">тут</A>."
-#: about/konq_aboutpage.cc:263
+#: about/konq_aboutpage.cc:290
msgid ""
"Netscape Communicator<SUP>&reg;</SUP> <A HREF=\"%4\">plugins</A> "
"(for viewing <A HREF=\"%1\">Flash<SUP>&reg;</SUP></A>, <A HREF=\"%2\">Real<SUP>"
@@ -2303,115 +2371,115 @@ msgstr ""
"Real<SUP>&reg;</SUP></A>Audio, <A HREF=\"%3\">Real<SUP>&reg;</SUP></A>"
"Video і інш.)"
-#: about/konq_aboutpage.cc:268
+#: about/konq_aboutpage.cc:295
msgid "Secure Sockets Layer"
msgstr "Падтрымка SSL"
-#: about/konq_aboutpage.cc:269
+#: about/konq_aboutpage.cc:296
msgid "(TLS/SSL v2/3) for secure communications up to 168bit"
msgstr "(TLS/SSL v2/3) для бяспечнай сувязі з шыфраваннем да 168 бітаў"
-#: about/konq_aboutpage.cc:270
+#: about/konq_aboutpage.cc:297
msgid "OpenSSL"
msgstr "OpenSSL"
-#: about/konq_aboutpage.cc:271
+#: about/konq_aboutpage.cc:298
msgid "Bidirectional 16bit unicode support"
msgstr "Падтрымка двухбаковага 16-бітнага Юнікода"
-#: about/konq_aboutpage.cc:273
+#: about/konq_aboutpage.cc:300
msgid "AutoCompletion for forms"
msgstr "Аўтаматычнае запаўненне формаў"
-#: about/konq_aboutpage.cc:275
+#: about/konq_aboutpage.cc:302
msgid "G E N E R A L"
msgstr "А Г У Л Ь Н А Е"
-#: about/konq_aboutpage.cc:276
+#: about/konq_aboutpage.cc:303
msgid "Feature"
msgstr "Здольнасць"
-#: about/konq_aboutpage.cc:278
+#: about/konq_aboutpage.cc:305
msgid "Image formats"
msgstr "Фарматы малюнкаў"
-#: about/konq_aboutpage.cc:279
+#: about/konq_aboutpage.cc:306
msgid "Transfer protocols"
msgstr "Пратаколы перадачы"
-#: about/konq_aboutpage.cc:280
+#: about/konq_aboutpage.cc:307
msgid "HTTP 1.1 (including gzip/bzip2 compression)"
msgstr "HTTP 1.1 (уключна са сцісканнем gzip/bzip2)"
-#: about/konq_aboutpage.cc:281
+#: about/konq_aboutpage.cc:308
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: about/konq_aboutpage.cc:282
+#: about/konq_aboutpage.cc:309
msgid "and <A HREF=\"%1\">many more...</A>"
msgstr "і <A HREF=\"%1\">іншае...</A>"
-#: about/konq_aboutpage.cc:283
+#: about/konq_aboutpage.cc:310
msgid "URL-Completion"
msgstr "Дапаўненне URL"
-#: about/konq_aboutpage.cc:284
+#: about/konq_aboutpage.cc:311
msgid "Manual"
msgstr "Самастойнае"
-#: about/konq_aboutpage.cc:285
+#: about/konq_aboutpage.cc:312
msgid "Popup"
msgstr "Выплыўнае"
-#: about/konq_aboutpage.cc:286
+#: about/konq_aboutpage.cc:313
msgid "(Short-) Automatic"
msgstr "(Каротка-) Аўтаматычнае"
-#: about/konq_aboutpage.cc:288
+#: about/konq_aboutpage.cc:315
msgid "<a href=\"%1\">Return to Starting Points</a>"
msgstr "<a href=\"%1\">Вярнуцца да пачатковага пункту</a>"
-#: about/konq_aboutpage.cc:337
+#: about/konq_aboutpage.cc:364
msgid "Tips &amp; Tricks"
msgstr "Карысныя парады"
-#: about/konq_aboutpage.cc:338
+#: about/konq_aboutpage.cc:365
msgid ""
-"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: TDE\" one can search "
-"the Internet, using Google, for the search phrase \"TDE\". There are a lot of "
-"Web-Shortcuts predefined to make searching for software or looking up certain "
-"words in an encyclopedia a breeze. You can even <a href=\"%1\">"
-"create your own</a> Web-Shortcuts."
+"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: Trinity Desktop\" one "
+"can search the Internet, using Google, for the search phrase \"Trinity "
+"Desktop\". There are a lot of Web-Shortcuts predefined to make searching for "
+"software or looking up certain words in an encyclopedia a breeze. You can even "
+"<a href=\"%1\">create your own</a> Web-Shortcuts."
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:343
+#: about/konq_aboutpage.cc:370
msgid ""
"Use the magnifier button <img width='16' height='16' src=\"%1\"> "
"in the toolbar to increase the font size on your web page."
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:345
+#: about/konq_aboutpage.cc:372
msgid ""
"When you want to paste a new address into the Location toolbar you might want "
"to clear the current entry by pressing the black arrow with the white cross "
"<img width='16' height='16' src=\"%1\"> in the toolbar."
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:349
+#: about/konq_aboutpage.cc:376
msgid ""
"To create a link on your desktop pointing to the current page, simply drag the "
"\"Location\" label that is to the left of the Location toolbar, drop it on to "
"the desktop, and choose \"Link\"."
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:352
+#: about/konq_aboutpage.cc:379
msgid ""
"You can also find <img width='16' height='16' src=\"%1\"> "
"\"Full-Screen Mode\" in the Settings menu. This feature is very useful for "
"\"Talk\" sessions."
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:355
+#: about/konq_aboutpage.cc:382
msgid ""
"Divide et impera (lat. \"Divide and conquer\") - by splitting a window into two "
"parts (e.g. Window -> <img width='16' height='16' src=\"%1\"> "
@@ -2420,33 +2488,33 @@ msgid ""
"own ones."
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:360
+#: about/konq_aboutpage.cc:387
msgid ""
"Use the <a href=\"%1\">user-agent</a> feature if the website you are visiting "
"asks you to use a different browser (and do not forget to send a complaint to "
"the webmaster!)"
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:363
+#: about/konq_aboutpage.cc:390
msgid ""
"The <img width='16' height='16' src=\"%1\"> History in your SideBar ensures "
"that you can keep track of the pages you have visited recently."
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:365
+#: about/konq_aboutpage.cc:392
msgid ""
"Use a caching <a href=\"%1\">proxy</a> to speed up your Internet connection."
msgstr ""
"Выкарыстоўвайце кэшыруючы <a href=\"%1\">проксі</a> каб падняць хуткасць вашага "
"злучэння з інтэрнэтам."
-#: about/konq_aboutpage.cc:367
+#: about/konq_aboutpage.cc:394
msgid ""
"Advanced users will appreciate the Konsole which you can embed into Konqueror "
"(Window -> <img width='16' height='16' SRC=\"%1\"> Show Terminal Emulator)."
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:370
+#: about/konq_aboutpage.cc:397
msgid ""
"Thanks to <a href=\"%1\">DCOP</a> you can have full control over Konqueror "
"using a script."
@@ -2454,44 +2522,44 @@ msgstr ""
"Дзякуючы <A HREF=\"%1\">DCOP</A> Вы можаце цалкам кіраваць Konqueror праз "
"сцэнар."
-#: about/konq_aboutpage.cc:372
+#: about/konq_aboutpage.cc:399
msgid "<img width='16' height='16' src=\"%1\">"
msgstr "<img width='16' height='16' src=\"%1\">"
-#: about/konq_aboutpage.cc:373
+#: about/konq_aboutpage.cc:400
msgid "Next: Specifications"
msgstr "Далей: Спецыфікацыі"
-#: about/konq_aboutpage.cc:389
+#: about/konq_aboutpage.cc:416
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Устаноўленыя ўтулкі"
-#: about/konq_aboutpage.cc:390
+#: about/konq_aboutpage.cc:417
msgid "<td>Plugin</td><td>Description</td><td>File</td><td>Types</td>"
msgstr "<td>Утулка</td><td>Апісанне</td><td>Файл</td><td>Тыпы</td>"
-#: about/konq_aboutpage.cc:391
+#: about/konq_aboutpage.cc:418
msgid "Installed"
msgstr "Устаноўленая"
-#: about/konq_aboutpage.cc:392
+#: about/konq_aboutpage.cc:419
msgid "<td>Mime Type</td><td>Description</td><td>Suffixes</td><td>Plugin</td>"
msgstr "<td>Тып MIME</td><td>Апісанне</td><td>Суфіксы</td><td>Утулка</td>"
-#: about/konq_aboutpage.cc:498
+#: about/konq_aboutpage.cc:538
msgid ""
"Do you want to disable showing the introduction in the webbrowsing profile?"
msgstr "Вы хочаце выключыць паказ уводзінаў для профілю вандравання па Сеціве?"
-#: about/konq_aboutpage.cc:500
+#: about/konq_aboutpage.cc:540
msgid "Faster Startup?"
msgstr "Хутчэйшы запуск?"
-#: about/konq_aboutpage.cc:500
+#: about/konq_aboutpage.cc:540
msgid "Disable"
msgstr "Выключыць"
-#: about/konq_aboutpage.cc:500
+#: about/konq_aboutpage.cc:540
msgid "Keep"
msgstr "Пакінуць"
@@ -2523,57 +2591,63 @@ msgstr "Выканаць каманду абалонкі ў актыўнай т
msgid "Output from command: \"%1\""
msgstr "Вывад каманды: \"%1\""
-#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:31
+#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32
msgid "Clear Search"
msgstr "Ачысціць вынікі пошуку"
-#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:146
+#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147
msgid "Select Type"
msgstr "Выбраць тып"
-#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147
+#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148
msgid "Select type:"
msgstr "Выбраць тып:"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80
-msgid "&Remove Entry"
-msgstr "&Выдаліць элемент"
-
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82
-msgid "C&lear History"
-msgstr "А&чысціць часопіс"
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59
+msgid "&Create New Folder"
+msgstr "&Стварыць новую тэчку"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88
-msgid "By &Name"
-msgstr "Па &назве"
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:61
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:916
+msgid "Delete Folder"
+msgstr "Выдаліць тэчку"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93
-msgid "By &Date"
-msgstr "Па &даце"
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:63
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Выдаліць закладку"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263
-msgid "Do you really want to clear the entire history?"
-msgstr "Вы сапраўды хочаце ачысціць увесь часопіс?"
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:73
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:928
+msgid "Copy Link Address"
+msgstr "Скапіяваць адрас спасылкі"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265
-msgid "Clear History?"
-msgstr "Ачысціць часопіс?"
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:308
+msgid ""
+"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
+"\"%1\"?"
+msgstr ""
+"Вы сапраўды хочаце выдаліць тэчку закладак\n"
+"\"%1\"?"
-#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:309
msgid ""
-"<qt>"
-"<center><b>%4</b></center>"
-"<hr>Last visited: %1"
-"<br>First visited: %2"
-"<br>Number of times visited: %3</qt>"
+"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
+"\"%1\"?"
msgstr ""
-"<qt>"
-"<center><b>%4</b></center>"
-"<hr>Апошняе наведванне: %1"
-"<br>Першае наведванне: %2"
-"<br>Колькасць наведванняў: %3</qt>"
+"Вы сапраўды хочаце выдаліць гэтую закладку\n"
+"\"%1\"?"
+
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:310
+msgid "Bookmark Folder Deletion"
+msgstr "Выдаленне тэчкі закладак"
+
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:311
+msgid "Bookmark Deletion"
+msgstr "Выдаленне закладкі"
+
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:353
+msgid "Bookmark Properties"
+msgstr "Уласцівасці закладкі"
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73
@@ -2611,81 +2685,71 @@ msgid ""
"Minutes"
msgstr ""
-#: sidebar/trees/dirtree_module/dirtree_module.cpp:422
-msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error."
-msgstr "Немагчыма знайсці бацькоўскі элемент %1 у дрэве. Унутраная памылка."
-
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59
-msgid "&Create New Folder"
-msgstr "&Стварыць новую тэчку"
-
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:61
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:905
-msgid "Delete Folder"
-msgstr "Выдаліць тэчку"
-
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:63
-msgid "Delete Bookmark"
-msgstr "Выдаліць закладку"
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263
+msgid "Do you really want to clear the entire history?"
+msgstr "Вы сапраўды хочаце ачысціць увесь часопіс?"
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:73
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:917
-msgid "Copy Link Address"
-msgstr "Скапіяваць адрас спасылкі"
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265
+msgid "Clear History?"
+msgstr "Ачысціць часопіс?"
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:308
+#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121
msgid ""
-"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
-"\"%1\"?"
+"<qt>"
+"<center><b>%4</b></center>"
+"<hr>Last visited: %1"
+"<br>First visited: %2"
+"<br>Number of times visited: %3</qt>"
msgstr ""
-"Вы сапраўды хочаце выдаліць тэчку закладак\n"
-"\"%1\"?"
+"<qt>"
+"<center><b>%4</b></center>"
+"<hr>Апошняе наведванне: %1"
+"<br>Першае наведванне: %2"
+"<br>Колькасць наведванняў: %3</qt>"
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:309
-msgid ""
-"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
-"\"%1\"?"
-msgstr ""
-"Вы сапраўды хочаце выдаліць гэтую закладку\n"
-"\"%1\"?"
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80
+msgid "&Remove Entry"
+msgstr "&Выдаліць элемент"
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:310
-msgid "Bookmark Folder Deletion"
-msgstr "Выдаленне тэчкі закладак"
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82
+msgid "C&lear History"
+msgstr "А&чысціць часопіс"
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:311
-msgid "Bookmark Deletion"
-msgstr "Выдаленне закладкі"
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88
+msgid "By &Name"
+msgstr "Па &назве"
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:353
-msgid "Bookmark Properties"
-msgstr "Уласцівасці закладкі"
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93
+msgid "By &Date"
+msgstr "Па &даце"
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:903
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:914
msgid "&Create New Folder..."
msgstr "&Стварыць новую тэчку..."
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:909
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:920
msgid "Delete Link"
msgstr "Выдаліць спасылку"
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:955
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:966
msgid "New Folder"
msgstr "Новая тэчка"
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:959
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:970
msgid "Create New Folder"
msgstr "Стварыць новую тэчку"
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:960
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:971
msgid "Enter folder name:"
msgstr "Вызначце назву тэчкі:"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:116
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117
msgid "Rollback to System Default"
msgstr "Вярнуць стандартныя настаўленні"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:122
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123
msgid ""
"<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system default "
"ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to proceed?</qt>"
@@ -2694,55 +2758,55 @@ msgstr ""
"стандартныя.<BR><B>Старыя настаўленні пасля гэтага дзеяння немагчыма вярнуць</B>"
"<BR>Вы хочаце працягнуць?</qt>"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:277
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278
msgid "Add New"
msgstr "Дадаць новы"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279
msgid "Multiple Views"
msgstr "Некалькі выглядаў"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280
msgid "Show Tabs Left"
msgstr "Паказваць карткі леваруч"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281
msgid "Show Configuration Button"
msgstr "Паказваць гузік настаўлення"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:283
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284
msgid "Close Navigation Panel"
msgstr "Закрыць панэль навігацыі"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:346
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347
msgid "This entry already exists."
msgstr "Гэты элемент ужо існуе."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:360 sidebar/web_module/web_module.cpp:210
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210
msgid "Web SideBar Plugin"
msgstr "Модуль бакавой панэлі Web"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:506
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507
msgid "Enter a URL:"
msgstr "Вызначце URL:"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:514
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515
msgid "<qt><b>%1</b> does not exist</qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b> не існуe</qt>"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:531
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532
msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> tab?</qt>"
msgstr "<qt>Вы сапраўды хочаце выдаліць картку <b>%1</b>?</qt>"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:546
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547
msgid "Set Name"
msgstr "Вызначыць назву"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:546
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547
msgid "Enter the name:"
msgstr "Вызначце назву:"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:634
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635
msgid ""
"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible "
"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and "
@@ -2752,27 +2816,27 @@ msgstr ""
"выбраць з кантэкстнага меню па правай кнопцы мышы элемент \"Паказваць гузік "
"настаўлення\"."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:733
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734
msgid "Configure Sidebar"
msgstr "Настаўленне бакавой панэлі"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:858
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859
msgid "Set Name..."
msgstr "Вызначыць назву..."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860
msgid "Set URL..."
msgstr "Вызначыць URL..."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861
msgid "Set Icon..."
msgstr "Вызначыць значку..."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:864
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865
msgid "Configure Navigation Panel"
msgstr "Настаўленне панэлі навігацыі"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:928
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929
msgid "Unknown"
msgstr "Невядомы"
@@ -2790,10 +2854,6 @@ msgstr " хвіліны"
msgid " sec"
msgstr " секунды"
-#: sidebar/konqsidebar.cpp:118
-msgid "Extended Sidebar"
-msgstr "Пашыраная бакавая панэль"
-
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Дадаць закладку"
@@ -2818,6 +2878,12 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "greendeath@mail.ru,yevgeny@tut.by,ihar.hrachyshka@gmail.com"
+#~ msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error."
+#~ msgstr "Немагчыма знайсці бацькоўскі элемент %1 у дрэве. Унутраная памылка."
+
+#~ msgid "Extended Sidebar"
+#~ msgstr "Пашыраная бакавая панэль"
+
#~ msgid " day"
#~ msgstr " дзень"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/konsole.po
index f3936859dd2..79de2edb94e 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/konsole.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-03 01:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 20:01+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,11 +22,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: TEWidget.cpp:947 TEWidget.cpp:949
+#: TEWidget.cpp:964 TEWidget.cpp:966
msgid "Size: XXX x XXX"
msgstr "Памер: XXX x XXX"
-#: TEWidget.cpp:954
+#: TEWidget.cpp:971
msgid "Size: %1 x %2"
msgstr "Памер: %1 x %2"
@@ -41,231 +42,253 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "greendeath@mail.ru, ihar.hrachyshka@gmail.com"
-#: konsole.cpp:489 konsole_part.cpp:327
+#: konsole.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "&Session"
+msgstr "Сеанс"
+
+#: konsole.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Se&ttings"
+msgstr "Настаўленні"
+
+#: konsole.cpp:524 konsole_part.cpp:328
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Прыпыніць заданне"
-#: konsole.cpp:490 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:525 konsole_part.cpp:329
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Працягнуць выкананне задання"
-#: konsole.cpp:491 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:526 konsole_part.cpp:330
msgid "&Hangup"
msgstr "&Павесіць"
-#: konsole.cpp:492 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:527 konsole_part.cpp:331
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Перарваць выкананне задання"
-#: konsole.cpp:493 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:528 konsole_part.cpp:332
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Знішчыць заданне"
-#: konsole.cpp:494 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:529 konsole_part.cpp:333
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Забіць заданне"
-#: konsole.cpp:495 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:530 konsole_part.cpp:334
msgid "User Signal &1"
msgstr "Сігнал карыстальніка &1"
-#: konsole.cpp:496 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:531 konsole_part.cpp:335
msgid "User Signal &2"
msgstr "Сігнал карыстальніка &2"
-#: konsole.cpp:507 konsole.cpp:722 konsole_part.cpp:470
+#: konsole.cpp:542 konsole.cpp:762 konsole_part.cpp:476
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Даслаць сігнал"
-#: konsole.cpp:581
+#: konsole.cpp:616
msgid "&Tab Bar"
msgstr "Панэль &картак"
-#: konsole.cpp:584 konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348
+#: konsole.cpp:619 konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:349
msgid "&Hide"
msgstr "&Схаваць"
-#: konsole.cpp:584
+#: konsole.cpp:619
msgid "&Top"
msgstr "&Уверсе"
-#: konsole.cpp:589 konsole_part.cpp:344
+#: konsole.cpp:624 konsole_part.cpp:345
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Панэль пра&круткі"
-#: konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348
+#: konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:349
msgid "&Left"
msgstr "&Леваруч"
-#: konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348
+#: konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:349
msgid "&Right"
msgstr "&Праваруч"
-#: konsole.cpp:605 konsole_part.cpp:354
+#: konsole.cpp:640 konsole_part.cpp:355
msgid "&Bell"
msgstr "&Званок"
-#: konsole.cpp:608 konsole_part.cpp:358
+#: konsole.cpp:643 konsole_part.cpp:359
msgid "System &Bell"
msgstr "Сістэмны &званок"
-#: konsole.cpp:609 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:644 konsole_part.cpp:360
msgid "System &Notification"
msgstr "Сістэмнае &нагадванне"
-#: konsole.cpp:610 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:645 konsole_part.cpp:361
msgid "&Visible Bell"
msgstr "Бачны &сігнал"
-#: konsole.cpp:611 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:362
msgid "N&one"
msgstr "Н&яма"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:366
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:367
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "Па&вялічыць шрыфт"
-#: konsole.cpp:623 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:658 konsole_part.cpp:368
msgid "&Shrink Font"
msgstr "З&меншыць шрыфт"
-#: konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:662 konsole_part.cpp:369
msgid "Se&lect..."
msgstr "Вы&браць..."
-#: konsole.cpp:633
+#: konsole.cpp:668
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Усталяваць шрыфт..."
-#: konsole.cpp:641 konsole_part.cpp:372
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:373
msgid "&Encoding"
msgstr "&Знаказбор"
-#: konsole.cpp:649 konsole_part.cpp:385
+#: konsole.cpp:684 konsole_part.cpp:386
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Клавіятура"
-#: konsole.cpp:653 konsole_part.cpp:395
+#: konsole.cpp:688 konsole_part.cpp:396
msgid "Sch&ema"
msgstr "Сх&ема"
-#: konsole.cpp:658
+#: konsole.cpp:693
msgid "S&ize"
msgstr "П&амер"
-#: konsole.cpp:661
+#: konsole.cpp:696
msgid "40x15 (&Small)"
msgstr "40×15 (&Маленькі)"
-#: konsole.cpp:662
+#: konsole.cpp:697
msgid "80x24 (&VT100)"
msgstr "80×24 (&VT100)"
-#: konsole.cpp:663
+#: konsole.cpp:698
msgid "80x25 (&IBM PC)"
msgstr "80×25 (&IBM PC)"
-#: konsole.cpp:664
+#: konsole.cpp:699
msgid "80x40 (&XTerm)"
msgstr "80×40 (&XTerm)"
-#: konsole.cpp:665
+#: konsole.cpp:700
msgid "80x52 (IBM V&GA)"
msgstr "80×52 (IBM V&GA)"
-#: konsole.cpp:667
+#: konsole.cpp:702
msgid "&Custom..."
msgstr "&Асаблівы..."
-#: konsole.cpp:672
+#: konsole.cpp:707
msgid "Hist&ory..."
msgstr "Гіст&орыя..."
-#: konsole.cpp:678 konsole_part.cpp:447
+#: konsole.cpp:713 konsole_part.cpp:453
msgid "&Save as Default"
msgstr "Зрабіць &стандартным"
-#: konsole.cpp:701
+#: konsole.cpp:736
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Карысная парада"
-#: konsole.cpp:715 konsole_part.cpp:456
+#: konsole.cpp:750 konsole_part.cpp:462
msgid "Set Selection End"
msgstr "Усталяваць канец вылучэння"
-#: konsole.cpp:726
+#: konsole.cpp:758
+msgid "&Open.."
+msgstr ""
+
+#: konsole.cpp:766
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Новы се&анс"
-#: konsole.cpp:739 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:779 konsole_part.cpp:482
msgid "S&ettings"
msgstr "Н&астаўленні"
-#: konsole.cpp:794 konsole.cpp:1076
+#: konsole.cpp:836 konsole.cpp:1139
msgid "&Detach Session"
msgstr "&Адлучыць сеанс"
-#: konsole.cpp:797 konsole.cpp:1080
+#: konsole.cpp:841 konsole.cpp:1144
msgid "&Rename Session..."
msgstr "&Пераназваць сеанс..."
-#: konsole.cpp:801 konsole.cpp:1089
+#: konsole.cpp:845 konsole.cpp:1153
msgid "Monitor for &Activity"
msgstr "Назіраць за &актыўнасцю"
-#: konsole.cpp:803 konsole.cpp:1092
+#: konsole.cpp:847 konsole.cpp:1156
msgid "Stop Monitoring for &Activity"
msgstr "Спыніць назіранне за &актыўнасцю"
-#: konsole.cpp:806 konsole.cpp:1094
+#: konsole.cpp:850 konsole.cpp:1158
msgid "Monitor for &Silence"
msgstr "Назіраць за &цішынёй"
-#: konsole.cpp:808 konsole.cpp:1097
+#: konsole.cpp:852 konsole.cpp:1161
msgid "Stop Monitoring for &Silence"
msgstr "Спыніць назіранне за &цішынёй"
-#: konsole.cpp:811 konsole.cpp:1099
+#: konsole.cpp:855 konsole.cpp:1163
msgid "Send &Input to All Sessions"
msgstr "Даслаць &увод ва ўсе сеансы"
-#: konsole.cpp:816
+#: konsole.cpp:862 konsole.cpp:1196
+msgid "&Move Session Left"
+msgstr "Пасунуць сеанс &лявей"
+
+#: konsole.cpp:869 konsole.cpp:1202
+msgid "M&ove Session Right"
+msgstr "Пасунуць сеанс &правей"
+
+#: konsole.cpp:876
msgid "Select &Tab Color..."
msgstr "Выбраць колер &карткі..."
-#: konsole.cpp:820
+#: konsole.cpp:880
msgid "Switch to Tab"
msgstr "Пераключыцца на картку"
-#: konsole.cpp:825 konsole.cpp:1119 konsole.cpp:1201 konsole.cpp:2992
+#: konsole.cpp:885 konsole.cpp:1183 konsole.cpp:1271 konsole.cpp:3088
msgid "C&lose Session"
msgstr "&Закрыць сеанс"
-#: konsole.cpp:835
+#: konsole.cpp:895
msgid "Tab &Options"
msgstr "Параметры &карткі"
-#: konsole.cpp:837
+#: konsole.cpp:897
msgid "&Text && Icons"
msgstr "&Тэкст і значкі"
-#: konsole.cpp:837
+#: konsole.cpp:897
msgid "Text &Only"
msgstr "Т&олькі тэкст"
-#: konsole.cpp:837
+#: konsole.cpp:897
msgid "&Icons Only"
msgstr "Толькі &значкі"
-#: konsole.cpp:844
+#: konsole.cpp:904
msgid "&Dynamic Hide"
msgstr "&Дынамічна хаваць"
-#: konsole.cpp:849
+#: konsole.cpp:909
msgid "&Auto Resize Tabs"
msgstr "&Аўтаматычна змяняць памер картак"
-#: konsole.cpp:917
+#: konsole.cpp:978
msgid ""
"Click for new standard session\n"
"Click and hold for session menu"
@@ -273,112 +296,96 @@ msgstr ""
"Націсніце, каб пачаць новы стандартны сеанс\n"
"Націсніце і затрымайце, каб убачыць меню сеансаў"
-#: konsole.cpp:926
+#: konsole.cpp:987
msgid "Close the current session"
msgstr "Закрыць гэты сеанс"
-#: konsole.cpp:1030
-msgid "Session"
-msgstr "Сеанс"
-
-#: konsole.cpp:1036
-msgid "Settings"
-msgstr "Настаўленні"
-
-#: konsole.cpp:1046
+#: konsole.cpp:1107
msgid "Paste Selection"
msgstr "Уставіць вылучаны тэкст"
-#: konsole.cpp:1049
+#: konsole.cpp:1110
msgid "C&lear Terminal"
msgstr "А&чысціць тэрмінал"
-#: konsole.cpp:1051
+#: konsole.cpp:1112
msgid "&Reset && Clear Terminal"
msgstr "С&кінуць і ачысціць тэрмінал"
-#: konsole.cpp:1053
+#: konsole.cpp:1114
msgid "&Find in History..."
msgstr "&Пошук у гісторыі..."
-#: konsole.cpp:1061
+#: konsole.cpp:1122
msgid "Find Pre&vious"
msgstr "Шукаць &папярэдні"
-#: konsole.cpp:1065
+#: konsole.cpp:1126
msgid "S&ave History As..."
msgstr "&Захаваць гісторыю як..."
-#: konsole.cpp:1069
+#: konsole.cpp:1130
msgid "Clear &History"
msgstr "Ачысціць &гісторыю"
-#: konsole.cpp:1073
+#: konsole.cpp:1134
msgid "Clear All H&istories"
msgstr "Ачысціць усе г&історыі"
-#: konsole.cpp:1084
+#: konsole.cpp:1148
msgid "&ZModem Upload..."
msgstr "Загрузка &ZModem..."
-#: konsole.cpp:1104
+#: konsole.cpp:1168
msgid "Hide &Menubar"
msgstr "Схаваць панэль &меню"
-#: konsole.cpp:1110
+#: konsole.cpp:1174
msgid "Save Sessions &Profile..."
msgstr "Захаваць &профіль сеансаў..."
-#: konsole.cpp:1121
+#: konsole.cpp:1185
msgid "&Print Screen..."
msgstr "&Друкаваць экран..."
-#: konsole.cpp:1126
+#: konsole.cpp:1190
msgid "New Session"
msgstr "Новы сеанс"
-#: konsole.cpp:1127
+#: konsole.cpp:1191
msgid "Activate Menu"
msgstr "Актывізаваць меню"
-#: konsole.cpp:1128
+#: konsole.cpp:1192
msgid "List Sessions"
msgstr "Атрымаць спіс сеансаў"
-#: konsole.cpp:1130
-msgid "&Move Session Left"
-msgstr "Пасунуць сеанс &лявей"
-
-#: konsole.cpp:1133
-msgid "M&ove Session Right"
-msgstr "Пасунуць сеанс &правей"
-
-#: konsole.cpp:1137
+#: konsole.cpp:1207
msgid "Go to Previous Session"
msgstr "Перайсці да папярэдняга сеансу"
-#: konsole.cpp:1139
+#: konsole.cpp:1209
msgid "Go to Next Session"
msgstr "Перайсці да наступнана сеансу"
-#: konsole.cpp:1143
+#: konsole.cpp:1213
#, c-format
msgid "Switch to Session %1"
msgstr "Пераключыцца на сеанс %1"
-#: konsole.cpp:1146
+#: konsole.cpp:1216
msgid "Enlarge Font"
msgstr "Павялічыць шрыфт"
-#: konsole.cpp:1147
+#: konsole.cpp:1217
msgid "Shrink Font"
msgstr "Зменшыць шрыфт"
-#: konsole.cpp:1149
+#: konsole.cpp:1219
msgid "Toggle Bidi"
msgstr "Пераключыць накірунак уводу"
-#: konsole.cpp:1196
+#: konsole.cpp:1266
msgid ""
"You have open sessions (besides the current one). These will be killed if you "
"continue.\n"
@@ -387,11 +394,11 @@ msgstr ""
"У вас ёсць яшчэ адкрытыя сеансы (акрамя актыўнага). Яны будуць забітыя.\n"
"Вы сапраўды хочаце выйсці?"
-#: konsole.cpp:1199
+#: konsole.cpp:1269
msgid "Really Quit?"
msgstr "Сапраўды выйсці?"
-#: konsole.cpp:1232
+#: konsole.cpp:1302
msgid ""
"The application running in Konsole does not respond to the close request. Do "
"you want Konsole to close anyway?"
@@ -399,19 +406,19 @@ msgstr ""
"Праграма, якая выконваецца ў кансолі, не адказвае на сігнал выхаду. Вы сапраўды "
"хочаце закрыць кансоль?"
-#: konsole.cpp:1234
+#: konsole.cpp:1304
msgid "Application Does Not Respond"
msgstr "Праграма не адказвае"
-#: konsole.cpp:1417
+#: konsole.cpp:1484
msgid "Save Sessions Profile"
msgstr "Захаваць профіль сеансаў"
-#: konsole.cpp:1418
+#: konsole.cpp:1485
msgid "Enter name under which the profile should be saved:"
msgstr "Вызначце назву профілю:"
-#: konsole.cpp:1809
+#: konsole.cpp:1887
msgid ""
"If you want to use the bitmap fonts distributed with Konsole, they must be "
"installed. After installation, you must restart Konsole to use them. Do you "
@@ -421,27 +428,27 @@ msgstr ""
"кансоллю, іх трэба ўсталяваць. Пасля ўсталявання вам неабходна перазапусціць "
"кансоль. Вы хочаце ўсталяваць наступныя шрыфты ў fonts:/Personal?"
-#: konsole.cpp:1811
+#: konsole.cpp:1889
msgid "Install Bitmap Fonts?"
msgstr "Усталяваць растравыя шрыфты?"
-#: konsole.cpp:1812
+#: konsole.cpp:1890
msgid "&Install"
msgstr "&Усталяваць"
-#: konsole.cpp:1813
+#: konsole.cpp:1891
msgid "Do Not Install"
msgstr "Не ўсталёўваць"
-#: konsole.cpp:1825
+#: konsole.cpp:1903
msgid "Could not install %1 into fonts:/Personal/"
msgstr "Немагчыма ўсталяваць %1 у fonts:/Personal/"
-#: konsole.cpp:1909
+#: konsole.cpp:1987
msgid "Use the right mouse button to bring back the menu"
msgstr "Выкарыстайце правую кнопку мышы, каб вярнуць меню"
-#: konsole.cpp:2034
+#: konsole.cpp:2112
msgid ""
"You have chosen one or more Ctrl+<key> combinations to be used as shortcuts. As "
"a result these key combinations will no longer be passed to the command shell "
@@ -464,82 +471,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы выкарыстоўваеце наступныя спалучэнні Ctrl+клавіша:"
-#: konsole.cpp:2044
+#: konsole.cpp:2122
msgid "Choice of Shortcut Keys"
msgstr "Выбар клавішаў скаротаў"
-#: konsole.cpp:2431
+#: konsole.cpp:2525
msgid ""
"_: abbreviation of number\n"
"%1 No. %2"
msgstr "%1 № %2"
-#: konsole.cpp:2486
+#: konsole.cpp:2580
msgid "Session List"
msgstr "Спіс сеансаў"
-#: konsole.cpp:2991
+#: konsole.cpp:3087
msgid "Are you sure that you want to close the current session?"
msgstr "Вы сапраўды хочаце закрыць гэты сеанс?"
-#: konsole.cpp:2992
+#: konsole.cpp:3088
msgid "Close Confirmation"
msgstr "Пацверджанне закрыцця"
-#: konsole.cpp:3373 konsole.cpp:3431 konsole.cpp:3452
+#: konsole.cpp:3467 konsole.cpp:3525 konsole.cpp:3546
msgid "New "
msgstr "Новы "
-#: konsole.cpp:3417 konsole.cpp:3419 konsole.cpp:3435 konsole.cpp:3437
+#: konsole.cpp:3511 konsole.cpp:3513 konsole.cpp:3529 konsole.cpp:3531
msgid "New &Window"
msgstr "Новае &акно"
-#: konsole.cpp:3461
+#: konsole.cpp:3555
msgid "New Shell at Bookmark"
msgstr "Новая абалонка ў картцы"
-#: konsole.cpp:3464
+#: konsole.cpp:3558
msgid "Shell at Bookmark"
msgstr "Абалонка ў картцы"
-#: konsole.cpp:3475
+#: konsole.cpp:3569
#, c-format
msgid ""
"_: Screen is a program controlling screens!\n"
"Screen at %1"
msgstr "Screen на %1"
-#: konsole.cpp:3788
+#: konsole.cpp:3888
msgid "Rename Session"
msgstr "Пераназваць сеанс"
-#: konsole.cpp:3789
+#: konsole.cpp:3889
msgid "Session name:"
msgstr "Назва сеансу:"
-#: konsole.cpp:3824 konsole_part.cpp:969
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:996
msgid "History Configuration"
msgstr "Настаўленні гісторыі"
-#: konsole.cpp:3832 konsole_part.cpp:977
+#: konsole.cpp:3932 konsole_part.cpp:1004
msgid "&Enable"
msgstr "&Уключыць"
-#: konsole.cpp:3835
+#: konsole.cpp:3935
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Колькасць радкоў: "
-#: konsole.cpp:3839 konsole_part.cpp:984
+#: konsole.cpp:3939 konsole_part.cpp:1011
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Неабмежаваная"
-#: konsole.cpp:3843 konsole_part.cpp:986
+#: konsole.cpp:3943 konsole_part.cpp:1013
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Зрабіць неабмежаванай"
-#: konsole.cpp:4000
+#: konsole.cpp:4071
+#, c-format
+msgid "%1"
+msgstr ""
+
+#: konsole.cpp:4128
msgid ""
"End of history reached.\n"
"Continue from the beginning?"
@@ -547,11 +559,11 @@ msgstr ""
"Дасягнуты канец гісторыі.\n"
"Працягваць з пачатку?"
-#: konsole.cpp:4001 konsole.cpp:4009 konsole.cpp:4018
+#: konsole.cpp:4129 konsole.cpp:4137 konsole.cpp:4146
msgid "Find"
msgstr "Знайсці"
-#: konsole.cpp:4008
+#: konsole.cpp:4136
msgid ""
"Beginning of history reached.\n"
"Continue from the end?"
@@ -559,21 +571,21 @@ msgstr ""
"Дасягнуты пачатак гісторыі.\n"
"Працягваць з канца?"
-#: konsole.cpp:4017
+#: konsole.cpp:4145
msgid "Search string '%1' not found."
msgstr "Радок пошуку '%1' не знойдзены."
-#: konsole.cpp:4034
+#: konsole.cpp:4162
msgid "Save History"
msgstr "Захаваць гісторыю"
-#: konsole.cpp:4040
+#: konsole.cpp:4168
msgid ""
"This is not a local file.\n"
msgstr ""
"Гэта не мясцовы файл.\n"
-#: konsole.cpp:4050
+#: konsole.cpp:4178
msgid ""
"A file with this name already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
@@ -581,27 +593,27 @@ msgstr ""
"Файл з такой назвай ужо існуе.\n"
"Вы хочаце перазапісаць яго?"
-#: konsole.cpp:4050
+#: konsole.cpp:4178
msgid "File Exists"
msgstr "Файл існуе"
-#: konsole.cpp:4050
+#: konsole.cpp:4178
msgid "Overwrite"
msgstr "Перазапісаць"
-#: konsole.cpp:4055
+#: konsole.cpp:4183
msgid "Unable to write to file."
msgstr "Немагчыма запісаць у файл."
-#: konsole.cpp:4065
+#: konsole.cpp:4193
msgid "Could not save history."
msgstr "Немагчыма захаваць гісторыю."
-#: konsole.cpp:4076
+#: konsole.cpp:4204
msgid "<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress."
msgstr "<p>Гэты сеанс ужо перадае файл(ы) праз ZModem."
-#: konsole.cpp:4085
+#: konsole.cpp:4213
msgid ""
"<p>No suitable ZModem software was found on the system.\n"
"<p>You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n"
@@ -609,11 +621,11 @@ msgstr ""
"<p>На сістэме не знойдзена прыдатнае праграмнае забеспячэнне ZModem.\n"
"<p>Неабходна ўсталяваць пакеты 'rzsz' ці 'lrzsz'.\n"
-#: konsole.cpp:4092
+#: konsole.cpp:4220
msgid "Select Files to Upload"
msgstr "Выбар файлаў для перадачы"
-#: konsole.cpp:4112
+#: konsole.cpp:4240
msgid ""
"<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem "
"software was found on the system.\n"
@@ -623,7 +635,7 @@ msgstr ""
"забеспячэння не знойдзена.\n"
"<p>Неабходна ўсталяваць пакеты 'rzsz' ці 'lrzsz'.\n"
-#: konsole.cpp:4119
+#: konsole.cpp:4247
msgid ""
"A ZModem file transfer attempt has been detected.\n"
"Please specify the folder you want to store the file(s):"
@@ -631,116 +643,120 @@ msgstr ""
"Адбылася спроба перадачы файла(ў) праз ZModem.\n"
"Калі ласка, вызначце тэчку, у якой вы хочаце захаваць файл(ы):"
-#: konsole.cpp:4122
+#: konsole.cpp:4250
msgid "&Download"
msgstr "&Запампаваць"
-#: konsole.cpp:4123 konsole.cpp:4124
+#: konsole.cpp:4251 konsole.cpp:4252
msgid "Start downloading file to specified folder."
msgstr "Пачаць запампоўванне файла ў вызначаную тэчку."
-#: konsole.cpp:4140
+#: konsole.cpp:4268
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "Друкаваць %1"
-#: konsole.cpp:4167
+#: konsole.cpp:4295
msgid "Size Configuration"
msgstr "Настаўленні памеру"
-#: konsole.cpp:4181
+#: konsole.cpp:4309
msgid "Number of columns:"
msgstr "Колькасць слупкоў:"
-#: konsole.cpp:4184 konsole_part.cpp:991
+#: konsole.cpp:4312 konsole_part.cpp:1018
msgid "Number of lines:"
msgstr "Колькасць радкоў:"
-#: konsole.cpp:4212
+#: konsole.cpp:4340
msgid "As &regular expression"
msgstr "Як ста&лы выраз"
-#: konsole.cpp:4215
+#: konsole.cpp:4343
msgid "&Edit..."
msgstr "&Змяніць..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:168
+#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Кансоль"
-#: konsole_part.cpp:399
+#: konsole_part.cpp:400
msgid "&History..."
msgstr "&Гісторыя..."
-#: konsole_part.cpp:405
+#: konsole_part.cpp:406
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Інтэрвал паміж ра&дкамі"
-#: konsole_part.cpp:411
+#: konsole_part.cpp:412
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:413
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:414
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:415
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:417
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:418
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:419
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:420
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:424
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Мільгаценне &курсора"
-#: konsole_part.cpp:429
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Паказаць &рамку"
-#: konsole_part.cpp:431
+#: konsole_part.cpp:432
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Схаваць &рамку"
-#: konsole_part.cpp:435
+#: konsole_part.cpp:436
+msgid "Me&ta key as Alt key"
+msgstr ""
+
+#: konsole_part.cpp:441
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Разбіццё па с&ловах..."
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:447
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&Выкарыстоўваць настаўленні Konsole"
-#: konsole_part.cpp:480
+#: konsole_part.cpp:486
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Закрыць эмулятар тэрміналу"
-#: konsole_part.cpp:919
+#: konsole_part.cpp:946
msgid "Word Connectors"
msgstr "Разбіццё па словах"
-#: konsole_part.cpp:920
+#: konsole_part.cpp:947
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
@@ -748,12 +764,12 @@ msgstr ""
"Сімвалы, акрамя лічбаў, якія лічуцца часткай аднаго слова пры двайным націску "
"левай кнопкі мышы:"
-#: kwrited.cpp:84
+#: kwrited.cpp:85
#, c-format
msgid "KWrited - Listening on Device %1"
msgstr "KWrited - Праслухоўванне прылады %1"
-#: kwrited.cpp:117
+#: kwrited.cpp:118
msgid "Clear Messages"
msgstr ""
@@ -807,95 +823,91 @@ msgstr "Не паказваць панэль пракруткі"
msgid "Do not use Xft (anti-aliasing)"
msgstr "Не выкарыстоўваць Xft (згладжванне шрыфтоў)"
-#: main.cpp:79
-msgid "Enable experimental support for real transparency"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:81
+#: main.cpp:78
msgid "Terminal size in columns x lines"
msgstr "Памер тэрміналу (слупкі x радкі)"
-#: main.cpp:82
+#: main.cpp:79
msgid "Terminal size is fixed"
msgstr "Памер тэрміналу зафікасаваны"
-#: main.cpp:83
+#: main.cpp:80
msgid "Start with given session type"
msgstr "Запускаць з гэтым тыпам сеансу"
-#: main.cpp:84
+#: main.cpp:81
msgid "List available session types"
msgstr "Атрымаць спіс наяўных тыпаў сеансаў"
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:82
msgid "Set keytab to 'name'"
msgstr "Усталяваць раскладку 'name'"
-#: main.cpp:86
+#: main.cpp:83
msgid "List available keytabs"
msgstr "Атрымаць спіс наяўных раскладак"
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:84
msgid "Start with given session profile"
msgstr "Запускаць з гэтым профілем сеансаў"
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:85
msgid "List available session profiles"
msgstr "Атрымаць спіс наяўных профіляў сеансаў"
-#: main.cpp:89
+#: main.cpp:86
msgid "Set schema to 'name' or use 'file'"
msgstr "Усталяваць схему 'name' ці выкарыстаць 'file'"
-#: main.cpp:91
+#: main.cpp:88
msgid "List available schemata"
msgstr "Атрымаць спіс наяўных схемаў"
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Уключыць пашыраныя функцыі Qt DCOP"
-#: main.cpp:93
+#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"
msgstr "Змяніць працоўную тэчку на 'dir'"
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:91
msgid "Execute 'command' instead of shell"
msgstr "Выканаць 'command' замест абалонкі"
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:93
msgid "Arguments for 'command'"
msgstr "Аргументы для 'command'"
-#: main.cpp:171
+#: main.cpp:168
msgid "Maintainer"
msgstr "Адказны"
-#: main.cpp:172
+#: main.cpp:169
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
-#: main.cpp:174 main.cpp:177 main.cpp:180
+#: main.cpp:171 main.cpp:174 main.cpp:177
msgid "bug fixing and improvements"
msgstr "выпраўленне памылак і ўдасканаленне"
-#: main.cpp:183 main.cpp:219 main.cpp:222 main.cpp:225 main.cpp:228
+#: main.cpp:180 main.cpp:216 main.cpp:219 main.cpp:222 main.cpp:225
msgid "bug fixing"
msgstr "выпраўленне памылак"
-#: main.cpp:186
+#: main.cpp:183
msgid "Solaris support and work on history"
msgstr "Падтрымка Solaris і праца з гісторыяй"
-#: main.cpp:189
+#: main.cpp:186
msgid "faster startup, bug fixing"
msgstr "хуткасць запуску, выпраўленне памылак"
-#: main.cpp:192
+#: main.cpp:189
msgid "decent marking"
msgstr "Разметка і вылучэнне"
-#: main.cpp:195
+#: main.cpp:192
msgid ""
"partification\n"
"Toolbar and session names"
@@ -903,7 +915,7 @@ msgstr ""
"напісанне унутранага модуля кансолі\n"
"Панэль начыння і назвы сеансаў"
-#: main.cpp:199
+#: main.cpp:196
msgid ""
"partification\n"
"overall improvements"
@@ -911,11 +923,11 @@ msgstr ""
"напісанне модуля кансолі\n"
"агульныя ўдасканаленні"
-#: main.cpp:203
+#: main.cpp:200
msgid "transparency"
msgstr "празрыстасць"
-#: main.cpp:206
+#: main.cpp:203
msgid ""
"most of main.C donated via kvt\n"
"overall improvements"
@@ -923,19 +935,19 @@ msgstr ""
"большая частка main.C з kvt.\n"
"агульныя ўдасканаленні"
-#: main.cpp:210
+#: main.cpp:207
msgid "schema and selection improvements"
msgstr "ўдасканаленні схемаў і вылучэння"
-#: main.cpp:213
+#: main.cpp:210
msgid "SGI Port"
msgstr "Перанос на SGI"
-#: main.cpp:216
+#: main.cpp:213
msgid "FreeBSD port"
msgstr "Перанос на FreeBSD"
-#: main.cpp:230
+#: main.cpp:227
msgid ""
"Thanks to many others.\n"
"The above list only reflects the contributors\n"
@@ -945,13 +957,13 @@ msgstr ""
"Наступны спіс змяшчае толькі тых, каго я\n"
"ўспомніў."
-#: main.cpp:337
+#: main.cpp:284
msgid ""
"You can't use BOTH -ls and -e.\n"
msgstr ""
"Вы можаце выкарыстоўваць і -ls, і -e.\n"
-#: main.cpp:464
+#: main.cpp:411
msgid ""
"expected --vt_sz <#columns>x<#lines> e.g. 80x40\n"
msgstr ""
@@ -1120,7 +1132,7 @@ msgstr "Сеанс '%1' закончыў працу з сігналам %2."
msgid "Session '%1' exited unexpectedly."
msgstr "Сеанс '%1' нечакана закончыў працу."
-#: session.cpp:649
+#: session.cpp:655
msgid "ZModem Progress"
msgstr "Выкананне дзеянняў ZModem"
@@ -1349,28 +1361,31 @@ msgstr ""
"можаце вылучаць тэкст з заціснутай клавішай \"Shift\"?\n"
#: tips.cpp:153
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that you can let Konsole set the current directory as the window title?\n"
-"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n"
+"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[0m\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n"
msgstr ""
"<p>...што вы можаце дазволіць кансолі зрабіць працоўную тэчку назвай акна?\n"
"Для bash, змясціце 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]\"' у файле "
"~/.bashrc .\n"
#: tips.cpp:159
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that you can let Konsole set the current directory as the session name?\n"
-"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]30;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n"
+"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[30m\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n"
msgstr ""
"<p>...што вы можаце дазволіць кансолі зрабіць працоўную тэчку назвай сеансу?\n"
"Для bash, змясціце 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]30;\\H:\\w\\a\\]\"' у файле "
"~/.bashrc .\n"
#: tips.cpp:165
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that if you let your shell pass the current directory to Konsole within "
"the prompt\n"
-"variable, e.g. for Bash with 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]31;\\w\\a\\]\"' in your "
+"variable, e.g. for Bash with 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[31m\\w\\a\\]\"' in your "
"~/.bashrc, then\n"
"Konsole can bookmark it, and session management will remember your current "
"working directory\n"
@@ -1386,6 +1401,28 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:173
msgid ""
+"<p>...that working with remote hosts in Konsole can be made much easier by "
+"setting the\n"
+"prompt to correctly show your hostname and present path? Try setting your "
+"prompt in our\n"
+"~/.bashrc with: \"export PS1='\\[\\e[0m\\h:\\w> '\" You can then just select "
+"your prompt and\n"
+"press middle-mouse to paste it as the source or destination on the command "
+"line.\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:181
+msgid ""
+"<p>...that you can temporarily set the prompt for Konsole by setting the 'PS1=' "
+"variable\n"
+"without having to edit your ~/.bashrc. Try entering the following on the "
+"command line to\n"
+"set your prompt. It will also include the current time before the path:\n"
+"PS1='\\[\\e[0;37m\\]\\A\\[\\e[1;34m\\] \\[\\e[1;34m\\]\\h:\\w> \\[\\e[0m\\]'\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:189
+msgid ""
"<p>...that double-clicking will select a whole word?\n"
"<p>When you don't release the mouse button after the second click you\n"
"can extend your selection by additional words when moving the mouse.\n"
@@ -1394,7 +1431,7 @@ msgstr ""
"<p>Калі вы зацісніце левую кнопку мышы пасля двайнога націску, вы зможаце\n"
"вылучыць дадатковыя словы.\n"
-#: tips.cpp:180
+#: tips.cpp:196
msgid ""
"<p>...that triple-clicking will select a whole line?\n"
"<p>When you don't release the mouse button after the third click you\n"
@@ -1404,21 +1441,22 @@ msgstr ""
"<p>Калі вы зацісніце левую кнопку мышы пасля двайнога націску, вы зможаце\n"
"вылучыць дадатковыя радкі.\n"
-#: tips.cpp:187
+#: tips.cpp:203
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that if you drag &amp; drop a URL into a Konsole window you are presented "
"with a\n"
"menu giving the option to copy or move the specified file into the current "
"working directory,\n"
"as well as just pasting the URL as text.\n"
-"<p>This works with any type of URL which TDE supports.\n"
+"<p>This works with any type of URL which KDE supports.\n"
msgstr ""
"<p>...што калі вы перацягнеце спасылку ў акно кансолі, вам прапануюць меню\n"
"з прапановамі скапіяваць ці перамясціць вызначаны файл у працоўную тэчку,\n"
"а таксама проста ўставіць спасылку як тэкст.\n"
"<p>Гэтае дзеянне працуе з любым тыпам спасылкі, які падтрымлівае TDE.\n"
-#: tips.cpp:195
+#: tips.cpp:211
msgid ""
"<p>...that the \"Settings->Configure Shortcuts...\" dialog allows you to define "
"keyboard shortcuts for actions\n"
@@ -1430,7 +1468,7 @@ msgstr ""
"напрыклад, актывізацыя меню, змена шрыфту, атрыманне спіса сеансаў і іх "
"пераключэнне?\n"
-#: tips.cpp:201
+#: tips.cpp:217
msgid ""
"<p>...that right-clicking over the \"New\" button in the left corner of the "
"tabbar or in an empty tabbar space displays a menu where you can set several "
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kpager.po
index 77a0662a498..0d7a361a9bd 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kpager.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kpager.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpager\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-17 11:54+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kpersonalizer.po
index 8267e9cc380..f884594d6a0 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kpersonalizer.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kpersonalizer.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-03 02:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:23+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,78 +21,6 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"\n"
-#: kstylepage.cpp:50
-msgid "Style"
-msgstr "Стыль"
-
-#: kstylepage.cpp:51
-msgid "Description"
-msgstr "Апісанне"
-
-#: kstylepage.cpp:55
-msgid "Plastik"
-msgstr "Plastik"
-
-#: kstylepage.cpp:55
-msgid "Light"
-msgstr "Лёгкі"
-
-#: kstylepage.cpp:56
-msgid "TDE default style"
-msgstr "Стандартны стыль TDE"
-
-#: kstylepage.cpp:59
-msgid "TDE Classic"
-msgstr "Класічны TDE"
-
-#: kstylepage.cpp:60
-msgid "Classic TDE style"
-msgstr "Класічны стыль TDE"
-
-#: kstylepage.cpp:63
-msgid "Keramik"
-msgstr "Keramik"
-
-#: kstylepage.cpp:64
-msgid "The previous default style"
-msgstr "Папярэдні стандартны стыль TDE"
-
-#: kstylepage.cpp:67
-msgid "Sunshine"
-msgstr "Сонечныя промні"
-
-#: kstylepage.cpp:68
-msgid "A very common desktop"
-msgstr "Звычайны працоўны стол"
-
-#: kstylepage.cpp:71
-msgid "Redmond"
-msgstr "Redmond"
-
-#: kstylepage.cpp:72
-msgid "A style from the northwest of the USA"
-msgstr "Стыль з паўночнага захаду ЗША"
-
-#: kstylepage.cpp:75
-msgid "Platinum"
-msgstr "Platinum"
-
-#: kstylepage.cpp:76
-msgid "The platinum style"
-msgstr "Платынавы стыль"
-
-#: kcountrypage.cpp:48
-msgid "<h3>Welcome to TDE %1</h3>"
-msgstr "<h3>Сардэчна запрашаем у TDE %1</h3>"
-
-#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
-msgid "without name"
-msgstr "без назвы"
-
-#: kcountrypage.cpp:142
-msgid "All"
-msgstr "Усе"
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -104,83 +33,21 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "greendeath@mail.ru,ihar.hrachyshka@gmail.com"
-#: main.cpp:27 main.cpp:38
-msgid "KPersonalizer"
-msgstr "KPersonalizer"
-
-#: main.cpp:31
-msgid "Personalizer is restarted by itself"
-msgstr "Personalizer перазапусціў сам сябе"
-
-#: main.cpp:32
-msgid "Personalizer is running before TDE session"
-msgstr "Personalizer запускаецца перад сесіяй TDE"
-
-#: kpersonalizer.cpp:67
-msgid "Step 1: Introduction"
-msgstr "Крок 1: Уводзіны"
-
-#: kpersonalizer.cpp:71
-msgid "Step 2: I want it my Way..."
-msgstr "Крок 2: Ён Мой..."
-
-#: kpersonalizer.cpp:75
-msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter"
-msgstr "Крок 3: Падлік загружанасці кампутара"
-
-#: kpersonalizer.cpp:79
-msgid "Step 4: Everybody loves Themes"
-msgstr "Крок 4: Тэмы падабаюцца ўсім"
-
-#: kpersonalizer.cpp:83
-msgid "Step 5: Time to Refine"
-msgstr "Крок 5: Час зменаў"
-
-#: kpersonalizer.cpp:86
-msgid "S&kip Wizard"
-msgstr "&Прапусціць крокі наладкі"
-
-#: kpersonalizer.cpp:152
-msgid ""
-"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
-"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the TDE desktop to your "
-"personal liking.</p>"
-"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Вы сапраўды хочаце прапусціць крокі пачатковай наладкі?</p>"
-"<p>Гэты майстар наладкі дапаможа вам наладзіць працоўнае асяроддзе TDE на свой "
-"густ.</p>"
-"<p>Націсніце <b>Скасаваць</b>, каб вярнуцца да наладкі працоўнага асяроддзя.</p>"
-
-#: kpersonalizer.cpp:156
-msgid ""
-"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
-"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost."
-"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Вы сапраўды хочаце прапусціць крокі пачатковай наладкі?</p>"
-"<p>Калі так, націсніце <b>Выхад</b>, і ўсе змены будуць згубленыя."
-"<br>Калі не, націсніце <b>Скасаваць</b>, каб вярнуцца да наладкі працоўнага "
-"асяроддзя.</p>"
-
-#: kpersonalizer.cpp:160
-msgid "All Changes Will Be Lost"
-msgstr "Усе змены будуць згубленыя"
-
#: kospage.cpp:352
+#, fuzzy
msgid ""
"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
-"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i>"
+"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Trinity default</i>"
"<br>"
msgstr ""
-"<b>Актывацыя вокнаў:</b> <i>Актывізаваць па націску мышы</i>"
+"<b>Актывізацыя вокнаў:</b> <i>Актывізаваць вокны па націску мышы</i>"
"<br><b>Падвойны націск па загалоўку акна:</b> <i>Згарнуць у загаловак</i>"
"<br><b>Выбар мышшу:</b> <i>Адзін націск</i>"
-"<br><b>Нагадванне аб запуску праграмы:</b> <i>заняты курсор</i>"
-"<br><b>Схема клавіятуры:</b> <i>Стандартная TDE</i>"
+"<br><b>Нагадванне аб запуску праграмаў:</b> <i>няма</i>"
+"<br><b>Схема клавіятуры:</b> <i>Mac</i>"
"<br>"
#: kospage.cpp:364
@@ -200,11 +67,12 @@ msgstr ""
"<br>"
#: kospage.cpp:376
+#, fuzzy
msgid ""
"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i>"
"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i>"
"<br>"
msgstr ""
@@ -231,85 +99,71 @@ msgstr ""
"<br><b>Схема клавіятуры:</b> <i>Mac</i>"
"<br>"
-#: keyecandypage.cpp:67
-msgid "Features"
-msgstr "Здольнасці"
-
-#: keyecandypage.cpp:71
-msgid "Desktop Wallpaper"
-msgstr "Шпалеры працоўнага стала"
-
-#: keyecandypage.cpp:73
-msgid "Window Moving/Resizing Effects"
-msgstr "Эфекты пераносу/змены памераў вокнаў"
-
-#: keyecandypage.cpp:75
-msgid "Display Contents in Moving/Resizing Windows"
-msgstr "Паказваць змест вокнаў пры пераносе/змене памераў"
-
-#: keyecandypage.cpp:78
-msgid "File Manager Background Picture"
-msgstr "Фонавы малюнак кіраўніка файлаў"
+#: tdestylepage.cpp:50
+msgid "Style"
+msgstr "Стыль"
-#: keyecandypage.cpp:80
-msgid "Panel Background Picture"
-msgstr "Фонавы малюнак панэлі"
+#: tdestylepage.cpp:51
+msgid "Description"
+msgstr "Апісанне"
-#: keyecandypage.cpp:83
-msgid "Panel Icon Popups"
-msgstr "Выплыўныя значкі панэлі"
+#: tdestylepage.cpp:55
+msgid "Plastik"
+msgstr "Plastik"
-#: keyecandypage.cpp:85
-msgid "Icon Highlighting"
-msgstr "Падсвятленне значак"
+#: tdestylepage.cpp:55
+msgid "Light"
+msgstr "Лёгкі"
-#: keyecandypage.cpp:87
-msgid "File Manager Icon Animation"
-msgstr "Анімацыя значак у кіраўніку файлаў"
+#: tdestylepage.cpp:56
+msgid "TDE default style"
+msgstr "Стандартны стыль TDE"
-#: keyecandypage.cpp:90
-msgid "Sound Theme"
-msgstr "Гукавая тэма"
+#: tdestylepage.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "KDE Classic"
+msgstr "Класічны TDE"
-#: keyecandypage.cpp:96
-msgid "Large Desktop Icons"
-msgstr "Вялікія значкі на працоўным стале"
+#: tdestylepage.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Classic KDE style"
+msgstr "Класічны стыль TDE"
-#: keyecandypage.cpp:98
-msgid "Large Panel Icons"
-msgstr "Вялікія значкі на панэлі"
+#: tdestylepage.cpp:63
+msgid "Keramik"
+msgstr "Keramik"
-#: keyecandypage.cpp:102
-msgid "Smoothed Fonts (Antialiasing)"
-msgstr "Згладжванне шрыфтоў"
+#: tdestylepage.cpp:64
+msgid "The previous default style"
+msgstr "Папярэдні стандартны стыль TDE"
-#: keyecandypage.cpp:106
-msgid "Preview Images"
-msgstr "Прагляд малюнкаў"
+#: tdestylepage.cpp:67
+msgid "Sunshine"
+msgstr "Сонечныя промні"
-#: keyecandypage.cpp:108
-msgid "Icons on Buttons"
-msgstr "Значкі на кнопках"
+#: tdestylepage.cpp:68
+msgid "A very common desktop"
+msgstr "Звычайны працоўны стол"
-#: keyecandypage.cpp:112
-msgid "Animated Combo Boxes"
-msgstr "Анімаваныя выплыўныя спісы"
+#: tdestylepage.cpp:71
+msgid "Redmond"
+msgstr "Redmond"
-#: keyecandypage.cpp:116
-msgid "Fading Tooltips"
-msgstr "Знікаючыя падказкі"
+#: tdestylepage.cpp:72
+msgid "A style from the northwest of the USA"
+msgstr "Стыль з паўночнага захаду ЗША"
-#: keyecandypage.cpp:119
-msgid "Preview Text Files"
-msgstr "Прагляд тэкставых файлаў"
+#: tdestylepage.cpp:75
+msgid "Platinum"
+msgstr "Platinum"
-#: keyecandypage.cpp:122
-msgid "Fading Menus"
-msgstr "Знікаючыя меню"
+#: tdestylepage.cpp:76
+msgid "The platinum style"
+msgstr "Платынавы стыль"
-#: keyecandypage.cpp:124
-msgid "Preview Other Files"
-msgstr "Прагляд іншых файлаў"
+#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
+msgid "without name"
+msgstr "без назвы"
#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64
#: rc.cpp:3
@@ -321,22 +175,22 @@ msgstr "Калі ласка, выберыце вашую мову:"
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid ""
-"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your TDE "
+"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
"desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for "
"date and time formats, etc.), language, desktop behavior and more.</p>\n"
-"<p>You will be able to change all the settings later using the TDE Control "
+"<p>You will be able to change all the settings later using the Trinity Control "
"Center. You may choose to postpone your personalization until later by clicking "
"on <b>Skip Wizard</b>. Any changes made so far, will then be reversed, except "
"for the country and language settings. However, new users are encouraged to use "
"this simple method.</p>\n"
-"<p>If you already like your TDE configuration and wish to quit the Wizard, "
+"<p>If you already like your Trinity configuration and wish to quit the Wizard, "
"click <b>Skip Wizard</b>, then <b>Quit</b>.</p>"
msgstr ""
#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 100
#: rc.cpp:11
-#, no-c-format
-msgid "<h3>Welcome to TDE %VERSION%!</h3>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<h3>Welcome to Trinity %VERSION%!</h3>"
msgstr "<h3>Сардэчна запрашаем у TDE %VERSION%!</h3>"
#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 148
@@ -349,9 +203,9 @@ msgstr "Калі ласка, выберыце вашую краіну:"
#: rc.cpp:17
#, no-c-format
msgid ""
-"<P>TDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, "
-"previews in the file manager and animated menus. All this beauty, however, "
-"comes at a small performance cost. </P>\n"
+"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
+"fonts, previews in the file manager and animated menus. All this beauty, "
+"however, comes at a small performance cost. </P>\n"
"If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but for "
"those of us with slower processors, starting off with less eye candy helps to "
"keep your desktop more responsive."
@@ -433,12 +287,12 @@ msgstr "Apple MacOS®"
#. i18n: file kospagedlg.ui line 126
#: rc.cpp:56
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>System Behavior</b>"
"<br>\n"
"Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n"
-"TDE allows you to customize its behavior according to your needs."
+"Trinity allows you to customize its behavior according to your needs."
msgstr ""
"<b>Сістэмныя паводзіны</b>"
"<br>\n"
@@ -447,10 +301,10 @@ msgstr ""
#. i18n: file kospagedlg.ui line 168
#: rc.cpp:61
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"For motion impaired users, TDE provides keyboard gestures to activate special "
-"keyboard settings."
+"For motion impaired users, Trinity provides keyboard gestures to activate "
+"special keyboard settings."
msgstr ""
"Для карыстальнікаў з парушэннем рухавых здольнасцяў TDE дазваляе выкарыстоўваць "
"камбінацыі клавішаў, якія актывізуюць спецыяльныя параметры клавіятуры."
@@ -498,60 +352,217 @@ msgstr ""
msgid "&Launch Trinity Control Center"
msgstr "&Запуск Цэнтра кіравання"
-#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 32
-#: rc.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Please choose the way your computer should look by selecting one of the items "
-"below."
-msgstr ""
-"Калі ласка, выберыце адзін з выглядаў кампутара, выбраўшы адзін з элементаў, "
-"размешчаных ніжэй."
-
-#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 89
-#: rc.cpp:83
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Прагляд"
-
#. i18n: file stylepreview.ui line 42
-#: rc.cpp:86
+#: rc.cpp:80
#, no-c-format
msgid "Tab 1"
msgstr "Картка 1"
#. i18n: file stylepreview.ui line 61
-#: rc.cpp:89
+#: rc.cpp:83
#, no-c-format
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
#. i18n: file stylepreview.ui line 72
-#: rc.cpp:92
+#: rc.cpp:86
#, no-c-format
msgid "ComboBox"
msgstr "Выплыўны спіс"
#. i18n: file stylepreview.ui line 92
-#: rc.cpp:95
+#: rc.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Button Group"
msgstr "Група кнопак"
#. i18n: file stylepreview.ui line 103
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:101
+#: rc.cpp:92 rc.cpp:95
#, no-c-format
msgid "RadioButton"
msgstr "Пераключальнік"
#. i18n: file stylepreview.ui line 136
-#: rc.cpp:104
+#: rc.cpp:98
#, no-c-format
msgid "CheckBox"
msgstr "Флаг"
#. i18n: file stylepreview.ui line 165
-#: rc.cpp:107
+#: rc.cpp:101
#, no-c-format
msgid "Tab 2"
msgstr "Картка 2"
+
+#. i18n: file tdestylepagedlg.ui line 32
+#: rc.cpp:104
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please choose the way your computer should look by selecting one of the items "
+"below."
+msgstr ""
+"Калі ласка, выберыце адзін з выглядаў кампутара, выбраўшы адзін з элементаў, "
+"размешчаных ніжэй."
+
+#. i18n: file tdestylepagedlg.ui line 89
+#: rc.cpp:107
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Прагляд"
+
+#: keyecandypage.cpp:69
+msgid "Features"
+msgstr "Здольнасці"
+
+#: keyecandypage.cpp:73
+msgid "Desktop Wallpaper"
+msgstr "Шпалеры працоўнага стала"
+
+#: keyecandypage.cpp:75
+msgid "Window Moving/Resizing Effects"
+msgstr "Эфекты пераносу/змены памераў вокнаў"
+
+#: keyecandypage.cpp:77
+msgid "Display Contents in Moving/Resizing Windows"
+msgstr "Паказваць змест вокнаў пры пераносе/змене памераў"
+
+#: keyecandypage.cpp:80
+msgid "File Manager Background Picture"
+msgstr "Фонавы малюнак кіраўніка файлаў"
+
+#: keyecandypage.cpp:82
+msgid "Panel Background Picture"
+msgstr "Фонавы малюнак панэлі"
+
+#: keyecandypage.cpp:85
+msgid "Panel Icon Popups"
+msgstr "Выплыўныя значкі панэлі"
+
+#: keyecandypage.cpp:87
+msgid "Icon Highlighting"
+msgstr "Падсвятленне значак"
+
+#: keyecandypage.cpp:89
+msgid "File Manager Icon Animation"
+msgstr "Анімацыя значак у кіраўніку файлаў"
+
+#: keyecandypage.cpp:92
+msgid "Sound Theme"
+msgstr "Гукавая тэма"
+
+#: keyecandypage.cpp:98
+msgid "Large Desktop Icons"
+msgstr "Вялікія значкі на працоўным стале"
+
+#: keyecandypage.cpp:100
+msgid "Large Panel Icons"
+msgstr "Вялікія значкі на панэлі"
+
+#: keyecandypage.cpp:104
+msgid "Smoothed Fonts (Antialiasing)"
+msgstr "Згладжванне шрыфтоў"
+
+#: keyecandypage.cpp:108
+msgid "Preview Images"
+msgstr "Прагляд малюнкаў"
+
+#: keyecandypage.cpp:110
+msgid "Icons on Buttons"
+msgstr "Значкі на кнопках"
+
+#: keyecandypage.cpp:114
+msgid "Animated Combo Boxes"
+msgstr "Анімаваныя выплыўныя спісы"
+
+#: keyecandypage.cpp:118
+msgid "Fading Tooltips"
+msgstr "Знікаючыя падказкі"
+
+#: keyecandypage.cpp:121
+msgid "Preview Text Files"
+msgstr "Прагляд тэкставых файлаў"
+
+#: keyecandypage.cpp:124
+msgid "Fading Menus"
+msgstr "Знікаючыя меню"
+
+#: keyecandypage.cpp:126
+msgid "Preview Other Files"
+msgstr "Прагляд іншых файлаў"
+
+#: kpersonalizer.cpp:67
+msgid "Step 1: Introduction"
+msgstr "Крок 1: Уводзіны"
+
+#: kpersonalizer.cpp:71
+msgid "Step 2: I want it my Way..."
+msgstr "Крок 2: Ён Мой..."
+
+#: kpersonalizer.cpp:75
+msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter"
+msgstr "Крок 3: Падлік загружанасці кампутара"
+
+#: kpersonalizer.cpp:79
+msgid "Step 4: Everybody loves Themes"
+msgstr "Крок 4: Тэмы падабаюцца ўсім"
+
+#: kpersonalizer.cpp:83
+msgid "Step 5: Time to Refine"
+msgstr "Крок 5: Час зменаў"
+
+#: kpersonalizer.cpp:86
+msgid "S&kip Wizard"
+msgstr "&Прапусціць крокі наладкі"
+
+#: kpersonalizer.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
+"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to "
+"your personal liking.</p>"
+"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Вы сапраўды хочаце прапусціць крокі пачатковай наладкі?</p>"
+"<p>Гэты майстар наладкі дапаможа вам наладзіць працоўнае асяроддзе TDE на свой "
+"густ.</p>"
+"<p>Націсніце <b>Скасаваць</b>, каб вярнуцца да наладкі працоўнага асяроддзя.</p>"
+
+#: kpersonalizer.cpp:156
+msgid ""
+"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
+"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost."
+"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Вы сапраўды хочаце прапусціць крокі пачатковай наладкі?</p>"
+"<p>Калі так, націсніце <b>Выхад</b>, і ўсе змены будуць згубленыя."
+"<br>Калі не, націсніце <b>Скасаваць</b>, каб вярнуцца да наладкі працоўнага "
+"асяроддзя.</p>"
+
+#: kpersonalizer.cpp:160
+msgid "All Changes Will Be Lost"
+msgstr "Усе змены будуць згубленыя"
+
+#: kcountrypage.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "<h3>Welcome to Trinity %1</h3>"
+msgstr "<h3>Сардэчна запрашаем у TDE %1</h3>"
+
+#: kcountrypage.cpp:142
+msgid "All"
+msgstr "Усе"
+
+#: main.cpp:27 main.cpp:38
+msgid "KPersonalizer"
+msgstr "KPersonalizer"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Personalizer is restarted by itself"
+msgstr "Personalizer перазапусціў сам сябе"
+
+#: main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Personalizer is running before Trinity session"
+msgstr "Personalizer запускаецца перад сесіяй TDE"
+
+#~ msgid "<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i><br>"
+#~ msgstr "<b>Актывацыя вокнаў:</b> <i>Актывізаваць па націску мышы</i><br><b>Падвойны націск па загалоўку акна:</b> <i>Згарнуць у загаловак</i><br><b>Выбар мышшу:</b> <i>Адзін націск</i><br><b>Нагадванне аб запуску праграмы:</b> <i>заняты курсор</i><br><b>Схема клавіятуры:</b> <i>Стандартная TDE</i><br>"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kprinter.po
index dd6dab73d90..8e09f4ef2f5 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kprinter.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kprinter.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 11:28+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/krdb.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/krdb.po
index 88243e373bc..6677a6267fe 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/krdb.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/krdb.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdb\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-17 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-10 14:53+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kreadconfig.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kreadconfig.po
index 077b5f9cc7f..d5883a8d014 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kreadconfig.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kreadconfig.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kreadconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 17:04+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/krunapplet.po
index 7368fcd215d..504fc0949e9 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/krunapplet.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/krunapplet.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krunapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-17 11:26+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/ksmserver.po
index 5473166cbf6..c97d78adeac 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/ksmserver.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 17:00+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,39 +43,221 @@ msgid ""
msgstr ""
#: main.cpp:38
+msgid "Pass additional arguments to the window manager. Default is ''"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:39
msgid "Also allow remote connections"
msgstr ""
-#: main.cpp:182
+#: main.cpp:183
msgid "The TDE Session Manager"
msgstr ""
-#: main.cpp:186
+#: main.cpp:187
msgid "Maintainer"
msgstr "Падтрымка"
-#: shutdown.cpp:349
+#: shutdown.cpp:268
+msgid "Notifying applications of logout request..."
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:504 shutdown.cpp:535
+msgid "Skip Notification (%1)"
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:506
+msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..."
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:509
+msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..."
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:516
+msgid "Ignore and Resume Logout"
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:524
+msgid "An application is requesting attention, logout paused..."
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:527
+msgid "%3 is requesting attention, logout paused..."
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:537
+msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..."
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:540
+msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..."
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:630
msgid "Logout canceled by '%1'"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:102
+#: shutdown.cpp:636
+msgid "Logout canceled by user"
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:695
+msgid "Forcing interacting application termination"
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:745
+msgid "Notifying remaining applications of logout request..."
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:775
+msgid "Synchronizing remote folders"
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:781 shutdowndlg.cpp:1279
+msgid "Saving your settings..."
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:831 shutdown.cpp:904
+msgid "Closing applications (%1/%2)..."
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:834 shutdown.cpp:907
+msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..."
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:915
+msgid "Terminating services..."
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:728
msgid "End Session for \"%1\""
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:128
+#: shutdowndlg.cpp:753
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:784
msgid "&End Current Session"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:136
+#: shutdowndlg.cpp:785
+msgid ""
+"<qt>"
+"<h3>End Current Session</h3>"
+"<p>Log out of the current session to login with a different user</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:883
+msgid "&Freeze"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:895
+msgid "&Suspend"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:907
+msgid "&Hibernate"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:925
+#, fuzzy
+msgid "&Restart"
+msgstr "&Перазагрузіць камп'ютар"
+
+#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1025
+msgid ""
+"_: current option in boot loader\n"
+" (current)"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:965
+#, fuzzy
+msgid "&Turn Off"
+msgstr "&Выключыць камп'ютар"
+
+#: shutdowndlg.cpp:990
msgid "&Turn Off Computer"
msgstr "&Выключыць камп'ютар"
-#: shutdowndlg.cpp:144
+#: shutdowndlg.cpp:991
+msgid ""
+"<qt>"
+"<h3>Turn Off Computer</h3>"
+"<p>Log out of the current session and turn off the computer</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:1002
msgid "&Restart Computer"
msgstr "&Перазагрузіць камп'ютар"
-#: shutdowndlg.cpp:164
+#: shutdowndlg.cpp:1003
msgid ""
-"_: current option in boot loader\n"
-" (current)"
+"<qt>"
+"<h3>Restart Computer</h3>"
+"<p>Log out of the current session and restart the computer</p>"
+"<p>Hold the mouse button or the space bar for a short while to get a list of "
+"options what to boot</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:1039
+#, fuzzy
+msgid "&Freeze Computer"
+msgstr "&Перазагрузіць камп'ютар"
+
+#: shutdowndlg.cpp:1047
+#, fuzzy
+msgid "&Suspend Computer"
+msgstr "&Выключыць камп'ютар"
+
+#: shutdowndlg.cpp:1055
+#, fuzzy
+msgid "&Hibernate Computer"
+msgstr "&Перазагрузіць камп'ютар"
+
+#: shutdowndlg.cpp:1281
+msgid "Skip Notification"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:1282
+msgid "Abort Logout"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:1337
+msgid "Would you like to turn off your computer?"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:1338
+msgid ""
+"This computer will turn off automatically\n"
+"after %1 seconds."
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:1344
+msgid "Would you like to reboot your computer?"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:1346
+msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:1347
+msgid ""
+"This computer will reboot automatically\n"
+"after %1 seconds."
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:1351
+msgid "Would you like to end your current session?"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:1352
+msgid ""
+"This session will end\n"
+"after %1 seconds automatically."
+msgstr ""
+
+#: startupdlg.cpp:78
+msgid "Loading your settings"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/ksplash.po
index d09dcebe4c1..f3e1e2c69bf 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/ksplash.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/ksplash.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplash\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:10+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -57,13 +58,15 @@ msgid "KSplash"
msgstr "KSplash"
#: main.cpp:46
-msgid "TDE splash screen"
+#, fuzzy
+msgid "Trinity splash screen"
msgstr "Тэма загрузкі TDE"
#: main.cpp:48
+#, fuzzy
msgid ""
"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n"
-" (c) 2003 TDE developers"
+" (c) 2003 KDE developers"
msgstr ""
"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n"
" (c) 2003 Распрацоўшчыкі TDE"
@@ -105,5 +108,6 @@ msgid "Restoring session"
msgstr "Аднаўленне сесіі"
#: themeengine/objkstheme.cpp:135
-msgid "TDE is up and running"
+#, fuzzy
+msgid "Trinity is up and running"
msgstr "TDE паспяхова запушчана"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/ksplashthemes.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/ksplashthemes.po
index 8371cf22fa1..0094c67db0c 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/ksplashthemes.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/ksplashthemes.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-24 02:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-17 11:15+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -112,7 +113,8 @@ msgid "TDE splash screen theme manager"
msgstr "Кіраўнік тэмаў загрузкі TDE"
#: main.cpp:68
-msgid "(c) 2003 TDE developers"
+#, fuzzy
+msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr "(c) 2003, Распрацоўшчыкі TDE"
#: main.cpp:70
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kstart.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kstart.po
index 39a4a412f6b..e5206e0745c 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kstart.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kstart.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstart\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-25 20:29+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
index 3086d517e3a..7ef3a4cf74f 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
@@ -4,27 +4,32 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-11 14:15+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: systemtrayapplet.cpp:205
+#: systemtrayapplet.cpp:237
msgid "Configure System Tray"
msgstr "Наставіць сістэмны трэй"
-#: systemtrayapplet.cpp:214
-msgid "Visible icons:"
-msgstr "Бачныя значкі:"
+#: systemtrayapplet.cpp:247
+msgid "Show Clock in Tray"
+msgstr ""
-#: systemtrayapplet.cpp:215
+#: systemtrayapplet.cpp:252
msgid "Hidden icons:"
msgstr "Схаваныя значкі:"
-#: systemtrayapplet.cpp:726
+#: systemtrayapplet.cpp:253
+msgid "Visible icons:"
+msgstr "Бачныя значкі:"
+
+#: systemtrayapplet.cpp:844
msgid "Configure System Tray..."
msgstr "Наставіць сістэмны трэй..."
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/ksystraycmd.po
index adb2cf834f9..5029fdfd192 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/ksystraycmd.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/ksystraycmd.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksystraycmd\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 17:00+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kthememanager.po
index 15ef278c53a..96f27faffb4 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kthememanager.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kthememanager.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 16:41+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/ktip.po
index 7ac24e09b7f..2352dfaffe0 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/ktip.po
@@ -4,73 +4,40 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-23 02:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 16:59+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Дарафей Праляскоўскі"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "symbol@akeeri.tk"
-
-#: ktipwindow.cpp:32
-msgid "Useful tips"
-msgstr "Карысныя парады"
-
-#: ktipwindow.cpp:36
-msgid "KTip"
-msgstr "KTip"
-
-#: ktipwindow.cpp:52
-msgid "Useful Tips"
-msgstr "Карысныя парады"
-
-#: tips.cpp:3
+#: tips.txt:3
msgid ""
"<P>\n"
"There is a lot of information about TDE on the\n"
-"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">TDE web site</A>. There are\n"
-"also useful sites for major applications like\n"
-"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
-"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n"
-"which can be put to its full usage even outside TDE...\n"
-"</P>\n"
+"<A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/\">TDE web site</A>.</P>\n"
"<br>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n"
"</center>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:22
+#: tips.txt:14
msgid ""
"<p>\n"
"TDE is translated into many languages. You can change the country and\n"
"language with the Control Center in \"Regional &amp; Accessibility\"\n"
"->.\"Country/Region &amp; Language\".\n"
"</p>\n"
-"<p>For more information about TDE translations and translators, see <a\n"
-"href=\"http://i18n.kde.org/\">http://i18n.kde.org</a>.\n"
-"</p>\n"
-"<br>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/locale.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Andrea Rizzi</em></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:38
+#: tips.txt:26
msgid ""
"<p>\n"
"You can minimize all your windows on the current desktop at once and\n"
@@ -85,7 +52,7 @@ msgid ""
"</center>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:51
+#: tips.txt:39
msgid ""
"<p>\n"
"If you temporarily need more screen real-estate, you can <strong>\"fold\n"
@@ -98,7 +65,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:64
+#: tips.txt:52
msgid ""
"<p>\n"
"The program Klipper, which is started by default and resides in the\n"
@@ -113,7 +80,7 @@ msgid ""
"</center>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:79
+#: tips.txt:67
msgid ""
"<p>\n"
"The window list, which is accessible via an icon on the panel, provides a\n"
@@ -125,7 +92,7 @@ msgid ""
"</center>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:90
+#: tips.txt:78
msgid ""
"<p>The <b>\"Location\" label</b> in Konqueror is draggable.</p>\n"
"<p>This means you can create shortcuts (e.g. on the desktop or the panel)\n"
@@ -134,7 +101,7 @@ msgid ""
"displayed in Konqueror).</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:99
+#: tips.txt:87
msgid ""
"<p>For quick access to TDEPrint Manager type\n"
"<strong>\"print:/manager\"</strong>... -- <em>\"Type where?\"</em>,\n"
@@ -152,7 +119,7 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:115
+#: tips.txt:103
msgid ""
"<p>\n"
"Double-clicking on the titlebar of any window \"shades\" it, which means\n"
@@ -166,7 +133,7 @@ msgid ""
"the TDE User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:127
+#: tips.txt:115
msgid ""
"<p>\n"
"You can cycle through the windows on a virtual desktop by holding the\n"
@@ -178,17 +145,17 @@ msgid ""
"User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:138
+#: tips.txt:126
msgid ""
"<p>\n"
"You can assign <b>keyboard shortcuts</b> to your favorite applications in the\n"
-"TDE menu editor (K-menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n"
+"TDE menu editor (TDE Menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n"
"(e.g. Konsole), then click on the image next to \"Current shortcut\n"
"key:\". Press the key combination you want (say, Ctrl+Alt+K).\n"
"<p>That is it: now you can fire up Konsoles with Ctrl+Alt+K.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:148
+#: tips.txt:136
msgid ""
"<p>\n"
"You can configure the number of virtual desktops by adjusting the \"Number\n"
@@ -200,20 +167,32 @@ msgid ""
"TDE User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:159
-msgid ""
-"<p>The TDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n"
-"1.0, on July 12, 1998.</p>\n"
+#: tips.txt:147
+msgid ""
+"<p>The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the\n"
+"K Desktop Environment version 3.5, which was originally written by the KDE "
+"Team,\n"
+"a world-wide network of software engineers committed to Free Software "
+"development.\n"
+"The name <i>Trinity</i> was chosen because the word means <i>Three</i> as in\n"
+"<i>continuation of KDE 3</i>.</p>\n"
+"<p>Since then, TDE has evolved to be an independent and standalone computer "
+"desktop\n"
+"environment project. The developers have molded the code to its own identity "
+"without\n"
+"giving up on the efficiency, productivity and traditional user interface "
+"experience\n"
+"characteristic of the original KDE 3 series.</p>\n"
+"<p>The KDE project was founded in October 1996 and was first released\n"
+"on July 12, 1998.</p>\n"
+"<p>TDE first release dates back to April 2010.</p>\n"
"<p>You can <em>support the TDE project</em> with work (programming, designing,\n"
"documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n"
-"hardware donations. Please contact <a\n"
-" href=\"mailto:kde-ev@kde.org\">kde-ev@kde.org</a>\n"
-"if you are interested in donating, or <a\n"
-"href=\"mailto:kde-quality@kde.org\">kde-quality@kde.org</a> if you would\n"
-"like to contribute in other ways.</p>\n"
+"hardware donations. Please contact the TDE team if you are interested in\n"
+"donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:172
+#: tips.txt:167
msgid ""
"<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n"
"<table>"
@@ -235,19 +214,19 @@ msgid ""
"</tr></table>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:186
+#: tips.txt:181
msgid ""
"<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
-"by regularly checking the web site <A\n"
-" HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A>.</p>\n"
+"by regularly checking the <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/\">"
+"TDE web site</A>.</p>\n"
"<BR>\n"
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:195
+#: tips.txt:189
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n"
-"<p><strong>kprinter</strong>, TDE's new printing utility supports\n"
+"<p><strong>tdeprinter</strong>, TDE's printing utility supports\n"
"different print subsystems. These subsystems differ very much\n"
"in their abilities.</p>\n"
"<p>Among the supported systems are:\n"
@@ -260,13 +239,12 @@ msgid ""
"</ul>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:211
+#: tips.txt:205
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n"
"<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n"
"for TDEPrint to build on.</p>\n"
-"<p>The TDEPrinting Team\n"
-"recommends installing a <A\n"
+"<p>The TDE developers recommend installing a <A\n"
"HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n"
"software as the underlying print subsystem.</p>\n"
"<p> CUPS provides easy usage, powerful features, broad printer\n"
@@ -277,19 +255,16 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:228
+#: tips.txt:221
msgid ""
"<p>\n"
"TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n"
"language well suited to desktop development. The TDE object model\n"
-"extends the power of C++ even further. See\n"
-" <a href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org/</a>\n"
-"for details.</p>"
-"<br>\n"
+"extends the power of C++ even further.\n"
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:239
+#: tips.txt:230
msgid ""
"<p>\n"
"You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n"
@@ -297,7 +272,7 @@ msgid ""
"to another place, e.g. another Konqueror window or the desktop.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:247
+#: tips.txt:238
msgid ""
"<p>\n"
"You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n"
@@ -308,9 +283,9 @@ msgid ""
"TDE User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:257
+#: tips.txt:248
msgid ""
-"<p>You can start <strong>kprinter</strong> as a standalone program\n"
+"<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n"
"from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n"
"by pressing <i>Alt+F2</i>). Then select the file to print. You can print\n"
"as many items of different types as you want, all at once.\n"
@@ -320,9 +295,9 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:269
+#: tips.txt:260
msgid ""
-"<p>You may at any time switch <strong>kprinter</strong> to another\n"
+"<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
@@ -332,10 +307,10 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:281
+#: tips.txt:272
msgid ""
"<P>\n"
-"TDE's help system can display not only TDE's own HTML-based help, but\n"
+"TDE's help system can display TDE's HTML-based help, but\n"
"also info and man pages.</P>\n"
"<p>For more ways of getting help, see <a\n"
"href=\"help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html\">the TDE User\n"
@@ -344,7 +319,7 @@ msgid ""
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:293
+#: tips.txt:284
msgid ""
"<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n"
"popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n"
@@ -353,27 +328,26 @@ msgid ""
"<a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:302
+#: tips.txt:293
msgid ""
"<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n"
"click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n"
"the remaining buttons.</P>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:309
+#: tips.txt:300
msgid ""
"<p>\n"
"Need comprehensive info about TDEPrinting?"
"<br> </p>\n"
"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
-"and get the\n"
-" TDEPrint Handbook\n"
-"displayed.</p> "
+"and get the TDEPrint Handbook</a>\n"
+"displayed.</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:328
+#: tips.txt:311
msgid ""
"<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n"
"desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n"
@@ -381,7 +355,7 @@ msgid ""
"them into the menu.</P>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:336
+#: tips.txt:319
msgid ""
"<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it "
"with\n"
@@ -390,31 +364,31 @@ msgid ""
"take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:344
+#: tips.txt:327
msgid ""
"<p>\n"
-"If you need to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n"
+"If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n"
"of games.</p>"
"<br>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/package_games.png\">\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:353
+#: tips.txt:336
msgid ""
"<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n"
"desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n"
"desktop background.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:360
+#: tips.txt:343
msgid ""
"<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n"
"from a color selector in any application to the desktop background.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:367
+#: tips.txt:350
msgid ""
"<p>\n"
"A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n"
@@ -423,7 +397,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:375
+#: tips.txt:358
msgid ""
"<p>\n"
"You can add more applets to your panel by selecting Panel\n"
@@ -431,7 +405,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:383
+#: tips.txt:366
msgid ""
"<p>\n"
"You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n"
@@ -441,14 +415,14 @@ msgid ""
"take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:393
+#: tips.txt:376
msgid ""
"<p>Want to see the local time of your friends or\n"
"business partners <b>around the world</b>?</p>\n"
"<p>Just press the middle mouse button on the <b>panel clock</b>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:400
+#: tips.txt:383
msgid ""
"<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n"
"in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n"
@@ -457,7 +431,7 @@ msgid ""
"Handbook</a> for more information.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:409
+#: tips.txt:392
msgid ""
"<p>\n"
"If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by pressing\n"
@@ -469,7 +443,7 @@ msgid ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:420
+#: tips.txt:403
msgid ""
"<p>\n"
"You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n"
@@ -481,7 +455,7 @@ msgid ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:431
+#: tips.txt:414
msgid ""
"<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n"
"the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n"
@@ -491,7 +465,7 @@ msgid ""
"text cursor there.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:441
+#: tips.txt:424
msgid ""
"<p>\n"
"You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n"
@@ -503,7 +477,7 @@ msgid ""
"<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:452
+#: tips.txt:435
msgid ""
"<p>\n"
"You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark "
@@ -517,7 +491,7 @@ msgid ""
"<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:465
+#: tips.txt:448
msgid ""
"<p>\n"
"If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</strong>"
@@ -528,25 +502,25 @@ msgid ""
"<p>Of course, you can change this behavior by using the Control Center.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:474
+#: tips.txt:457
msgid ""
"<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
-"<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n"
-"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
-" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n"
+"<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"
+"Works with Firefox, Seamonkey, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n"
+"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:488
+#: tips.txt:468
msgid ""
"<p>\n"
"You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt key,\n"
"right-clicking anywhere into the window and moving the mouse.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:495
+#: tips.txt:475
msgid ""
"<p>\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n"
@@ -556,18 +530,7 @@ msgid ""
"instructions on setting up encryption.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:505
-msgid ""
-"<p>\n"
-"You can find TDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n"
-"Sweden, France, Canada, USA, Australia, Namibia, Argentina, and even in\n"
-"Norway!</p>\n"
-"<p>\n"
-"To see where TDE developers can be found, take a look at <a "
-"href=\"http://worldwide.kde.org\">worldwide.kde.org</a>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:515
+#: tips.txt:485
msgid ""
"<p>\n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide you\n"
@@ -577,7 +540,7 @@ msgid ""
"href=\"help:/kscd\">the KsCD Handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:525
+#: tips.txt:495
msgid ""
"<p>\n"
"Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n"
@@ -589,7 +552,7 @@ msgid ""
"</ul>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:536
+#: tips.txt:506
msgid ""
"<p>\n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title bar "
@@ -600,11 +563,11 @@ msgid ""
"<p>This works for all of the other available colors too.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:545
+#: tips.txt:515
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n"
"<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</p>\n"
-"<p> Type <strong>'kprinter'</strong>. Up pops the\n"
+"<p> Type <strong>'tdeprinter'</strong>. Up pops the\n"
"TDEPrint dialog. Select printer, print options and\n"
"print files (note that you may select <em>different</em>\n"
"files of <em>different</em> types for <em>one</em> print job...). </p>\n"
@@ -612,14 +575,14 @@ msgid ""
"(called by pressing <em>Alt+F2</em>)</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:557
+#: tips.txt:527
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n"
"<p>\n"
"You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n"
"<pre>\n"
-"kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n "
-"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
+"tdeprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n "
+"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/trinity/flyer.ps\n"
"</pre>\n"
" This prints 3 different files (from different folders) to printer "
"\"infotec\".\n"
@@ -629,7 +592,7 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:575
+#: tips.txt:545
msgid ""
"<p>\n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -637,27 +600,19 @@ msgid ""
"Control Center and might implement different features.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:583
+#: tips.txt:553
msgid ""
"<p>\n"
-"The K in TDE does not stand for anything. It is the character that comes\n"
-"before L in the Latin alphabet, which stands for Linux. It was chosen\n"
-"because TDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:592
-msgid ""
-"<p>If you want to know when <b>the next release</b> of TDE is planned,\n"
-"look for the release schedule on <a\n"
-" href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a>. If you only\n"
-"find old release schedules, there will probably be some weeks/months of\n"
-"intensive development left before the next release.</p>"
-"<br>\n"
-"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
+"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
+"character that came before L in the Latin alphabet, which stands for Linux.\n"
+"The K was chosen because KDE ran on many types of UNIX and FreeBSD.\n"
+"The T in TDE does stand for something special. The T stands for Trinity\n"
+"which means three because Trinity is a continuation of the KDE 3.5 code base.\n"
+"The T also represents the name of the Trinity project that brought you this\n"
+"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:602
+#: tips.txt:565
msgid ""
"<p>\n"
"Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n"
@@ -666,7 +621,7 @@ msgid ""
"selecting \"Configure Window Behavior...\".</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:611
+#: tips.txt:574
msgid ""
"<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -676,7 +631,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:621
+#: tips.txt:584
msgid ""
"<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -686,16 +641,16 @@ msgid ""
"so on.)</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:630
+#: tips.txt:593
msgid ""
-"<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send it to\n"
-"<a href=\"mailto:kde-doc-english@kde.org\">kde-doc-english@kde.org</a>"
-", and we will be happy to\n"
-" include\n"
-"it in the next release.</p>\n"
+"<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the tip "
+"to\n"
+"<a href=\"trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net\">"
+"trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net</a>,\n"
+"and we will consider the tip for the next release.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:638
+#: tips.txt:600
msgid ""
"<p>\n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -706,7 +661,7 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Gerard Delafond</em></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:649
+#: tips.txt:611
msgid ""
"<p>\n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -718,7 +673,7 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Stefan Schimanski</em></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:661
+#: tips.txt:623
msgid ""
"<p>\n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -733,7 +688,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:674
+#: tips.txt:636
msgid ""
"<p>\n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -744,7 +699,7 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:685
+#: tips.txt:647
msgid ""
"<p>\n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -757,7 +712,7 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:698
+#: tips.txt:660
msgid ""
"<p>\n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -767,7 +722,7 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:707
+#: tips.txt:669
msgid ""
"<p>\n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -778,14 +733,14 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:718
+#: tips.txt:680
msgid ""
"<p>\n"
"Want to print by using \"DragNDrop\"?\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"Drag a file and drop it on the \"Files\" tab of an opened\n"
-"<strong>kprinter</strong> dialog. </p>\n"
+"<strong>tdeprinter</strong> dialog. </p>\n"
"<p>Then continue as you would normally: select a printer, job options, etc.\n"
"and click the \"Print\" button.\n"
"</p>\n"
@@ -794,15 +749,15 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:734
+#: tips.txt:696
msgid ""
"<p>\n"
"If you need to calculate a distance on the screen, the program\n"
"<em>kruler</em> can be of great help.</p>\n"
"<p>\n"
"Furthermore, if you need to look closely at the ruler to count single\n"
-"pixels, <em>kmag</em> may be very useful. (It is not part of the TDE base\n"
-"installation but needs to be installed separately. It might already be\n"
+"pixels, <em>kmag</em> may be very useful. (<em>kmag</em> is part of the TDE\n"
+"Accessibility package. It might already be\n"
"available on your distribution.) <em>kmag</em> works\n"
"just like <em>xmag</em>, with the difference that it magnifies on the fly.\n"
"</p>\n"
@@ -810,7 +765,7 @@ msgid ""
"<br>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:749
+#: tips.txt:711
msgid ""
"<p>\n"
"Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n"
@@ -821,7 +776,7 @@ msgid ""
"<br>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:759
+#: tips.txt:721
msgid ""
"<p>\n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can be "
@@ -833,7 +788,7 @@ msgid ""
"<br>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:768
+#: tips.txt:730
msgid ""
"<p>\n"
"Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can be\n"
@@ -849,7 +804,7 @@ msgid ""
"<br>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:782
+#: tips.txt:744
msgid ""
"<p>\n"
"By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n"
@@ -858,10 +813,10 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:791
+#: tips.txt:753
msgid ""
"<p>\n"
-"TDE's 'tdeioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
+"TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
"URLs in any TDE application. For example, you can enter a URL like\n"
"ftp://www.server.com/myfile in the Kate Open dialog, and Kate will\n"
"open the file and save changes back to the FTP server when you click\n"
@@ -869,7 +824,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:802
+#: tips.txt:764
msgid ""
"<p>\n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -882,7 +837,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:815
+#: tips.txt:777
msgid ""
"<p>\n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -897,7 +852,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:830
+#: tips.txt:792
msgid ""
"<p>\n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -905,7 +860,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:837
+#: tips.txt:799
msgid ""
"<p>\n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -915,7 +870,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:847
+#: tips.txt:809
msgid ""
"<p>\n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -924,7 +879,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:856
+#: tips.txt:818
msgid ""
"<p>\n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -933,27 +888,26 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:865
+#: tips.txt:827
msgid ""
"<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
"access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n"
"followed by the application name, in the Location bar. So, for example\n"
-"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p> \n"
+"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:873
+#: tips.txt:835
msgid ""
-"<p>Thanks to the <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG\n"
-"project</a>, TDE now has full support for the Scalable Vector Graphics\n"
-"(SVG) image filetypes. You can view these images in Konqueror and even\n"
-"set an SVG image as a background for your desktop.</p>\n"
-"<p>There is also a great bunch of <a\n"
-"href=\"http://kdelook.org/index.php?xcontentmode=7\" title=\"kdelook\n"
+"<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
+"Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n"
+"Konqueror and even set an SVG image as a background for your desktop.</p>\n"
+"<p>There is a great bunch of <a\n"
+"href=\"http://kde-look.org/index.php?xcontentmode=7\" title=\"kdelook\n"
"SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n"
-"href=\"http://kdelook.org\" title=\"kdelook\">kde-look.org</a>.</p>\n"
+"href=\"http://kde-look.org\" title=\"kdelook\">kde-look.org</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:885
+#: tips.txt:846
msgid ""
"<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n"
"to a search engine without having to visit the website\n"
@@ -965,22 +919,22 @@ msgid ""
"Shortcuts icon.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:897
+#: tips.txt:858
msgid ""
-"<p>TDE is always looking to improve its accessibility, and with the\n"
-"launch of KTTS (TDE Text-to-Speech) you now have the power to convert\n"
+"<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n"
+"KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n"
"strings of text into audible speech. </p>\n"
-"<p>KTTS is constantly improving, and currently provides support to\n"
+"<p>KTTS currently provides support to\n"
"speak all or any portion of plain text files (as viewed in Kate), HTML\n"
"pages in Konqueror, text in the TDE clipboard, as well as speech of\n"
"TDE notifications (KNotify).</p>\n"
"<p>To start the KTTS system, you can either select KTTS in the TDE\n"
-"menu, or hit Alt+F2 to run a command and then type <b>kttsmgr</b>. For\n"
+"menu, or press Alt+F2 to run a command and then type <b>kttsmgr</b>. For\n"
"more information on KTTS, check the <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n"
"Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:912
+#: tips.txt:873
msgid ""
"<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n"
"occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n"
@@ -995,7 +949,7 @@ msgid ""
"used as a last resort.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:927
+#: tips.txt:888
msgid ""
"<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n"
"integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n"
@@ -1004,13 +958,13 @@ msgid ""
"<p>Other possible programs to integrate with Kontact include\n"
"KAddressBook (for handling Contacts), KNotes (for keeping notes),\n"
"KNode (to keep up-to-date with the latest news), and KOrganizer (for a\n"
-"comprehensive calender).</p>\n"
+"comprehensive calendar).</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:939
+#: tips.txt:900
msgid ""
"<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n"
-"here are a few you might not have known of: \n"
+"here are a few you might not have known of:\n"
"<ul>"
"<li>Ctrl+Mouse-Wheel in the Konqueror web browser to change the font-size,\n"
"or in Konqueror file manager to change icon size.</li>\n"
@@ -1021,22 +975,22 @@ msgid ""
"desktop.</li></ul></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:952
+#: tips.txt:913
msgid ""
"<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n"
"location.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:958
+#: tips.txt:919
msgid ""
"<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n"
"left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n"
"particular applications on start up; see the <a\n"
-"href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n"
+"href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html\" title=\"Autostart\n"
"FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:967
+#: tips.txt:928
msgid ""
"<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n"
"suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n"
@@ -1046,7 +1000,7 @@ msgid ""
"title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:977
+#: tips.txt:938
msgid ""
"<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n"
"have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n"
@@ -1054,7 +1008,7 @@ msgid ""
"someone.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:985
+#: tips.txt:946
msgid ""
"<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n"
"on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n"
@@ -1064,17 +1018,17 @@ msgid ""
"<p>TDEWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n"
"there, simply go to Security &amp; Privacy->TDE Wallet. For more\n"
"information on TDEWallet and on how to use it, check <a\n"
-"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">the handbook</a>.</p>\n"
+"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">the TDEWallet handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:998
+#: tips.txt:959
msgid ""
"<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n"
"brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n"
" unclutter or cascade the windows.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:1005
+#: tips.txt:966
msgid ""
"<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n"
"certain extent. For example, you can specify a particular background\n"
@@ -1083,7 +1037,7 @@ msgid ""
"select Configure Desktop.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:1014
+#: tips.txt:975
msgid ""
"<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n"
"this one step further if you choose to have a split view in order to\n"
@@ -1095,7 +1049,7 @@ msgid ""
"some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:1026
+#: tips.txt:987
msgid ""
"<p>\n"
"You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
@@ -1113,3 +1067,27 @@ msgid ""
" the first tip.</i>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Дарафей Праляскоўскі"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "symbol@akeeri.tk"
+
+#: ktipwindow.cpp:32
+msgid "Useful tips"
+msgstr "Карысныя парады"
+
+#: ktipwindow.cpp:36
+msgid "KTip"
+msgstr "KTip"
+
+#: ktipwindow.cpp:52
+msgid "Useful Tips"
+msgstr "Карысныя парады"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kwriteconfig.po
index f6e52ecac13..bfa3f4dd988 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kwriteconfig.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kwriteconfig.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwriteconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 16:51+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kxkb.po
index f935acb54f6..e4fc9e5bf82 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 10:53+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/libdmctl.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/libdmctl.po
index b7f326196fb..2d44970783e 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/libdmctl.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/libdmctl.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdmctl\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 01:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 15:26+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkicker.po
index ac82a428f0f..aa1b4f15823 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkicker.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkicker.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-05 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -17,19 +18,19 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"\n"
-#: panner.cpp:77
+#: panner.cpp:108
msgid "Scroll left"
msgstr "Праматаць улева"
-#: panner.cpp:78
+#: panner.cpp:109
msgid "Scroll right"
msgstr "Праматаць управа"
-#: panner.cpp:91
+#: panner.cpp:122
msgid "Scroll up"
msgstr "Праматаць уверх"
-#: panner.cpp:92
+#: panner.cpp:123
msgid "Scroll down"
msgstr "Праматаць уніз"
@@ -63,12 +64,32 @@ msgstr "Калі гэта задзейнічана, панэль стане пс
#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 30
#: rc.cpp:15
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable resize handles"
+msgstr "Уключыць фон колеру"
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 31
+#: rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, the panel will provide a resize handle on order to "
+"change its width via click-and-drag"
+msgstr "Калі гэта задзейнічана, фон панэлі будзе \"забрукаваны\" малюнкам"
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 36
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Make the task buttons push further into the screen when activated"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 41
+#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "Enable transparency for menubar panel"
msgstr "Уключыць празрыстасць для панэлі меню"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 31
-#: rc.cpp:18
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 42
+#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is enabled, the panel containing the menubar will become "
@@ -77,34 +98,50 @@ msgstr ""
"Калі гэта задзейнічана, то панэль, што месціць меню, таксама стане "
"псеўда-празрыстай"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 36
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 47
+#: rc.cpp:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable blurring for menubar panel"
+msgstr "Уключыць празрыстасць для панэлі меню"
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 48
+#: rc.cpp:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, the panel containing the menubar will blur "
+"pseudo-transparent image"
+msgstr ""
+"Калі гэта задзейнічана, то панэль, што месціць меню, таксама стане "
+"псеўда-празрыстай"
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 53
+#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Enable background image"
msgstr "Уключыць фонавы малюнак"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 37
-#: rc.cpp:24
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 54
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is enabled, the panel will display a tiled image as its "
"background"
msgstr "Калі гэта задзейнічана, фон панэлі будзе \"забрукаваны\" малюнкам"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 42
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 59
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "Enable colourized background."
msgstr "Уключыць фон колеру"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 47
-#: rc.cpp:30
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 64
+#: rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "Rotate background"
msgstr "Вярцець фон"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 48
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 65
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is enabled, when the panel is placed on the side or top edges "
@@ -114,14 +151,14 @@ msgstr ""
"Калі гэта задзейнічана, то ў выпадку размяшчэння панэлі зверху або па баках "
"экрана фонавая выява панэлі будзе перавернута, каб адпавядаць арыентацыі панэлі"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 53
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 70
+#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Background image"
msgstr "Выява фону"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 54
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 71
+#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose an image to be displayed on the panel. Press the 'browse' "
@@ -132,8 +169,8 @@ msgstr ""
"\"Адкрыць файл\" для выбару выявы. Гэта магчымасць існуе, толькі калі вылучана "
"\"Уключыць фонавы малюнак\"."
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 59
-#: rc.cpp:42
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 76
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid ""
"Controls the saturation level of the tint color used with transparent panels"
@@ -141,32 +178,32 @@ msgstr ""
"Кантралюе ўзровень насычанасці адцення колеру, што выкарыстоўваеца з "
"празрыстымі панэлямі"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 66
-#: rc.cpp:45
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 83
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid "The tint color used to colorize transparent panels"
msgstr "Адценне колеру для афарбоўкі празрыстах панэляў"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 68
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 85
+#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "This option sets the color to use when tinting transparent panels"
msgstr "Гэтая опцыя ўсталёўвае колер для адценьвання празрыстых панэляў"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 72
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 89
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "Raise when the pointer touches the screen here"
msgstr "Паказваць, калі курсор трапляе на экране тут"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 77
-#: rc.cpp:54
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 94
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid "Fade out applet handles"
msgstr "Знічныя ручкі аплетаў"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 79
-#: rc.cpp:57
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 96
+#: rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option to make applet handles only visible on mouse hover. Applet "
@@ -175,14 +212,14 @@ msgstr ""
"Вылучце гэтую опцыю, каб ручкі аплетаў былі бычнымі толькі пад курсорам мышы. "
"Ручкі аплетаў дазваляюць вам перамяшчаць, выдаляць і наладжваць аплеты"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 83
-#: rc.cpp:60
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 100
+#: rc.cpp:75
#, no-c-format
msgid "Hide applet handles"
msgstr "Схаваць ручкі аплетаў"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 85
-#: rc.cpp:63
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 102
+#: rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option to always hide the applet handles. Beware this could disable "
@@ -191,14 +228,20 @@ msgstr ""
"Вылучце гэта, каб заўсёды хаваць ручкі аплетаў. Заўважце, гэта адключыць "
"перамяшчэнне, выдаленне і наладжванне некаторых аплетаў."
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 89
-#: rc.cpp:66
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 106
+#: rc.cpp:81
#, no-c-format
msgid "Show informational tooltips"
msgstr "Паказваць інфармацыйныя падказкі"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 94
-#: rc.cpp:69
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 111
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Show visual effect when panel icon is activated."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 116
+#: rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid ""
"A list of applets that have been loaded at runtime. In the case of a crash "
@@ -209,8 +252,8 @@ msgstr ""
"аплеты не будуць загружаныя з новым запускам Kicker, калі яны сталі прычынай "
"аварыі."
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 98
-#: rc.cpp:72
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 120
+#: rc.cpp:90
#, no-c-format
msgid ""
"A list of extensions that have been loaded at runtime. In the case of a crash "
@@ -221,197 +264,317 @@ msgstr ""
"пашырэнні не будуць загружаныя з новым запускам Kicker, калі яны сталі прычынай "
"аварыі."
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 108
-#: rc.cpp:75
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 124
+#: rc.cpp:93
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "When this option is enabled, the classic TDE Menu is used."
+msgstr "Калі гэта задзейнічана, панэль стане псеўда-празрыстай."
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 129
+#: rc.cpp:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "When this option is enabled, the Kickoff Menu opens on mouse hover."
+msgstr "Калі гэта задзейнічана, панэль стане псеўда-празрыстай."
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 134
+#: rc.cpp:99
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, the Kickoff Menu application view switching will "
+"scroll."
+msgstr "Калі гэта задзейнічана, фон панэлі будзе \"забрукаваны\" малюнкам"
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 139
+#: rc.cpp:102 rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "Preferred width of the KMenu"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 149
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "With this option the scale of the fonts Kickoff uses can be influenced"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 156
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, tdeabc is utilized to search for addresses. This "
+"may start KMail."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 161
+#: rc.cpp:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, the Geeko eye moves when the mouse hovers the "
+"start menu button"
+msgstr ""
+"Калі гэта задзейнічана, панэлі не могуць быць зрушаны, і элементны не могуць "
+"быць выдалены або дададзены"
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 168
+#: rc.cpp:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show names and icons on tabs"
+msgstr "Паказваць спачатку назвы у падрабязных падказках"
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 171
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "Show only the names"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 174
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "Show only the icons"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 178
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "Appearace of the Kickoff tabbar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 182
+#: rc.cpp:129
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, the tabs in the Kickoff menu will switch without "
+"the need to click"
+msgstr ""
+"Калі гэта задзейнічана, то панэль, што месціць меню, таксама стане "
+"псеўда-празрыстай"
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 194
+#: rc.cpp:132
#, no-c-format
msgid "Show simple menu entries"
msgstr "Паказваць простыя элементы меню"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 111
-#: rc.cpp:78
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 197
+#: rc.cpp:135
#, no-c-format
msgid "Show names first on detailed entries"
msgstr "Паказваць спачатку назвы у падрабязных падказках"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 114
-#: rc.cpp:81
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 200
+#: rc.cpp:138
#, no-c-format
msgid "Show only description for menu entries"
msgstr "Паказваць толькі апісанні элементаў меню"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 117
-#: rc.cpp:84
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 203
+#: rc.cpp:141
#, no-c-format
msgid "Show detailed menu entries"
msgstr "Паказваць падрабязна элементы меню"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 121
-#: rc.cpp:87
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 207
+#: rc.cpp:144
#, no-c-format
msgid "Formation of the menu entry text"
msgstr "Фармат тэксту элемента меню"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 125
-#: rc.cpp:90
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 211
+#: rc.cpp:147
#, no-c-format
msgid "Show section titles in Kmenu"
msgstr "Паказваць назвы раздзелаў у меню TDE"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 130
-#: rc.cpp:93
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 216
+#: rc.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid "Simplify menus with only a single item inside"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 221
+#: rc.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Height of menu entries in pixels"
msgstr "Вышыня элементаў меню ў пікселях"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 135
-#: rc.cpp:96
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 226
+#: rc.cpp:156
#, no-c-format
msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Паказваць схаваныя файлы ў Хуткім Праглядзе"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 140
-#: rc.cpp:99
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 231
+#: rc.cpp:159
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Найбольшая колькасць элементаў"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 146
-#: rc.cpp:102
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 237
+#: rc.cpp:162
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Паказваць закладкі ў меню TDE"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 151
-#: rc.cpp:105
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 242
+#: rc.cpp:165
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Выкарыстоўваць Хуткі Прагляд"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 156
-#: rc.cpp:108
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 247
+#: rc.cpp:168
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Дадатковыя меню"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 161
-#: rc.cpp:111
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 252
+#: rc.cpp:171
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Раней выкарыстаныя праграмы"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 165
-#: rc.cpp:114
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 256
+#: rc.cpp:174
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Колькасць бачных элементаў"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 171
-#: rc.cpp:117
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 262
+#: rc.cpp:177
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
"Паказваць раней выкарыстаныя праграмы, а не найбольш часта выкарыстаныя"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 180
-#: rc.cpp:120
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 267
+#: rc.cpp:180
+#, no-c-format
+msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 271
+#: rc.cpp:183
+#, no-c-format
+msgid "Whether the panel has been started before or not"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 276
+#: rc.cpp:186
+#, no-c-format
+msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 284
+#: rc.cpp:189
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Задзейнічаць выяву брукавання фону для кнопкі меню TDE"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 185
-#: rc.cpp:123
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 289
+#: rc.cpp:192
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Задзейнічаць выяву брукавання фону для кнопкі Працоўнага стала"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 190
-#: rc.cpp:126
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 294
+#: rc.cpp:195
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
"Задзейнічаць выяву брукавання фону для кнопак Праграмы, URL і спецыяльных "
"кнопак"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 195
-#: rc.cpp:129
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 299
+#: rc.cpp:198
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Задзейнічаць выяву брукавання фону для кнопкі Хуткага вандравання"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 200
-#: rc.cpp:132
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 304
+#: rc.cpp:201
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Задзейнічаць выяву брукавання фону для кнопкі Спісу вокнаў"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 205
-#: rc.cpp:135
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 309
+#: rc.cpp:204
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Выява брукоўкі для фону кнопкі меню TDE"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 209
-#: rc.cpp:138 rc.cpp:144
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 313
+#: rc.cpp:207 rc.cpp:213
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Колер для фону кнопкі меню TDE"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 214
-#: rc.cpp:141
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 318
+#: rc.cpp:210
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Выява брукоўкі для фону кнопкі Працоўнага стала"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 223
-#: rc.cpp:147
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 327
+#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Выява брукоўкі для фону кнопак Праграмы, URL і спецыяльных кнопак"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 227
-#: rc.cpp:150
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 331
+#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Колер для фону кнопак Праграмы, URL і спецыяльных кнопак"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 232
-#: rc.cpp:153
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 336
+#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Выява брукоўкі для фону кнопкі Вандроўнік"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 236
-#: rc.cpp:156
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 340
+#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Колер фону для кнопкі Вандроўнік"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 241
-#: rc.cpp:159
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 345
+#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Выява брукоўкі для фону кнопкі Спіс вокнаў"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 245
-#: rc.cpp:162
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 349
+#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Колер фону для кнопкі Спіс вокнаў"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 254
-#: rc.cpp:165
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 358
+#: rc.cpp:234
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Выкарыстоўваць бакавы малюнак у меню TDE"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 259
-#: rc.cpp:168
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 363
+#: rc.cpp:237
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use Tooltip in Kmenu"
+msgstr "Выкарыстоўваць бакавы малюнак у меню TDE"
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 368
+#: rc.cpp:240
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show searh field in Kmenu"
+msgstr "Паказваць назвы раздзелаў у меню TDE"
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 373
+#: rc.cpp:243
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "Назва файла для бакавога малюнка ў меню TDE"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 264
-#: rc.cpp:171
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 378
+#: rc.cpp:246
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@@ -420,72 +583,84 @@ msgstr ""
"Назва файла для брукоўкі, каб заняць па вышыні тую прастору меню TDE, якую не "
"пакрые SidePixmapName."
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 269
-#: rc.cpp:174
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 383
+#: rc.cpp:249
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Паказваць тэкст на кнопцы меню TDE"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 274
-#: rc.cpp:177
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 388
+#: rc.cpp:252
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Тэкст для паказу на кнопцы меню TDE"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 283
-#: rc.cpp:180
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 393
+#: rc.cpp:255
+#, no-c-format
+msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 402
+#: rc.cpp:258
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Уключыць эфекты значак пры навядзенні мышы"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 288
-#: rc.cpp:183
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 407
+#: rc.cpp:261
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Паказваць значкі пры навядзенні мышы"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 293
-#: rc.cpp:186
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 412
+#: rc.cpp:264
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Паказваць тэкст пры навядзенні мышы"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 298
-#: rc.cpp:189
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 417
+#: rc.cpp:267
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
"Кантралюе, як хутка падказкі знікаюць; вымяраецца ў тысячных долях секунды"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 304
-#: rc.cpp:192
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 423
+#: rc.cpp:270
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Эфекты навядзення мышы паказваюцца пасля вызначанага тэрміну (у мілісекундах)"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 309
-#: rc.cpp:195
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 428
+#: rc.cpp:273
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Эфекты навядзення мышы знікаюць пасля вызначанага тэрміну (у мілісекундах)"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 314
-#: rc.cpp:198
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 433
+#: rc.cpp:276
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Задзейнічаць брукоўку фонаў"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 319
-#: rc.cpp:201
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 438
+#: rc.cpp:279
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Поле паміж значкамі панэлі і краем панэлі"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 324
-#: rc.cpp:204
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 443
+#: rc.cpp:282
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
+msgstr "Паказваць тэкст на кнопцы меню TDE"
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 448
+#: rc.cpp:285
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@@ -496,14 +671,14 @@ msgstr ""
"выдаленнем сэрвіса і выдаляюць самі сябе, калі такое здараецца. Гэтае "
"настаўленне адключае гэта."
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 329
-#: rc.cpp:207
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 453
+#: rc.cpp:288
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Шрыфт для кнопак з тэкстам."
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 334
-#: rc.cpp:210
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 458
+#: rc.cpp:291
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Колер тэксту для кнопак."
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po
index 32362c5793d..c0ef287fcf1 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 03:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 15:25+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po
index 625135006d2..3180c1ddc97 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_prefmenu\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-18 04:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 15:23+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,7 +21,8 @@ msgid "Settings"
msgstr "Наладкі"
#: prefmenu.cpp:248
-msgid "Control Center"
+#, fuzzy
+msgid "Trinity Control Center"
msgstr "Цэнтр кіравання"
#: prefmenu.cpp:266
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po
index ab50d9a7938..9e3b217bce0 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_recentdocs\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 15:23+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,10 +16,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: recentdocsmenu.cpp:53
+#: recentdocsmenu.cpp:55
msgid "Clear History"
msgstr "Ачысціць гісторыю"
-#: recentdocsmenu.cpp:60
+#: recentdocsmenu.cpp:61
msgid "No Entries"
msgstr "Няма запісаў"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po
index 44e1be33559..155ff9f90e9 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_remotemenu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 15:22+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po
index 9cab9e3e9e5..581a4aefd50 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_systemmenu\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-18 04:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 15:21+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po
index 8a4b4fa7c97..67f516ac6cd 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 14:12+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po
index d708f04d5b4..ac17f5cee4f 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 16:54+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkonq.po
index 31120205195..08ba9eb005f 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkonq.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/libkonq.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:44+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,12 +112,12 @@ msgstr "<p>Вы не маеце дастаткова правоў для чыт
msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
msgstr "<p><b>%1</b> ужо не існуе</p>"
-#: konq_dirpart.cc:491
+#: konq_dirpart.cc:495
#, c-format
msgid "Search result: %1"
msgstr "Вынік пошуку: %1"
-#: konq_operations.cc:269
+#: konq_operations.cc:271
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to delete this item?\n"
@@ -126,11 +127,11 @@ msgstr ""
"Вы сапраўды хочаце выдаліць гэтыя %n элементы?\n"
"Вы сапраўды хочаце выдаліць гэтыя %n элементаў?"
-#: konq_operations.cc:271
+#: konq_operations.cc:273
msgid "Delete Files"
msgstr "Выдаліць файлы"
-#: konq_operations.cc:278
+#: konq_operations.cc:280
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to shred this item?\n"
@@ -140,15 +141,15 @@ msgstr ""
"Вы сапраўды хочаце знішчыць гэтыя %n элементы?\n"
"Вы сапраўды хочаце знішчыць гэтыя %n элементаў?"
-#: konq_operations.cc:280
+#: konq_operations.cc:282
msgid "Shred Files"
msgstr "Знішчыць файлы"
-#: konq_operations.cc:281
+#: konq_operations.cc:283
msgid "Shred"
msgstr "Знішчыць"
-#: konq_operations.cc:288
+#: konq_operations.cc:290
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
@@ -158,130 +159,130 @@ msgstr ""
"Вы сапраўды хочаце перамясціць гэтыя %n элементы ў сметніцу?\n"
"Вы сапраўды хочаце перамясціць гэтыя %n элементаў у сметніцу?"
-#: konq_operations.cc:290
+#: konq_operations.cc:292
msgid "Move to Trash"
msgstr "Перамясціць у сметніцу"
-#: konq_operations.cc:291
+#: konq_operations.cc:293
msgid ""
"_: Verb\n"
"&Trash"
msgstr "&У сметніцу"
-#: konq_operations.cc:342
+#: konq_operations.cc:344
msgid "You cannot drop a folder on to itself"
msgstr "Вы не можаце перацягнуць тэчку саму ў сябе"
-#: konq_operations.cc:388
+#: konq_operations.cc:390
msgid "File name for dropped contents:"
msgstr "Назва файла для перацягнутага зместу:"
-#: konq_operations.cc:567
+#: konq_operations.cc:575
msgid "&Move Here"
msgstr "&Перамясціць сюды"
-#: konq_operations.cc:569
+#: konq_operations.cc:577
msgid "&Copy Here"
msgstr "&Скапіяваць сюды"
-#: konq_operations.cc:570
+#: konq_operations.cc:578
msgid "&Link Here"
msgstr "&Спаслацца тут"
-#: konq_operations.cc:572
+#: konq_operations.cc:580
msgid "Set as &Wallpaper"
msgstr "Усталяваць &шпалеры"
-#: konq_operations.cc:574
+#: konq_operations.cc:582
msgid "C&ancel"
msgstr "&Скасаваць"
-#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732
+#: konq_operations.cc:736 konq_operations.cc:738 konq_operations.cc:740
msgid "New Folder"
msgstr "Новая тэчка"
-#: konq_operations.cc:733
+#: konq_operations.cc:741
msgid "Enter folder name:"
msgstr "Вызначце назву тэчкі:"
-#: konq_popupmenu.cc:471
+#: konq_popupmenu.cc:501
msgid "&Open"
msgstr "&Адкрыць"
-#: konq_popupmenu.cc:471
+#: konq_popupmenu.cc:501
msgid "Open in New &Window"
msgstr "Адкрыць у новым &акне"
-#: konq_popupmenu.cc:478
+#: konq_popupmenu.cc:508
msgid "Open the trash in a new window"
msgstr "Адкрыць сметніцу ў новым акне"
-#: konq_popupmenu.cc:480
+#: konq_popupmenu.cc:510
msgid "Open the medium in a new window"
msgstr "Адкрыць носьбіт у новым акне"
-#: konq_popupmenu.cc:482
+#: konq_popupmenu.cc:512
msgid "Open the document in a new window"
msgstr "Адкрыць дакумент у новым акне"
-#: konq_popupmenu.cc:501
+#: konq_popupmenu.cc:531
msgid "Create &Folder..."
msgstr "Стварыць &тэчку..."
-#: konq_popupmenu.cc:508
+#: konq_popupmenu.cc:538
msgid "&Restore"
msgstr "&Аднавіць"
-#: konq_popupmenu.cc:579
+#: konq_popupmenu.cc:609
msgid "&Empty Trash Bin"
msgstr "&Пустая сметніца"
-#: konq_popupmenu.cc:601
+#: konq_popupmenu.cc:631
msgid "&Bookmark This Page"
msgstr "&Дадаць гэтую старонку ў закладкі"
-#: konq_popupmenu.cc:603
+#: konq_popupmenu.cc:633
msgid "&Bookmark This Location"
msgstr "&Дадаць гэтае месцазнаходжанне ў закладкі"
-#: konq_popupmenu.cc:606
+#: konq_popupmenu.cc:636
msgid "&Bookmark This Folder"
msgstr "&Дадаць гэтую тэчку ў закладкі"
-#: konq_popupmenu.cc:608
+#: konq_popupmenu.cc:638
msgid "&Bookmark This Link"
msgstr "&Дадаць гэтую спасылку ў закладкі"
-#: konq_popupmenu.cc:610
+#: konq_popupmenu.cc:640
msgid "&Bookmark This File"
msgstr "&Дадаць гэты файл у закладкі"
-#: konq_popupmenu.cc:858
+#: konq_popupmenu.cc:894
msgid "&Open With"
msgstr "&Адкрыць у"
-#: konq_popupmenu.cc:888
+#: konq_popupmenu.cc:924
#, c-format
msgid "Open with %1"
msgstr "&Адкрыць у %1"
-#: konq_popupmenu.cc:902
+#: konq_popupmenu.cc:938
msgid "&Other..."
msgstr "&Іншыя..."
-#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913
+#: konq_popupmenu.cc:942 konq_popupmenu.cc:949
msgid "&Open With..."
msgstr "&Адкрыць у..."
-#: konq_popupmenu.cc:933
+#: konq_popupmenu.cc:969
msgid "Ac&tions"
msgstr "Дз&еянні"
-#: konq_popupmenu.cc:967
+#: konq_popupmenu.cc:1003
msgid "&Properties"
msgstr "&Уласцівасці"
-#: konq_popupmenu.cc:981
+#: konq_popupmenu.cc:1017
msgid "Share"
msgstr "Апублікаваць"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/libtaskbar.po
index b9687957c67..79f97ad7e21 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:11+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,74 +20,133 @@ msgstr ""
#. i18n: file taskbar.kcfg line 11
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
-msgid "Show windows from all desktops"
-msgstr "Паказваць вокны з усіх стальцоў"
+msgid "Use the global taskbar configuration"
+msgstr ""
#. i18n: file taskbar.kcfg line 12
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid ""
+"Turning this option off will cause the taskbar to ignore the global taskbar "
+"configuration, instead using a specific configuration for that particular "
+"taskbar."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 16
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 17
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually "
+"rearranged using drag and drop."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 21
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Show windows from all desktops"
+msgstr "Паказваць вокны з усіх стальцоў"
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 22
+#: rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
-"the windows on the current desktop. \\n\\nBy default, this option is selected "
-"and all windows are shown."
+"the windows on the current desktop. By default, this option is selected and all "
+"windows are shown."
msgstr ""
"Выключыўшы гэты параметр, вы прымусіце панэль заданняў паказваць <b>толькі</b> "
"вокны актыўнага стальца. \\n\\nЗвычайна гэты параметр уключаны, і ўсе вокны "
"паказваюцца ў панэлі заданняў."
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 16
-#: rc.cpp:9
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 26
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Cycle through windows with mouse wheel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 27
+#: rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Enabling this option causes the taskbar to cycle through the current list of "
+"windows when using the mouse wheel"
+msgstr ""
+"Выберыце гэты параметр, каб панэль заданняў паказвала кнопку, якая выклікае "
+"меню са спісам усіх вокнаў."
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 31
+#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "Show only minimized windows"
msgstr "Паказваць толькі найменшаныя вокны"
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 17
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 32
+#: rc.cpp:30
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> "
-"minimized windows. \\n\\nBy default, this option is not selected and the "
-"taskbar will show all windows."
+"minimized windows. By default, this option is not selected and the taskbar will "
+"show all windows."
msgstr ""
"Уключыце гэты параметр, каб панэль заданняў паказвала <b>толькі</b> "
"найменшаныя вокны. \\n\\nЗвычайна гэты параметр выключаны, і панэль заданняў "
"паказвае ўсе вокны."
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 22
-#: rc.cpp:15
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 37
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 25
-#: rc.cpp:18
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 40
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "When Taskbar Full"
msgstr "Калі панэль заданняў перапоўненая"
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 28
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 43
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "Always"
msgstr "Заўсёды"
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 32
-#: rc.cpp:24
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 47
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Display:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 48
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, <strong>"
+"Text only</strong> and <strong>Icons only</strong>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 63
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "Group similar tasks:"
msgstr "Групаваць падобныя заданні:"
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 33
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 64
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these "
"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows in "
"that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</em> "
-"option.\\n\\nYou can set the taskbar to <strong>Never</strong> "
+"option. You can set the taskbar to <strong>Never</strong> "
"group windows, to <strong>Always</strong> group windows or to group windows "
-"only <strong>When the Taskbar is Full</strong>.\\n\\nBy default the taskbar "
-"groups windows when it is full."
+"only <strong>When the Taskbar is Full</strong>. By default the taskbar groups "
+"windows when it is full."
msgstr ""
"Панэль заданняў можа групаваць падобныя вокны ў адзін элемент панэлі заданняў. "
"Калі націскаецца такі элемент, з'яўляецца меню з магчымасцю выбару ўсіх вокнаў "
@@ -97,80 +157,96 @@ msgstr ""
"перапоўненая</strong>.\\n\\nЗвычайна панэль заданняў групуе вокны, калі яна "
"перапоўненая."
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 37
-#: rc.cpp:30
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 69
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 72
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Only Stopped"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 75
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Only Running"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 79
+#: rc.cpp:72
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show tasks with state:"
+msgstr "Паказваць спіс заданняў"
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 80
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. "
+"Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 84
+#: rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "Sort windows by desktop"
msgstr "Упарадкаваць вокны па стальцах"
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 38
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 85
+#: rc.cpp:81
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
-"desktop they appear on.\\n\\nBy default this option is selected."
+"desktop they appear on. By default this option is selected."
msgstr ""
"Уключыце гэты параметр, каб панэль заданняў паказвала вокны ў парадку іх "
"стальцоў.\\n\\nЗвычайна гэты параметр уключаны."
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 42
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 89
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "Sort windows by application"
msgstr "Упарадкаваць вокны па праграмах"
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 43
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 90
+#: rc.cpp:87
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to show windows ordered by "
-"application.\\n\\nBy default this option is selected."
+"application. By default this option is selected."
msgstr ""
"Выберыце гэты параметр, каб панэль заданняў паказвала вокны, упарадкаваныя па "
"праграмах.\\n\\nЗвычайна гэты параметр уключаны."
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 47
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Show application icons"
-msgstr "Паказваць значкі праграмаў"
-
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 48
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this option if you want window icons to appear along with their titles "
-"in the taskbar.\\n\\nBy default this option is selected."
-msgstr ""
-"Выберыце гэты параметр, каб элементы панэлі заданняў змяшчалі значкі "
-"праграмаў.\\n\\nЗвычайна гэты параметр уключаны."
-
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 64
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 106
+#: rc.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Show windows from all screens"
msgstr "Паказваць вокны з усіх экранаў"
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 65
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 107
+#: rc.cpp:93
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
-"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\\n\\nBy default, "
-"this option is selected and all windows are shown."
+"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, this "
+"option is selected and all windows are shown."
msgstr ""
"Выключыце гэты параметр, каб панэль заданняў паказвала <b>толькі</b> "
"вокны, якія знаходзяцца на тым жа экране xinerama, што і панэль "
"заданняў.\\n\\nЗвычайна гэты параметр уключаны, і паказваюцца ўсе вокны."
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 74
-#: rc.cpp:54
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 116
+#: rc.cpp:96
#, no-c-format
msgid "Show window list button"
msgstr "Паказваць кнопку спіса вокнаў"
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 75
-#: rc.cpp:57
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 117
+#: rc.cpp:99
#, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
@@ -179,98 +255,98 @@ msgstr ""
"Выберыце гэты параметр, каб панэль заданняў паказвала кнопку, якая выклікае "
"меню са спісам усіх вокнаў."
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 87
-#: rc.cpp:60
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 129
+#: rc.cpp:102
#, no-c-format
msgid "Show Task List"
msgstr "Паказваць спіс заданняў"
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 90
-#: rc.cpp:63
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 132
+#: rc.cpp:105
#, no-c-format
msgid "Show Operations Menu"
msgstr "Паказваць меню аперацыяў"
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 93
-#: rc.cpp:66
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 135
+#: rc.cpp:108
#, no-c-format
msgid "Activate, Raise or Minimize Task"
msgstr "Актывізаваць, Падняць заданне вышэй ці найменшыць яго"
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 96
-#: rc.cpp:69
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 138
+#: rc.cpp:111
#, no-c-format
msgid "Activate Task"
msgstr "Актывізаваць заданне"
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 99
-#: rc.cpp:72
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 141
+#: rc.cpp:114
#, no-c-format
msgid "Raise Task"
msgstr "Падняць заданне вышэй"
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 102
-#: rc.cpp:75
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 144
+#: rc.cpp:117
#, no-c-format
msgid "Lower Task"
msgstr "Апусціць заданне ніжэй"
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 105
-#: rc.cpp:78
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 147
+#: rc.cpp:120
#, no-c-format
msgid "Minimize Task"
msgstr "Найменшыць заданне"
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 108
-#: rc.cpp:81
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 150
+#: rc.cpp:123
#, no-c-format
msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "Перамясціць на гэты сталец"
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 111
-#: rc.cpp:84
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 153
+#: rc.cpp:126
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Close Task"
msgstr "Апусціць заданне ніжэй"
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 117
-#: rc.cpp:87
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 159
+#: rc.cpp:129
#, no-c-format
msgid "Mouse button actions"
msgstr "Дзеянні кнопак мышы"
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 125
-#: rc.cpp:90
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 167
+#: rc.cpp:132
#, no-c-format
msgid ""
"The number of times to blink a taskbar button when a window asks for attention. "
"Setting this to 1000 or greater causes the button to blink forever."
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 130
-#: rc.cpp:93
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 172
+#: rc.cpp:135
#, no-c-format
msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
msgstr "Маляваць элементы панэлі заданняў \"плоскімі\" і не як кнопкі"
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 131
-#: rc.cpp:96
-#, no-c-format
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 173
+#: rc.cpp:138
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames for "
-"each entry in the taskbar. \\n\\nBy default, this option is off."
+"each entry in the taskbar. By default, this option is off."
msgstr ""
"Уключыце гэты параметр, каб панэль заданняў малявала рамкі кнопак для кожнага "
"элемента панэлі. \\n\\nЗвычайна гэты параметр выключаны."
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 135
-#: rc.cpp:99
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 177
+#: rc.cpp:141
#, no-c-format
msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
msgstr "Падсвятляць тэкст"
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 136
-#: rc.cpp:102
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 178
+#: rc.cpp:144
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has an "
@@ -281,20 +357,20 @@ msgstr ""
"зручны для празрыстай ці вельмі цёмнай панэлі, але хуткасць працы панэлі "
"паніжаецца."
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 140
-#: rc.cpp:105
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 182
+#: rc.cpp:147
#, no-c-format
msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
msgstr "Паказваць бачную рамку задання, калі наводзіцца курсор мышы"
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 144
-#: rc.cpp:108
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 186
+#: rc.cpp:150
#, no-c-format
msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
msgstr "Паказваць мініяцюры замест значак, калі наводзіцца курсор мышы"
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 145
-#: rc.cpp:111
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 187
+#: rc.cpp:153
#, no-c-format
msgid ""
"Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
@@ -308,14 +384,14 @@ msgstr ""
"<p>Калі акно найменшана ці размяшчаецца на іншым стальцы, паказваецца значка "
"замест мініяцюры.</p>"
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 149
-#: rc.cpp:114
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 191
+#: rc.cpp:156
#, no-c-format
msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
msgstr "Найбольшая шырыня/вышыня мініяцюраў у пікселях"
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 150
-#: rc.cpp:117
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 192
+#: rc.cpp:159
#, no-c-format
msgid ""
"A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is determined "
@@ -326,56 +402,56 @@ msgstr ""
"найбольшым вымярэннем акна і гэтым значэннем. Памеры мініяцюры не будуць "
"большымі за гэтае значэнне."
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 154
-#: rc.cpp:120
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 196
+#: rc.cpp:162
#, no-c-format
msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 155
-#: rc.cpp:123
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 197
+#: rc.cpp:165
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar buttons "
"text and background."
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 158
-#: rc.cpp:126
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 200
+#: rc.cpp:168
#, no-c-format
msgid "Color to use for active task button text"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 160
-#: rc.cpp:129
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 202
+#: rc.cpp:171
#, no-c-format
msgid ""
"This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
"active at the moment."
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 163
-#: rc.cpp:132
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 205
+#: rc.cpp:174
#, no-c-format
msgid "Color to use for inactive tasks button text"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 165
-#: rc.cpp:135
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 207
+#: rc.cpp:177
#, no-c-format
msgid ""
"This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other than "
"active."
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 168
-#: rc.cpp:138
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 210
+#: rc.cpp:180
#, no-c-format
msgid "Color to use for taskbar buttons background"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 170
-#: rc.cpp:141
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 212
+#: rc.cpp:183
#, no-c-format
msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
msgstr ""
@@ -388,27 +464,49 @@ msgstr "Наступны элемент панэлі заданняў"
msgid "Previous Taskbar Entry"
msgstr "Папярэдні элемент панэлі заданняў"
-#: taskcontainer.cpp:623 taskcontainer.cpp:1600
+#: taskcontainer.cpp:728 taskcontainer.cpp:1840
msgid "modified"
msgstr "зменены"
-#: taskcontainer.cpp:1517
+#: taskcontainer.cpp:1281
+msgid "Move to Beginning"
+msgstr ""
+
+#: taskcontainer.cpp:1286
+msgid "Move Left"
+msgstr ""
+
+#: taskcontainer.cpp:1291
+msgid "Move Right"
+msgstr ""
+
+#: taskcontainer.cpp:1296
+msgid "Move to End"
+msgstr ""
+
+#: taskcontainer.cpp:1754
msgid "Loading application ..."
msgstr "Загрузка праграмы ..."
-#: taskcontainer.cpp:1581
+#: taskcontainer.cpp:1821
msgid "On all desktops"
msgstr "На ўсіх стальцах"
-#: taskcontainer.cpp:1586
+#: taskcontainer.cpp:1826
#, c-format
msgid "On %1"
msgstr "На %1"
-#: taskcontainer.cpp:1592
+#: taskcontainer.cpp:1832
msgid "Requesting attention"
msgstr "Патрабуе ўвагі"
-#: taskcontainer.cpp:1598
+#: taskcontainer.cpp:1838
msgid "Has unsaved changes"
msgstr "Мае незахаваныя змены"
+
+#~ msgid "Show application icons"
+#~ msgstr "Паказваць значкі праграмаў"
+
+#~ msgid "Select this option if you want window icons to appear along with their titles in the taskbar.\\n\\nBy default this option is selected."
+#~ msgstr "Выберыце гэты параметр, каб элементы панэлі заданняў змяшчалі значкі праграмаў.\\n\\nЗвычайна гэты параметр уключаны."
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/libtaskmanager.po
index 8c25db9f92e..ba65d51d087 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/libtaskmanager.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/libtaskmanager.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-31 01:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 14:00+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,74 +23,78 @@ msgstr ""
msgid "modified"
msgstr "зменена"
-#: taskrmbmenu.cpp:69
+#: taskrmbmenu.cpp:71
msgid "Ad&vanced"
msgstr "Ад&мысловыя"
-#: taskrmbmenu.cpp:74
+#: taskrmbmenu.cpp:76
msgid "To &Desktop"
msgstr "На &сталец"
-#: taskrmbmenu.cpp:78
+#: taskrmbmenu.cpp:80
msgid "&To Current Desktop"
msgstr "&На гэты сталец"
-#: taskrmbmenu.cpp:89
+#: taskrmbmenu.cpp:91
msgid "&Move"
msgstr "&Перамясціць"
-#: taskrmbmenu.cpp:92
+#: taskrmbmenu.cpp:94
msgid "Re&size"
msgstr "Змяніць &памер"
-#: taskrmbmenu.cpp:95
+#: taskrmbmenu.cpp:97
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Най&меншыць"
-#: taskrmbmenu.cpp:99
+#: taskrmbmenu.cpp:101
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Най&большыць"
-#: taskrmbmenu.cpp:103
+#: taskrmbmenu.cpp:105
msgid "&Shade"
msgstr "&Зацяніць"
-#: taskrmbmenu.cpp:136
+#: taskrmbmenu.cpp:113
+msgid "Move Task Button"
+msgstr ""
+
+#: taskrmbmenu.cpp:145
msgid "All to &Desktop"
msgstr "Усе на &сталец"
-#: taskrmbmenu.cpp:138
+#: taskrmbmenu.cpp:147
msgid "All &to Current Desktop"
msgstr "Усе &на гэты сталец"
-#: taskrmbmenu.cpp:153
+#: taskrmbmenu.cpp:162
msgid "Mi&nimize All"
msgstr "Най&меншыць усе"
-#: taskrmbmenu.cpp:166
+#: taskrmbmenu.cpp:175
msgid "Ma&ximize All"
msgstr "Най&большыць усе"
-#: taskrmbmenu.cpp:179
+#: taskrmbmenu.cpp:188
msgid "&Restore All"
msgstr "А&днавіць усе"
-#: taskrmbmenu.cpp:194
+#: taskrmbmenu.cpp:203
msgid "&Close All"
msgstr "&Закрыць усе"
-#: taskrmbmenu.cpp:205
+#: taskrmbmenu.cpp:214
msgid "Keep &Above Others"
msgstr "Трымаць &паверх астатніх"
-#: taskrmbmenu.cpp:210
+#: taskrmbmenu.cpp:219
msgid "Keep &Below Others"
msgstr "Трымаць &пад астатнімі"
-#: taskrmbmenu.cpp:215
+#: taskrmbmenu.cpp:224
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Поўнаэкранны рэжым"
-#: taskrmbmenu.cpp:232 taskrmbmenu.cpp:253
+#: taskrmbmenu.cpp:241 taskrmbmenu.cpp:262
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Усе стальцы"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/lockout.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/lockout.po
index 18f681de59f..c588e36a6eb 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/lockout.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/lockout.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lockout\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 14:54+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/mediaapplet.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/mediaapplet.po
index 480789cac7b..3bb86c0dc3c 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/mediaapplet.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/mediaapplet.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediaapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 17:33+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/naughtyapplet.po
index 846a5064c1f..7502b24dc9f 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/naughtyapplet.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/naughtyapplet.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 16:53+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/nsplugin.po
index 78dc01b9b95..6eebdb8c53f 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/nsplugin.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/nsplugin.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 17:31+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -50,37 +51,37 @@ msgstr "Загрузка ўтулкі Netscape для %1"
msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
msgstr "немагчыма загрузіць утулку Netscape для %1"
-#: pluginscan.cpp:200
+#: pluginscan.cpp:201
msgid "Netscape plugin mimeinfo"
msgstr "Інфармацыя mime утулкі Netscape"
-#: pluginscan.cpp:235
+#: pluginscan.cpp:241
msgid "Unnamed plugin"
msgstr "Безназоўная ўтулка"
-#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464
+#: pluginscan.cpp:468 pluginscan.cpp:471
msgid "Netscape plugin viewer"
msgstr "Праглядальнік утулак Netscape"
-#: pluginscan.cpp:514
+#: pluginscan.cpp:521
msgid "Show progress output for GUI"
msgstr "Паказваць статус пошуку"
-#: pluginscan.cpp:521
+#: pluginscan.cpp:528
msgid "nspluginscan"
msgstr "пошук утулак netscape"
-#: viewer/nsplugin.cpp:819
+#: viewer/nsplugin.cpp:818
#, c-format
msgid "Submitting data to %1"
msgstr "Перадача дадзеных да %1"
-#: viewer/nsplugin.cpp:838
+#: viewer/nsplugin.cpp:837
#, c-format
msgid "Requesting %1"
msgstr "Запыт %1"
-#: viewer/viewer.cpp:280
+#: viewer/viewer.cpp:257
msgid ""
"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make "
"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again."
@@ -88,6 +89,6 @@ msgstr ""
"Адбылася памылка злучэнне з серверам DCOP. Калі ласка, праверце, ці выконваецца "
"працэс 'dcopserver', і паспрабуйце зноў."
-#: viewer/viewer.cpp:284
+#: viewer/viewer.cpp:261
msgid "Error Connecting to DCOP Server"
msgstr "Памылка злучэння з серверам DCOP"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/privacy.po
index 96b5aa1d319..1667e83f9a0 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/privacy.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/privacy.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: privacy\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-04 06:30+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -82,8 +83,8 @@ msgid "Saved Clipboard Contents"
msgstr "Захаванае месціва буфера абмену"
#: privacy.cpp:100
-msgid "Web History"
-msgstr "Гісторыя сеціва"
+msgid "Web and File Manager History"
+msgstr ""
#: privacy.cpp:102
msgid "Web Cache"
@@ -106,6 +107,10 @@ msgid "Favorite Icons"
msgstr "Улюбёныя значкі"
#: privacy.cpp:112
+msgid "KPDF Document Data"
+msgstr ""
+
+#: privacy.cpp:114
msgid ""
"Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed by "
"pressing the button below"
@@ -113,71 +118,77 @@ msgstr ""
"Адзначце ўсе дзеянні ачысткі, што хочаце правесці. Яны будуць выкананыя шляхам "
"націску кнопкі ніжэй"
-#: privacy.cpp:113
+#: privacy.cpp:115
msgid "Immediately performs the cleanup actions selected above"
msgstr "Неадкладна правесці дзеянні ачысткі, вызначаныя вышэй"
-#: privacy.cpp:115
+#: privacy.cpp:117
msgid "Clears all cached thumbnails"
msgstr "Ачышчае ўсе кэшаваныя мініятуры"
-#: privacy.cpp:116
+#: privacy.cpp:118
msgid ""
"Clears the history of commands run through the Run Command tool on the desktop"
msgstr ""
"Ачышчае гісторыю каманд, запушчаных праз дэсктопны сродак Выканаць Каманду"
-#: privacy.cpp:117
+#: privacy.cpp:119
msgid "Clears all stored cookies set by websites"
msgstr "Ачышчае ўсе захаваныя cookies, усталяваныя веб-сайтамі"
-#: privacy.cpp:118
-msgid "Clears the history of visited websites"
+#: privacy.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Clears the history of visited websites and file manager URLs"
msgstr "Ачышчае гісторыю наведаных веб-сайтаў"
-#: privacy.cpp:119
+#: privacy.cpp:121
msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper"
msgstr "Ачышчае змесціва буфера абмену, захаванага Klipper'ам"
-#: privacy.cpp:120
+#: privacy.cpp:122
msgid "Clears the temporary cache of websites visited"
msgstr "Ачышчае часовы кэш наведаных веб-сайтаў"
-#: privacy.cpp:121
+#: privacy.cpp:123
msgid "Clears values which were entered into forms on websites"
msgstr "Ачышчае значэнні, што былі ўведзены ў формы на веб-сайтах"
-#: privacy.cpp:122
+#: privacy.cpp:124
msgid ""
"Clears the list of recently used documents from the TDE applications menu"
msgstr "Ачышчае спіс нядаўна выкарыстованых дакументаў праз меню праграм TDE"
-#: privacy.cpp:123
+#: privacy.cpp:125
msgid "Clears the entries from the list of recently started applications"
msgstr "Ачышчае спіс часта выкарыстоўваемых праграм"
-#: privacy.cpp:124
+#: privacy.cpp:126
msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites"
msgstr "Ачышчае FavIcons, кэшаваныя з наведаных веб-сайтаў"
-#: privacy.cpp:251
+#: privacy.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Clears all KPDF document data files"
+msgstr "Ачышчае ўсе кэшаваныя мініятуры"
+
+#: privacy.cpp:257
msgid ""
"You are deleting data that is potentially valuable to you. Are you sure?"
msgstr "Вы выдаляеце дадзеныя, што могуць быць важнымі для вас. Вы ўпэўнены?"
-#: privacy.cpp:254
+#: privacy.cpp:260
msgid "Starting cleanup..."
msgstr "Стартуецца ачыстка..."
-#: privacy.cpp:263
+#: privacy.cpp:269
msgid "Clearing %1..."
msgstr "Ачышчаецца %1..."
-#: privacy.cpp:298
+#: privacy.cpp:307
msgid "Clearing of %1 failed"
msgstr "Ачыстка %1 не атрымалася"
-#: privacy.cpp:305
+#: privacy.cpp:314
msgid "Clean up finished."
msgstr "Ачыстка завершана."
@@ -366,3 +377,6 @@ msgstr "Па электроннай пошце"
#, no-c-format
msgid "And do not allow me to remove my contact information"
msgstr "І не дазваляць мне выдаліць мае кантактныя звесткі"
+
+#~ msgid "Web History"
+#~ msgstr "Гісторыя сеціва"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/quicklauncher.po
index c3440437b3e..87b332dde88 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/quicklauncher.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/quicklauncher.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quicklauncher\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:27+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,11 +33,19 @@ msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com"
msgid "Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169
+#: quickbutton.cpp:63 quickbutton.cpp:64
+msgid "Show Desktop"
+msgstr ""
+
+#: quickbutton.cpp:171 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169
msgid "Add Application"
msgstr "Дадаць праграму"
-#: quickbutton.cpp:154
+#: quickbutton.cpp:174 quicklauncher.cpp:175
+msgid "Remove Application"
+msgstr "Выдаліць праграму"
+
+#: quickbutton.cpp:177
msgid "Never Remove Automatically"
msgstr "Ніколі не выдаляць аўтаматычна"
@@ -44,19 +53,15 @@ msgstr "Ніколі не выдаляць аўтаматычна"
msgid "Configure Quicklauncher..."
msgstr "Наладзіць Хуткі запускальнік..."
-#: quicklauncher.cpp:175
-msgid "Remove Application"
-msgstr "Выдаліць праграму"
-
#: quicklauncher.cpp:198
msgid "Unknown"
msgstr "Невядома"
-#: quicklauncher.cpp:495
+#: quicklauncher.cpp:499
msgid "Quick Launcher"
msgstr "Хуткі запускальнік"
-#: quicklauncher.cpp:496
+#: quicklauncher.cpp:500
msgid "A simple application launcher"
msgstr "Просты запускальнік праграмаў"
@@ -69,179 +74,191 @@ msgstr "Дазволіць перацягванне"
#. i18n: file configdlgbase.ui line 35
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
+msgid "Enable 'Show Desktop' button"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 43
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Расклад"
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:9
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 54
+#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Conserve space"
msgstr "Эканоміць месца"
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 49
-#: rc.cpp:12
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 57
+#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "Do not expand icons to the size of the panel"
msgstr "Не расцягваць значкі да памераў панэлі"
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:15
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 65
+#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Icon size:"
msgstr "Памер значкі:"
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 92
-#: rc.cpp:18
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 100
+#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Most Popular Applications"
msgstr "Найбольш папулярныя праграмы"
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 145
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 153
+#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "Short Term"
msgstr "Кароткае азначэнне"
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 156
-#: rc.cpp:24
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 164
+#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "Long Term"
msgstr "Доўгае азначэнне"
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 169
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 177
+#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "Maximum number of applications:"
msgstr "Найбольшая колькасць праграмаў:"
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 204
-#: rc.cpp:30
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 212
+#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Minimum number of applications:"
msgstr "Найменшая колькасць праграмаў:"
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 212
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 220
+#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Add/remove applications based on their popularity"
msgstr "Дадаваць/выдаляць праграмы ў залежнасці ад іх папулярнасці"
#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9
-#: rc.cpp:36
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "Conserve Space"
msgstr "Эканоміць месца"
#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13
-#: rc.cpp:39
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "Drag Enabled"
msgstr "Перацягванне дазволена"
#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17
-#: rc.cpp:42
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Show Desktop Button Enabled"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "Icon Size"
msgstr "Памер значак"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21
-#: rc.cpp:45
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25
+#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Offered Icon Sizes"
msgstr "Прапанаваныя памеры значак"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29
+#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Кнопкі"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 33
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "Volatile Buttons"
msgstr ""
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30
-#: rc.cpp:54
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular"
msgstr "Кнопкі, якія могуць быць выдаленыя, калі імі перастаюць карыстацца"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34
-#: rc.cpp:57
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38
+#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "Show frame for volatile buttons"
msgstr ""
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38
-#: rc.cpp:60
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "Auto Adjust Enabled"
msgstr "Аўтаматычнае расцягванне ўключана"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42
-#: rc.cpp:63
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 46
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid "Minimum Number of Items"
msgstr "Найменшая колькасць элементаў"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47
-#: rc.cpp:66
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 51
+#: rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid "Maximum Number of Items"
msgstr "Найбольшая колькасць элементаў"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52
-#: rc.cpp:69
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 56
+#: rc.cpp:75
#, no-c-format
msgid "History Weight"
msgstr "Вышыня гісторыі"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60
-#: rc.cpp:72
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 64
+#: rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "Service Cache Size"
msgstr "Памер службовага кэша"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61
-#: rc.cpp:75
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65
+#: rc.cpp:81
#, no-c-format
msgid "Number of services to remember"
msgstr "Колькасць сервісаў, якія трэба запамінаць"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65
-#: rc.cpp:78
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "Service Names"
msgstr "Назвы сервісаў"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66
-#: rc.cpp:81
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70
+#: rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid "Name of known services"
msgstr "Назвы вядомых сервісаў"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69
-#: rc.cpp:84
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73
+#: rc.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Service Insertion Positions"
msgstr "Пазіцыя ўстаўкі сервісаў"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70
-#: rc.cpp:87
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74
+#: rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Position where services are inserted when they regain popularity"
msgstr "Пазіцыя, у якую ўстаўляюцца сервісы, калі яны становяцца папулярнымі"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73
-#: rc.cpp:90
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 77
+#: rc.cpp:96
#, no-c-format
msgid "Service History Data"
msgstr "Дадзеныя гісторыі сервісаў"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74
-#: rc.cpp:93
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 78
+#: rc.cpp:99
#, no-c-format
msgid "History Data used to determine the popularity of a service"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdedebugdialog.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdedebugdialog.po
index 5a7c4444881..4f7426b7344 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdedebugdialog.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdedebugdialog.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdedebugdialog\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 23:03+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,6 +26,26 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "symbol@akeeri.tk"
+#: main.cpp:72
+msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:80
+msgid "TDEDebugDialog"
+msgstr "TDEDebugDialog"
+
+#: main.cpp:81
+msgid "A dialog box for setting preferences for debug output"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:83
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Падтрымка"
+
+#: main.cpp:84
+msgid "Original maintainer/developer"
+msgstr ""
+
#: tdedebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37
msgid "Debug Settings"
msgstr ""
@@ -74,19 +95,3 @@ msgstr "&Вылучыць усе"
#: tdelistdebugdialog.cpp:57
msgid "&Deselect All"
msgstr ""
-
-#: main.cpp:72
-msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:80
-msgid "TDEDebugDialog"
-msgstr "TDEDebugDialog"
-
-#: main.cpp:81
-msgid "A dialog box for setting preferences for debug output"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:83
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Падтрымка"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdefontinst.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdefontinst.po
index 95b736486ad..a15ed0a601d 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdefontinst.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdefontinst.po
@@ -4,53 +4,54 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefontinst\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-16 02:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 16:46+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:87
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:88
msgid "TDE Font Installer"
msgstr "Устаноўка шрыфтоў TDE"
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:90
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:91
msgid ""
"GUI front end to the fonts:/ ioslave.\n"
"(c) Craig Drummond, 2000 - 2004"
msgstr ""
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:92
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:93
msgid "Developer and maintainer"
msgstr "Распрацоўка і падтрымка"
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:157 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:220
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:158 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:221
msgid "Add Fonts..."
msgstr "Дадаць шрыфты..."
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:172
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:173
msgid ""
"<b>The fonts shown are your personal fonts.</b>"
"<br>To see (and install) system-wide fonts, click on the \"Administrator Mode\" "
"button below."
msgstr ""
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:213
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:214
msgid "Show Bitmap Fonts"
msgstr ""
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:234
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:235
msgid "Configure..."
msgstr "Наставіць..."
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:238
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:239
msgid "Print..."
msgstr "Друк..."
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:317
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:318
msgid ""
"<h1>Font Installer</h1>"
"<p> This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.</p>"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgid ""
"simply copy one into the folder.</p>"
msgstr ""
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:324
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:325
msgid ""
"<h1>Font Installer</h1>"
"<p> This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.</p>"
@@ -72,19 +73,19 @@ msgid ""
"Mode\" button to run this module as \"root\".</p>"
msgstr ""
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:421
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:422
msgid "Add Fonts"
msgstr "Дадаць шрыфты"
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:430
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:431
msgid "You did not select anything to delete."
msgstr "Вы не вылучылі нічога, каб выдаліць."
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:430
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:431
msgid "Nothing to Delete"
msgstr "Няма чаго выдаляць"
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:454
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:455
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
" <b>'%1'</b>?</qt>"
@@ -92,50 +93,50 @@ msgstr ""
"<qt>Вы сапраўды хочаце выдаліць\n"
" <b>'%1'</b>?</qt>"
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:455
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:456
msgid "Delete Font"
msgstr "Выдаліць шрыфт"
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:459
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:460
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to delete this font?\n"
"Do you really want to delete these %n fonts?"
msgstr ""
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:461
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:462
msgid "Delete Fonts"
msgstr "Выдаліць шрыфты"
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:535
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:536
msgid ""
"There are no printable fonts.\n"
"You can only print non-bitmap fonts."
msgstr ""
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:536
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:537
msgid "Cannot Print"
msgstr "Немагчыма надрукаваць"
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:561
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:562
#, c-format
msgid ""
"_n: One Font\n"
"%n Fonts"
msgstr ""
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:581
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:582
msgid "(%1 Total)"
msgstr "(Усяго %1)"
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:584
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:585
#, c-format
msgid ""
"_n: One Family\n"
"%n Families"
msgstr ""
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:611
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612
msgid ""
"<p>Please note that any open applications will need to be restarted in order "
"for any changes to be noticed."
@@ -144,13 +145,13 @@ msgid ""
"function on any newly installed fonts.)</p>"
msgstr ""
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:615
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:616
msgid ""
"Please note that any open applications will need to be restarted in order for "
"any changes to be noticed."
msgstr ""
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:618 viewpart/FontViewPart.cpp:244
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:619 viewpart/FontViewPart.cpp:244
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -267,6 +268,44 @@ msgstr "Абнавіць"
msgid "Do Not Update"
msgstr "Не абнаўляць"
+#: lib/FcEngine.cpp:522
+msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789"
+msgstr ""
+
+#: lib/FcEngine.cpp:576
+msgid "ERROR: Could not determine font's name."
+msgstr ""
+
+#: lib/FcEngine.cpp:580
+msgid ""
+"_n: %1 [1 pixel]\n"
+"%1 [%n pixels]"
+msgstr ""
+
+#: lib/FcEngine.cpp:697
+msgid ""
+"_: A sentence that uses all of the letters of the alphabet\n"
+"The quick brown fox jumps over the lazy dog"
+msgstr ""
+
+#: lib/FcEngine.cpp:711
+msgid ""
+"_: All of the letters of the alphabet, uppercase\n"
+"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+msgstr "АБВГДЕЁЖЗІЙКЛМНОПРСТУЎФХЦЧШ'ЫЬЭЮЯ"
+
+#: lib/FcEngine.cpp:716
+msgid ""
+"_: All of the letters of the alphabet, lowercase\n"
+"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
+msgstr ""
+
+#: lib/FcEngine.cpp:721
+msgid ""
+"_: Numbers and characters\n"
+"0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]"
+msgstr "0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]"
+
#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:287
msgid "General"
msgstr "Агульныя"
@@ -370,44 +409,6 @@ msgid ""
"Sorry, you cannot rename, move, copy, or delete either \"%1\" or \"%2\"."
msgstr ""
-#: lib/FcEngine.cpp:522
-msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789"
-msgstr ""
-
-#: lib/FcEngine.cpp:576
-msgid "ERROR: Could not determine font's name."
-msgstr ""
-
-#: lib/FcEngine.cpp:580
-msgid ""
-"_n: %1 [1 pixel]\n"
-"%1 [%n pixels]"
-msgstr ""
-
-#: lib/FcEngine.cpp:697
-msgid ""
-"_: A sentence that uses all of the letters of the alphabet\n"
-"The quick brown fox jumps over the lazy dog"
-msgstr ""
-
-#: lib/FcEngine.cpp:711
-msgid ""
-"_: All of the letters of the alphabet, uppercase\n"
-"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
-msgstr "АБВГДЕЁЖЗІЙКЛМНОПРСТУЎФХЦЧШ'ЫЬЭЮЯ"
-
-#: lib/FcEngine.cpp:716
-msgid ""
-"_: All of the letters of the alphabet, lowercase\n"
-"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
-msgstr ""
-
-#: lib/FcEngine.cpp:721
-msgid ""
-"_: Numbers and characters\n"
-"0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]"
-msgstr "0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]"
-
#: viewpart/FontPreview.cpp:92
msgid " No preview available"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po
index db41bd0c1a5..403e6542bea 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-04 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-11 14:16+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_finger.po
index c2e387ef37e..13fac89bea2 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_finger.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_finger.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_finger\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 14:00+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_fish.po
index 71d7497c24f..e3c55e39dd9 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_fish.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_fish.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_fish\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 13:58+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
index 3b881712a2d..bec97ba62dd 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_floppy\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-17 13:09+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_home.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_home.po
index fa08a4e3454..27cdfca0e5f 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_home.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_home.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_home\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-17 13:02+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_ldap.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_ldap.po
index 5dbb8bbb67a..0484d300d29 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_ldap.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_ldap.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_ldap\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 22:32+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_mac.po
index e7c96c1f682..d868dfe825a 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_mac.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_mac.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_mac\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 22:33+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_man.po
index bb0561ea555..13324d69952 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_man.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_man.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_man\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 15:22+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,7 +32,11 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com"
-#: tdeio_man.cpp:465
+#: kmanpart.cpp:65
+msgid "KMan"
+msgstr "Праглядальнік KMan"
+
+#: tdeio_man.cpp:471
msgid ""
"No man page matching to %1 found."
"<br>"
@@ -48,23 +53,23 @@ msgstr ""
"<br>Калі ўсё вызначана правільна, вы павінны змяніць шлях пошуку старонак man, "
"ці праз пераменную MANPATH, ці праз адпаведны файл у тэчцы /etc ."
-#: tdeio_man.cpp:496
+#: tdeio_man.cpp:508
msgid "Open of %1 failed."
msgstr "Немагчыма адкрыць %1."
-#: tdeio_man.cpp:600 tdeio_man.cpp:618
+#: tdeio_man.cpp:649 tdeio_man.cpp:667
msgid "Man output"
msgstr "Вывад man"
-#: tdeio_man.cpp:604
+#: tdeio_man.cpp:653
msgid "<body><h1>TDE Man Viewer Error</h1>"
msgstr "<body><h1>Памылка праглядальніка man для TDE</h1>"
-#: tdeio_man.cpp:622
+#: tdeio_man.cpp:671
msgid "There is more than one matching man page."
msgstr "Знойдзена некалькі падыходзячых старонак man."
-#: tdeio_man.cpp:633
+#: tdeio_man.cpp:682
msgid ""
"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some "
"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
@@ -74,71 +79,71 @@ msgstr ""
"памылкі ці быць надта старым. Калі вы не ўпэўнены, паглядзіце ў ангельскую "
"версію старонкі man."
-#: tdeio_man.cpp:723
+#: tdeio_man.cpp:772
msgid "User Commands"
msgstr "Каманды карыстальніка"
-#: tdeio_man.cpp:725
+#: tdeio_man.cpp:774
msgid "System Calls"
msgstr "Сістэмныя выклікі"
-#: tdeio_man.cpp:727
+#: tdeio_man.cpp:776
msgid "Subroutines"
msgstr "Падпраграмы"
-#: tdeio_man.cpp:729
+#: tdeio_man.cpp:778
msgid "Perl Modules"
msgstr "Модулі Perl"
-#: tdeio_man.cpp:731
+#: tdeio_man.cpp:780
msgid "Network Functions"
msgstr "Сеткавыя функцыі"
-#: tdeio_man.cpp:733
+#: tdeio_man.cpp:782
msgid "Devices"
msgstr "Прылады"
-#: tdeio_man.cpp:735
+#: tdeio_man.cpp:784
msgid "File Formats"
msgstr "Фарматы файлаў"
-#: tdeio_man.cpp:737
+#: tdeio_man.cpp:786
msgid "Games"
msgstr "Гульні"
-#: tdeio_man.cpp:741
+#: tdeio_man.cpp:790
msgid "System Administration"
msgstr "Сістэмнае адміністраванне"
-#: tdeio_man.cpp:743
+#: tdeio_man.cpp:792
msgid "Kernel"
msgstr "Ядро"
-#: tdeio_man.cpp:745
+#: tdeio_man.cpp:794
msgid "Local Documentation"
msgstr "Мясцовая дакументацыя"
-#: tdeio_man.cpp:747
+#: tdeio_man.cpp:796
msgid "New"
msgstr "Новы"
-#: tdeio_man.cpp:782 tdeio_man.cpp:786 tdeio_man.cpp:1209
+#: tdeio_man.cpp:831 tdeio_man.cpp:835 tdeio_man.cpp:1258
msgid "UNIX Manual Index"
msgstr "Індэкс дапаможнікаў UNIX"
-#: tdeio_man.cpp:801
+#: tdeio_man.cpp:850
msgid "Section "
msgstr "Раздзел "
-#: tdeio_man.cpp:1214
+#: tdeio_man.cpp:1263
msgid "Index for Section %1: %2"
msgstr "Індэкс для раздзела %1: %2"
-#: tdeio_man.cpp:1219
+#: tdeio_man.cpp:1268
msgid "Generating Index"
msgstr "Стварэнне індэксу"
-#: tdeio_man.cpp:1529
+#: tdeio_man.cpp:1584
msgid ""
"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
@@ -146,7 +151,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Немагчыма знайсці праграму sgml2roff. Калі ласка, усталюйце яе і пашырце шлях "
"пошуку праз пераменную PATH перад запускам TDE."
-
-#: kmanpart.cpp:65
-msgid "KMan"
-msgstr "Праглядальнік KMan"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_media.po
index f3407f988dc..baab83ed1ca 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-17 13:01+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,60 +28,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com"
-#: tdeio_media.cpp:35
-msgid "Protocol name"
-msgstr "Назва пратаколу"
-
-#: tdeio_media.cpp:36 tdeio_media.cpp:37
-msgid "Socket name"
-msgstr "Назва сокета"
-
-#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173
-#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:45
+#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177
+#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:252
msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgstr "Кіраўнік носьбітаў TDE не запушчаны."
-#: mediaimpl.cpp:183
+#: mediaimpl.cpp:187
msgid "This media name already exists."
msgstr "Такая назва носьбіта ўжо існуе."
-#: mediaimpl.cpp:226
+#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:293
msgid "No such medium."
msgstr ""
-#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972
-#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:53
+#: mediaimpl.cpp:238
+msgid "The drive is encrypted."
+msgstr ""
+
+#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1260
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1269 mediamanager/halbackend.cpp:1659
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1676 mediamanager/halbackend.cpp:1687
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1789 mediamanager/halbackend.cpp:1797
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1804 mediamanager/halbackend.cpp:1844
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1850 mediamanager/halbackend.cpp:1857
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:56
msgid "Internal Error"
msgstr ""
-#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 16
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
+msgid "PropertiesPageGUI"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 27
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Use default mount options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
msgid "Generic Mount Options"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 54
-#: rc.cpp:6
+#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Read only"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 57
-#: rc.cpp:9
+#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 65
-#: rc.cpp:12
+#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Quiet"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 68
-#: rc.cpp:15
+#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid ""
"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use "
@@ -88,37 +102,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 76
-#: rc.cpp:18
+#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "Synchronous"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 79
-#: rc.cpp:21
+#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 87
-#: rc.cpp:24
+#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "Access time updates"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 90
-#: rc.cpp:27
+#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Update inode access time for each access."
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 106
-#: rc.cpp:30
+#: rc.cpp:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mountpoint:"
msgstr "Пункт мацавання"
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 112
-#: rc.cpp:33
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid ""
"Under what directory this file system shall be mounted. Please note that there "
@@ -127,44 +141,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 130
-#: rc.cpp:36
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "Mount automatically"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133
-#: rc.cpp:39
+#: rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "Mount this file system automatically."
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 145
-#: rc.cpp:42
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "Filesystem Specific Mount Options"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 164
-#: rc.cpp:45
+#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Flushed IO"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 167
-#: rc.cpp:48
+#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid ""
"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it."
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 175
-#: rc.cpp:51
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "UTF-8 charset"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 178
-#: rc.cpp:54
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid ""
"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the "
@@ -172,25 +186,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 186
-#: rc.cpp:57
+#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "Mount as user"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 189
-#: rc.cpp:60
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "Mount this file system as user."
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 205
-#: rc.cpp:63
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid "Journaling:"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 220
-#: rc.cpp:66 rc.cpp:87
+#: rc.cpp:72 rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid ""
"<h2>Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always "
@@ -214,31 +228,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 226
-#: rc.cpp:78
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "All Data"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 231
-#: rc.cpp:81
+#: rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid "Ordered"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 236
-#: rc.cpp:84
+#: rc.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Write Back"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 270
-#: rc.cpp:99
+#: rc.cpp:105
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Short names:"
msgstr "Назва сокета"
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 288
-#: rc.cpp:102 rc.cpp:129
+#: rc.cpp:108 rc.cpp:135
#, no-c-format
msgid ""
"<h2>Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit "
@@ -263,72 +277,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 294
-#: rc.cpp:117
+#: rc.cpp:123
#, no-c-format
msgid "Lower"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 299
-#: rc.cpp:120
+#: rc.cpp:126
#, no-c-format
msgid "Windows 95"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 304
-#: rc.cpp:123
+#: rc.cpp:129
#, no-c-format
msgid "Windows NT"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 309
-#: rc.cpp:126
+#: rc.cpp:132
#, no-c-format
msgid "Mixed"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 342
-#: rc.cpp:144
+#: rc.cpp:150
#, no-c-format
msgid "Filesystem: iso9660"
msgstr ""
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:173
+#: tdeio_media.cpp:36
+msgid "Protocol name"
+msgstr "Назва пратаколу"
+
+#: tdeio_media.cpp:37 tdeio_media.cpp:38
+msgid "Socket name"
+msgstr "Назва сокета"
+
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:183
msgid "Medium Information"
msgstr "Інфармацыя аб носьбіце"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:176
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186
msgid "Free"
msgstr "Вольна"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:179
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Used"
msgstr "Ужыта"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:182
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Total"
msgstr "Агулам"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:185
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Base URL"
msgstr "Базавы URL"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Mount Point"
msgstr "Пункт мацавання"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197
msgid "Device Node"
msgstr "Нумар прылады"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Medium Summary"
msgstr "Апісанне носьбіта"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:191
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Usage"
msgstr "Выкарыстанне"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Bar Graph"
msgstr "Размеркаванне"
@@ -348,8 +370,15 @@ msgstr "Адкрыць у новым акне"
msgid "Unknown"
msgstr "Невядома"
+#: mediamanager/dialog.cpp:26 mounthelper/dialog.cpp:26
+msgid "Decrypt"
+msgstr ""
+
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 mediamanager/halbackend.cpp:1240
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/halbackend.cpp:1613
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 mediamanager/halbackend.cpp:1827
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1334
#, c-format
msgid "No such medium: %1"
msgstr ""
@@ -386,102 +415,337 @@ msgstr "Аддалены агульны рэсурс"
msgid "Hard Disk"
msgstr "Жорсткі дыск"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:640
+#: mediamanager/halbackend.cpp:745 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:780
#, fuzzy
msgid "Unknown Drive"
msgstr "Невядома"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:652
+#: mediamanager/halbackend.cpp:757 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:810
#, fuzzy
msgid "Floppy Drive"
msgstr "Дыскета"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:660
+#: mediamanager/halbackend.cpp:765
#, fuzzy
msgid "Zip Drive"
msgstr "Дыск Zip"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:730
+#: mediamanager/halbackend.cpp:835 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:867
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:992
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 mediamanager/halbackend.cpp:1243
+msgid "Authenticate"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1218
+msgid ""
+"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big>"
+"<br/>Authentication is required to perform this action. Please enter your "
+"password to verify."
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1244
+msgid ""
+"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></big>"
+"<br/>Authentication is required to perform this action. Please enter your "
+"password to verify."
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1280
msgid "Invalid filesystem type"
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:994 mediamanager/halbackend.cpp:1141
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1317
-msgid "Permissions denied"
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1282
+msgid ""
+"Permission denied"
+"<p>Please ensure that:"
+"<br>1. You have permission to access this device."
+"<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:996
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1286
msgid "Device is already mounted."
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1042
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1336
msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are listed "
"below. You have to close them or change their working directory before "
"attempting to unmount the device again."
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1065 mediamanager/halbackend.cpp:1306
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1377 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1562
+msgid ""
+"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. They "
+"are listed below."
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1398 mediamanager/halbackend.cpp:1711
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1380
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1438
msgid ""
"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> "
"and currently mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1071
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1404 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444
msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1312
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1474
+msgid "Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1558 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1206
+msgid "Cannot mount encrypted drives!"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1717
msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1314
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1719
msgid "Device is Busy:"
msgstr ""
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:213 mediamanager/mediamanager.cpp:217
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:226 mediamanager/mediamanager.cpp:230
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1723
+msgid ""
+"Permission denied"
+"<p>Please ensure that:"
+"<br>1. You have permission to access this device."
+"<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1735
+msgid ""
+"%1"
+"<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b>"
+"<br><i>All unsaved data would be lost</i>"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1807
+msgid "Wrong password"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:247 mediamanager/mediamanager.cpp:266
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:285 mediamanager/mediamanager.cpp:293
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:310
msgid "Feature only available with HAL"
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:74
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:252
+msgid "Feature only available with the TDE hardware backend"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:271
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:275
+msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:452
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:489
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:720
+#, fuzzy
+msgid "%1 Removable Device"
+msgstr "Прылада са зменнымі носьбітамі"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:497
+#, fuzzy
+msgid "Blank CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:506
+msgid "Blank CD-R"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:515
+msgid "Blank CD-RW"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:524
+msgid "Blank Magneto-Optical CD"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:533
+msgid "Blank Mount Ranier CD-RW"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542
+msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:551
+msgid "Blank DVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:560
+msgid "Blank DVD-RAM"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:569
+msgid "Blank DVD-R"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:578
+msgid "Blank DVD-RW"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:587
+msgid "Blank Dual Layer DVD-R"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:596
+msgid "Blank Dual Layer DVD-RW"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:605
+msgid "Blank DVD+R"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:614
+msgid "Blank DVD+RW"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:623
+msgid "Blank Dual Layer DVD+R"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632
+msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:641
+msgid "Blank BD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:650
+msgid "Blank BD-R"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:659
+msgid "Blank BD-RW"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:668
+msgid "Blank HDDVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:677
+msgid "Blank HDDVD-R"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:686
+msgid "Blank HDDVD-RW"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:693
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:714
+msgid "%1 Fixed Disk (%2)"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:824
+#, fuzzy
+msgid "%1 Zip Disk"
+msgstr "Дыск Zip"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1186
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1366
+msgid "Internal error"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1213
+msgid ""
+"<qt>Unable to mount this device."
+"<p>Potential reasons include:"
+"<br>Improper device and/or user privilege level"
+"<br>Corrupt data on storage device"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1215
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1290
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1400
+msgid "<p>Technical details:<br>"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1288
+msgid ""
+"<qt>Unable to mount this device."
+"<p>Potential reasons include:"
+"<br>Improper device and/or user privilege level"
+"<br>Corrupt data on storage device"
+"<br>Incorrect encryption password"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1394
+msgid ""
+"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>"
+"%4</b> can not be unmounted at this time."
+"<p>%5"
+"<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b>"
+"<br><i>All unsaved data would be lost</i>"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1521
+msgid ""
+"Programs still using the device have been detected. They are listed below. You "
+"have to close them or change their working directory before attempting to "
+"unmount the device again."
+msgstr ""
+
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Немагчыма знайсці %1."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:81
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 не з'яўляецца носьбітам, які можна прымацаваць."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:166
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "%1 is not an encrypted media."
+msgstr "%1 не з'яўляецца носьбітам, які можна прымацаваць."
+
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:105
+msgid "%1 is already decrypted."
+msgstr ""
+
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:224
msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened"
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:226
msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected"
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:182
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Decrypt given URL"
+msgstr "Адмацаваць вызначаны URL"
+
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:272
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Адмацаваць вызначаны URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:183
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:273
msgid "Mount given URL (default)"
msgstr "Прымацаваць вызначаны URL (стандартнае)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:184
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:274
msgid "Eject given URL via tdeeject"
msgstr "Вызваліць вызначаны URL праз tdeeject"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:185
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:275
msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)"
msgstr ""
"Адмацаваць і вызваліць вызначаны URL (неабходна для некаторых прыладаў USB)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:186
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:276
msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgstr "URL media:/ для прымацавання/адмацавання/вызвалення/выдалення"
@@ -490,15 +754,15 @@ msgstr "URL media:/ для прымацавання/адмацавання/вы
msgid "Filesystem: %1"
msgstr ""
-#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:196
+#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:207
msgid "Mountpoint has to be below /media"
msgstr ""
-#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:211
+#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:223
msgid "Saving the changes failed"
msgstr ""
-#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:67
+#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:68
#, fuzzy
msgid "&Mounting"
msgstr "Пункт мацавання"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
index 56467eac4d5..d71a54993bb 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_nfs\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 14:03+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
index 856118f3d17..6da0042faa3 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_nntp\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 22:30+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
index acd69225697..47a725eb619 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_pop3\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 15:08+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr ""
#: pop3.cc:735
msgid ""
"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You "
-"can disable TLS in TDE using the crypto settings module."
+"can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
msgstr ""
#: pop3.cc:746
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_print.po
index 591989bd728..59132843346 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_print.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_print.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_print\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 15:24+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -86,14 +87,14 @@ msgstr "Немагчыма вызначыць тып крыніцы для %1."
msgid "Unable to retrieve printer information for %1."
msgstr "Немагчыма атрымаць інфармацыю аб друкарцы для %1."
-#: tdeio_print.cpp:640 tdeio_print.cpp:681 tdeio_print.cpp:724 tdeio_print.cpp:825
-#: tdeio_print.cpp:896
+#: tdeio_print.cpp:640 tdeio_print.cpp:681 tdeio_print.cpp:724
+#: tdeio_print.cpp:825 tdeio_print.cpp:896
#, c-format
msgid "Unable to load template %1"
msgstr "Немагчыма загрузіць шаблон %1"
-#: tdeio_print.cpp:645 tdeio_print.cpp:646 tdeio_print.cpp:696 tdeio_print.cpp:697
-#: tdeio_print.cpp:735 tdeio_print.cpp:736
+#: tdeio_print.cpp:645 tdeio_print.cpp:646 tdeio_print.cpp:696
+#: tdeio_print.cpp:697 tdeio_print.cpp:735 tdeio_print.cpp:736
#, c-format
msgid "Properties of %1"
msgstr "Уласцівасці %1"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_remote.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_remote.po
index aacc7ab2dae..568d0eb5c3d 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_remote.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_remote.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_remote\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-17 12:54+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,6 +16,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4&& (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: remoteimpl.cpp:198
+msgid "Add a Network Folder"
+msgstr "Дадаць аддаленую тэчку"
+
#: tdeio_remote.cpp:34
msgid "Protocol name"
msgstr "Назва пратаколу"
@@ -22,7 +27,3 @@ msgstr "Назва пратаколу"
#: tdeio_remote.cpp:35 tdeio_remote.cpp:36
msgid "Socket name"
msgstr "Назва сокета"
-
-#: remoteimpl.cpp:198
-msgid "Add a Network Folder"
-msgstr "Дадаць аддаленую тэчку"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_settings.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_settings.po
index e4a2d97f82d..834e80f46e1 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_settings.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_settings.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_settings\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-17 12:53+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
index 41cb0e7d7ed..405db914ab5 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
@@ -4,212 +4,213 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_sftp\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 16:49+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+#: ksshprocess.cpp:408
+msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ksshprocess.cpp:753
+msgid "No options provided for ssh execution."
+msgstr ""
+
+#: ksshprocess.cpp:761
+msgid "Failed to execute ssh process."
+msgstr ""
+
+#: ksshprocess.cpp:786 ksshprocess.cpp:815 ksshprocess.cpp:934
+#: ksshprocess.cpp:1006
+msgid "Error encountered while talking to ssh."
+msgstr ""
+
+#: ksshprocess.cpp:820 ksshprocess.cpp:967 tdeio_sftp.cpp:737
+msgid "Connection closed by remote host."
+msgstr ""
+
+#: ksshprocess.cpp:866
+msgid "Please supply a password."
+msgstr "Калі ласка задайце пароль."
+
+#: ksshprocess.cpp:905
+msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key."
+msgstr ""
+
+#: ksshprocess.cpp:919
+msgid "Authentication to %1 failed"
+msgstr ""
+
+#: ksshprocess.cpp:942
+msgid ""
+"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's "
+"key is not in the \"known hosts\" file."
+msgstr ""
+
+#: ksshprocess.cpp:948
+msgid ""
+" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your "
+"administrator."
+msgstr ""
+
+#: ksshprocess.cpp:954
+msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator."
+msgstr ""
+
+#: ksshprocess.cpp:986
+msgid ""
+"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key "
+"fingerprint is:\n"
+"%2\n"
+"You should verify the fingerprint with the host's administrator before "
+"connecting.\n"
+"\n"
+"Would you like to accept the host's key and connect anyway? "
+msgstr ""
+
+#: ksshprocess.cpp:1014
+msgid ""
+"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
+"\n"
+"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
+"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key "
+"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n"
+"%2\n"
+"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message."
+msgstr ""
+
+#: ksshprocess.cpp:1049
+msgid ""
+"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
+"\n"
+"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
+"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key "
+"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key "
+"fingerprint is:\n"
+"%2\n"
+"\n"
+"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ksshprocess.cpp:1073
+msgid "Host key was rejected."
+msgstr ""
+
#: tdeio_sftp.cpp:427
msgid "An internal error occurred. Please retry the request again."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:510
+#: tdeio_sftp.cpp:506
msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:514
+#: tdeio_sftp.cpp:510
msgid "No hostname specified"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:526
+#: tdeio_sftp.cpp:522
msgid "SFTP Login"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:528
+#: tdeio_sftp.cpp:524
msgid "site:"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:629
+#: tdeio_sftp.cpp:625
msgid "Please enter your username and key passphrase."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:631
+#: tdeio_sftp.cpp:627
msgid "Please enter your username and password."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:639
+#: tdeio_sftp.cpp:635
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:644
+#: tdeio_sftp.cpp:640
msgid "Please enter a username and password"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:703
+#: tdeio_sftp.cpp:699
msgid "Warning: Cannot verify host's identity."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:714
+#: tdeio_sftp.cpp:710
msgid "Warning: Host's identity changed."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:725 tdeio_sftp.cpp:726
+#: tdeio_sftp.cpp:721 tdeio_sftp.cpp:722
msgid "Authentication failed."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:740 tdeio_sftp.cpp:755
+#: tdeio_sftp.cpp:736 tdeio_sftp.cpp:751
msgid "Connection failed."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957
-msgid "Connection closed by remote host."
-msgstr ""
-
-#: tdeio_sftp.cpp:756
+#: tdeio_sftp.cpp:752
#, c-format
msgid "Unexpected SFTP error: %1"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:800
+#: tdeio_sftp.cpp:796
#, c-format
msgid "SFTP version %1"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:806
+#: tdeio_sftp.cpp:802
msgid "Protocol error."
msgstr "Памылка пратаколу."
-#: tdeio_sftp.cpp:812
+#: tdeio_sftp.cpp:808
#, c-format
msgid "Successfully connected to %1"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:1047
+#: tdeio_sftp.cpp:1043
msgid "An internal error occurred. Please try again."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:1068
+#: tdeio_sftp.cpp:1064
msgid ""
"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:1318
+#: tdeio_sftp.cpp:1314
msgid "The remote host does not support renaming files."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:1367
+#: tdeio_sftp.cpp:1363
msgid "The remote host does not support creating symbolic links."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:1492
+#: tdeio_sftp.cpp:1488
msgid "Connection closed"
msgstr "Злучэнне разарвана"
-#: tdeio_sftp.cpp:1494
+#: tdeio_sftp.cpp:1490
msgid "Could not read SFTP packet"
msgstr "немагчыма прачытаць пакет SFTP"
-#: tdeio_sftp.cpp:1611
+#: tdeio_sftp.cpp:1607
msgid "SFTP command failed for an unknown reason."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:1615
+#: tdeio_sftp.cpp:1611
msgid "The SFTP server received a bad message."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:1619
+#: tdeio_sftp.cpp:1615
msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:1623
+#: tdeio_sftp.cpp:1619
#, c-format
msgid "Error code: %1"
msgstr "Код памылкі: %1"
-
-#: ksshprocess.cpp:408
-msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time."
-msgstr ""
-
-#: ksshprocess.cpp:743
-msgid "No options provided for ssh execution."
-msgstr ""
-
-#: ksshprocess.cpp:751
-msgid "Failed to execute ssh process."
-msgstr ""
-
-#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924
-#: ksshprocess.cpp:996
-msgid "Error encountered while talking to ssh."
-msgstr ""
-
-#: ksshprocess.cpp:856
-msgid "Please supply a password."
-msgstr "Калі ласка задайце пароль."
-
-#: ksshprocess.cpp:895
-msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key."
-msgstr ""
-
-#: ksshprocess.cpp:909
-msgid "Authentication to %1 failed"
-msgstr ""
-
-#: ksshprocess.cpp:932
-msgid ""
-"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's "
-"key is not in the \"known hosts\" file."
-msgstr ""
-
-#: ksshprocess.cpp:938
-msgid ""
-" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your "
-"administrator."
-msgstr ""
-
-#: ksshprocess.cpp:944
-msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator."
-msgstr ""
-
-#: ksshprocess.cpp:976
-msgid ""
-"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key "
-"fingerprint is:\n"
-"%2\n"
-"You should verify the fingerprint with the host's administrator before "
-"connecting.\n"
-"\n"
-"Would you like to accept the host's key and connect anyway? "
-msgstr ""
-
-#: ksshprocess.cpp:1004
-msgid ""
-"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
-"\n"
-"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
-"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key "
-"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n"
-"%2\n"
-"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message."
-msgstr ""
-
-#: ksshprocess.cpp:1039
-msgid ""
-"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
-"\n"
-"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
-"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key "
-"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key "
-"fingerprint is:\n"
-"%2\n"
-"\n"
-"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?"
-msgstr ""
-
-#: ksshprocess.cpp:1063
-msgid "Host key was rejected."
-msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_smb.po
index 862cae37d36..58821912fbd 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_smb.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_smb.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smb\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,15 +29,15 @@ msgstr ""
"Сервер = %1\n"
"Рэсурс = %2"
-#: tdeio_smb_auth.cpp:175
+#: tdeio_smb_auth.cpp:176
msgid "libsmbclient failed to initialize"
msgstr "libsmbclient не ініцыялізаваны"
-#: tdeio_smb_auth.cpp:181
+#: tdeio_smb_auth.cpp:182
msgid "libsmbclient failed to create context"
msgstr "libsmbclient не стварыў кантэкст"
-#: tdeio_smb_auth.cpp:191
+#: tdeio_smb_auth.cpp:192
msgid "libsmbclient failed to initialize context"
msgstr "libsmbclient не ініцыялізаваў кантэкст"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
index 16352dcd63a..d2de7c0239a 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smtp\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:44+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,9 +42,10 @@ msgstr ""
"шыфравання."
#: command.cc:186
+#, fuzzy
msgid ""
"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n"
-"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module."
+"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
msgstr ""
"Ваш сервер SMTP паведаміў пра падтрымку TLS, але адбылася памылка падчас "
"устаноўкі сувязі.\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_system.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_system.po
index 83c097472a4..a85ff2c1b1c 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_system.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_system.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_system\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-17 12:40+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_tar.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_tar.po
index 034e88497a4..712c463b4d1 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_tar.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_tar.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_tar\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-17 12:40+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po
index 5b3b4d83bc5..5035ab7791c 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-17 12:38+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,41 +16,41 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4&& (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: thumbnail.cpp:174
+#: thumbnail.cpp:175
msgid "No MIME Type specified."
msgstr "Тып MIME нявызначаны."
-#: thumbnail.cpp:184
+#: thumbnail.cpp:185
msgid "No or invalid size specified."
msgstr "Памер нявызначаны ці вызначаны няправільна."
-#: thumbnail.cpp:265
+#: thumbnail.cpp:266
msgid "No plugin specified."
msgstr "Утулка нявызначаная."
-#: thumbnail.cpp:283
+#: thumbnail.cpp:284
#, c-format
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
msgstr "Немагчыма загрузіць ThumbCreator %1"
-#: thumbnail.cpp:291
+#: thumbnail.cpp:292
#, c-format
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
msgstr "Немагчыма стварыць мініяцюру для %1"
-#: thumbnail.cpp:358
+#: thumbnail.cpp:359
msgid "Failed to create a thumbnail."
msgstr "Немагчыма стварыць мініяцюру."
-#: thumbnail.cpp:373
+#: thumbnail.cpp:374
msgid "Could not write image."
msgstr "Немагчыма запісаць малюнак."
-#: thumbnail.cpp:398
+#: thumbnail.cpp:399
#, c-format
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
msgstr "Немагчыма далучыцца да сегмента агульнай памяці %1"
-#: thumbnail.cpp:403
+#: thumbnail.cpp:404
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
msgstr "Малюнак надта вялікі для сегмента агульнай памяці"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_trash.po
index a87e692dd77..d929b9dfe67 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_trash.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_trash.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_trash\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-17 12:31+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,32 +16,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4&& (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ktrash.cpp:30
-msgid "Empty the contents of the trash"
-msgstr "Спустошыць сметніцу"
-
-#: ktrash.cpp:32
-msgid "Restore a trashed file to its original location"
-msgstr "Аднавіць файл са сметніцы"
-
-#: ktrash.cpp:34
-msgid "Ignored"
-msgstr "Прапушчана"
-
-#: ktrash.cpp:42
-msgid "ktrash"
-msgstr "ktrash"
-
-#: ktrash.cpp:43
-msgid ""
-"Helper program to handle the TDE trash can\n"
-"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' "
-"trash:/\""
-msgstr ""
-"Дапаможная праграма для працы са сметніцай TDE\n"
-"Увага: каб перанесці файл у сметніцу, не выкарыстоўвайце ktrash, але "
-"\"kfmclient move 'url' trash:/\""
-
#: tdeio_trash.cpp:46
msgid "Protocol name"
msgstr "Назва пратаколу"
@@ -49,13 +24,13 @@ msgstr "Назва пратаколу"
msgid "Socket name"
msgstr "Назва сокета"
-#: tdeio_trash.cpp:97 tdeio_trash.cpp:160 tdeio_trash.cpp:317 tdeio_trash.cpp:349
-#: tdeio_trash.cpp:511 tdeio_trash.cpp:523
+#: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316
+#: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522
#, c-format
msgid "Malformed URL %1"
msgstr "Некарэктны URL %1"
-#: tdeio_trash.cpp:116
+#: tdeio_trash.cpp:115
msgid ""
"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this "
"item to its original location. You can either recreate that directory and use "
@@ -65,7 +40,7 @@ msgstr ""
"можаце ці стварыць гэтую тэчку наноў, ці перацягнуць элемент куды-небудзь у "
"іншае месца."
-#: tdeio_trash.cpp:145
+#: tdeio_trash.cpp:144
msgid "This file is already in the trash bin."
msgstr "Файл ужо ў сметніцы."
@@ -80,3 +55,29 @@ msgstr "Былое месцазнаходжанне"
#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:56
msgid "Date of Deletion"
msgstr "Дата выдалення"
+
+#: ktrash.cpp:30
+msgid "Empty the contents of the trash"
+msgstr "Спустошыць сметніцу"
+
+#: ktrash.cpp:32
+msgid "Restore a trashed file to its original location"
+msgstr "Аднавіць файл са сметніцы"
+
+#: ktrash.cpp:34
+msgid "Ignored"
+msgstr "Прапушчана"
+
+#: ktrash.cpp:42
+msgid "ktrash"
+msgstr "ktrash"
+
+#: ktrash.cpp:43
+msgid ""
+"Helper program to handle the TDE trash can\n"
+"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' "
+"trash:/\""
+msgstr ""
+"Дапаможная праграма для працы са сметніцай TDE\n"
+"Увага: каб перанесці файл у сметніцу, не выкарыстоўвайце ktrash, але "
+"\"kfmclient move 'url' trash:/\""
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdepasswd.po
index df3aebe4eae..ad7993491b6 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdepasswd.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdepasswd.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 15:01+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeprint_part.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeprint_part.po
index d8c6052ee84..bc0f244cfa4 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeprint_part.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeprint_part.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint_part\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 13:52+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index a41c60bcbdd..12c39d8071d 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -4,129 +4,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 12:01+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr ""
-
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Ка&манда:"
-
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr ""
-
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr ""
-
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr ""
-
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr ""
-
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Іншы"
-
-#: faxctrl.cpp:387
-msgid "Converting input files to PostScript"
-msgstr ""
-
-#: faxctrl.cpp:462
-msgid "Sending fax to %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: faxctrl.cpp:467
-#, c-format
-msgid "Sending to fax using: %1"
-msgstr ""
-
-#: faxctrl.cpp:471
-msgid "Sending fax to %1..."
-msgstr ""
-
-#: faxctrl.cpp:482
-msgid "Skipping %1..."
-msgstr ""
-
-#: faxctrl.cpp:500
-msgid "Filtering %1..."
-msgstr ""
-
-#: faxctrl.cpp:618
-msgid "Fax log"
-msgstr ""
-
-#: faxctrl.cpp:620
-msgid "Fax Log"
-msgstr ""
-
-#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659
-msgid "TDEPrint Fax Tool Log"
-msgstr ""
-
-#: faxctrl.cpp:664
-msgid "Cannot open file for writing."
-msgstr "Немагчыма адкрыць файл для запісу"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr ""
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr ""
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr ""
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr ""
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr ""
-
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Назва:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr ""
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr ""
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr ""
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -139,46 +26,20 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "symbol@akeeri.tk"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr ""
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Назва:"
-#: main.cpp:50
-msgid "KdeprintFax"
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
msgstr ""
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
msgstr ""
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Тып MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Каманда:"
-
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
msgstr ""
#: conffilters.cpp:42
@@ -245,24 +106,32 @@ msgstr "Фільтры"
msgid "Filters Configuration"
msgstr ""
-#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
-msgid "Name"
-msgstr "Назва"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr ""
-#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562
-msgid "Fax Number"
-msgstr "Нумар факса"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr ""
-#: faxab.cpp:44
-msgid "Entries:"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
msgstr ""
-#: faxab.cpp:47
-msgid "&Edit Addressbook"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
msgstr ""
-#: faxab.cpp:150
-msgid "No fax number found in your address book."
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
msgstr ""
#: tdeprintfax.cpp:74
@@ -277,6 +146,14 @@ msgstr "Пасунуць долу"
msgid "F&iles:"
msgstr ""
+#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562
+msgid "Fax Number"
+msgstr "Нумар факса"
+
+#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
+msgid "Name"
+msgstr "Назва"
+
#: tdeprintfax.cpp:89
msgid "Enterprise"
msgstr ""
@@ -405,3 +282,127 @@ msgstr ""
#: tdeprintfax.cpp:593
msgid "Invalid fax number."
msgstr ""
+
+#: faxctrl.cpp:387
+msgid "Converting input files to PostScript"
+msgstr ""
+
+#: faxctrl.cpp:462
+msgid "Sending fax to %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: faxctrl.cpp:467
+#, c-format
+msgid "Sending to fax using: %1"
+msgstr ""
+
+#: faxctrl.cpp:471
+msgid "Sending fax to %1..."
+msgstr ""
+
+#: faxctrl.cpp:482
+msgid "Skipping %1..."
+msgstr ""
+
+#: faxctrl.cpp:500
+msgid "Filtering %1..."
+msgstr ""
+
+#: faxctrl.cpp:618
+msgid "Fax log"
+msgstr ""
+
+#: faxctrl.cpp:620
+msgid "Fax Log"
+msgstr ""
+
+#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659
+msgid "TDEPrint Fax Tool Log"
+msgstr ""
+
+#: faxctrl.cpp:664
+msgid "Cannot open file for writing."
+msgstr "Немагчыма адкрыць файл для запісу"
+
+#: faxab.cpp:44
+msgid "Entries:"
+msgstr ""
+
+#: faxab.cpp:47
+msgid "&Edit Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: faxab.cpp:150
+msgid "No fax number found in your address book."
+msgstr ""
+
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr ""
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Тып MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Каманда:"
+
+#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr ""
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr ""
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Ка&манда:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr ""
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr ""
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr ""
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr ""
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Іншы"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:50
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tderandr.po
index 53e658c4565..aea06a7a70f 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tderandr.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tderandr.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tderandr\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 01:20+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,7 +27,53 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "symbol@akeeri.tk, berserker@neolocation.com"
-#: tderandrmodule.cpp:82
+#: configdialog.cpp:49
+msgid "Global &Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ktimerdialog.cpp:154
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 second remaining:\n"
+"%n seconds remaining:"
+msgstr ""
+"Засталася %n секунда:\n"
+"Засталіся %n секунды:\n"
+"Засталося %n секунд:"
+
+#: main.cpp:32
+msgid "Application is being auto-started at TDE session start"
+msgstr "Праграма будзе аўта-стартаваць разам з сеансам TDE"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Resize and Rotate"
+msgstr "Змяненне памеру і вярчэнне"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Resize and Rotate System Tray App"
+msgstr "Сподкавая праграма Змянення памеру і вярчэння"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Developer and maintainer"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Original developer and maintainer"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Many fixes"
+msgstr "Шмат выпраўленняў"
+
+#: tderandrbindings.cpp:29
+msgid "Display Control"
+msgstr ""
+
+#: tderandrbindings.cpp:31
+msgid "Switch Displays"
+msgstr ""
+
+#: tderandrmodule.cpp:83
msgid ""
"<qt>Your X server does not support resizing and rotating the display. Please "
"update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension "
@@ -36,16 +83,16 @@ msgstr ""
"абнавіце яго да версіі 4.3 ці вышэйшай. Вам патрабуецца пашырэнне X Resize And "
"Rotate (RANDR) версіі 1.1 ці вышэй для выкарыстання гэтай асаблівасці.</qt>"
-#: tderandrmodule.cpp:91
+#: tderandrmodule.cpp:92
msgid "Settings for screen:"
msgstr "Наставіць экран:"
-#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83
+#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:267
#, c-format
msgid "Screen %1"
msgstr "Экран %1"
-#: tderandrmodule.cpp:100
+#: tderandrmodule.cpp:101
msgid ""
"The screen whose settings you would like to change can be selected using this "
"drop-down list."
@@ -53,11 +100,11 @@ msgstr ""
"Экран, настаўленні якога вы будзеце мяняць, можа быць вылучаны з гэтага "
"выпадальнага спісу."
-#: tderandrmodule.cpp:109
+#: tderandrmodule.cpp:110
msgid "Screen size:"
msgstr "Памер экрана:"
-#: tderandrmodule.cpp:111
+#: tderandrmodule.cpp:112
msgid ""
"The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected "
"from this drop-down list."
@@ -65,31 +112,31 @@ msgstr ""
"Памер вашага экрану, таксама вядомы як раздзяленне, можа быць вылучаны з гэтага "
"выпадальнага спісу."
-#: tderandrmodule.cpp:117
+#: tderandrmodule.cpp:118
msgid "Refresh rate:"
msgstr "Частата абнаўлення:"
-#: tderandrmodule.cpp:119
+#: tderandrmodule.cpp:120
msgid ""
"The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list."
msgstr ""
"Частата абнаўлення вашага экрана можа быць вылучана з гэтага выпадальнага "
"спісу."
-#: tderandrmodule.cpp:123
+#: tderandrmodule.cpp:124
msgid "Orientation (degrees counterclockwise)"
msgstr "Арыентацыя (градусы супраць гадзіннікавай стрэлкі)."
-#: tderandrmodule.cpp:126
+#: tderandrmodule.cpp:127
msgid ""
"The options in this section allow you to change the rotation of your screen."
msgstr "У гэтай секцыі вы можаце змяніць паварот вашага экрана."
-#: tderandrmodule.cpp:128
+#: tderandrmodule.cpp:129
msgid "Apply settings on TDE startup"
msgstr "Ужываць настаўленні пры старце TDE"
-#: tderandrmodule.cpp:130
+#: tderandrmodule.cpp:131
msgid ""
"If this option is enabled the size and orientation settings will be used when "
"TDE starts."
@@ -97,11 +144,11 @@ msgstr ""
"Калі гэта задзейнічана, настаўленні памеру і арыентацыі будуць ўжывацца падчас "
"старту TDE."
-#: tderandrmodule.cpp:135
+#: tderandrmodule.cpp:136
msgid "Allow tray application to change startup settings"
msgstr "Дазволіць сподкавай праграме змяняць настаўленні запуску"
-#: tderandrmodule.cpp:137
+#: tderandrmodule.cpp:138
msgid ""
"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved "
"and loaded when TDE starts instead of being temporary."
@@ -109,182 +156,211 @@ msgstr ""
"Калі гэта задзейнічана, то налады, выстаўленыя аплетам сістэмнага сподка будуць "
"захаваны і загружаны, калі TDE стартуе, а не будуць часовымі."
-#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149
+#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:433
msgid "%1 x %2"
msgstr "%1 x %2"
-#: tderandrtray.cpp:45
+#: tderandrtray.cpp:62
msgid "Screen resize & rotate"
msgstr "Змяненне памеру і вярчэнне экрана"
-#: tderandrtray.cpp:69
+#: tderandrtray.cpp:107
+msgid "Start KRandRTray automatically when you log in?"
+msgstr ""
+
+#: tderandrtray.cpp:108
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: tderandrtray.cpp:108
+msgid "Start Automatically"
+msgstr ""
+
+#: tderandrtray.cpp:108
+msgid "Do Not Start"
+msgstr ""
+
+#: tderandrtray.cpp:252
msgid "Required X Extension Not Available"
msgstr "Патрабуемае пашырэнне X-сервер не даступна"
-#: tderandrtray.cpp:94
-msgid "Configure Display..."
+#: tderandrtray.cpp:282
+msgid "Color Profile"
+msgstr ""
+
+#: tderandrtray.cpp:298
+msgid "Display Profiles"
+msgstr ""
+
+#: tderandrtray.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "Global Configuration"
+msgstr "&Прыняць налады"
+
+#: tderandrtray.cpp:310
+#, fuzzy
+msgid "Configure Displays..."
msgstr "Наставіць дысплэй..."
-#: tderandrtray.cpp:117
+#: tderandrtray.cpp:320
+#, fuzzy
+msgid "Configure Shortcut Keys..."
+msgstr "Наставіць дысплэй..."
+
+#: tderandrtray.cpp:355
msgid "Screen configuration has changed"
msgstr "Настаўленні экрана былі зменены"
-#: tderandrtray.cpp:128
+#: tderandrtray.cpp:412
msgid "Screen Size"
msgstr "Памер экрана"
-#: tderandrtray.cpp:181
+#: tderandrtray.cpp:465
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Частата абнаўлення"
-#: tderandrtray.cpp:251
+#: tderandrtray.cpp:539
msgid "Configure Display"
msgstr "Наставіць дысплэй"
-#: ktimerdialog.cpp:154
-#, c-format
+#: tderandrtray.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "Configure Displays"
+msgstr "Наставіць дысплэй"
+
+#: tderandrtray.cpp:710 tderandrtray.cpp:863
msgid ""
-"_n: 1 second remaining:\n"
-"%n seconds remaining:"
+"<b>Unable to activate output %1</b>"
+"<p>Either the output is not connected to a display,"
+"<br>or the display configuration is not detectable"
msgstr ""
-"Засталася %n секунда:\n"
-"Засталіся %n секунды:\n"
-"Засталося %n секунд:"
-
-#: main.cpp:32
-msgid "Application is being auto-started at TDE session start"
-msgstr "Праграма будзе аўта-стартаваць разам з сеансам TDE"
-#: main.cpp:38
-msgid "Resize and Rotate"
-msgstr "Змяненне памеру і вярчэнне"
-
-#: main.cpp:38
-msgid "Resize and Rotate System Tray App"
-msgstr "Сподкавая праграма Змянення памеру і вярчэння"
+#: tderandrtray.cpp:710 tderandrtray.cpp:863
+msgid "Output Unavailable"
+msgstr ""
-#: main.cpp:39
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Дагляднік"
+#: tderandrtray.cpp:744
+msgid "Output Port"
+msgstr ""
-#: main.cpp:40
-msgid "Many fixes"
-msgstr "Шмат выпраўленняў"
+#: tderandrtray.cpp:759
+msgid "%1 (Active)"
+msgstr ""
-#: randr.cpp:159
-msgid "Confirm Display Setting Change"
-msgstr "Пацвердзіце змену настаўленняў"
+#: tderandrtray.cpp:781
+msgid "%1 (Connected, Inactive)"
+msgstr ""
-#: randr.cpp:163
-msgid "&Accept Configuration"
-msgstr "&Прыняць налады"
+#: tderandrtray.cpp:803
+msgid "%1 (Disconnected, Inactive)"
+msgstr ""
-#: randr.cpp:164
-msgid "&Return to Previous Configuration"
-msgstr "&Вярнуцца да старых налад"
+#: tderandrtray.cpp:810
+msgid "Next available output"
+msgstr ""
-#: randr.cpp:166
+#: tderandrtray.cpp:883
msgid ""
-"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the "
-"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this "
-"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings."
+"<b>You are attempting to deactivate the only active output</b>"
+"<p>You must keep at least one display output active at all times!"
msgstr ""
-"Арыентацыя, памер і частата абнаўлення вашага экрана зменены паводле запытаных "
-"налад. Вызначце, ці хочаце вы захаваць настаўленні. Праз 15 секунд экран "
-"вернецца да вашых старых настаўленняў."
-#: randr.cpp:197
-msgid ""
-"New configuration:\n"
-"Resolution: %1 x %2\n"
-"Orientation: %3"
+#: tderandrtray.cpp:883
+msgid "Invalid Operation Requested"
msgstr ""
-"Новыя налады:\n"
-"Раздзяленне: %1 x %2\n"
-"Арыентацыя: %3"
-#: randr.cpp:202
-msgid ""
-"New configuration:\n"
-"Resolution: %1 x %2\n"
-"Orientation: %3\n"
-"Refresh rate: %4"
+#: tderandrtray.cpp:891
+msgid "New display output options are available!"
+msgstr ""
+
+#: tderandrtray.cpp:892
+msgid "A screen has been added, removed, or changed"
msgstr ""
-"Новыя налады:\n"
-"Раздзяленне: %1 x %2\n"
-"Арыентацыя: %3\n"
-"Частата абнаўлення: %4"
-#: randr.cpp:231 randr.cpp:248
-msgid "Normal"
-msgstr "Звычайны"
+#~ msgid "Maintainer"
+#~ msgstr "Дагляднік"
-#: randr.cpp:233
-msgid "Left (90 degrees)"
-msgstr "Улева (90 градусаў)"
+#~ msgid "Confirm Display Setting Change"
+#~ msgstr "Пацвердзіце змену настаўленняў"
-#: randr.cpp:235
-msgid "Upside-down (180 degrees)"
-msgstr "Дагары нагамі (180 градусаў)"
+#~ msgid "&Return to Previous Configuration"
+#~ msgstr "&Вярнуцца да старых налад"
-#: randr.cpp:237
-msgid "Right (270 degrees)"
-msgstr "Управа (270 градусаў)"
+#~ msgid "Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the requested settings. Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings."
+#~ msgstr "Арыентацыя, памер і частата абнаўлення вашага экрана зменены паводле запытаных налад. Вызначце, ці хочаце вы захаваць настаўленні. Праз 15 секунд экран вернецца да вашых старых настаўленняў."
-#: randr.cpp:239
-msgid "Mirror horizontally"
-msgstr "Адлюстраваць гарызантальна"
+#~ msgid ""
+#~ "New configuration:\n"
+#~ "Resolution: %1 x %2\n"
+#~ "Orientation: %3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Новыя налады:\n"
+#~ "Раздзяленне: %1 x %2\n"
+#~ "Арыентацыя: %3"
-#: randr.cpp:241
-msgid "Mirror vertically"
-msgstr "Адлюстраваць вертыкальна"
+#~ msgid ""
+#~ "New configuration:\n"
+#~ "Resolution: %1 x %2\n"
+#~ "Orientation: %3\n"
+#~ "Refresh rate: %4"
+#~ msgstr ""
+#~ "Новыя налады:\n"
+#~ "Раздзяленне: %1 x %2\n"
+#~ "Арыентацыя: %3\n"
+#~ "Частата абнаўлення: %4"
-#: randr.cpp:243 randr.cpp:274
-msgid "Unknown orientation"
-msgstr "Невядомая арыентацыя"
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "Звычайны"
-#: randr.cpp:250
-msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise"
-msgstr "Павернута на 270 градусаў супраць гадзіннікавай стрэлкі"
+#~ msgid "Left (90 degrees)"
+#~ msgstr "Улева (90 градусаў)"
-#: randr.cpp:252
-msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise"
-msgstr "Павернута на 270 градусаў супраць гадзіннікавай стрэлкі"
+#~ msgid "Upside-down (180 degrees)"
+#~ msgstr "Дагары нагамі (180 градусаў)"
-#: randr.cpp:254
-msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise"
-msgstr "Павернута на 270 градусаў супраць гадзіннікавай стрэлкі"
+#~ msgid "Right (270 degrees)"
+#~ msgstr "Управа (270 градусаў)"
-#: randr.cpp:259
-msgid "Mirrored horizontally and vertically"
-msgstr "Адлюстравана гарызантальна і вертыкальна"
+#~ msgid "Mirror horizontally"
+#~ msgstr "Адлюстраваць гарызантальна"
-#: randr.cpp:261
-msgid "mirrored horizontally and vertically"
-msgstr "адлюстравана гарызантальна і вертыкальна"
+#~ msgid "Mirror vertically"
+#~ msgstr "Адлюстраваць вертыкальна"
-#: randr.cpp:264
-msgid "Mirrored horizontally"
-msgstr "Адлюстравана гарызантальна"
+#~ msgid "Unknown orientation"
+#~ msgstr "Невядомая арыентацыя"
-#: randr.cpp:266
-msgid "mirrored horizontally"
-msgstr "адлюстравана гарызантальна"
+#~ msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise"
+#~ msgstr "Павернута на 270 градусаў супраць гадзіннікавай стрэлкі"
-#: randr.cpp:269
-msgid "Mirrored vertically"
-msgstr "Адлюстравана вертыкальна"
+#~ msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise"
+#~ msgstr "Павернута на 270 градусаў супраць гадзіннікавай стрэлкі"
-#: randr.cpp:271
-msgid "mirrored vertically"
-msgstr "адлюстравана вертыкальна"
+#~ msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise"
+#~ msgstr "Павернута на 270 градусаў супраць гадзіннікавай стрэлкі"
-#: randr.cpp:276
-msgid "unknown orientation"
-msgstr "невядомая арыентацыя"
+#~ msgid "Mirrored horizontally and vertically"
+#~ msgstr "Адлюстравана гарызантальна і вертыкальна"
-#: randr.cpp:400 randr.cpp:405
-msgid ""
-"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n"
-"%1 Hz"
-msgstr "%1 Hz"
+#~ msgid "mirrored horizontally and vertically"
+#~ msgstr "адлюстравана гарызантальна і вертыкальна"
+
+#~ msgid "Mirrored horizontally"
+#~ msgstr "Адлюстравана гарызантальна"
+
+#~ msgid "mirrored horizontally"
+#~ msgstr "адлюстравана гарызантальна"
+
+#~ msgid "Mirrored vertically"
+#~ msgstr "Адлюстравана вертыкальна"
+
+#~ msgid "mirrored vertically"
+#~ msgstr "адлюстравана вертыкальна"
+
+#~ msgid "unknown orientation"
+#~ msgstr "невядомая арыентацыя"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n"
+#~ "%1 Hz"
+#~ msgstr "%1 Hz"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdescreensaver.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdescreensaver.po
index 274c0fd229f..d1c46bd74ed 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdescreensaver.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdescreensaver.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdescreensaver\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-17 11:22+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Наладка пустога зберагальніка экрана"
msgid "Color:"
msgstr "Колер:"
-#: random.cpp:41
+#: random.cpp:42
msgid ""
"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
"Starts a random screen saver.\n"
@@ -37,35 +38,35 @@ msgstr ""
"Запускае выпадковы зберагальнік экрана.\n"
"Усе аргументы (акрамя -setup) перадаюцца зберагальніку экрана."
-#: random.cpp:48
+#: random.cpp:49
msgid "Start a random TDE screen saver"
msgstr "Запусціць выпадковы зберагальнік экрана TDE"
-#: random.cpp:54
+#: random.cpp:55
msgid "Setup screen saver"
msgstr "Наладка зберагальніка экрана"
-#: random.cpp:55
+#: random.cpp:56
msgid "Run in the specified XWindow"
msgstr "Выканаць у вызначаным акне XWindow"
-#: random.cpp:56
+#: random.cpp:57
msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "Выканаць у галоўным акне XWindow"
-#: random.cpp:66
+#: random.cpp:104
msgid "Random screen saver"
msgstr "Выпадковы зберагальнік экрана"
-#: random.cpp:215
+#: random.cpp:261
msgid "Setup Random Screen Saver"
msgstr "Наладка выпадковага зберагальніка экрана"
-#: random.cpp:222
+#: random.cpp:268
msgid "Use OpenGL screen savers"
msgstr "Выкарыстоўваць зберагальнікі экрана для OpenGL"
-#: random.cpp:225
+#: random.cpp:271
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
msgstr ""
"Выкарыстоўваць зберагальнікі экрана, якія маніпулююць з выявай працоўнага стала"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po
index ed44a524492..25f860cdcdc 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdestyle_keramik_config\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-10 15:02+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdesu.po
index 6d451fb376b..7528078ad04 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdesu.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdesu.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesu\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 00:42+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -51,61 +52,66 @@ msgid "Let command use existing dcopserver"
msgstr "Дазволіць камандзе выкарыстоўваць існуючы dcopserver"
#: tdesu.cpp:66
-msgid "Do not display ignore button"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Ignored"
+msgstr "&Ігнараваць"
#: tdesu.cpp:67
+msgid "Display the ignore button"
+msgstr ""
+
+#: tdesu.cpp:68
msgid "Specify icon to use in the password dialog"
msgstr "Выберыце значку для выкарыстання ў дыялогу ўводу пароля"
-#: tdesu.cpp:68
+#: tdesu.cpp:69
msgid "Do not show the command to be run in the dialog"
msgstr "Не паказваць у дыялогу каманду, што будзе выканана"
-#: tdesu.cpp:99
+#: tdesu.cpp:100
msgid "TDE su"
msgstr "TDE su"
-#: tdesu.cpp:100
+#: tdesu.cpp:101
msgid "Runs a program with elevated privileges."
msgstr "Выконвае праграмы з падвышанымі прывілеямі."
-#: tdesu.cpp:103
+#: tdesu.cpp:104
msgid "Maintainer"
msgstr "Даглядчык"
-#: tdesu.cpp:105
+#: tdesu.cpp:106
msgid "Original author"
msgstr "Аўтар ідэі"
-#: tdesu.cpp:131
+#: tdesu.cpp:132
msgid "Command '%1' not found."
msgstr "Каманда '%1' не знойдзена."
-#: tdesu.cpp:207
+#: tdesu.cpp:208
#, c-format
msgid "Illegal priority: %1"
msgstr "Нерэчаісны прыярытэт: %1"
-#: tdesu.cpp:235
+#: tdesu.cpp:230
msgid "No command specified."
msgstr "Не выбрана каманды."
-#: tdesu.cpp:344
+#: tdesu.cpp:336
msgid ""
"Su returned with an error.\n"
msgstr ""
"Su вярнула памылку.\n"
-#: tdesu.cpp:365
+#: tdesu.cpp:357
msgid "Command:"
msgstr "Каманда:"
-#: tdesu.cpp:370
+#: tdesu.cpp:362
msgid "realtime: "
msgstr "рэальны час:"
-#: tdesu.cpp:373
+#: tdesu.cpp:365
msgid "Priority:"
msgstr "Прыярытэт:"
@@ -118,7 +124,7 @@ msgstr "Выканаць як %1"
msgid "Please enter your password."
msgstr ""
-#: sudlg.cpp:36
+#: sudlg.cpp:37
msgid ""
"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
"below or click Ignore to continue with your current privileges."
@@ -126,7 +132,7 @@ msgstr ""
"Запытаная вамі падзея патрабуе прывілеі root. Увядзіце пароль root`а ніжэй або "
"націсніце Ігнараваць для працягу з вашымі бягучымі прывілеямі."
-#: sudlg.cpp:40
+#: sudlg.cpp:42
msgid ""
"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password "
"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges."
@@ -134,15 +140,40 @@ msgstr ""
"Запытаная вамі падзея патрабуе дадатковыя прывілеі. Увядзіце пароль для \"%1\" "
"ніжэй або націсніце Ігнараваць для працягу з вашымі бягучымі прывілеямі."
-#: sudlg.cpp:48
+#: sudlg.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
+"below."
+msgstr ""
+"Запытаная вамі падзея патрабуе прывілеі root. Увядзіце пароль root`а ніжэй або "
+"націсніце Ігнараваць для працягу з вашымі бягучымі прывілеямі."
+
+#: sudlg.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password "
+"for \"%1\" below."
+msgstr ""
+"Запытаная вамі падзея патрабуе дадатковыя прывілеі. Увядзіце пароль для \"%1\" "
+"ніжэй або націсніце Ігнараваць для працягу з вашымі бягучымі прывілеямі."
+
+#: sudlg.cpp:59
+msgid ""
+"<qt>The stored password will be:"
+"<br> * Kept for up to %1 minutes"
+"<br> * Destroyed on logout"
+msgstr ""
+
+#: sudlg.cpp:62
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ігнараваць"
-#: sudlg.cpp:64
+#: sudlg.cpp:78
msgid "Conversation with su failed."
msgstr "Узаемадзеянне з su не ўдалося."
-#: sudlg.cpp:73
+#: sudlg.cpp:87
msgid ""
"The program 'su' is not found;\n"
"make sure your PATH is set correctly."
@@ -150,7 +181,7 @@ msgstr ""
"Праграма 'su' не знойдзена;\n"
"упэўніцеся, што ваша пераменная PATH усталяваны правільна."
-#: sudlg.cpp:80
+#: sudlg.cpp:94
msgid ""
"You are not allowed to use 'su';\n"
"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this "
@@ -160,11 +191,11 @@ msgstr ""
"на некаторых сістэмах вы мусіце быць у асаблівай групе (звычайна, wheel), каб "
"карыстацца гэтай праграмай."
-#: sudlg.cpp:87
+#: sudlg.cpp:101
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Няправільны пароль. Калі ласка, паспрабуйце зноў."
-#: sudlg.cpp:91
+#: sudlg.cpp:105
msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()"
msgstr "Унутраная памылка: няправільнае вяртанне ад SuProcess::checkInstall()"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdesud.po
index f3f038a59a3..e4b444d2459 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdesud.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdesud.po
@@ -6,24 +6,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesud\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-23 01:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 19:21+0000\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: tdesud.cpp:251
+#: tdesud.cpp:254
msgid "TDE su daemon"
msgstr "Сервіс TDE su"
-#: tdesud.cpp:252
+#: tdesud.cpp:255
msgid "Daemon used by tdesu"
msgstr "Сервіс, якім карыстаецца tdesu"
-#: tdesud.cpp:255
+#: tdesud.cpp:258
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdmconfig.po
index 16e4030f198..2f399852862 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdmconfig.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-17 01:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,11 +31,11 @@ msgstr ""
"праграм (магчыма, xsetroot) у сцэнары, вызначаным опцыяй Setup= у tdmrc "
"(звычайна Xsetup)."
-#: tdm-appear.cpp:71
+#: tdm-appear.cpp:77
msgid "&Greeting:"
msgstr "&Вітанне:"
-#: tdm-appear.cpp:76
+#: tdm-appear.cpp:82
msgid ""
"This is the \"headline\" for TDM's login window. You may want to put some nice "
"greeting or information about the operating system here."
@@ -63,35 +64,35 @@ msgstr ""
"<li>%m -> тып машыны (абсталявання)</li>"
"<li>%% -> адзін %</li></ul>"
-#: tdm-appear.cpp:95
+#: tdm-appear.cpp:101
msgid "Logo area:"
msgstr "Месца лагатыпа:"
-#: tdm-appear.cpp:99
+#: tdm-appear.cpp:105
msgid ""
"_: logo area\n"
"&None"
msgstr "&Нічога"
-#: tdm-appear.cpp:100
+#: tdm-appear.cpp:106
msgid "Show cloc&k"
msgstr "Паказваць гадзінні&к"
-#: tdm-appear.cpp:101
+#: tdm-appear.cpp:107
msgid "Sho&w logo"
msgstr "Паказваць л&агатып"
-#: tdm-appear.cpp:113
+#: tdm-appear.cpp:119
msgid ""
"You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at all."
msgstr ""
"Вы можаце выбраць для паказу лагатып (гл. ніжэй), гадзіннік або ўвогуле нічога."
-#: tdm-appear.cpp:119
+#: tdm-appear.cpp:125
msgid "&Logo:"
msgstr "&Лагатып:"
-#: tdm-appear.cpp:129
+#: tdm-appear.cpp:135
msgid ""
"Click here to choose an image that TDM will display. You can also drag and drop "
"an image onto this button (e.g. from Konqueror)."
@@ -99,79 +100,98 @@ msgstr ""
"Націсніце тут для выбару выявы, што TDM будзе паказваць. Таксама можаце "
"перацягнуць выяву ў гэтую кнопку (напрыклад, з Konqueror)."
-#: tdm-appear.cpp:141
+#: tdm-appear.cpp:147
msgid "Position:"
msgstr "Пазіцыя:"
-#: tdm-appear.cpp:144
+#: tdm-appear.cpp:150
msgid "&X:"
msgstr "&X:"
-#: tdm-appear.cpp:151
+#: tdm-appear.cpp:157
msgid "&Y:"
msgstr "&Y:"
-#: tdm-appear.cpp:158
+#: tdm-appear.cpp:164
msgid ""
"Here you specify the relative coordinates (in percent) of the login dialog's "
"<em>center</em>."
msgstr ""
"Тут вызначце адносныя каардынаты (у працэнтах) <em>цэнтру</em> дыялогу ўваходу."
-#: tdm-appear.cpp:173 tdm-appear.cpp:186 tdm-users.cpp:84
+#: tdm-appear.cpp:179
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: tdm-appear.cpp:180
+msgid "Trinity compositor"
+msgstr ""
+
+#: tdm-appear.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "Compositor:"
+msgstr "Пазіцыя:"
+
+#: tdm-appear.cpp:185
+msgid ""
+"Choose a compositor to be used in TDM. Note that the chosen compositor will "
+"continue to run after login."
+msgstr ""
+
+#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:84
msgid "<default>"
msgstr "<прадвызначана>"
-#: tdm-appear.cpp:176
+#: tdm-appear.cpp:193
msgid "GUI s&tyle:"
msgstr "С&тыль інтэрфейсу:"
-#: tdm-appear.cpp:180
+#: tdm-appear.cpp:197
msgid "You can choose a basic GUI style here that will be used by TDM only."
msgstr ""
"Вы можаце выбраць базавы стыль графічнага інтэрфейсу, які будзе ўжыты толькі "
"для TDM."
-#: tdm-appear.cpp:189
+#: tdm-appear.cpp:206
msgid "&Color scheme:"
msgstr "&Схема колераў:"
-#: tdm-appear.cpp:193
+#: tdm-appear.cpp:210
msgid "You can choose a basic Color Scheme here that will be used by TDM only."
msgstr "Вы можаце выбраць схему колераў, якая будзе ўжыта толькі для TDM."
-#: tdm-appear.cpp:199
+#: tdm-appear.cpp:216
msgid "No Echo"
msgstr "Без адлюстравання"
-#: tdm-appear.cpp:200
+#: tdm-appear.cpp:217
msgid "One Star"
msgstr "Адна зорка"
-#: tdm-appear.cpp:201
+#: tdm-appear.cpp:218
msgid "Three Stars"
msgstr "Тры зоркі"
-#: tdm-appear.cpp:202
+#: tdm-appear.cpp:219
msgid "Echo &mode:"
msgstr "Спосаб &адлюстравання:"
-#: tdm-appear.cpp:206
+#: tdm-appear.cpp:223
msgid ""
"You can choose whether and how TDM shows your password when you type it."
msgstr ""
"Вы можаце выбраць, ці будзе і як будзе TDM адлюстроўваць ваш пароль падчас "
"уводу."
-#: tdm-appear.cpp:212
+#: tdm-appear.cpp:229
msgid "Locale"
msgstr "Лакаль"
-#: tdm-appear.cpp:218
+#: tdm-appear.cpp:235
msgid "Languag&e:"
msgstr "Мо&ва:"
-#: tdm-appear.cpp:223
+#: tdm-appear.cpp:240
msgid ""
"Here you can choose the language used by TDM. This setting does not affect a "
"user's personal settings; that will take effect after login."
@@ -179,11 +199,31 @@ msgstr ""
"Тут можна выбраць мову, што ўжывае TDM. Гэтае настаўленне не ўплывае на "
"асабістыя налады карыстальнікаў - яны задзейнічаюцца пасля ўваходу."
-#: tdm-appear.cpp:264
+#: tdm-appear.cpp:247
+msgid "Secure Attention Key"
+msgstr ""
+
+#: tdm-appear.cpp:250
+msgid "Enable Secure Attention Key"
+msgstr ""
+
+#: tdm-appear.cpp:258
+msgid ""
+"Secure Attention Key support is not available on your system. Please check for "
+"the presence of evdev and uinput."
+msgstr ""
+
+#: tdm-appear.cpp:262
+msgid ""
+"Here you can enable or disable the Secure Attention Key [SAK] anti-spoofing "
+"measure."
+msgstr ""
+
+#: tdm-appear.cpp:303
msgid "without name"
msgstr "без назвы"
-#: tdm-appear.cpp:405
+#: tdm-appear.cpp:444
msgid ""
"There was an error loading the image:\n"
"%1\n"
@@ -193,12 +233,12 @@ msgstr ""
"%1\n"
"Яна не была захавана"
-#: tdm-appear.cpp:445 tdm-appear.cpp:488
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s at %n"
+#: tdm-appear.cpp:506 tdm-appear.cpp:561
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to %n"
msgstr "Запрашаем у %s на %n"
-#: tdm-appear.cpp:504
+#: tdm-appear.cpp:578
msgid ""
"<h1>TDM - Appearance</h1> Here you can configure the basic appearance of the "
"TDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc."
@@ -253,31 +293,31 @@ msgstr ""
"Калі вы ўключыце сцяжок, і ваш X-сервер мае пашырэнне Xft, шрыфты будуць "
"згладжаныя ў дыялогу ўваходу."
-#: tdm-shut.cpp:49
+#: tdm-shut.cpp:48
msgid "Allow Shutdown"
msgstr "Дазволіць выключэнне"
-#: tdm-shut.cpp:52
+#: tdm-shut.cpp:51
msgid "&Local:"
msgstr "&Лакальнае:"
-#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59
+#: tdm-shut.cpp:52 tdm-shut.cpp:58
msgid "Everybody"
msgstr "Усім"
-#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60
+#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59
msgid "Only Root"
msgstr "Толькі root"
-#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61
+#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60
msgid "Nobody"
msgstr "Нікаму"
-#: tdm-shut.cpp:58
+#: tdm-shut.cpp:57
msgid "&Remote:"
msgstr "А&ддаленае:"
-#: tdm-shut.cpp:63
+#: tdm-shut.cpp:62
msgid ""
"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You can "
"specify different values for local (console) and remote displays. Possible "
@@ -297,48 +337,60 @@ msgstr ""
"будзе ўведзены пароль root</li> "
"<li><em>Нікому:</em> ніхто не зможа выключыць камп'ютар праз TDM</li></ul>"
-#: tdm-shut.cpp:71
+#: tdm-shut.cpp:70
msgid "Commands"
msgstr "Каманды"
-#: tdm-shut.cpp:74
+#: tdm-shut.cpp:73
msgid "H&alt:"
msgstr "Спы&ненне:"
-#: tdm-shut.cpp:77
+#: tdm-shut.cpp:76
msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt"
msgstr "Каманда для спынення сістэмы. Тыповае значэнне: /sbin/halt"
-#: tdm-shut.cpp:82
+#: tdm-shut.cpp:81
msgid "Reb&oot:"
msgstr "Пера&загрузка:"
-#: tdm-shut.cpp:85
+#: tdm-shut.cpp:84
msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot"
msgstr "Каманда для перазагрузкі сістэмы. Тыповае значэнне: /sbin/reboot"
-#: tdm-shut.cpp:93
+#: tdm-shut.cpp:92
msgid ""
"_: boot manager\n"
"None"
msgstr "Ніякі"
-#: tdm-shut.cpp:94
+#: tdm-shut.cpp:93
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: tdm-shut.cpp:96
+#: tdm-shut.cpp:95
msgid "Lilo"
msgstr "Lilo"
-#: tdm-shut.cpp:98
+#: tdm-shut.cpp:97
msgid "Boot manager:"
msgstr "Пачатковы загрузчык:"
-#: tdm-shut.cpp:100
+#: tdm-shut.cpp:99
msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog."
msgstr "Уключыць параметры загрузчыка ў дыялог \"Выключэнне...\"."
+#: tdm-shut.cpp:103
+msgid "Restart X-Server with session exit"
+msgstr ""
+
+#: tdm-shut.cpp:105
+msgid ""
+"Whether the login manager should restart the local X-Server after a session "
+"exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, "
+"crashes the system on reset attempts, or otherwise exhibits display issues or "
+"artifacts."
+msgstr ""
+
#: tdm-users.cpp:81
#, c-format
msgid "Unable to create folder %1"
@@ -737,6 +789,16 @@ msgstr ""
"калі вы карыстаецеся іншым блакоўшчыкам экрану, чым убудаваным у TDE, гэта "
"дазволіць абыйсці абароненую паролем блакоўку экрану."
+#: tdm-conv.cpp:157
+msgid "Allow &Root Login"
+msgstr ""
+
+#: tdm-conv.cpp:158
+msgid ""
+"When set this allows root logins directly in TDM. This is discouraged by some "
+"people. Use with caution."
+msgstr ""
+
#: main.cpp:67
msgid ""
"%1 does not appear to be an image file.\n"
@@ -817,27 +879,27 @@ msgstr ""
"<br>Варта заўважыць, што гэтыя настаўленні ёсць па сваёй прыродзе небяспечнымі, "
"таму карыстайцеся імі вельмі асцярожна."
-#: main.cpp:186
+#: main.cpp:192
msgid "A&ppearance"
msgstr "З&нешні выгляд"
-#: main.cpp:190
+#: main.cpp:196
msgid "&Font"
msgstr "&Шрыфт"
-#: main.cpp:194
+#: main.cpp:200
msgid "&Background"
msgstr "&Фон"
-#: main.cpp:198
+#: main.cpp:204
msgid "&Shutdown"
msgstr "&Выключэнне"
-#: main.cpp:202
+#: main.cpp:208
msgid "&Users"
msgstr "&Карыстальнікі"
-#: main.cpp:210
+#: main.cpp:216
msgid "Con&venience"
msgstr "З&ручнасць"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdmgreet.po
index 234c098916f..5a17848f05b 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdmgreet.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdmgreet.po
@@ -5,115 +5,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-08 01:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-10 16:14+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: tdmconfig.cpp:139
-msgid "[fix tdmrc!]"
-msgstr "[выпраўце tdmrc!]"
-
-#: tdmconfig.cpp:154
-msgid ""
-"_n: %1: TTY login\n"
-"%1: %n TTY logins"
-msgstr ""
-"%1: %n тэрмінальны ўваход\n"
-"%1: %n тэрмінальныя ўваходы\n"
-"%1: %n тэрмінальных ўваходаў"
-
-#: tdmconfig.cpp:165
-msgid "Unused"
-msgstr "Не выкарыставана"
-
-#: tdmconfig.cpp:167
-msgid ""
-"_: user: session type\n"
-"%1: %2"
-msgstr "%1: %2"
-
-#: tdmconfig.cpp:169
-#, c-format
-msgid ""
-"_: ... host\n"
-"X login on %1"
-msgstr "Графічны ўваход на %1"
-
-#: krootimage.cpp:37
-msgid "Fancy desktop background for tdm"
-msgstr "Аздоблены фон для tdm"
-
-#: krootimage.cpp:42
-msgid "Name of the configuration file"
-msgstr "Назва файла з настаўленнямі"
-
-#: krootimage.cpp:103
-msgid "KRootImage"
-msgstr "KRootImage"
-
-#: kchooser.cpp:57
-msgid "&Local Login"
-msgstr "&Лакальны уваход"
-
-#: kchooser.cpp:61
-msgid "XDMCP Host Menu"
-msgstr "Меню вузла XDMCP"
-
-#: kchooser.cpp:66
-msgid "Hostname"
-msgstr "Назва вузла"
-
-#: kchooser.cpp:68
-msgid "Status"
-msgstr "Статус"
-
-#: kchooser.cpp:76
-msgid "Hos&t:"
-msgstr "Ву&зел:"
-
-#: kchooser.cpp:77
-msgid "A&dd"
-msgstr "&Дадаць"
-
-#: kchooser.cpp:85
-msgid "&Accept"
-msgstr "&Дазволіць"
-
-#: kchooser.cpp:87
-msgid "&Refresh"
-msgstr "&Абнавіць"
-
-#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:694
-msgid "&Menu"
-msgstr "&Меню"
-
-#: kchooser.cpp:177
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<невядомы>"
-
-#: kchooser.cpp:215
-#, c-format
-msgid "Unknown host %1"
-msgstr "Невядомы вузел %1"
-
-#: kgreeter.cpp:395
+#: kgreeter.cpp:595
msgid "Custom"
msgstr "Іншы"
-#: kgreeter.cpp:396
+#: kgreeter.cpp:596
msgid "Failsafe"
msgstr "Абаронены"
-#: kgreeter.cpp:470
+#: kgreeter.cpp:671
msgid " (previous)"
msgstr " (папярэдні)"
-#: kgreeter.cpp:529
+#: kgreeter.cpp:742
msgid ""
"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n"
"Please select a new one, otherwise 'default' will be used."
@@ -121,11 +35,11 @@ msgstr ""
"Ваш захаваны сеанс тыпу '%1' больш нядзейсны.\n"
"Выберыце іншы, інакш будзе скарыставаны прадвызначаны."
-#: kgreeter.cpp:636
+#: kgreeter.cpp:851
msgid "Warning: this is an unsecured session"
msgstr "Увага: гэты сеанс ёсць небяспечным"
-#: kgreeter.cpp:638
+#: kgreeter.cpp:853
msgid ""
"This display requires no X authorization.\n"
"This means that anybody can connect to it,\n"
@@ -135,299 +49,290 @@ msgstr ""
"Гэта азначае, што ўсе могуць злучыццаз ім,\n"
"адкрываць вокны на ім і перахапляць ваш увод."
-#: kgreeter.cpp:691
+#: kgreeter.cpp:916
msgid "L&ogin"
msgstr "У&ваход"
-#: kgreeter.cpp:724 kgreeter.cpp:865
+#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:919
+msgid "&Menu"
+msgstr "&Меню"
+
+#: kgreeter.cpp:949 kgreeter.cpp:1092
msgid "Session &Type"
msgstr "Тып се&ансу"
-#: kgreeter.cpp:729 kgreeter.cpp:871
+#: kgreeter.cpp:954 kgreeter.cpp:1104
msgid "&Authentication Method"
msgstr "Спосаб с&праўжвання."
-#: kgreeter.cpp:734 kgreeter.cpp:876
+#: kgreeter.cpp:959 kgreeter.cpp:1109
msgid "&Remote Login"
msgstr "&Аддалены ўваход"
-#: kgreeter.cpp:812
+#: kgreeter.cpp:1040
msgid "Login Failed."
msgstr "Уваход не ўдаўся."
-#: kconsole.cpp:75
-msgid "Cannot open console"
-msgstr "Немагчыма адкрыць кансоль"
-
-#: kconsole.cpp:159
-msgid ""
-"\n"
-"*** Cannot open console log source ***"
-msgstr ""
-"\n"
-"*** Немагчыма адкрыць крыніцу журнала кансолі ***"
+#: themer/tdmthemer.cpp:71
+#, c-format
+msgid "Cannot open theme file %1"
+msgstr "Немагчыма адкрыць файл тэмы %1"
-#: kgdialog.cpp:61
-msgid "Sw&itch User"
-msgstr "Пераклю&чыць карыстальніка"
+#: themer/tdmthemer.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Cannot parse theme file %1"
+msgstr "Немагчыма апрацаваць файл тэмы %1"
-#: kgdialog.cpp:73
-msgid "R&estart X Server"
-msgstr "&Перазапусціць X-сервер"
+#: themer/tdmlabel.cpp:214
+msgid "Language"
+msgstr "Мова"
-#: kgdialog.cpp:73
-msgid "Clos&e Connection"
-msgstr "Раз&лучыцца"
+#: themer/tdmlabel.cpp:215
+msgid "Session Type"
+msgstr "Тып сеансу"
-#: kgdialog.cpp:84
-msgid "Co&nsole Login"
-msgstr "Кансо&льны ўваход"
+#: themer/tdmlabel.cpp:216
+msgid "Menu"
+msgstr "Меню"
-#: kgdialog.cpp:87
-msgid "&Shutdown..."
-msgstr "&Выключэнне..."
+#: themer/tdmlabel.cpp:217
+msgid "&Administration"
+msgstr ""
-#: kgdialog.cpp:227
-msgid ""
-"_: session (location)\n"
-"%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
+#: themer/tdmlabel.cpp:218
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Разлучыцца"
-#: kgverify.cpp:177
-msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration."
-msgstr "Ніводны модуль вітання не загружаны. Праверце настаўленні."
+#: themer/tdmlabel.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "Power Off"
+msgstr "Выключыць камп'ютар"
-#: kgverify.cpp:435
-msgid ""
-"Authenticating %1...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Спраўжванне %1...\n"
-"\n"
+#: themer/tdmlabel.cpp:221
+msgid "Suspend"
+msgstr "Прыпыніць"
-#: kgverify.cpp:439
-msgid "You are required to change your password immediately (password aged)."
-msgstr "Вам трэба змяніць ваш пароль зараз (пароль састарыўся)."
+#: themer/tdmlabel.cpp:222
+msgid "Reboot"
+msgstr "Перазагрузіць"
-#: kgverify.cpp:440
-msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)."
-msgstr "Вам трэба змяніць ваш пароль зараз (патрабаванне адміністратара)."
+#: themer/tdmlabel.cpp:223
+msgid "XDMCP Chooser"
+msgstr "Выберыце XDMCP"
-#: kgverify.cpp:441
-msgid "You are not allowed to login at the moment."
-msgstr "Вам зараз не дазволена ўваходзіць у сістэму."
+#: themer/tdmlabel.cpp:225
+msgid "Caps Lock is enabled."
+msgstr ""
-#: kgverify.cpp:442
-msgid "Home folder not available."
-msgstr "Хатняя тэчка недаступна."
+#: themer/tdmlabel.cpp:226
+#, c-format
+msgid "User %s will login in %d seconds"
+msgstr "Карыстальнік %s войдзе праз %d секунд"
-#: kgverify.cpp:443
-msgid ""
-"Logins are not allowed at the moment.\n"
-"Try again later."
-msgstr ""
-"Зараз уваходы недаступны.\n"
-"Паспрабуйце пазней."
+#: themer/tdmlabel.cpp:227
+#, c-format
+msgid "Welcome to %h"
+msgstr "Запрашаем у %h"
-#: kgverify.cpp:444
-msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells."
-msgstr "Ваша абалонка не знойдзена ў /etc/shells."
+#: themer/tdmlabel.cpp:228
+msgid "Username:"
+msgstr "Карыстальнік:"
-#: kgverify.cpp:445
-msgid "Root logins are not allowed."
-msgstr "Уваход адміністратара забаронены."
+#: themer/tdmlabel.cpp:229
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
-#: kgverify.cpp:446
-msgid "Your account has expired; please contact your system administrator."
+#: themer/tdmlabel.cpp:230
+msgid "Domain:"
msgstr ""
-"Тэрмін дзеяння вашага рахунаку выйшаў. Звяжыцеся з сістэмным адміністратарам."
-#: kgverify.cpp:456
-msgid ""
-"A critical error occurred.\n"
-"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n"
-"or contact your system administrator."
-msgstr ""
-"Адбылася крытычная памылка.\n"
-"Паглядзіце ў журнал работы TDM для падрабязных звестак\n"
-"або скантакуйцеся з сістэмным адміністратарам."
+#: themer/tdmlabel.cpp:231
+msgid "Login"
+msgstr "Уваход"
-#: kgverify.cpp:482
-#, c-format
+#: themer/tdmlabel.cpp:270
+#, no-c-format
msgid ""
-"_n: Your account expires tomorrow.\n"
-"Your account expires in %n days."
-msgstr ""
-"Тэрмін дзеяння вашага рахунку скончваецца праз %n дзень\n"
-"Тэрмін дзеяння вашага рахунку скончваецца праз %n дзні\n"
-"Тэрмін дзеяння вашага рахунку скончваецца праз %n дзён"
+"_: date format\n"
+"%a %d %B"
+msgstr "%a %d %B"
-#: kgverify.cpp:483
-msgid "Your account expires today."
-msgstr "Тэрмін дзеяння вашага рахунку скончваецца сёння"
+#: krootimage.cpp:38
+msgid "Fancy desktop background for tdm"
+msgstr "Аздоблены фон для tdm"
-#: kgverify.cpp:490
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Your password expires tomorrow.\n"
-"Your password expires in %n days."
-msgstr ""
-"Тэрмін дзеяння вашага пароля скончваецца праз %n дзень\n"
-"Тэрмін дзеяння вашага пароля скончваецца праз %n дзні\n"
-"Тэрмін дзеяння вашага пароля скончваецца праз %n дзён"
+#: krootimage.cpp:43
+msgid "Name of the configuration file"
+msgstr "Назва файла з настаўленнямі"
-#: kgverify.cpp:491
-msgid "Your password expires today."
-msgstr "Тэрмін дзеяння вашага пароля скончваецца сёння"
+#: krootimage.cpp:121
+msgid "KRootImage"
+msgstr "KRootImage"
-#: kgverify.cpp:558 kgverify.cpp:1005
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Памылка спраўджвання"
+#: kchooser.cpp:57
+msgid "&Local Login"
+msgstr "&Лакальны уваход"
-#: kgverify.cpp:695
-msgid ""
-"Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n"
-msgstr ""
-"Спраўджаны карыстальнік (%1) не адпавядае запытанаму карыстальніку (%2).\n"
+#: kchooser.cpp:61
+msgid "XDMCP Host Menu"
+msgstr "Меню вузла XDMCP"
-#: kgverify.cpp:988
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Automatic login in 1 second...\n"
-"Automatic login in %n seconds..."
-msgstr ""
-"Аўтаматычны ўваход праз %n секунду...\n"
-"Аўтаматычны ўваход праз %n секунды...\n"
-"Аўтаматычны ўваход праз %n секунд..."
+#: kchooser.cpp:66
+msgid "Hostname"
+msgstr "Назва вузла"
-#: kgverify.cpp:997
-msgid "Warning: Caps Lock on"
-msgstr "Увага: уключаны Caps Lock"
+#: kchooser.cpp:68
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
-#: kgverify.cpp:1002
-msgid "Change failed"
-msgstr "Змена не атрымалася"
+#: kchooser.cpp:76
+msgid "Hos&t:"
+msgstr "Ву&зел:"
-#: kgverify.cpp:1004
-msgid "Login failed"
-msgstr "Уваход не атрымаўся"
+#: kchooser.cpp:77
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Дадаць"
-#: kgverify.cpp:1038
-msgid "Theme not usable with authentication method '%1'."
-msgstr "Тэма не ўжывальная з метадам спраўджвання '%1'."
+#: kchooser.cpp:85
+msgid "&Accept"
+msgstr "&Дазволіць"
-#: kgverify.cpp:1093
-msgid "Changing authentication token"
-msgstr "Змяненне ключа спраўжвання"
+#: kchooser.cpp:87
+msgid "&Refresh"
+msgstr "&Абнавіць"
+
+#: kchooser.cpp:177
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<невядомы>"
+
+#: kchooser.cpp:215
+#, c-format
+msgid "Unknown host %1"
+msgstr "Невядомы вузел %1"
-#: tdmshutdown.cpp:92
+#: tdmshutdown.cpp:97
msgid "Root authorization required."
msgstr "Патрэбныя паўнамоцтвы root."
-#: tdmshutdown.cpp:123 tdmshutdown.cpp:516
+#: tdmshutdown.cpp:128 tdmshutdown.cpp:602
msgid "&Schedule..."
msgstr "&Запланаваць..."
-#: tdmshutdown.cpp:246
+#: tdmshutdown.cpp:247 tdmshutdown.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "Shutdown TDE"
+msgstr "Тып завяршэння працы"
+
+#: tdmshutdown.cpp:253
msgid "Shutdown Type"
msgstr "Тып завяршэння працы"
-#: tdmshutdown.cpp:250
+#: tdmshutdown.cpp:257
msgid "&Turn off computer"
msgstr "&Выключыць камп'ютар"
-#: tdmshutdown.cpp:254
+#: tdmshutdown.cpp:261
msgid "&Restart computer"
msgstr "&Перазагрузіць камп'ютар"
-#: tdmshutdown.cpp:282
+#: tdmshutdown.cpp:289
msgid "Scheduling"
msgstr "Планаванне"
-#: tdmshutdown.cpp:286
+#: tdmshutdown.cpp:293
msgid "&Start:"
msgstr "Па&чатак"
-#: tdmshutdown.cpp:289
+#: tdmshutdown.cpp:296
msgid "T&imeout:"
msgstr "За&трымка"
-#: tdmshutdown.cpp:291
+#: tdmshutdown.cpp:298
msgid "&Force after timeout"
msgstr "Пры&мусіць пасля затрымкі"
-#: tdmshutdown.cpp:340
+#: tdmshutdown.cpp:347
msgid "Entered start date is invalid."
msgstr "Няверна ўведзеная дата."
-#: tdmshutdown.cpp:349
+#: tdmshutdown.cpp:356
msgid "Entered timeout date is invalid."
msgstr "Няверна ўведзеная затрымка."
-#: tdmshutdown.cpp:482
-msgid "&Turn Off Computer"
-msgstr "&Выключыць камп'ютар"
-
-#: tdmshutdown.cpp:489
-msgid "&Restart Computer"
-msgstr "&Перазагрузіць камп'ютар"
+#: tdmshutdown.cpp:501
+#, fuzzy
+msgid "&Restart"
+msgstr "Па&чатак"
-#: tdmshutdown.cpp:504
+#: tdmshutdown.cpp:521 tdmshutdown.cpp:590
#, fuzzy
msgid ""
"_: current option in boot loader\n"
"%1 (current)"
msgstr "(бягучы)"
-#: tdmshutdown.cpp:608
+#: tdmshutdown.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid "&Turn Off"
+msgstr "&Выключыць камп'ютар"
+
+#: tdmshutdown.cpp:568
+msgid "&Turn Off Computer"
+msgstr "&Выключыць камп'ютар"
+
+#: tdmshutdown.cpp:575
+msgid "&Restart Computer"
+msgstr "&Перазагрузіць камп'ютар"
+
+#: tdmshutdown.cpp:819
msgid "Turn Off Computer"
msgstr "Выключыць камп'ютар"
-#: tdmshutdown.cpp:611
+#: tdmshutdown.cpp:822
msgid "Switch to Console"
msgstr "Пераключыцца ў кансоль"
-#: tdmshutdown.cpp:613
+#: tdmshutdown.cpp:824
msgid "Restart Computer"
msgstr "Перазагрузіць камп'ютар"
-#: tdmshutdown.cpp:615
+#: tdmshutdown.cpp:826
msgid "<br>(Next boot: %1)"
msgstr "<br>(Наступная загрузка: %1)"
-#: tdmshutdown.cpp:627
+#: tdmshutdown.cpp:838
msgid "Abort active sessions:"
msgstr "Перарваць актыўныя сеансы:"
-#: tdmshutdown.cpp:628
+#: tdmshutdown.cpp:839
msgid "No permission to abort active sessions:"
msgstr "Няма правоў для перарыву актыўных сеансаў:"
-#: tdmshutdown.cpp:635
+#: tdmshutdown.cpp:846
msgid "Session"
msgstr "Сеанс"
-#: tdmshutdown.cpp:636
+#: tdmshutdown.cpp:847
msgid "Location"
msgstr "Знаходжанне"
-#: tdmshutdown.cpp:667
+#: tdmshutdown.cpp:878
msgid "Abort pending shutdown:"
msgstr "Перарваць маючае адбыцца выключэнне:"
-#: tdmshutdown.cpp:668
+#: tdmshutdown.cpp:879
msgid "No permission to abort pending shutdown:"
msgstr "Няма правоў для перарыву маючага адбыцца выключэння:"
-#: tdmshutdown.cpp:674
+#: tdmshutdown.cpp:885
msgid "now"
msgstr "зараз"
-#: tdmshutdown.cpp:680
+#: tdmshutdown.cpp:891
msgid "infinite"
msgstr "бясконцасць"
-#: tdmshutdown.cpp:686
+#: tdmshutdown.cpp:897
msgid ""
"Owner: %1\n"
"Type: %2%5\n"
@@ -439,23 +344,23 @@ msgstr ""
"Пачатак: %3\n"
"Затрымка: %4"
-#: tdmshutdown.cpp:691
+#: tdmshutdown.cpp:902
msgid "console user"
msgstr "кансольны ўваход"
-#: tdmshutdown.cpp:693
+#: tdmshutdown.cpp:904
msgid "control socket"
msgstr "сокет кіравання"
-#: tdmshutdown.cpp:696
+#: tdmshutdown.cpp:907
msgid "turn off computer"
msgstr "выключыць камп'ютар"
-#: tdmshutdown.cpp:697
+#: tdmshutdown.cpp:908
msgid "restart computer"
msgstr "перазагрузіць камп'ютар"
-#: tdmshutdown.cpp:700
+#: tdmshutdown.cpp:911
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -464,7 +369,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Наступная загрузка: %1"
-#: tdmshutdown.cpp:703
+#: tdmshutdown.cpp:914
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -473,89 +378,216 @@ msgstr ""
"\n"
"Пасля затрымкі: %1"
-#: tdmshutdown.cpp:705
+#: tdmshutdown.cpp:916
msgid "abort all sessions"
msgstr "перарваць усе сеансы"
-#: tdmshutdown.cpp:707
+#: tdmshutdown.cpp:918
msgid "abort own sessions"
msgstr "перарваць уласныя сеансы"
-#: tdmshutdown.cpp:708
+#: tdmshutdown.cpp:919
msgid "cancel shutdown"
msgstr "скасаваць выключэнне"
-#: themer/tdmlabel.cpp:170
-msgid "Language"
-msgstr "Мова"
+#: kgverify.cpp:177
+msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration."
+msgstr "Ніводны модуль вітання не загружаны. Праверце настаўленні."
-#: themer/tdmlabel.cpp:171
-msgid "Session Type"
-msgstr "Тып сеансу"
+#: kgverify.cpp:442
+msgid ""
+"Authenticating %1...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Спраўжванне %1...\n"
+"\n"
-#: themer/tdmlabel.cpp:172
-msgid "Menu"
-msgstr "Меню"
+#: kgverify.cpp:446
+msgid "You are required to change your password immediately (password aged)."
+msgstr "Вам трэба змяніць ваш пароль зараз (пароль састарыўся)."
-#: themer/tdmlabel.cpp:173
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Разлучыцца"
+#: kgverify.cpp:447
+msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)."
+msgstr "Вам трэба змяніць ваш пароль зараз (патрабаванне адміністратара)."
-#: themer/tdmlabel.cpp:175
-msgid "Power off"
-msgstr "Выключыць камп'ютар"
+#: kgverify.cpp:448
+msgid "You are not allowed to login at the moment."
+msgstr "Вам зараз не дазволена ўваходзіць у сістэму."
-#: themer/tdmlabel.cpp:176
-msgid "Suspend"
-msgstr "Прыпыніць"
+#: kgverify.cpp:449
+msgid "Home folder not available."
+msgstr "Хатняя тэчка недаступна."
-#: themer/tdmlabel.cpp:177
-msgid "Reboot"
-msgstr "Перазагрузіць"
+#: kgverify.cpp:450
+msgid ""
+"Logins are not allowed at the moment.\n"
+"Try again later."
+msgstr ""
+"Зараз уваходы недаступны.\n"
+"Паспрабуйце пазней."
-#: themer/tdmlabel.cpp:178
-msgid "XDMCP Chooser"
-msgstr "Выберыце XDMCP"
+#: kgverify.cpp:451
+msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells."
+msgstr "Ваша абалонка не знойдзена ў /etc/shells."
-#: themer/tdmlabel.cpp:180
-msgid "You have got caps lock on."
-msgstr "Ваш Caps lock уключаны."
+#: kgverify.cpp:452
+msgid "Root logins are not allowed."
+msgstr "Уваход адміністратара забаронены."
-#: themer/tdmlabel.cpp:181
-#, c-format
-msgid "User %s will login in %d seconds"
-msgstr "Карыстальнік %s войдзе праз %d секунд"
+#: kgverify.cpp:453
+msgid "Your account has expired; please contact your system administrator."
+msgstr ""
+"Тэрмін дзеяння вашага рахунаку выйшаў. Звяжыцеся з сістэмным адміністратарам."
+
+#: kgverify.cpp:463
+msgid ""
+"A critical error occurred.\n"
+"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n"
+"or contact your system administrator."
+msgstr ""
+"Адбылася крытычная памылка.\n"
+"Паглядзіце ў журнал работы TDM для падрабязных звестак\n"
+"або скантакуйцеся з сістэмным адміністратарам."
-#: themer/tdmlabel.cpp:182
+#: kgverify.cpp:489
#, c-format
-msgid "Welcome to %h"
-msgstr "Запрашаем у %h"
+msgid ""
+"_n: Your account expires tomorrow.\n"
+"Your account expires in %n days."
+msgstr ""
+"Тэрмін дзеяння вашага рахунку скончваецца праз %n дзень\n"
+"Тэрмін дзеяння вашага рахунку скончваецца праз %n дзні\n"
+"Тэрмін дзеяння вашага рахунку скончваецца праз %n дзён"
-#: themer/tdmlabel.cpp:183
-msgid "Username:"
-msgstr "Карыстальнік:"
+#: kgverify.cpp:490
+msgid "Your account expires today."
+msgstr "Тэрмін дзеяння вашага рахунку скончваецца сёння"
-#: themer/tdmlabel.cpp:184
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
+#: kgverify.cpp:497
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Your password expires tomorrow.\n"
+"Your password expires in %n days."
+msgstr ""
+"Тэрмін дзеяння вашага пароля скончваецца праз %n дзень\n"
+"Тэрмін дзеяння вашага пароля скончваецца праз %n дзні\n"
+"Тэрмін дзеяння вашага пароля скончваецца праз %n дзён"
-#: themer/tdmlabel.cpp:185
-msgid "Login"
-msgstr "Уваход"
+#: kgverify.cpp:498
+msgid "Your password expires today."
+msgstr "Тэрмін дзеяння вашага пароля скончваецца сёння"
-#: themer/tdmlabel.cpp:225
-#, no-c-format
+#: kgverify.cpp:565 kgverify.cpp:1012
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Памылка спраўджвання"
+
+#: kgverify.cpp:702
msgid ""
-"_: date format\n"
-"%a %d %B"
-msgstr "%a %d %B"
+"Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n"
+msgstr ""
+"Спраўджаны карыстальнік (%1) не адпавядае запытанаму карыстальніку (%2).\n"
-#: themer/tdmthemer.cpp:67
+#: kgverify.cpp:995
#, c-format
-msgid "Cannot open theme file %1"
-msgstr "Немагчыма адкрыць файл тэмы %1"
+msgid ""
+"_n: Automatic login in 1 second...\n"
+"Automatic login in %n seconds..."
+msgstr ""
+"Аўтаматычны ўваход праз %n секунду...\n"
+"Аўтаматычны ўваход праз %n секунды...\n"
+"Аўтаматычны ўваход праз %n секунд..."
-#: themer/tdmthemer.cpp:71
+#: kgverify.cpp:1004
+msgid "Warning: Caps Lock on"
+msgstr "Увага: уключаны Caps Lock"
+
+#: kgverify.cpp:1009
+msgid "Change failed"
+msgstr "Змена не атрымалася"
+
+#: kgverify.cpp:1011
+msgid "Login failed"
+msgstr "Уваход не атрымаўся"
+
+#: kgverify.cpp:1045
+msgid "Theme not usable with authentication method '%1'."
+msgstr "Тэма не ўжывальная з метадам спраўджвання '%1'."
+
+#: kgverify.cpp:1100
+msgid "Changing authentication token"
+msgstr "Змяненне ключа спраўжвання"
+
+#: kfdialog.cpp:167
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: tdmconfig.cpp:141
+msgid "[fix tdmrc!]"
+msgstr "[выпраўце tdmrc!]"
+
+#: tdmconfig.cpp:156
+msgid ""
+"_n: %1: TTY login\n"
+"%1: %n TTY logins"
+msgstr ""
+"%1: %n тэрмінальны ўваход\n"
+"%1: %n тэрмінальныя ўваходы\n"
+"%1: %n тэрмінальных ўваходаў"
+
+#: tdmconfig.cpp:167
+msgid "Unused"
+msgstr "Не выкарыставана"
+
+#: tdmconfig.cpp:169
+msgid ""
+"_: user: session type\n"
+"%1: %2"
+msgstr "%1: %2"
+
+#: tdmconfig.cpp:171
#, c-format
-msgid "Cannot parse theme file %1"
-msgstr "Немагчыма апрацаваць файл тэмы %1"
+msgid ""
+"_: ... host\n"
+"X login on %1"
+msgstr "Графічны ўваход на %1"
+
+#: kgdialog.cpp:62
+msgid "Sw&itch User"
+msgstr "Пераклю&чыць карыстальніка"
+
+#: kgdialog.cpp:74
+msgid "R&estart X Server"
+msgstr "&Перазапусціць X-сервер"
+
+#: kgdialog.cpp:74
+msgid "Clos&e Connection"
+msgstr "Раз&лучыцца"
+
+#: kgdialog.cpp:85
+msgid "Co&nsole Login"
+msgstr "Кансо&льны ўваход"
+
+#: kgdialog.cpp:89
+msgid "&Shutdown..."
+msgstr "&Выключэнне..."
+
+#: kgdialog.cpp:229
+msgid ""
+"_: session (location)\n"
+"%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: kconsole.cpp:75
+msgid "Cannot open console"
+msgstr "Немагчыма адкрыць кансоль"
+
+#: kconsole.cpp:159
+msgid ""
+"\n"
+"*** Cannot open console log source ***"
+msgstr ""
+"\n"
+"*** Немагчыма адкрыць крыніцу журнала кансолі ***"
+
+#~ msgid "You have got caps lock on."
+#~ msgstr "Ваш Caps lock уключаны."
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/trashapplet.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/trashapplet.po
index f09d00784e5..dde6df1ea08 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/trashapplet.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/trashapplet.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trashapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 14:37+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/twin.po
index ca8fa8f994f..44f045d758a 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/twin.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-10 01:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 16:34+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,10 +30,77 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com,symbol@akeeri.tk"
-#: activation.cpp:695
+#: activation.cpp:738
msgid "Window '%1' demands attention."
msgstr "Вакно '%1' патрабуе ўвагі."
+#: client.cpp:2004
+msgid "Suspended"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:64
+msgid ""
+"[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not "
+"started.\n"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:79
+msgid "[twin] failure during initialization; aborting"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:138 main.cpp:144 main.cpp:150
+msgid ""
+"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using "
+"--replace)\n"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:237
+msgid "TDE window manager"
+msgstr "Кіраўнік вокнаў TDE"
+
+#: main.cpp:241
+msgid "Disable configuration options"
+msgstr "Выключыць параметры наладкі"
+
+#: main.cpp:242
+msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
+msgstr "Замяніць ужо запушчаны кіраўнік вокнаў, сумяшчальны з ICCCM2.0"
+
+#: main.cpp:243
+msgid "Do not start composition manager"
+msgstr ""
+
+#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:319
+msgid "TWin"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
+msgstr "(c) 1999-2005, Распрацоўшчыкі TDE"
+
+#: main.cpp:325
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Адказны"
+
+#: plugins.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "TWin: "
+msgstr "KWin: "
+
+#: plugins.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"TWin will now exit..."
+msgstr ""
+"\n"
+"KWin заканчвае працу..."
+
+#: tabbox.cpp:53
+msgid "*** No Windows ***"
+msgstr "*** Няма вокнаў ***"
+
#: twinbindings.cpp:18
msgid "System"
msgstr "Сістэма"
@@ -50,425 +118,469 @@ msgid "Walk Through Windows (Reverse)"
msgstr "Адваротны пераход па вокнах"
#: twinbindings.cpp:23
+#, fuzzy
+msgid "Walk Through Windows of Same Application"
+msgstr "Пераход па вокнах"
+
+#: twinbindings.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Walk Through Windows of Same Application (Reverse)"
+msgstr "Адваротны пераход па вокнах"
+
+#: twinbindings.cpp:25
msgid "Walk Through Desktops"
msgstr "Пераход па працоўных сталах"
-#: twinbindings.cpp:24
+#: twinbindings.cpp:26
msgid "Walk Through Desktops (Reverse)"
msgstr "Адваротны пераход па працоўных сталах"
-#: twinbindings.cpp:25
+#: twinbindings.cpp:27
msgid "Walk Through Desktop List"
msgstr "Пераход па спісе працоўных сталоў"
-#: twinbindings.cpp:26
+#: twinbindings.cpp:28
msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)"
msgstr "Адваротны пераход па спісе працоўных сталоў"
-#: twinbindings.cpp:28
+#: twinbindings.cpp:30
msgid "Windows"
msgstr "Вокны"
-#: twinbindings.cpp:29
+#: twinbindings.cpp:31
msgid "Window Operations Menu"
msgstr "Меню дзеянняў з вокнамі"
-#: twinbindings.cpp:30
+#: twinbindings.cpp:32
msgid "Close Window"
msgstr "Закрыць акно"
-#: twinbindings.cpp:32
+#: twinbindings.cpp:34
msgid "Maximize Window"
msgstr "Найбольшыць вакно"
-#: twinbindings.cpp:34
+#: twinbindings.cpp:36
msgid "Maximize Window Vertically"
msgstr "Найбольшыць вакно па вертыкалі"
-#: twinbindings.cpp:36
+#: twinbindings.cpp:38
msgid "Maximize Window Horizontally"
msgstr "Найбольшыць вакно па гарызанталі"
-#: twinbindings.cpp:38
+#: twinbindings.cpp:40
msgid "Minimize Window"
msgstr "Найменшыць вакно"
-#: twinbindings.cpp:40
+#: twinbindings.cpp:42
msgid "Shade Window"
msgstr "Зацяніць вакно"
-#: twinbindings.cpp:42
+#: twinbindings.cpp:44
msgid "Move Window"
msgstr "Перасунуць вакно"
-#: twinbindings.cpp:44
+#: twinbindings.cpp:46
msgid "Resize Window"
msgstr "Змяніць памер вакна"
-#: twinbindings.cpp:46
+#: twinbindings.cpp:48
msgid "Raise Window"
msgstr "Падняць вакно вышэй"
-#: twinbindings.cpp:48
+#: twinbindings.cpp:50
msgid "Lower Window"
msgstr "Апусціць вакно ніжэй"
-#: twinbindings.cpp:50
+#: twinbindings.cpp:52
msgid "Toggle Window Raise/Lower"
msgstr ""
-#: twinbindings.cpp:51
+#: twinbindings.cpp:53
msgid "Make Window Fullscreen"
msgstr "Разгарнуць вакно ў поўнаэкранным рэжыме"
-#: twinbindings.cpp:53
+#: twinbindings.cpp:55
msgid "Hide Window Border"
msgstr "Схаваць межы вакна"
-#: twinbindings.cpp:55
+#: twinbindings.cpp:57
msgid "Keep Window Above Others"
msgstr "Трымаць вакно вышэй астатніх"
-#: twinbindings.cpp:57
+#: twinbindings.cpp:59
msgid "Keep Window Below Others"
msgstr "Трымаць вакно ніжэй астатніх"
-#: twinbindings.cpp:59
+#: twinbindings.cpp:61
msgid "Activate Window Demanding Attention"
msgstr "Актывізаваць вакно, якое патрабуе ўвагі"
-#: twinbindings.cpp:60
+#: twinbindings.cpp:62
msgid "Setup Window Shortcut"
msgstr "Усталяваць скарот для вакна"
-#: twinbindings.cpp:61
+#: twinbindings.cpp:63
msgid "Pack Window to the Right"
msgstr ""
-#: twinbindings.cpp:63
+#: twinbindings.cpp:65
msgid "Pack Window to the Left"
msgstr ""
-#: twinbindings.cpp:65
+#: twinbindings.cpp:67
msgid "Pack Window Up"
msgstr ""
-#: twinbindings.cpp:67
+#: twinbindings.cpp:69
msgid "Pack Window Down"
msgstr ""
-#: twinbindings.cpp:69
+#: twinbindings.cpp:71
msgid "Pack Grow Window Horizontally"
msgstr ""
-#: twinbindings.cpp:71
+#: twinbindings.cpp:73
msgid "Pack Grow Window Vertically"
msgstr ""
-#: twinbindings.cpp:73
+#: twinbindings.cpp:75
msgid "Pack Shrink Window Horizontally"
msgstr ""
-#: twinbindings.cpp:75
+#: twinbindings.cpp:77
msgid "Pack Shrink Window Vertically"
msgstr ""
-#: twinbindings.cpp:78
+#: twinbindings.cpp:80
msgid "Window & Desktop"
msgstr "Вакно і працоўны стол"
-#: twinbindings.cpp:79
+#: twinbindings.cpp:81
msgid "Keep Window on All Desktops"
msgstr "Трымаць вакно на ўсіх працоўных сталах"
-#: twinbindings.cpp:81
+#: twinbindings.cpp:83
msgid "Window to Desktop 1"
msgstr "Вакно на працоўны стол 1"
-#: twinbindings.cpp:82
+#: twinbindings.cpp:84
msgid "Window to Desktop 2"
msgstr "Вакно на працоўны стол 2"
-#: twinbindings.cpp:83
+#: twinbindings.cpp:85
msgid "Window to Desktop 3"
msgstr "Вакно на працоўны стол 3"
-#: twinbindings.cpp:84
+#: twinbindings.cpp:86
msgid "Window to Desktop 4"
msgstr "Вакно на працоўны стол 4"
-#: twinbindings.cpp:85
+#: twinbindings.cpp:87
msgid "Window to Desktop 5"
msgstr "Вакно на працоўны стол 5"
-#: twinbindings.cpp:86
+#: twinbindings.cpp:88
msgid "Window to Desktop 6"
msgstr "Вакно на працоўны стол 6"
-#: twinbindings.cpp:87
+#: twinbindings.cpp:89
msgid "Window to Desktop 7"
msgstr "Вакно на працоўны стол 7"
-#: twinbindings.cpp:88
+#: twinbindings.cpp:90
msgid "Window to Desktop 8"
msgstr "Вакно на працоўны стол 8"
-#: twinbindings.cpp:89
+#: twinbindings.cpp:91
msgid "Window to Desktop 9"
msgstr "Вакно на працоўны стол 9"
-#: twinbindings.cpp:90
+#: twinbindings.cpp:92
msgid "Window to Desktop 10"
msgstr "Вакно на працоўны стол 10"
-#: twinbindings.cpp:91
+#: twinbindings.cpp:93
msgid "Window to Desktop 11"
msgstr "Вакно на працоўны стол 11"
-#: twinbindings.cpp:92
+#: twinbindings.cpp:94
msgid "Window to Desktop 12"
msgstr "Вакно на працоўны стол 12"
-#: twinbindings.cpp:93
+#: twinbindings.cpp:95
msgid "Window to Desktop 13"
msgstr "Вакно на працоўны стол 13"
-#: twinbindings.cpp:94
+#: twinbindings.cpp:96
msgid "Window to Desktop 14"
msgstr "Вакно на працоўны стол 14"
-#: twinbindings.cpp:95
+#: twinbindings.cpp:97
msgid "Window to Desktop 15"
msgstr "Вакно на працоўны стол 15"
-#: twinbindings.cpp:96
+#: twinbindings.cpp:98
msgid "Window to Desktop 16"
msgstr "Вакно на працоўны стол 16"
-#: twinbindings.cpp:97
+#: twinbindings.cpp:99
msgid "Window to Desktop 17"
msgstr "Вакно на працоўны стол 17"
-#: twinbindings.cpp:98
+#: twinbindings.cpp:100
msgid "Window to Desktop 18"
msgstr "Вакно на працоўны стол 18"
-#: twinbindings.cpp:99
+#: twinbindings.cpp:101
msgid "Window to Desktop 19"
msgstr "Вакно на працоўны стол 19"
-#: twinbindings.cpp:100
+#: twinbindings.cpp:102
msgid "Window to Desktop 20"
msgstr "Вакно на працоўны стол 20"
-#: twinbindings.cpp:101
+#: twinbindings.cpp:103
msgid "Window to Next Desktop"
msgstr "Вакно на наступны працоўны стол"
-#: twinbindings.cpp:102
+#: twinbindings.cpp:104
msgid "Window to Previous Desktop"
msgstr "Вакно на папярэдні працоўны стол"
-#: twinbindings.cpp:103
+#: twinbindings.cpp:105
msgid "Window One Desktop to the Right"
msgstr "Вакно на працоўны стол справа"
-#: twinbindings.cpp:104
+#: twinbindings.cpp:106
msgid "Window One Desktop to the Left"
msgstr "Вакно на працоўны стол злева"
-#: twinbindings.cpp:105
+#: twinbindings.cpp:107
msgid "Window One Desktop Up"
msgstr "Вакно на вышэйшы працоўны стол"
-#: twinbindings.cpp:106
+#: twinbindings.cpp:108
msgid "Window One Desktop Down"
msgstr "Вакно на ніжэйшы працоўны стол"
-#: twinbindings.cpp:108
+#: twinbindings.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 0"
+msgstr "Захаваць выгляд вакна"
+
+#: twinbindings.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 1"
+msgstr "Захаваць выгляд вакна"
+
+#: twinbindings.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 2"
+msgstr "Захаваць выгляд вакна"
+
+#: twinbindings.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 3"
+msgstr "Захаваць выгляд вакна"
+
+#: twinbindings.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 4"
+msgstr "Захаваць выгляд вакна"
+
+#: twinbindings.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 5"
+msgstr "Захаваць выгляд вакна"
+
+#: twinbindings.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 6"
+msgstr "Захаваць выгляд вакна"
+
+#: twinbindings.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 7"
+msgstr "Захаваць выгляд вакна"
+
+#: twinbindings.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Window to Next Screen"
+msgstr "Вакно на наступны працоўны стол"
+
+#: twinbindings.cpp:119
msgid "Desktop Switching"
msgstr "Пераключэнне працоўных сталоў"
-#: twinbindings.cpp:109
+#: twinbindings.cpp:120
msgid "Switch to Desktop 1"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 1"
-#: twinbindings.cpp:110
+#: twinbindings.cpp:121
msgid "Switch to Desktop 2"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 2"
-#: twinbindings.cpp:111
+#: twinbindings.cpp:122
msgid "Switch to Desktop 3"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 3"
-#: twinbindings.cpp:112
+#: twinbindings.cpp:123
msgid "Switch to Desktop 4"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 4"
-#: twinbindings.cpp:113
+#: twinbindings.cpp:124
msgid "Switch to Desktop 5"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 5"
-#: twinbindings.cpp:114
+#: twinbindings.cpp:125
msgid "Switch to Desktop 6"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 6"
-#: twinbindings.cpp:115
+#: twinbindings.cpp:126
msgid "Switch to Desktop 7"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 7"
-#: twinbindings.cpp:116
+#: twinbindings.cpp:127
msgid "Switch to Desktop 8"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 8"
-#: twinbindings.cpp:117
+#: twinbindings.cpp:128
msgid "Switch to Desktop 9"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 9"
-#: twinbindings.cpp:118
+#: twinbindings.cpp:129
msgid "Switch to Desktop 10"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 10"
-#: twinbindings.cpp:119
+#: twinbindings.cpp:130
msgid "Switch to Desktop 11"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 11"
-#: twinbindings.cpp:120
+#: twinbindings.cpp:131
msgid "Switch to Desktop 12"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 12"
-#: twinbindings.cpp:121
+#: twinbindings.cpp:132
msgid "Switch to Desktop 13"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 13"
-#: twinbindings.cpp:122
+#: twinbindings.cpp:133
msgid "Switch to Desktop 14"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 14"
-#: twinbindings.cpp:123
+#: twinbindings.cpp:134
msgid "Switch to Desktop 15"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 15"
-#: twinbindings.cpp:124
+#: twinbindings.cpp:135
msgid "Switch to Desktop 16"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 16"
-#: twinbindings.cpp:125
+#: twinbindings.cpp:136
msgid "Switch to Desktop 17"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 17"
-#: twinbindings.cpp:126
+#: twinbindings.cpp:137
msgid "Switch to Desktop 18"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 18"
-#: twinbindings.cpp:127
+#: twinbindings.cpp:138
msgid "Switch to Desktop 19"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 19"
-#: twinbindings.cpp:128
+#: twinbindings.cpp:139
msgid "Switch to Desktop 20"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 20"
-#: twinbindings.cpp:129
+#: twinbindings.cpp:140
msgid "Switch to Next Desktop"
msgstr "Пераключыцца на наступны працоўны стол"
-#: twinbindings.cpp:130
+#: twinbindings.cpp:141
msgid "Switch to Previous Desktop"
msgstr "Пераключыцца на папярэдні працоўны стол"
-#: twinbindings.cpp:131
+#: twinbindings.cpp:142
msgid "Switch One Desktop to the Right"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол справа"
-#: twinbindings.cpp:132
+#: twinbindings.cpp:143
msgid "Switch One Desktop to the Left"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол злева"
-#: twinbindings.cpp:133
+#: twinbindings.cpp:144
msgid "Switch One Desktop Up"
msgstr "Пераключыцца на вышэйшы працоўны стол"
-#: twinbindings.cpp:134
+#: twinbindings.cpp:145
msgid "Switch One Desktop Down"
msgstr "Пераключыцца на ніжэйшы працоўны стол"
-#: twinbindings.cpp:137
+#: twinbindings.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 0"
+msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 10"
+
+#: twinbindings.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 1"
+msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 1"
+
+#: twinbindings.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 2"
+msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 2"
+
+#: twinbindings.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 3"
+msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 3"
+
+#: twinbindings.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 4"
+msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 4"
+
+#: twinbindings.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 5"
+msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 5"
+
+#: twinbindings.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 6"
+msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 6"
+
+#: twinbindings.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 7"
+msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 7"
+
+#: twinbindings.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Next Screen"
+msgstr "Пераключыцца на наступны працоўны стол"
+
+#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Эмуляцыя мышы"
-#: twinbindings.cpp:138
+#: twinbindings.cpp:158
msgid "Kill Window"
msgstr "Забіцьв акно"
-#: twinbindings.cpp:139
+#: twinbindings.cpp:159
msgid "Window Screenshot"
msgstr "Захаваць выгляд вакна"
-#: twinbindings.cpp:140
+#: twinbindings.cpp:160
msgid "Desktop Screenshot"
msgstr "Захаваць выгляд працоўнага стала"
-#: twinbindings.cpp:145
+#: twinbindings.cpp:165
msgid "Block Global Shortcuts"
msgstr "Блакаваць глабальныя скароты"
-#: main.cpp:65
-msgid ""
-"twin: it looks like there's already a window manager running. twin not "
-"started.\n"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:80
-msgid "twin: failure during initialization; aborting"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:101
-msgid ""
-"twin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using "
-"--replace)\n"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:182
-msgid "TDE window manager"
-msgstr "Кіраўнік вокнаў TDE"
-
-#: main.cpp:186
-msgid "Disable configuration options"
-msgstr "Выключыць параметры наладкі"
-
-#: main.cpp:187
-msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
-msgstr "Замяніць ужо запушчаны кіраўнік вокнаў, сумяшчальны з ICCCM2.0"
-
-#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:263
-msgid "KWin"
-msgstr "KWin"
-
-#: main.cpp:265
-msgid "(c) 1999-2005, The TDE Developers"
-msgstr "(c) 1999-2005, Распрацоўшчыкі TDE"
-
-#: main.cpp:269
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Адказны"
-
-#: plugins.cpp:32
-msgid "KWin: "
-msgstr "KWin: "
-
-#: plugins.cpp:33
-msgid ""
-"\n"
-"KWin will now exit..."
-msgstr ""
-"\n"
-"KWin заканчвае працу..."
-
-#: tabbox.cpp:55
-msgid "*** No Windows ***"
-msgstr "*** Няма вокнаў ***"
-
#: useractions.cpp:62
msgid "Keep &Above Others"
msgstr "Трымаць &вышэй астатніх"
@@ -485,72 +597,86 @@ msgstr "&Поўнаэкранны рэжым"
msgid "&No Border"
msgstr "&Без межаў"
-#: useractions.cpp:69
+#: useractions.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Shad&ow"
+msgstr "Зацяніць"
+
+#: useractions.cpp:70
msgid "Window &Shortcut..."
msgstr "Скарот &акна..."
-#: useractions.cpp:70
+#: useractions.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "&Suspend Application"
+msgstr "&Спецыяльныя наладкі праграмы..."
+
+#: useractions.cpp:73
+msgid "&Resume Application"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:75
msgid "&Special Window Settings..."
msgstr "&Спецыяльныя наладкі акна..."
-#: useractions.cpp:71
+#: useractions.cpp:76
msgid "&Special Application Settings..."
msgstr "&Спецыяльныя наладкі праграмы..."
-#: useractions.cpp:73
+#: useractions.cpp:78
msgid "Ad&vanced"
msgstr "Ад&мысловыя"
-#: useractions.cpp:80
+#: useractions.cpp:85
msgid "Reset opacity to default value"
msgstr "Скінуць празрыстасць на стандартнае значэнне"
-#: useractions.cpp:82
+#: useractions.cpp:87
msgid "Slide this to set the window's opacity"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:89
+#: useractions.cpp:94
msgid "&Opacity"
msgstr "&Празрыстасць"
-#: useractions.cpp:92
+#: useractions.cpp:97
msgid "&Move"
msgstr "&Перасунуць"
-#: useractions.cpp:93
+#: useractions.cpp:98
msgid "Re&size"
msgstr "Змяніць &памер"
-#: useractions.cpp:94
+#: useractions.cpp:99
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Най&меншыць"
-#: useractions.cpp:95
+#: useractions.cpp:100
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Най&большыць"
-#: useractions.cpp:96
+#: useractions.cpp:101
msgid "Sh&ade"
msgstr "За&цяніць"
-#: useractions.cpp:103
+#: useractions.cpp:108
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Наладзіць &паводзіны акна..."
-#: useractions.cpp:198
+#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "На &працоўны стол"
-#: useractions.cpp:211
+#: useractions.cpp:222
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Усе працоўныя сталы"
-#: workspace.cpp:1017 workspace.cpp:1037
+#: workspace.cpp:1182 workspace.cpp:1202
#, c-format
msgid "Desktop %1"
msgstr "Працоўны стол %1"
-#: workspace.cpp:2397
+#: workspace.cpp:2754
msgid ""
"You have selected to show a window without its border.\n"
"Without the border, you will not be able to enable the border again using the "
@@ -558,7 +684,7 @@ msgid ""
"shortcut."
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2409
+#: workspace.cpp:2766
msgid ""
"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen mode "
@@ -566,37 +692,32 @@ msgid ""
"operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut."
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2446 workspace.cpp:2528
-msgid ""
-"The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr\" in "
-"a $PATH directory."
-msgstr ""
-
-#: workspace.cpp:2506
+#: workspace.cpp:2899
msgid ""
"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore disabled "
"for this session."
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2507 workspace.cpp:2529 workspace.cpp:2567
+#: workspace.cpp:2900 workspace.cpp:2923 workspace.cpp:2962
msgid "Composite Manager Failure"
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2546
+#: workspace.cpp:2941
msgid ""
-"<qt><b>kompmgr failed to open the display</b>"
-"<br>There is probably an invalid display entry in your ~/.xcompmgrrc.</qt>"
+"<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b>"
+"<br>There is probably an invalid display entry in your ~/.compton-tde.conf "
+"file.</qt>"
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2548
+#: workspace.cpp:2943
msgid ""
-"<qt><b>kompmgr cannot find the Xrender extension</b>"
+"<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</b>"
"<br>You are using either an outdated or a crippled version of XOrg."
"<br>Get XOrg &ge; 6.8 from www.freedesktop.org."
"<br></qt>"
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2550
+#: workspace.cpp:2945
msgid ""
"<qt><b>Composite extension not found</b>"
"<br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 for translucency and shadows to work."
@@ -606,20 +727,21 @@ msgid ""
"<br>EndSection</i></qt>"
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2555
+#: workspace.cpp:2950
msgid ""
"<qt><b>Damage extension not found</b>"
"<br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 for translucency and shadows to work.</qt>"
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2557
+#: workspace.cpp:2952
msgid ""
"<qt><b>XFixes extension not found</b>"
"<br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 for translucency and shadows to work.</qt>"
msgstr ""
#: killer/killer.cpp:50
-msgid "KWin helper utility"
+#, fuzzy
+msgid "TWin helper utility"
msgstr "Дапаможная утыліта KWin"
#: killer/killer.cpp:67
@@ -642,55 +764,55 @@ msgstr "Забіць"
msgid "Keep Running"
msgstr "Працягнуць выкананне"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:265
+#: lib/kcommondecoration.cpp:270
msgid ""
"_: %1 is the name of window decoration style\n"
"<center><b>%1 preview</b></center>"
msgstr "<center><b>Прагляд %1</b></center>"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:329
+#: lib/kcommondecoration.cpp:351
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:342 lib/kcommondecoration.cpp:529
+#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554
msgid "Not on all desktops"
msgstr "Не на ўсіх працоўных сталах"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:342 lib/kcommondecoration.cpp:530
+#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555
msgid "On all desktops"
msgstr "На ўсіх працоўных сталах"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:364
+#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Найменшыць"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:376 lib/kcommondecoration.cpp:516
+#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Найбольшыць"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:399 lib/kcommondecoration.cpp:572
+#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Не трымаць вышэй астатніх"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:399 lib/kcommondecoration.cpp:572
-#: lib/kcommondecoration.cpp:596
+#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
+#: lib/kcommondecoration.cpp:621
msgid "Keep above others"
msgstr "Трымаць вышэй астатніх"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:412 lib/kcommondecoration.cpp:589
+#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614
msgid "Do not keep below others"
msgstr "Не трымаць ніжэй астатніх"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:412 lib/kcommondecoration.cpp:579
-#: lib/kcommondecoration.cpp:589
+#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604
+#: lib/kcommondecoration.cpp:614
msgid "Keep below others"
msgstr "Трымаць ніжэй астатніх"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:425 lib/kcommondecoration.cpp:541
+#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566
msgid "Unshade"
msgstr "Прыбраць цені"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:425 lib/kcommondecoration.cpp:542
+#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567
msgid "Shade"
msgstr "Зацяніць"
@@ -705,5 +827,9 @@ msgstr ""
"загрузіць."
#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159
-msgid "The library %1 is not a KWin plugin."
+#, fuzzy
+msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
msgstr "Бібліятэка %1 не з'яўляецца ўтулкай KWin."
+
+#~ msgid "KWin"
+#~ msgstr "KWin"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/twin_clients.po
index 8ff81541f4b..a3b55d2ba7c 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/twin_clients.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/twin_clients.po
@@ -4,113 +4,38 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_clients\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 11:30+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40
-msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
-msgstr ""
-
-#: b2/config/config.cpp:43
-msgid ""
-"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; "
-"otherwise, they are drawn using normal border colors."
+#: quartz/quartz.cpp:513
+msgid "Quartz"
msgstr ""
-#: b2/config/config.cpp:49
-msgid "Draw &resize handle"
+#: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40
+msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
msgstr ""
-#: b2/config/config.cpp:51
+#: quartz/config/config.cpp:42
msgid ""
-"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right "
-"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn."
+"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar "
+"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead."
msgstr ""
-#: b2/config/config.cpp:56
-msgid "Actions Settings"
-msgstr "Наставіць дзеянні"
-
-#: b2/config/config.cpp:58
-msgid "Double click on menu button:"
+#: quartz/config/config.cpp:45
+msgid "Quartz &extra slim"
msgstr ""
-#: b2/config/config.cpp:60
-msgid "Do Nothing"
-msgstr "Нічога не рабіць"
-
-#: b2/config/config.cpp:61
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "Найменшыць акно"
-
-#: b2/config/config.cpp:62
-msgid "Shade Window"
-msgstr "Зацяніць вакно"
-
-#: b2/config/config.cpp:63
-msgid "Close Window"
-msgstr "Закрыць вакно"
-
-#: b2/config/config.cpp:66
-msgid ""
-"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to "
-"none if in doubt."
+#: quartz/config/config.cpp:47
+msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar."
msgstr ""
-#: b2/b2client.cpp:346 keramik/keramik.cpp:1036
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292
-msgid "Menu"
-msgstr "Меню"
-
-#: b2/b2client.cpp:348 b2/b2client.cpp:814 keramik/keramik.cpp:1046
-#: keramik/keramik.cpp:1431
-msgid "Not on all desktops"
-msgstr "Не на ўсіх працоўных сталах"
-
-#: b2/b2client.cpp:348 b2/b2client.cpp:814 keramik/keramik.cpp:1046
-#: keramik/keramik.cpp:1431
-msgid "On all desktops"
-msgstr "На ўсіх працоўных сталах"
-
-#: b2/b2client.cpp:349 keramik/keramik.cpp:1066
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312
-msgid "Minimize"
-msgstr "Найменшыць"
-
-#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:826 keramik/keramik.cpp:1075
-#: keramik/keramik.cpp:1419 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775
-msgid "Maximize"
-msgstr "Найбольшыць"
-
-#: b2/b2client.cpp:351 b2/b2client.cpp:859 keramik/keramik.cpp:1112
-#: keramik/keramik.cpp:1442
-msgid "Unshade"
-msgstr "Прыбраць цені"
-
-#: b2/b2client.cpp:351 b2/b2client.cpp:859 keramik/keramik.cpp:1112
-#: keramik/keramik.cpp:1442
-msgid "Shade"
-msgstr "Зацяніць"
-
-#: b2/b2client.cpp:352
-msgid "Resize"
-msgstr "Змяніць памер"
-
-#: b2/b2client.cpp:390
-msgid "<b><center>B II preview</center></b>"
-msgstr "<b><center>B II перадагляд</center></b>"
-
-#: web/Web.cpp:53
-msgid "Web"
-msgstr "Сеціва"
-
#: default/config/config.cpp:40
msgid "Draw titlebar &stipple effect"
msgstr ""
@@ -142,147 +67,210 @@ msgid ""
msgstr ""
#: default/kdedefault.cpp:746
-msgid "TDE2"
-msgstr "TDE2"
+msgid "KDE2"
+msgstr ""
-#: keramik/keramik.cpp:964
-msgid "<center><b>Keramik preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>Перадагляд Keramik</b></center>"
+#: modernsystem/modernsys.cpp:383
+msgid "Modern System"
+msgstr "Сучасная сістэма"
-#: keramik/keramik.cpp:1093
-msgid "Keep Above Others"
+#: modernsystem/config/config.cpp:40
+msgid "&Show window resize handle"
msgstr ""
-#: keramik/keramik.cpp:1102
-msgid "Keep Below Others"
+#: modernsystem/config/config.cpp:42
+msgid ""
+"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right "
+"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other "
+"mouse replacements on laptops."
msgstr ""
-#: redmond/redmond.cpp:353
-msgid "Redmond"
-msgstr "Redmond"
+#: modernsystem/config/config.cpp:52
+msgid "Here you can change the size of the resize handle."
+msgstr ""
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:61
+msgid "Small"
+msgstr "Маленькі"
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:63
+msgid "Medium"
+msgstr "Сярэдні"
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:65
+msgid "Large"
+msgstr "Вялікі"
+
+#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12
+msgid "Installs a KWM theme"
+msgstr ""
+
+#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16
+msgid "Path to a theme config file"
+msgstr ""
#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260
msgid "<center><b>KWMTheme</b></center>"
msgstr "<center><b>KWMTheme</b></center>"
+#: b2/b2client.cpp:347 keramik/keramik.cpp:1053
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292
+msgid "Menu"
+msgstr "Меню"
+
#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765
msgid "Sticky"
msgstr "Запомніць"
+#: b2/b2client.cpp:350 keramik/keramik.cpp:1086
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312
+msgid "Minimize"
+msgstr "Найменшыць"
+
+#: b2/b2client.cpp:350 b2/b2client.cpp:847 keramik/keramik.cpp:1095
+#: keramik/keramik.cpp:1439 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775
+msgid "Maximize"
+msgstr "Найбольшыць"
+
#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765
msgid "Unsticky"
msgstr ""
-#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12
-msgid "Installs a KWM theme"
-msgstr ""
+#: redmond/redmond.cpp:353
+msgid "Redmond"
+msgstr "Redmond"
-#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16
-msgid "Path to a theme config file"
-msgstr ""
+#: plastik/plastikclient.cpp:56
+msgid "Plastik"
+msgstr "Plastik"
-#: laptop/laptopclient.cpp:353
-msgid "Laptop"
-msgstr ""
+#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065
+#: keramik/keramik.cpp:1451
+msgid "Not on all desktops"
+msgstr "Не на ўсіх працоўных сталах"
-#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Keramik"
-msgstr "Keramik"
+#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065
+#: keramik/keramik.cpp:1451
+msgid "On all desktops"
+msgstr "На ўсіх працоўных сталах"
-#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 30
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Display the window &icon in the caption bubble"
-msgstr ""
+#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132
+#: keramik/keramik.cpp:1462
+msgid "Unshade"
+msgstr "Прыбраць цені"
-#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 33
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if you want the window icon to be displayed in the caption "
-"bubble next to the titlebar text."
-msgstr ""
+#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132
+#: keramik/keramik.cpp:1462
+msgid "Shade"
+msgstr "Зацяніць"
-#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 41
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Draw &small caption bubbles on active windows"
-msgstr ""
+#: b2/b2client.cpp:353
+msgid "Resize"
+msgstr "Змяніць памер"
-#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 44
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
+#: b2/b2client.cpp:391
+msgid "<b><center>B II preview</center></b>"
+msgstr "<b><center>B II перадагляд</center></b>"
+
+#: b2/config/config.cpp:43
msgid ""
-"Check this option if you want the caption bubble to have the same size on "
-"active windows that it has on inactive ones. This option is useful for laptops "
-"or low resolution displays where you want maximize the amount of space "
-"available to the window contents."
+"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; "
+"otherwise, they are drawn using normal border colors."
msgstr ""
-#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 52
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Draw g&rab bars below windows"
+#: b2/config/config.cpp:49
+msgid "Draw &resize handle"
msgstr ""
-#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 55
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
+#: b2/config/config.cpp:51
msgid ""
-"Check this option if you want a grab bar to be drawn below windows. When this "
-"option is not selected only a thin border will be drawn in its place."
+"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right "
+"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn."
msgstr ""
-#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 63
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Use shadowed &text"
+#: b2/config/config.cpp:56
+msgid "Actions Settings"
+msgstr "Наставіць дзеянні"
+
+#: b2/config/config.cpp:58
+msgid "Double click on menu button:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 66
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:54
-#, no-c-format
+#: b2/config/config.cpp:60
+msgid "Do Nothing"
+msgstr "Нічога не рабіць"
+
+#: b2/config/config.cpp:61
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "Найменшыць акно"
+
+#: b2/config/config.cpp:62
+msgid "Shade Window"
+msgstr "Зацяніць вакно"
+
+#: b2/config/config.cpp:63
+msgid "Close Window"
+msgstr "Закрыць вакно"
+
+#: b2/config/config.cpp:66
msgid ""
-"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a shadow "
-"behind it."
+"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to "
+"none if in doubt."
msgstr ""
+#: web/Web.cpp:53
+msgid "Web"
+msgstr "Сеціва"
+
#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 16
-#: rc.cpp:30
+#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Config Dialog"
msgstr "Дыялог настаўленняў"
#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 30
-#: rc.cpp:33
+#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Title &Alignment"
msgstr ""
#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 67
-#: rc.cpp:45
+#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Colored window border"
msgstr ""
#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 73
-#: rc.cpp:48
+#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if the window border should be painted in the titlebar color. "
"Otherwise it will be painted in the background color."
msgstr ""
+#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 81
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Use shadowed &text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 84
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a shadow "
+"behind it."
+msgstr ""
+
#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 92
-#: rc.cpp:57
+#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "Animate buttons"
msgstr "Анімаваць кнопкі"
#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 95
-#: rc.cpp:60
+#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer "
@@ -290,68 +278,84 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 103
-#: rc.cpp:63
+#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 106
-#: rc.cpp:66
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want windows to be closed when you double click the "
"menu button, similar to Microsoft Windows."
msgstr ""
-#: quartz/config/config.cpp:42
-msgid ""
-"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar "
-"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 16
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Keramik"
+msgstr "Keramik"
-#: quartz/config/config.cpp:45
-msgid "Quartz &extra slim"
+#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 30
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Display the window &icon in the caption bubble"
msgstr ""
-#: quartz/config/config.cpp:47
-msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar."
+#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 33
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want the window icon to be displayed in the caption "
+"bubble next to the titlebar text."
msgstr ""
-#: quartz/quartz.cpp:513
-msgid "Quartz"
+#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 41
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Draw &small caption bubbles on active windows"
msgstr ""
-#: modernsystem/config/config.cpp:40
-msgid "&Show window resize handle"
+#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 44
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want the caption bubble to have the same size on "
+"active windows that it has on inactive ones. This option is useful for laptops "
+"or low resolution displays where you want maximize the amount of space "
+"available to the window contents."
msgstr ""
-#: modernsystem/config/config.cpp:42
-msgid ""
-"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right "
-"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other "
-"mouse replacements on laptops."
+#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 52
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Draw g&rab bars below windows"
msgstr ""
-#: modernsystem/config/config.cpp:52
-msgid "Here you can change the size of the resize handle."
+#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 55
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want a grab bar to be drawn below windows. When this "
+"option is not selected only a thin border will be drawn in its place."
msgstr ""
-#: modernsystem/config/config.cpp:61
-msgid "Small"
-msgstr "Маленькі"
+#: keramik/keramik.cpp:965
+msgid "<center><b>Keramik preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>Перадагляд Keramik</b></center>"
-#: modernsystem/config/config.cpp:63
-msgid "Medium"
-msgstr "Сярэдні"
+#: keramik/keramik.cpp:1113
+msgid "Keep Above Others"
+msgstr ""
-#: modernsystem/config/config.cpp:65
-msgid "Large"
-msgstr "Вялікі"
+#: keramik/keramik.cpp:1122
+msgid "Keep Below Others"
+msgstr ""
-#: modernsystem/modernsys.cpp:383
-msgid "Modern System"
-msgstr "Сучасная сістэма"
+#: laptop/laptopclient.cpp:353
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
-#: plastik/plastikclient.cpp:56
-msgid "Plastik"
-msgstr "Plastik"
+#~ msgid "TDE2"
+#~ msgstr "TDE2"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/twin_lib.po
index 78076919087..d32284d0f54 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/twin_lib.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/twin_lib.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_lib\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-08 02:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 15:48+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,68 +16,69 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: kcommondecoration.cpp:265
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:120
+msgid "No window decoration plugin library was found."
+msgstr "Бібліятэкі з дэкарацыямі вокнаў не знойдзены."
+
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:145
+msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
+msgstr ""
+"Прадвызначаная бібліятэка з дэкарацыямі вокнаў зламаная, і таму яе немагчыма "
+"загрузіць."
+
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
+msgstr "Бібліятэка %1 не з'яўляецца ўтулкай KWin."
+
+#: kcommondecoration.cpp:270
msgid ""
"_: %1 is the name of window decoration style\n"
"<center><b>%1 preview</b></center>"
msgstr "<center><b>Прагляд %1</b></center>"
-#: kcommondecoration.cpp:329
+#: kcommondecoration.cpp:351
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:529
+#: kcommondecoration.cpp:366 kcommondecoration.cpp:554
msgid "Not on all desktops"
msgstr "Не на ўсіх стальцах"
-#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:530
+#: kcommondecoration.cpp:366 kcommondecoration.cpp:555
msgid "On all desktops"
msgstr "На ўсіх стальцах"
-#: kcommondecoration.cpp:364
+#: kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Найменшыць"
-#: kcommondecoration.cpp:376 kcommondecoration.cpp:516
+#: kcommondecoration.cpp:401 kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Найбольшыць"
-#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572
+#: kcommondecoration.cpp:424 kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Не трымаць вышэй астатніх"
-#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572
-#: kcommondecoration.cpp:596
+#: kcommondecoration.cpp:424 kcommondecoration.cpp:597
+#: kcommondecoration.cpp:621
msgid "Keep above others"
msgstr "Трымаць вышэй астатніх"
-#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:589
+#: kcommondecoration.cpp:437 kcommondecoration.cpp:614
msgid "Do not keep below others"
msgstr "Не трымаць ніжэй астатніх"
-#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:579
-#: kcommondecoration.cpp:589
+#: kcommondecoration.cpp:437 kcommondecoration.cpp:604
+#: kcommondecoration.cpp:614
msgid "Keep below others"
msgstr "Трымаць ніжэй астатніх"
-#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:541
+#: kcommondecoration.cpp:450 kcommondecoration.cpp:566
msgid "Unshade"
msgstr "Прыбраць цені"
-#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:542
+#: kcommondecoration.cpp:450 kcommondecoration.cpp:567
msgid "Shade"
msgstr "Зацяніць"
-
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:120
-msgid "No window decoration plugin library was found."
-msgstr "Бібліятэкі з дэкарацыямі вокнаў не знойдзены."
-
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:145
-msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
-msgstr ""
-"Прадвызначаная бібліятэка з дэкарацыямі вокнаў зламаная, і таму яе немагчыма "
-"загрузіць."
-
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:159
-msgid "The library %1 is not a KWin plugin."
-msgstr "Бібліятэка %1 не з'яўляецца ўтулкай KWin."
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/useraccount.po
index 2daadea6b1a..8aa03759387 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/useraccount.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/useraccount.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: useraccount\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "Адбылася памылка захавання відарыса: %1"
msgid "Your administrator has disallowed changing your image."
msgstr "Адміністратар забараніў змены вашага відарыса."
-#: main.cpp:334
+#: main.cpp:333
msgid ""
"%1 does not appear to be an image file.\n"
"Please use files with these extensions:\n"