diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-10-09 15:50:33 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-10-09 15:50:33 +0200 |
commit | 4c7da13a3c60340f8e17054ad443304dc74225e9 (patch) | |
tree | 84b3894a09041a4b7fc3ed6c6e8b532fe433b05f /tde-i18n-be/messages/tdewebdev | |
parent | 946a7aa69af967322a89de96af1d552362bf6dae (diff) | |
download | tde-i18n-4c7da13a3c60340f8e17054ad443304dc74225e9.tar.gz tde-i18n-4c7da13a3c60340f8e17054ad443304dc74225e9.zip |
Move tdefilereplace from tdewebdev to tdeutils
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdewebdev')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po | 1218 |
1 files changed, 0 insertions, 1218 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po deleted file mode 100644 index 13d4f5c7f8a..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po +++ /dev/null @@ -1,1218 +0,0 @@ -# translation of tdefilereplace.po to Belarusian -# -# Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdefilereplace\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-11 20:17+0100\n" -"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n" -"Language-Team: Belarusian\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Сяржук Лянцэвіч" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "serzh.by@gmail.com" - -#: configurationclasses.cpp:168 -#, fuzzy -msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" -msgstr " Радок:%3,Пазіцыя:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" - -#: knewprojectdlg.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Project Directory" -msgstr "Тэчка праекту" - -#: knewprojectdlg.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "You must fill the combo boxes (location and filter) before continuing." -msgstr "Запоўніце палі 'Размяшчэнне' і 'Фільтр'." - -#: knewprojectdlg.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Some edit boxes are empty in the <b>Owner</b> page." -msgstr "Некаторыя палі пустыя на старонцы <b>Уладальнік</b>." - -#: knewprojectdlg.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "The minimum size is greater than the maximum size." -msgstr "Мінімальны памер больш максімальнага." - -#: main.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Batch search and replace tool" -msgstr "Пакетны пошук і замена" - -#: main.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Starting folder" -msgstr "Тэчка" - -#: main.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "TDEFileReplace" -msgstr "KFileReplace" - -#: main.cpp:38 tdefilereplacepart.cpp:517 -#, fuzzy -msgid "Part of the KDEWebDev module." -msgstr "Частка пакета TDEWebDev." - -#: main.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" -msgstr "Аўтар абалонкі і кампанента KPart, другі каардынатар" - -#: main.cpp:42 tdefilereplacepart.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" -msgstr "Бягучы суправаджалы" - -#: main.cpp:44 tdefilereplacepart.cpp:519 -#, fuzzy -msgid "Original author of the TDEFileReplace tool" -msgstr "Першы аўтар KFileReplace" - -#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search/&Replace" -msgstr "Замена" - -#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 11 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Strings" -msgstr "Радкі" - -#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 24 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "Вынікі" - -#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 55 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDEFileReplace Main Toolbar" -msgstr "Панэль прылад KFileReplace" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 16 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert Searching/Replacing Strings" -msgstr "Уставіць радкі пошуку/замены" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 38 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose String Adding Mode" -msgstr "Вылучыце рэжым дадання радкоў" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search and replace mode" -msgstr "Пошук і замена" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 63 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search only mode" -msgstr "Толькі пошук" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 106 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search for:" -msgstr "Шукаць:" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 135 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace with:" -msgstr "Замяніць на:" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 270 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:306 rc.cpp:312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search For" -msgstr "Шукаць" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:309 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace With" -msgstr "Замяніць на" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 16 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search & Replace in Files" -msgstr "Пошук і замена ў файлах" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 89 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search Now" -msgstr "Пачаць пошук" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search Later" -msgstr "Шукаць пазней" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 142 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Агульныя" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 153 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Startup Folder Options" -msgstr "Тэчка" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 164 -#: rc.cpp:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filter:" -msgstr "Фільтр:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 175 -#: rc.cpp:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Размяшчэнне:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 212 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." -msgstr "Увядзіце шлях тут. Вы можаце скарыстацца кнопкай справа." - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include subfolders" -msgstr "Уключаючы падпапкі" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 275 -#: rc.cpp:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search/Replace Strings" -msgstr "Замена радкоў" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 296 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search:" -msgstr "Шукаць:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 304 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace:" -msgstr "Замяніць на:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 314 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:204 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Агульныя параметры" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 328 -#: rc.cpp:111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable ®ular expressions" -msgstr "Уключыць рэгулярныя выразы" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 336 -#: rc.cpp:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do &backup copy instead of overwrite" -msgstr "Ствараць рэзервовыя копіі" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 344 -#: rc.cpp:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Case sensitive" -msgstr "З улікам рэгістра" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 352 -#: rc.cpp:120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable co&mmands in the replace string" -msgstr "Дазволіць каманды ў радках замены" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 360 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Backup copy suffix:" -msgstr "Суфікс рэзервовых дзід:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:228 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encoding of the files:" -msgstr "Кадыроўка файлаў:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 401 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "Дадаткова" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 412 -#: rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ownership Filtering" -msgstr "Фільтр па карыстачах" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 423 -#: rc.cpp:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User: " -msgstr "Карыстач: " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 429 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:156 rc.cpp:267 rc.cpp:288 report.cpp:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Імя" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 434 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ID (Number)" -msgstr "ID (нумар)" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 456 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:150 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Equals To" -msgstr "Роўны" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 461 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Is Not" -msgstr "Не роўны" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 539 -#: rc.cpp:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Група:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 565 -#: rc.cpp:165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Access Date Filtering" -msgstr "Фільтр па даце" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 592 -#: rc.cpp:168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dates valid for:" -msgstr "Тып даты:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 600 -#: rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Accessed after:" -msgstr "з:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 608 -#: rc.cpp:174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Accessed before: " -msgstr "па: " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 624 -#: rc.cpp:177 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last Writing Access" -msgstr "дата змены" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 629 -#: rc.cpp:180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last Reading Access" -msgstr "дата апошняга адкрыцця" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 737 -#: rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Size Filtering" -msgstr "Фільтр па памеры" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 764 -#: rc.cpp:186 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimum si&ze:" -msgstr "Мінімальны памер:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 772 -#: rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximum size:" -msgstr "Максімальны памер:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 822 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "кб" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 34 -#: rc.cpp:201 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Агульныя" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 56 -#: rc.cpp:207 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable commands in replace strings" -msgstr "Дазволіць каманды ў радку замены" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 83 -#: rc.cpp:213 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notif&y on errors" -msgstr "Паведамляць аб памылках" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 91 -#: rc.cpp:216 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "З улікам рэгістра" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 102 -#: rc.cpp:219 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" -msgstr "Замена ў падпапках" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 116 -#: rc.cpp:222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable regular e&xpressions" -msgstr "Уключыць рэгулярныя выразы" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 124 -#: rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do &backup copy" -msgstr "Ствараць рэзервовыя копіі" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Дадаткова" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 179 -#: rc.cpp:237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore hidden files and folders" -msgstr "Прапускаць утоеныя файла і тэчкі" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Follow s&ymbolic links" -msgstr "Прытрымлівацца па сімвалічных спасылках" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 195 -#: rc.cpp:243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" -msgstr "" -"Спыняць пошук у файле пры першым жа знойдзеным радку (хутчэй, але без " -"падрабязнасцяў)" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 206 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" -msgstr "Не выводзіць імя файла калі ў ім не было шуканых радкоў" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 242 -#: rc.cpp:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show confirmation dialog" -msgstr "Пацверджанні" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 255 -#: rc.cpp:252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Confirm before replace each string" -msgstr "Пацверджанне замены кожнага радка" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 296 -#: rc.cpp:258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Default Values" -msgstr "Значэнні па змаўчанні" - -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 69 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:291 report.cpp:115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Folder" -msgstr "Тэчка" - -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 80 -#: rc.cpp:273 report.cpp:122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Old Size" -msgstr "Стары памер" - -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 91 -#: rc.cpp:276 report.cpp:123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Size" -msgstr "Новы памер" - -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 102 -#: rc.cpp:279 report.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Замененыя радкі" - -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 113 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:300 report.cpp:126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Owner User" -msgstr "Уладальнік" - -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 124 -#: rc.cpp:285 rc.cpp:303 report.cpp:127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Owner Group" -msgstr "Група" - -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 203 -#: rc.cpp:294 report.cpp:118 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Памер" - -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 214 -#: rc.cpp:297 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Found Strings" -msgstr "Знойдзеныя радкі" - -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 427 -#: rc.cpp:315 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Green means ready" -msgstr "Заленый - гатова" - -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 430 -#: rc.cpp:318 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "Гатова" - -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 454 -#: rc.cpp:321 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Yellow means wait while sorting list" -msgstr "Жоўты - ідзе сартаванне спісу" - -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 457 -#: rc.cpp:324 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please wait while sorting list" -msgstr "Ідзе сартаванне спісу" - -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 478 -#: rc.cpp:327 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Red means scanning files" -msgstr "Чырвоны - ідзе апрацоўка файлаў" - -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 513 -#: rc.cpp:330 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scanned files:" -msgstr "Апрацаваныя файлы:" - -#: report.cpp:41 report.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>Не атрымалася адкрыць файл <b>%1</b>.</qt>" - -#: report.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Replace with" -msgstr "Замяніць на" - -#: report.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Total number occurrences" -msgstr "Агульны лік уваходжанняў" - -#: report.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "-" -msgstr "-" - -#: report.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "TDEFileReplace Report" -msgstr "Справаздача KFileReplace" - -#: report.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Searching/Replacing Strings Table" -msgstr "Табліца радкоў для пошуку і замены" - -#: report.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Search for" -msgstr "Шукаць" - -#: report.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Results Table" -msgstr "Табліца вынікаў" - -#: report.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Created by" -msgstr "Стварыў" - -#: report.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "date" -msgstr "дата" - -#: report.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Total occurrences" -msgstr "Усяго ўваходжанняў" - -#: tdefilereplace.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Could not find the TDEFileReplace part." -msgstr "Не атрымалася знайсці кампанент KFileReplace." - -#: tdefilereplacelib.cpp:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 byte\n" -"%n bytes" -msgstr "" -"%n байт\n" -"%n байта\n" -"%n байт" - -#: tdefilereplacelib.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 кб" - -#: tdefilereplacelib.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 Mб" - -#: tdefilereplacelib.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 Гб" - -#: tdefilereplacelib.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list. This file seems " -"not to be a valid old kfr file or it is broken.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Не атрымалася адкрыць файл <b>%1</b> і загрузіць спіс радкоў. Магчыма, файл " -"у старым фармаце</qt>" - -#: tdefilereplacelib.cpp:158 tdefilereplacelib.cpp:171 -#: tdefilereplacelib.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Cannot read data." -msgstr "Не атрымалася прачытаць дадзеныя." - -#: tdefilereplacelib.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Out of memory." -msgstr "Нядосыць памяці." - -#: tdefilereplacepart.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Ready." -msgstr "Гатовы." - -#: tdefilereplacepart.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Search completed." -msgstr "Пошук завершаны." - -#: tdefilereplacepart.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>You have selected <b>%1</b> as the encoding of the files." -"<br>Selecting the correct encoding is very important as if you have files that " -"have some other encoding than the selected one, after a replace you may damage " -"those files." -"<br>" -"<br>In case you do not know the encoding of your files, select <i>utf8</i> " -"and <b>enable</b> the creation of backup files. This setting will autodetect <i>" -"utf8</i> and <i>utf16</i> files, but the changed files will be converted to <i>" -"utf8</i>.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Вы вылучылі <b>%1</b> кадыроўкай файлаў." -"<br>Выбар правільнай кадыроўкі важны, т.к. калі кадыроўка файлаў іншая, гэта " -"сапсуе файлы." -"<br>" -"<br>Рэкамендуемая кадыроўка файлаў - <i>utf8</i>, не забудзьце таксама <b>" -"уключыць</b> стварэнне рэзервовых дзід.</qt>" - -#: tdefilereplacepart.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "File Encoding Warning" -msgstr "Папярэджанне аб кадыроўцы" - -#: tdefilereplacepart.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Replacing files (simulation)..." -msgstr "Замена ў файлах (эмуляцыя)..." - -#: tdefilereplacepart.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Replaced strings (simulation)" -msgstr "Замененыя радкі (эмуляцыя)..." - -#: tdefilereplacepart.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Replacing files..." -msgstr "Замена ў файлах..." - -#: tdefilereplacepart.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Replaced strings" -msgstr "Замененыя радкі" - -#: tdefilereplacepart.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Stopping..." -msgstr "Супын..." - -#: tdefilereplacepart.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "There are no results to save: the result list is empty." -msgstr "Няма вынікаў для захавання: спіс пустой." - -#: tdefilereplacepart.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Save Report" -msgstr "Захаваць вынікі" - -#: tdefilereplacepart.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "<qt>A folder or a file named <b>%1</b> already exists.</qt>" -msgstr "<qt>Тэчка або файл з імем <b>%1</b> ужо існуе.</qt>" - -#: tdefilereplacepart.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "<qt>Cannot create the <b>%1</b> folder.</qt>" -msgstr "<qt>Не атрымалася стварыць тэчку <b>%1</b>.</qt>" - -#: tdefilereplacepart.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "TDEFileReplace strings" -msgstr "Файл KFileReplace" - -#: tdefilereplacepart.cpp:347 tdefilereplaceview.cpp:425 -#, fuzzy -msgid "All Files" -msgstr "Усе файлы" - -#: tdefilereplacepart.cpp:348 -#, fuzzy -msgid "Load Strings From File" -msgstr "Загрузіць радкі з файла" - -#: tdefilereplacepart.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Cannot open folders." -msgstr "Не атрымалася адкрыць тэчкі." - -#: tdefilereplacepart.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "TDEFileReplacePart" -msgstr "KFileReplacePart" - -#: tdefilereplacepart.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "Batch search and replace tool." -msgstr "Пакетны пошук і замена" - -#: tdefilereplacepart.cpp:525 -#, fuzzy -msgid "Co-maintainer, KPart creator" -msgstr "Другі суправаджалы, стваральнік KPart" - -#: tdefilereplacepart.cpp:528 -#, fuzzy -msgid "Original german translator" -msgstr "Пераклад" - -#: tdefilereplacepart.cpp:538 -#, fuzzy -msgid "Sorry, currently the TDEFileReplace part works only for local files." -msgstr "KFileReplace працуе толькі з лакальнымі файламі." - -#: tdefilereplacepart.cpp:538 -#, fuzzy -msgid "Non Local File" -msgstr "Сеткавы файл" - -#: tdefilereplacepart.cpp:570 -#, fuzzy -msgid "Customize Search/Replace Session..." -msgstr "Наладзіць сеанс пошуку/замены..." - -#: tdefilereplacepart.cpp:571 -#, fuzzy -msgid "&Search" -msgstr "Пошук" - -#: tdefilereplacepart.cpp:572 -#, fuzzy -msgid "S&imulate" -msgstr "Эмуляваць" - -#: tdefilereplacepart.cpp:573 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Замяніць" - -#: tdefilereplacepart.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "Sto&p" -msgstr "Спыніць" - -#: tdefilereplacepart.cpp:575 -#, fuzzy -msgid "Cre&ate Report File..." -msgstr "Справаздача аб памылках..." - -#: tdefilereplacepart.cpp:578 -#, fuzzy -msgid "&Add String..." -msgstr "Дадаць радок..." - -#: tdefilereplacepart.cpp:580 -#, fuzzy -msgid "&Delete String" -msgstr "Выдаліць радок" - -#: tdefilereplacepart.cpp:581 -#, fuzzy -msgid "&Empty Strings List" -msgstr "Ачысціць спіс радкоў" - -#: tdefilereplacepart.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "Edit Selected String..." -msgstr "Змяніць вылучаны радок..." - -#: tdefilereplacepart.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "&Save Strings List to File..." -msgstr "Захаваць спіс радкоў у файл..." - -#: tdefilereplacepart.cpp:584 -#, fuzzy -msgid "&Load Strings List From File..." -msgstr "Адкрыць спіс радкоў з файла..." - -#: tdefilereplacepart.cpp:585 -#, fuzzy -msgid "&Load Recent Strings Files" -msgstr "Загрузіць нядаўнія файлы радкоў" - -#: tdefilereplacepart.cpp:586 -#, fuzzy -msgid "&Invert Current String (search <--> replace)" -msgstr "Памяняць месцамі (радок пошуку <--> радок замены)" - -#: tdefilereplacepart.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)" -msgstr "Памяняць месцамі ўсе радкі (радок пошуку <--> радок замены)" - -#: tdefilereplacepart.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "&Include Sub-Folders" -msgstr "Уключаючы падпапкі" - -#: tdefilereplacepart.cpp:591 -#, fuzzy -msgid "Create &Backup Files" -msgstr "Ствараць рэзервовыя копіі" - -#: tdefilereplacepart.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "Case &Sensitive" -msgstr "З улікам рэгістра" - -#: tdefilereplacepart.cpp:593 -#, fuzzy -msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]" -msgstr "Дазволіць каманды ў радку замены: [$каманда:параметр$]" - -#: tdefilereplacepart.cpp:594 -#, fuzzy -msgid "Enable &Regular Expressions" -msgstr "Уключыць регулярые выразы" - -#: tdefilereplacepart.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "Configure &TDEFileReplace..." -msgstr "Наладзіць KFileReplace..." - -#: tdefilereplacepart.cpp:598 tdefilereplaceview.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "&Properties" -msgstr "Уласцівасці" - -#: tdefilereplacepart.cpp:599 tdefilereplaceview.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Адкрыць" - -#: tdefilereplacepart.cpp:603 tdefilereplaceview.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "&Edit in Quanta" -msgstr "Адкрыць у Quanta" - -#: tdefilereplacepart.cpp:605 tdefilereplaceview.cpp:521 -#, fuzzy -msgid "Open Parent &Folder" -msgstr "Адкрыць бацькоўскі тэчку" - -#: tdefilereplacepart.cpp:607 -#, fuzzy -msgid "E&xpand Tree" -msgstr "Разгарнуць дрэва" - -#: tdefilereplacepart.cpp:608 -#, fuzzy -msgid "&Reduce Tree" -msgstr "Згарнуць дрэва" - -#: tdefilereplacepart.cpp:609 -#, fuzzy -msgid "&About TDEFileReplace" -msgstr "Аб праграме" - -#: tdefilereplacepart.cpp:610 -#, fuzzy -msgid "TDEFileReplace &Handbook" -msgstr "Кіраўніцтва KFileReplace" - -#: tdefilereplacepart.cpp:611 -#, fuzzy -msgid "&Report Bug" -msgstr "Справаздача аб памылках..." - -#: tdefilereplacepart.cpp:1025 tdefilereplacepart.cpp:1113 -#: tdefilereplacepart.cpp:1335 -#, fuzzy -msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for reading.</qt>" -msgstr "<qt>Не атрымалася адкрыць файл <b>%1</b> для чытання.</qt>" - -#: tdefilereplacepart.cpp:1064 tdefilereplacepart.cpp:1142 -#, fuzzy -msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for writing.</qt>" -msgstr "<qt>Не атрымалася адкрыць файл <b>%1</b> для запісу.</qt>" - -#: tdefilereplacepart.cpp:1199 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Do you want to replace the string <b>%1</b> with the string <b>%2</b>?</qt>" -msgstr "<qt>Замяніць <b>%1</b> на <b>%2</b>?</qt>" - -#: tdefilereplacepart.cpp:1200 -#, fuzzy -msgid "Confirm Replace" -msgstr "Пацверджанне замены" - -#: tdefilereplacepart.cpp:1202 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Не замяняць" - -#: tdefilereplacepart.cpp:1406 tdefilereplacepart.cpp:1446 -#, fuzzy -msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" -msgstr " Радок:%2, Пазіцыя:%3 - \"%1\"" - -#: tdefilereplacepart.cpp:1512 -#, fuzzy -msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list.</qt>" -msgstr "<qt>Не атрымалася адкрыць файл <b>%1</b> і загрузіць спіс радкоў.</qt>" - -#: tdefilereplacepart.cpp:1520 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>File <b>%1</b> seems not to be written in new kfr format. Remember that the " -"old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by " -"simply saving them with tdefilereplace.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Файл <b>%1</b> захаваны ў старым фармаце kfr. Захаваеце яго і гэта прывядзе " -"да ператварэння яго ў новы.</qt>" - -#: tdefilereplacepart.cpp:1540 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>The format of kfr files has been changed; attempting to load <b>%1</b>" -". Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a " -"search-and-replace list of strings?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Фармат файлаў kfr зменены, спрабуем загрузіць <b>%1</b>" -". Звернецеся да кіраўніцтва KFilereplace для падрабязнасцяў. Загрузіць спіс " -"пошуку/замены?</qt>" - -#: tdefilereplacepart.cpp:1540 -#, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "Загрузіць" - -#: tdefilereplacepart.cpp:1540 -#, fuzzy -msgid "Do Not Load" -msgstr "Не загружаць" - -#: tdefilereplacepart.cpp:1629 -#, fuzzy -msgid "There are no strings to search and replace." -msgstr "Няма чаго шукаць і замяняць." - -#: tdefilereplacepart.cpp:1642 -#, fuzzy -msgid "<qt>The main folder of the project <b>%1</b> does not exist.</qt>" -msgstr "<qt>Тэчка праекту <b>%1</b> не існуе.</qt>" - -#: tdefilereplacepart.cpp:1650 -#, fuzzy -msgid "<qt>Access denied in the main folder of the project:<br><b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt>Доступ да тэчкі праекту зачынены:<br><b>%1</b></qt>" - -#: tdefilereplaceview.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Cannot invert string <b>%1</b>, because the search string would be " -"empty.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Не атрымалася памяняць месцамі радок <b>%1</b>, бо ўзор пошуку будзе " -"пустым.</qt>" - -#: tdefilereplaceview.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." -msgstr "Не атрымалася адкрыць файл <b>%1</b>. Магчыма, гэта праблема DCOP." - -#: tdefilereplaceview.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete %1?" -msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць %1?" - -#: tdefilereplaceview.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "No strings to save as the list is empty." -msgstr "Няма радкоў для захавання ў спісе." - -#: tdefilereplaceview.cpp:425 -#, fuzzy -msgid "TDEFileReplace Strings" -msgstr "Файл KFileReplace" - -#: tdefilereplaceview.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "Save Strings to File" -msgstr "Захаваць радкі ў файл" - -#: tdefilereplaceview.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "File %1 cannot be saved." -msgstr "Не атрымалася захаваць %1." - -#: tdefilereplaceview.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "Open &With..." -msgstr "Адкрыць у..." - -#: whatthis.h:29 -msgid "" -"Shows the statistics of your operations. Note that the columns content changes " -"depending on what kind of operation you are performing." -msgstr "" - -#: whatthis.h:31 -msgid "" -"Shows a list of strings to search for (and if you specified it, a list of " -"strings to replace with). Use the \"add strings\" dialog to edit your string " -"list or double click on a string." -msgstr "" - -#: whatthis.h:34 -msgid "" -"Base folder for operations of search/replace. Insert path string here by hand " -"or use the search button." -msgstr "" - -#: whatthis.h:36 -msgid "Shell-like wildcards. Example: \"*.html;*.txt;*.xml\"." -msgstr "" - -#: whatthis.h:38 -msgid "" -"Insert the minimum file size you want to search, or leave it unchecked if you " -"don't want minimum size limit." -msgstr "" - -#: whatthis.h:40 -msgid "" -"Insert the maximum file size you want to search, or leave it unchecked if you " -"don't want maximum size limit." -msgstr "" - -#: whatthis.h:42 -msgid "" -"Insert the minimum value for file access date that you want to search, or leave " -"it unchecked if you don't a minimum limit." -msgstr "" - -#: whatthis.h:44 -msgid "" -"Insert the maximum value for file access date that you want to search, or leave " -"it unchecked if you don't a maximum limit." -msgstr "" - -#: whatthis.h:46 -msgid "" -"Select \"writing\" if you want to use the date of the last modification, or " -"\"reading\" to use the the date of the last access." -msgstr "" - -#: whatthis.h:48 -msgid "Minimum value for access date." -msgstr "" - -#: whatthis.h:50 -msgid "Maximum value for access date." -msgstr "" - -#: whatthis.h:52 -#, fuzzy -msgid "Insert here the string to search for." -msgstr "Няма чаго шукаць і замяняць." - -#: whatthis.h:54 -#, fuzzy -msgid "Insert here the string to replace with." -msgstr "Няма чаго шукаць і замяняць." - -#: whatthis.h:57 -msgid "Enable this option if your search is case sensitive." -msgstr "" - -#: whatthis.h:59 -msgid "Enable this option to search in sub folders too." -msgstr "" - -#: whatthis.h:61 -msgid "" -"Enable this option when you are searching for a string and you are only " -"interested to know if the string is present or not in the current file." -msgstr "" - -#: whatthis.h:65 -msgid "" -"If tdefilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder or " -"file." -msgstr "" - -#: whatthis.h:67 -#, fuzzy -msgid "Enable this option to ignore hidden files or folders." -msgstr "Прапускаць утоеныя файла і тэчкі" - -#: whatthis.h:69 -msgid "" -"If this option is enabled, KFR will show even the names of the files in which " -"no string has been found or replaced." -msgstr "" - -#: whatthis.h:71 -msgid "" -"Allows you to apply QT-like regular expressions on the search string. Note that " -"a complex regular expression could affect speed performance" -msgstr "" - -#: whatthis.h:73 -msgid "" -"Enable \"commands\". For example: if search string is \"user\" and replace " -"string is the command \"[$user:uid$]\", KFR will substitute \"user\" with the " -"uid of the user." -msgstr "" - -#: whatthis.h:75 -msgid "Enable this option if you want leave original files untouched." -msgstr "" - -#: whatthis.h:77 -msgid "" -"Enable this option if you want to be asked for single string replacement " -"confirmation." -msgstr "" - -#: whatthis.h:80 -msgid "" -"Enable this option to perform replacing as a simulation, i.e. without make any " -"changes in files." -msgstr "" - -#: whatthis.h:93 -#, fuzzy -msgid "Select search-only mode." -msgstr "Толькі пошук" - -#: whatthis.h:95 -#, fuzzy -msgid "Select search-and-replace mode." -msgstr "Пошук і замена" - -#: whatthis.h:97 -msgid "Insert here a string you want search for." -msgstr "" - -#: whatthis.h:99 -msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." -msgstr "" |