summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcminput.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcminput.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcminput.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcminput.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcminput.po
index 30c68ecfc64..ca1ef2e151a 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kcminput.po to Bulgarian
-# Bulgarian translation of KDE.
+# Bulgarian translation of TDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: kcminput.po 773067 2008-02-10 04:22:28Z scripty $
@@ -148,13 +148,13 @@ msgstr ""
#: mouse.cpp:116
msgid ""
-"The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single click "
+"The default behavior in TDE is to select and activate icons with a single click "
"of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with "
"what you would expect when you click links in most web browsers. If you would "
"prefer to select with a single click, and activate with a double click, check "
"this option."
msgstr ""
-"Стандартно в KDE избор и активиране на икони се осъществява с еднократно "
+"Стандартно в TDE избор и активиране на икони се осъществява с еднократно "
"щракване на мишката. Това поведение е подобно на поведението в уеб браузърите "
"при щракване върху хипервръзка. От тук може да укажете да се използва двукратно "
"щракване за активиране. Изборът ще става с еднократно щракване на мишката."
@@ -531,8 +531,8 @@ msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:139
-msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect."
-msgstr "За да имат ефект промените, е необходимо да рестартирате KDE."
+msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect."
+msgstr "За да имат ефект промените, е необходимо да рестартирате TDE."
#: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:140
msgid "Cursor Settings Changed"