summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kprinter.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-bg/messages/tdebase/kprinter.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdebase/kprinter.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdebase/kprinter.po144
1 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kprinter.po
new file mode 100644
index 00000000000..e82edb81312
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kprinter.po
@@ -0,0 +1,144 @@
+# translation of kprinter.po to Bulgarian
+# Bulgarian translation of KDE.
+# This file is licensed under the GPL.
+#
+# $Id: kprinter.po 635278 2007-02-19 17:59:43Z zpopov $
+#
+# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kprinter\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-14 21:45+0300\n"
+"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "Make an internal copy of the files to print"
+msgstr "Създаване на вътрешно копие на файловете за печат"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Printer/destination to print on"
+msgstr "Принтер за използване"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Title/Name for the print job"
+msgstr "Име (заглавие) на заданието за печат"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Брой копия за отпечатване"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Printer option"
+msgstr "Параметри на принтера"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Job output mode (gui, console, none)"
+msgstr "Режим на показване (ГПИ, конзола, без)"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Print system to use (lpd, cups)"
+msgstr "Система за печат за използване (lpd, cups)"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Allow printing from STDIN"
+msgstr "Разрешаване на печат от стандартния вход (STDIN)"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
+msgstr "Без показване на диалога за печат (директно отпечатване)"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Files to load"
+msgstr "Файлове за печат"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "KPrinter"
+msgstr "KPrinter"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A printer tool for KDE"
+msgstr "Инструмент за печат в KDE"
+
+#: printwrapper.cpp:61
+msgid "Print Information"
+msgstr "Информация"
+
+#: printwrapper.cpp:62
+msgid "Print Warning"
+msgstr "Предупреждение"
+
+#: printwrapper.cpp:63
+msgid "Print Error"
+msgstr "Грешка"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print info"
+msgstr "Информация"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print warning"
+msgstr "Предупреждение"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print error"
+msgstr "Грешка"
+
+#: printwrapper.cpp:190
+msgid ""
+"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
+"disabled."
+msgstr ""
+"Зададен е файл като аргумент в командния ред. Печатът от стандартния вход "
+"(stdin) ще бъде забранен."
+
+#: printwrapper.cpp:196
+msgid ""
+"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the "
+"'--stdin' flag."
+msgstr ""
+"При използването на параметъра \"--nodialog\", трябва да зададете поне един "
+"файл или да използвате параметъра за печат от стандартния вход \"--stdin\"."
+
+#: printwrapper.cpp:245
+msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
+msgstr ""
+"Зададеният принтер (или подразбиращият се принтер) не може да бъде намерен."
+
+#: printwrapper.cpp:247
+msgid "Operation aborted."
+msgstr "Операцията е прекъсната."
+
+#: printwrapper.cpp:276
+msgid "Unable to construct the print dialog."
+msgstr "Диалогът за печат не може да бъде създаден."
+
+#: printwrapper.cpp:317
+msgid "Multiple files (%1)"
+msgstr "Много файлове (%1)"
+
+#: printwrapper.cpp:324
+msgid "Nothing to print."
+msgstr "Няма задание за печат."
+
+#: printwrapper.cpp:349
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr "Не може да бъде отворен временен файл."
+
+#: printwrapper.cpp:364
+msgid "Stdin is empty, no job sent."
+msgstr "Стандартния вход (stdin) е празен, няма изпратено задание."
+
+#: printwrapper.cpp:376
+#, c-format
+msgid "Unable to copy file %1."
+msgstr "Файлът %1 не може да бъде копиран."
+
+#: printwrapper.cpp:393
+msgid "Error while printing files"
+msgstr "Грешка при печат на файлове"