summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bn/messages/tdeaddons/webarchiver.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-bn/messages/tdeaddons/webarchiver.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/tdeaddons/webarchiver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdeaddons/webarchiver.po144
1 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-bn/messages/tdeaddons/webarchiver.po
new file mode 100644
index 00000000000..9869ce68479
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdeaddons/webarchiver.po
@@ -0,0 +1,144 @@
+# translation of webarchiver.po to Bengali
+# Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>, 2006.#.
+# ______________________________________________________________
+# Preliminary translation for this file was done by "Anubadok",
+# A Free (as in Freedom) machine translator for Bengali (Bangla).
+# ______________________________________________________________#
+# Bangla translation of PACKAGE VERSION.
+# Copyright (C) 2006, Free Software Foundation, Inc.
+# comments
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: webarchiver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 02:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-14 11:46-0500\n"
+"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 16
+#: archivedialog.cpp:54 rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Web Archiver"
+msgstr "ওয়েব আর্কাইভার"
+
+#: archivedialog.cpp:90
+msgid "Unable to Open Web-Archive"
+msgstr "ওয়েব-আর্কাইভ খুলতে অক্ষম"
+
+#: archivedialog.cpp:91
+msgid ""
+"Unable to open \n"
+" %1 \n"
+" for writing."
+msgstr ""
+"লেখার জন্য\n"
+"%1\n"
+"খুলতে অক্ষম।"
+
+#: archivedialog.cpp:125
+msgid "Could Not Open Temporary File"
+msgstr "অস্থায়ী ফাইল খোলা যায়নি"
+
+#: archivedialog.cpp:126
+msgid "Could not open a temporary file"
+msgstr "একটি অস্থায়ী ফাইল খুলতে পারা যায়নি"
+
+#: archivedialog.cpp:157
+msgid "Archiving webpage completed."
+msgstr "ওয়েবপেজ আর্কাইভ (সংরক্ষণ) করা সম্পন্ন।"
+
+#: archivedialog.cpp:453
+msgid "Downloading"
+msgstr "ডাউনলোড চলছে"
+
+#: archivedialog.cpp:468
+msgid "Ok"
+msgstr "বেশ"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:57
+msgid "Archive &Web Page..."
+msgstr "&ওয়েব পেজ আর্কাইভ (সংরক্ষণ) করো"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:90
+msgid "*.war *.tgz|Web Archives"
+msgstr "*.war *.tgz|ওয়েব আর্কাইভ"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:91
+msgid "Save Page as Web-Archive"
+msgstr "পেজ ওয়েব-আর্কাইভ হিসেবে সংরক্ষণ করো"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:96
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "অবৈধ ইউ-আর-এল"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:97
+msgid ""
+"The URL\n"
+"%1\n"
+"is not valid."
+msgstr ""
+"%1\n"
+"ইউ-আর-এল-টি\n"
+"অবৈধ।"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:104
+msgid "File Exists"
+msgstr "ফাইল আগে থেকেই আছে"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:105
+msgid ""
+"Do you really want to overwrite:\n"
+"%1?"
+msgstr ""
+"আপনি কি সত্যিই মুছে লিখতে চান:\n"
+"%1?"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:106
+msgid "Overwrite"
+msgstr "মুছে লেখ"
+
+#. i18n: file plugin_webarchiver.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "অতিরিক্ত টুলবার"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 43
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Local File"
+msgstr "স্থানীয় ফাইল"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 51
+#: rc.cpp:15
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "To:"
+msgstr "তে:"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 59
+#: rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Archiving:"
+msgstr "আর্কাইভে সংরক্ষণ:"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 75
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Original URL"
+msgstr "মূল ইউ-আর-এল"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 88
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "URL"
+msgstr "ইউ-আর-এল"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 99
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "State"
+msgstr "অবস্থা"