summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kpersonalizer.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-bn/messages/tdebase/kpersonalizer.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/tdebase/kpersonalizer.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/kpersonalizer.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kpersonalizer.po
index 17b3e8cc318..36cad9e7c91 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kpersonalizer.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kpersonalizer.po
@@ -29,15 +29,15 @@ msgid "Light"
msgstr "লাইট"
#: kstylepage.cpp:56
-msgid "KDE default style"
+msgid "TDE default style"
msgstr "কে.ডি.ই. ডিফল্ট স্টাইল"
#: kstylepage.cpp:59
-msgid "KDE Classic"
+msgid "TDE Classic"
msgstr "কে.ডি.ই. ক্লাসিক"
#: kstylepage.cpp:60
-msgid "Classic KDE style"
+msgid "Classic TDE style"
msgstr "ক্লাসিক কে.ডি.ই. স্টাইল"
#: kstylepage.cpp:63
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid "The platinum style"
msgstr "প্লাটিনাম স্টাইল"
#: kcountrypage.cpp:48
-msgid "<h3>Welcome to KDE %1</h3>"
+msgid "<h3>Welcome to TDE %1</h3>"
msgstr "<h3>কে.ডি.ই. %1-এ স্বাগতম</h3>"
#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Personalizer is restarted by itself"
msgstr "পার্সোনালাইজার-কে আলাদা করে চালু করা হয়েছে"
#: main.cpp:32
-msgid "Personalizer is running before KDE session"
+msgid "Personalizer is running before TDE session"
msgstr "পার্সোনালাইজার কে.ডি.ই. সেশনের আগে চালু হয়েছে"
#: kpersonalizer.cpp:67
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "&উইজার্ড চালিও না"
#: kpersonalizer.cpp:152
msgid ""
"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
-"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the KDE desktop to your "
+"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the TDE desktop to your "
"personal liking.</p>"
"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
msgstr ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgid ""
"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
"<br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>KDE default</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i>"
"<br>"
msgstr ""
"<b>উইণ্ডো অ্যাকটিভেশন:</b> <i>ক্লিক করলে ফোকাস</i>"
@@ -315,15 +315,15 @@ msgstr "আপনার ভাষা বেছে নিন:"
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid ""
-"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your KDE "
+"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your TDE "
"desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for "
"date and time formats, etc.), language, desktop behavior and more.</p>\n"
-"<p>You will be able to change all the settings later using the KDE Control "
+"<p>You will be able to change all the settings later using the TDE Control "
"Center. You may choose to postpone your personalization until later by clicking "
"on <b>Skip Wizard</b>. Any changes made so far, will then be reversed, except "
"for the country and language settings. However, new users are encouraged to use "
"this simple method.</p>\n"
-"<p>If you already like your KDE configuration and wish to quit the Wizard, "
+"<p>If you already like your TDE configuration and wish to quit the Wizard, "
"click <b>Skip Wizard</b>, then <b>Quit</b>.</p>"
msgstr ""
"<p>পার্সোনালাইজার-এর সাহায্যে আপনি চটপট পাঁচটি সহজ ধাপে আপনার কে.ডি.ই. "
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 100
#: rc.cpp:11
#, no-c-format
-msgid "<h3>Welcome to KDE %VERSION%!</h3>"
+msgid "<h3>Welcome to TDE %VERSION%!</h3>"
msgstr "<h3>কে.ডি.ই. %VERSION%-এ স্বাগতম!</h3>"
#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 148
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "আপনার দেশ বেছে নিন:"
#: rc.cpp:17
#, no-c-format
msgid ""
-"<P>KDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, "
+"<P>TDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, "
"previews in the file manager and animated menus. All this beauty, however, "
"comes at a small performance cost. </P>\n"
"If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but for "
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "পছন্দসই সিস্টেম আচরণ বেছে
#. i18n: file kospagedlg.ui line 79
#: rc.cpp:44
#, no-c-format
-msgid "KDE (TM)"
+msgid "TDE (TM)"
msgstr "কে.ডি.ই. (TM)"
#. i18n: file kospagedlg.ui line 90
@@ -444,7 +444,7 @@ msgid ""
"<b>System Behavior</b>"
"<br>\n"
"Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n"
-"KDE allows you to customize its behavior according to your needs."
+"TDE allows you to customize its behavior according to your needs."
msgstr ""
"<b>সিস্টেম আচরণ</b>"
"<br>বিভিন্ন অপারেটিং সিস্টেম-এর গ্রাফিকাল ইন্টারফেস-এর ব্যবহার কিছু কিছু "
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:61
#, no-c-format
msgid ""
-"For motion impaired users, KDE provides keyboard gestures to activate special "
+"For motion impaired users, TDE provides keyboard gestures to activate special "
"keyboard settings."
msgstr ""
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:71
#, no-c-format
msgid ""
-"You can refine the settings you made by starting the KDE Control Center by "
+"You can refine the settings you made by starting the TDE Control Center by "
"choosing the entry <b>Control Center</b> in the K menu."
msgstr ""
"কে-মেনু থেকে <b>নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র</b> চালু করে আপনার পছন্দ করা সেটিংসগুলির "
@@ -490,14 +490,14 @@ msgstr ""
#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 133
#: rc.cpp:74
#, no-c-format
-msgid "You can also start the KDE Control Center using the button below."
+msgid "You can also start the TDE Control Center using the button below."
msgstr ""
"কে.ডি.ই. নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র চালু করতে আপনি নীচের বাটনটিও ব্যবহার করতে পারেন।"
#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 203
#: rc.cpp:77
#, no-c-format
-msgid "&Launch KDE Control Center"
+msgid "&Launch TDE Control Center"
msgstr "কে.ডি.ই. নিয়ন্ত্র&ণ কেন্দ্র চালু করো"
#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 32