diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-ca/messages/kdepim/kabc2mutt.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdepim/kabc2mutt.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/kdepim/kabc2mutt.po | 61 |
1 files changed, 61 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdepim/kabc2mutt.po b/tde-i18n-ca/messages/kdepim/kabc2mutt.po new file mode 100644 index 00000000000..cf594d8e8d9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/messages/kdepim/kabc2mutt.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# translation of kabc2mutt.po to +# Translation of kabc2mutt.po to Catalan +# Copyright (C) +# +# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2003. +# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2004. +# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kabc2mutt\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-12 18:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-20 12:03+0100\n" +"Last-Translator: Sebastià Pla Sanz\n" +"Language-Team: <ca@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kabc2mutt.cpp:115 +msgid "preferred" +msgstr "preferida" + +#: main.cpp:30 +msgid "kabc2mutt" +msgstr "kabc2mutt" + +#: main.cpp:31 +msgid "kabc - mutt converter" +msgstr "kabc - conversor de mutt" + +#: main.cpp:35 +msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>" +msgstr "" +"Tan sols mostrar els contactes que casin amb el nom o adreça de <subcadena>" + +#: main.cpp:36 +msgid "" +"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" +", as needed by mutt's query_command" +msgstr "" +"El format per omissió és «alias». «query» retorna el correu <tab>nom<tab>" +", tal com necessita el comandament query_command del mutt" + +#: main.cpp:37 +msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" +msgstr "" +"El format per omissió de la clau és 'JoanPetit', aquesta opció el converteix a " +"'jpetit'" + +#: main.cpp:38 +msgid "Make queries case insensitive" +msgstr "Fes les consultes no sensibles a les majúscules" + +#: main.cpp:39 +msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one" +msgstr "Retorna totes les adreces de correu, no només la preferida" + +#: main.cpp:70 +msgid "Searching KDE addressbook" +msgstr "S'està cercant la llibreta d'adreces de KDE" |