summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <xchrisx@uber.space>2019-08-04 22:26:55 +0200
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-08-11 18:51:20 +0000
commitf1ff9a09cbf11b5c3f86f96d9fbe6e754d31e99a (patch)
tree0c45dc8ae2148c9a80253108f45d1a010b6b0e83 /tde-i18n-ca
parentc2aa37fb9a286716b8bacea221539e2f29b2243b (diff)
downloadtde-i18n-f1ff9a09cbf11b5c3f86f96d9fbe6e754d31e99a.tar.gz
tde-i18n-f1ff9a09cbf11b5c3f86f96d9fbe6e754d31e99a.zip
Updated translation strings after commit tdelibs #2726900 to avoid fuzzy strings.
Signed-off-by: Chris <xchrisx@uber.space>
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po14
1 files changed, 6 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 1335fbadc81..1835b5df902 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -4015,8 +4015,8 @@ msgstr ""
"QApplication::ManyColor"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
-msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
-msgstr "li diu a Qt de no capturar mai el ratolí o el teclat"
+msgid "tells TQt to never grab the mouse or the keyboard"
+msgstr "li diu a TQt de no capturar mai el ratolí o el teclat"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
msgid ""
@@ -11205,7 +11205,6 @@ msgid ""
msgstr "N&o a tot"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:597
-#, fuzzy
msgid ""
"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
@@ -11214,18 +11213,17 @@ msgid ""
"for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>https://"
"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
msgstr ""
-"<h3>Quant a Qt</h3><p>Aquest programa usa la versió %1 del Qt.</p> <p>Qt és "
+"<h3>Quant a TQt</h3><p>Aquest programa usa la versió %1 del TQt.</p> <p>TQt és "
"un conjunt d'eines C++ per GUI multiplataforma i desenvolupament "
-"d'aplicacions.</p><p>Qt proporciona portabilitat amb un únic codi font entre "
+"d'aplicacions.</p><p>TQt proporciona portabilitat amb un únic codi font entre "
"MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux i les principals varietats "
-"comercials de Unix. <br>Qt també és disponible per a dispositius encastats</"
+"comercials de Unix. <br>TQt també és disponible per a dispositius encastats</"
"p><p>QT és un producte Trolltech. Consulteu <tt>https://trinitydesktop.org/"
"docs/qt3/</tt> per a més informació.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
-#, fuzzy
msgid "About TQt"
-msgstr "Quant a Qt"
+msgstr "Quant a TQt"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420