summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2021-09-03 12:30:35 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2021-09-03 13:14:48 +0000
commitc387cbc6412618748f0900af2f9fbc55e06a489c (patch)
tree5c763a5ff2521afd67fb0d10b378209f97b5f0f6 /tde-i18n-cs/messages/tdebase
parentc761c1532be20eb4d4a91cdbd075d2e5a141eab4 (diff)
downloadtde-i18n-c387cbc6412618748f0900af2f9fbc55e06a489c.tar.gz
tde-i18n-c387cbc6412618748f0900af2f9fbc55e06a489c.zip
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translation: tdebase/tdeio_pop3 Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_pop3/cs/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_pop3.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
index 6aada9fee08..c971a76c926 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
@@ -1,33 +1,34 @@
# translation of tdeio_pop3.po to Czech
# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2004, 2005.
-#
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_pop3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:10+0100\n"
-"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-03 13:14+0000\n"
+"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/tdeio_pop3/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "lukas@kde.org, slavek.banko@axis.cz"
#: pop3.cpp:249
msgid "PASS <your password>"
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "PASS <vaše heslo>"
#: pop3.cpp:252
msgid "The server said: \"%1\""
-msgstr "Server odpověděl: \"%1\""
+msgstr "Server odpověděl: „%1“"
#: pop3.cpp:274
msgid "The server terminated the connection."
@@ -47,7 +48,7 @@ msgid ""
"\"%1\""
msgstr ""
"Neplatná odpověď zaslaná serverem:\n"
-"\"%1\""
+"„%1“"
#: pop3.cpp:305
msgid "Could not send to server.\n"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Není možné poslat data na server.\n"
#: pop3.cpp:360 pop3.cpp:419 pop3.cpp:616
msgid "No authentication details supplied."
-msgstr "Nebyly poskutnuty žádné ověřovací detaily."
+msgstr "Nebyly poskytnuty žádné ověřovací detaily."
#: pop3.cpp:397
msgid ""
@@ -91,14 +92,14 @@ msgstr ""
#: pop3.cpp:602
msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_pop3."
-msgstr "SASL autentizace není v této verzi zkompilována."
+msgstr "SASL autentizace není v tdeio_pop3 zkompilována."
#: pop3.cpp:634 pop3.cpp:683
msgid ""
"Could not login to %1.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Není možné se přihlásit k %1.\n"
+"Není možné se přihlásit k %1.\n"
"\n"
#: pop3.cpp:648
@@ -107,7 +108,7 @@ msgid ""
"\n"
"%2"
msgstr ""
-"Nelze se přihlásit na %1. Nejspíš je chybné heslo.\n"
+"Nelze se přihlásit k %1. Nejspíš je chybné heslo.\n"
"\n"
"%2"
@@ -132,13 +133,12 @@ msgstr ""
"Vyberte jinou metodu autentizace."
#: pop3.cpp:735
-#, fuzzy
msgid ""
"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You "
"can disable TLS in TDE using the crypto settings module."
msgstr ""
-"Váš POP3 server tvrdí, že podporuje TLS, ale domluva skončila nezdarem. V "
-"modulu pro nastavení bezpečnostních zásad je možné vypnout použití TLS v TDE."
+"Váš POP3 server tvrdí, že podporuje TLS, ale domluva skončila nezdarem. V "
+"modulu pro nastavení bezpečnostních zásad je možné vypnout použití TLS v TDE."
#: pop3.cpp:746
msgid ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
#: pop3.cpp:755
msgid "Username and password for your POP3 account:"
-msgstr "Uživatelské jméno a heslo k vašemu POP3 účtu:"
+msgstr "Uživatelské jméno a heslo k vašemu POP3 účtu:"
#: pop3.cpp:955 pop3.cpp:964 pop3.cpp:1103
msgid "Unexpected response from POP3 server."