diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:56:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-14 03:14:43 +0100 |
commit | 1608387c2c29c309eef5ccd74d658e59af749cfc (patch) | |
tree | deb186b3c607188b90f6f673b609afcd720a85f9 /tde-i18n-cs | |
parent | b206b737d88dba4ffb49d813a68a0f03b44dc7df (diff) | |
download | tde-i18n-1608387c2c29c309eef5ccd74d658e59af749cfc.tar.gz tde-i18n-1608387c2c29c309eef5ccd74d658e59af749cfc.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdemultimedia/noatun
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdemultimedia/noatun/
(cherry picked from commit 503a4c3e3365958169c0fff00fa67191232386fd)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/noatun.po | 127 |
1 files changed, 37 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/noatun.po index 62c24c5e68c..b833aef6486 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/noatun.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/noatun.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: noatun\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-17 17:41+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" @@ -215,11 +215,6 @@ msgstr "Efekty - Noatun" msgid "Available Effects" msgstr "Dostupné efekty" -#: library/effectview.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Při&dat" - #: library/effectview.cpp:122 msgid "Active Effects" msgstr "Aktivní Efekty" @@ -232,15 +227,6 @@ msgstr "Nahoru" msgid "Down" msgstr "Dolů" -#: library/effectview.cpp:158 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: library/effectview.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Odstranit vzhled" - #: library/effectview.cpp:170 msgid "" "This shows all available effects.\n" @@ -394,12 +380,6 @@ msgstr "E&kvalizér..." msgid "&Back" msgstr "Z&pět" -#: library/noatunstdaction.cpp:257 modules/infrared/irprefs.cpp:254 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:115 modules/noatunui/userinterface.cpp:47 -#: modules/simple/userinterface.cpp:202 -msgid "Stop" -msgstr "" - #: library/noatunstdaction.cpp:270 msgid "&Forward" msgstr "&Vpřed" @@ -657,10 +637,6 @@ msgstr "Opak&ování" msgid "&Interval:" msgstr "&Interval:" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:128 -msgid "Sorry" -msgstr "" - #: modules/infrared/irprefs.cpp:132 msgid "You do not have any remote control configured." msgstr "Nemáte nastaveno žádné dálkové ovládání." @@ -695,12 +671,6 @@ msgstr "Interval" msgid "None" msgstr "Žádné" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:256 modules/keyz/keyz.cpp:39 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:41 modules/simple/userinterface.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Back" -msgstr "Z&pět" - #: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135 msgid "Next" msgstr "Další" @@ -822,23 +792,10 @@ msgstr "Klávesy" msgid "Shortcut Configuration" msgstr "Nastavení klávesových zkratek" -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:109 -msgid "Close" -msgstr "" - #: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111 msgid "Minimize" msgstr "Minimalizovat" -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "About" -msgstr "O tématu:" - -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:121 -msgid "Open" -msgstr "" - #: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67 #: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935 msgid "Playlist" @@ -1084,11 +1041,6 @@ msgstr "&Regulární výraz" msgid "Find &backwards" msgstr "Najít po&zpátku" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Název souboru" - #: modules/splitplaylist/view.cpp:351 msgid "Time" msgstr "Čas" @@ -1101,18 +1053,10 @@ msgstr "Přidat &soubory..." msgid "Add Fol&ders..." msgstr "Při&dat složky..." -#: modules/splitplaylist/view.cpp:647 -msgid "Delete" -msgstr "" - #: modules/splitplaylist/view.cpp:658 msgid "Shuffle" msgstr "Náhodné" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:659 -msgid "Clear" -msgstr "" - #: modules/splitplaylist/view.cpp:749 msgid "End of playlist reached. Continue searching from beginning?" msgstr "Dosaženo konce seznamu skladeb. Pokračovat v hledání od začátku?" @@ -1291,11 +1235,6 @@ msgstr "Pá&sma" msgid "&Presets" msgstr "&Předvolby" -#: library/equalizerwidget.ui:209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "Odst&ranit vzhled" - #: library/equalizerwidget.ui:217 #, no-c-format msgid "A&dd" @@ -1316,29 +1255,11 @@ msgstr "Počet páse&m:" msgid "Re&set EQ" msgstr "O&bnovit ekvalizér" -#: modules/excellent/excellentui.rc:7 modules/kaiman/kaimanui.rc:11 -#: modules/simple/simpleui.rc:7 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Název souboru" - #: modules/excellent/excellentui.rc:12 modules/kaiman/kaimanui.rc:16 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "Pře&jít" -#: modules/excellent/excellentui.rc:19 modules/kaiman/kaimanui.rc:22 -#: modules/simple/simpleui.rc:23 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Nastavení" - -#: modules/excellent/excellentui.rc:33 modules/kaiman/kaimanui.rc:32 -#: modules/splitplaylist/splui.rc:21 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - #: modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui:38 #, no-c-format msgid "Visualization" @@ -1451,11 +1372,6 @@ msgstr "Instalovat vzhled" msgid "Remove Skin" msgstr "Odstranit vzhled" -#: modules/simple/propertiesdialog.ui:17 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Properties" -msgstr "V&lastnosti" - #: modules/simple/propertiesdialog.ui:38 #, no-c-format msgid "&Details" @@ -1496,11 +1412,6 @@ msgstr "Popis:" msgid "Capabilities" msgstr "Možnosti" -#: modules/simple/propertiesdialog.ui:320 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - #: modules/systray/yhconfig.kcfg:10 modules/systray/yhconfigwidget.ui:116 #, no-c-format msgid "State Icon Display" @@ -1645,3 +1556,39 @@ msgstr "Změnit hlasit&ost" #, no-c-format msgid "Switch &track" msgstr "Přepnou&t stopu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Při&dat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Odstranit vzhled" + +#, fuzzy +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Z&pět" + +#, fuzzy +#~ msgid "About" +#~ msgstr "O tématu:" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Název souboru" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Odst&ranit vzhled" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Název souboru" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Nastavení" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "V&lastnosti" |