diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2024-03-05 18:24:45 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2024-03-05 18:24:45 +0000 |
commit | 9943b550444122eb17079ebabeb6fd607f6a7cb5 (patch) | |
tree | 618bcf36f01c8ffd07a7c6711fbe3f84f9325338 /tde-i18n-cs | |
parent | e0be9ac5034b86a04bd8216bf31f0979a8087cdb (diff) | |
download | tde-i18n-9943b550444122eb17079ebabeb6fd607f6a7cb5.tar.gz tde-i18n-9943b550444122eb17079ebabeb6fd607f6a7cb5.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdebase/tdeio_sftp
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_sftp/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 76 |
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index c130d5c7bbe..b3ce4b08323 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-04 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-05 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-19 18:31+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -29,13 +29,13 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "lukas@kde.org, slavek.banko@axis.cz" -#: tdeio_sftp.cpp:279 +#: tdeio_sftp.cpp:280 #, fuzzy #| msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect or invalid passphrase." msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo" -#: tdeio_sftp.cpp:285 +#: tdeio_sftp.cpp:286 #, fuzzy, c-format #| msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." msgid "" @@ -43,76 +43,76 @@ msgid "" "%1" msgstr "Prosím, zadejte přístupové heslo ke svému osobnímu SSH klíči." -#: tdeio_sftp.cpp:287 +#: tdeio_sftp.cpp:288 #, fuzzy #| msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." msgid "Please enter the passphrase for your public key." msgstr "Prosím, zadejte přístupové heslo ke svému osobnímu SSH klíči." -#: tdeio_sftp.cpp:436 tdeio_sftp.cpp:629 +#: tdeio_sftp.cpp:437 tdeio_sftp.cpp:630 msgid "SFTP Login" msgstr "Přihlášení SFTP" -#: tdeio_sftp.cpp:457 +#: tdeio_sftp.cpp:458 #, fuzzy #| msgid "Please enter your username and password." msgid "Please enter your password." msgstr "Prosím, zadejte své uživatelské jméno a heslo." -#: tdeio_sftp.cpp:462 tdeio_sftp.cpp:562 +#: tdeio_sftp.cpp:463 tdeio_sftp.cpp:563 msgid "Login failed: incorrect password or username." msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:469 +#: tdeio_sftp.cpp:470 msgid "Please enter answer for the next request:" msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:508 +#: tdeio_sftp.cpp:509 msgid "Use the username input field to answer this question." msgstr "" "K zodpovězení této otázky použijte pole pro zadání uživatelského jména." -#: tdeio_sftp.cpp:549 +#: tdeio_sftp.cpp:550 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Prosím, zadejte své uživatelské jméno a heslo." -#: tdeio_sftp.cpp:615 +#: tdeio_sftp.cpp:616 msgid "SSH error: \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:631 +#: tdeio_sftp.cpp:632 msgid "site:" msgstr "server:" -#: tdeio_sftp.cpp:843 +#: tdeio_sftp.cpp:844 msgid "Could not allocate callbacks" msgstr "Nelze přidělit zpětná volání" -#: tdeio_sftp.cpp:908 +#: tdeio_sftp.cpp:909 msgid "Could not create a new SSH session." msgstr "Nelze vytvořit nové sezení SSH." -#: tdeio_sftp.cpp:938 +#: tdeio_sftp.cpp:939 msgid "Could not set host." msgstr "Nelze nastavit hostitele." -#: tdeio_sftp.cpp:945 +#: tdeio_sftp.cpp:946 msgid "Could not set port." msgstr "Nelze nastavit port." -#: tdeio_sftp.cpp:955 +#: tdeio_sftp.cpp:956 msgid "Could not set username." msgstr "Nelze nastavit uživatelské jméno." -#: tdeio_sftp.cpp:964 +#: tdeio_sftp.cpp:965 msgid "Could not set log verbosity." msgstr "Nelze nastavit úroveň podrobnosti žurnálu." -#: tdeio_sftp.cpp:972 +#: tdeio_sftp.cpp:973 msgid "Could not parse the config file." msgstr "Nelze analyzovat konfigurační soubor." -#: tdeio_sftp.cpp:1025 +#: tdeio_sftp.cpp:1026 #, c-format msgid "" "The host key for this server was not found, but another type of key exists.\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" "Obraťte se na vašeho správce systému.\n" "%1" -#: tdeio_sftp.cpp:1035 +#: tdeio_sftp.cpp:1036 msgid "" "The host key for the server %1 has changed.\n" "This could either mean that DNS SPOOFING is happening or the IP address for " @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "" "Obraťte se na vašeho správce systému.\n" "%3" -#: tdeio_sftp.cpp:1049 +#: tdeio_sftp.cpp:1050 msgid "Warning: Cannot verify host's identity." msgstr "Upozornění: Nelze ověřit identitu hostitele." -#: tdeio_sftp.cpp:1050 +#: tdeio_sftp.cpp:1051 msgid "" "The authenticity of host %1 cannot be established.\n" "The key fingerprint is: %2\n" @@ -159,23 +159,23 @@ msgstr "" "Otisk klíče je: %2\n" "Opravdu chcete pokračovat v připojení?" -#: tdeio_sftp.cpp:1092 +#: tdeio_sftp.cpp:1093 msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" msgstr "Otevírá se SFTP spojení s hostitelem %1:%2" -#: tdeio_sftp.cpp:1096 +#: tdeio_sftp.cpp:1097 msgid "No hostname specified." msgstr "Nebyl zadán název hostitele." -#: tdeio_sftp.cpp:1131 tdeio_sftp.cpp:1207 +#: tdeio_sftp.cpp:1132 tdeio_sftp.cpp:1210 msgid "Authentication failed (method: %1)." msgstr "Ověření selhalo (metoda: %1)." -#: tdeio_sftp.cpp:1132 +#: tdeio_sftp.cpp:1133 msgid "none" msgstr "žádná" -#: tdeio_sftp.cpp:1171 +#: tdeio_sftp.cpp:1172 #, fuzzy #| msgid "" #| "Authentication failed. The server did not send any authentication methods!" @@ -184,7 +184,7 @@ msgid "" "The server did not send any authentication methods!" msgstr "Ověření se nezdařilo. Server neposlal žádné metody ověřování!" -#: tdeio_sftp.cpp:1175 +#: tdeio_sftp.cpp:1176 #, fuzzy #| msgid "" #| "Authentication failed. The server did not send any authentication methods!" @@ -193,43 +193,43 @@ msgid "" "The server sent only unsupported authentication methods (%1)!" msgstr "Ověření se nezdařilo. Server neposlal žádné metody ověřování!" -#: tdeio_sftp.cpp:1211 +#: tdeio_sftp.cpp:1214 msgid "Server is slow to respond or hung up unexpectedly." msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:1227 +#: tdeio_sftp.cpp:1230 #, fuzzy #| msgid "Authentication failed (method: %1)." msgid "Authentication failed unexpectedly" msgstr "Ověření selhalo (metoda: %1)." -#: tdeio_sftp.cpp:1241 +#: tdeio_sftp.cpp:1244 #, fuzzy #| msgid "Authentication failed (method: %1)." msgid "Authentication denied (attempted methods: %1)." msgstr "Ověření selhalo (metoda: %1)." -#: tdeio_sftp.cpp:1245 +#: tdeio_sftp.cpp:1248 msgid "Note: server also declares some unsupported authentication methods (%1)" msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:1259 +#: tdeio_sftp.cpp:1262 msgid "" "Unable to request the SFTP subsystem. Make sure SFTP is enabled on the " "server." msgstr "" "Nelze vyžádat subsystém SFTP. Ujistěte se, že je na serveru SFTP povolené." -#: tdeio_sftp.cpp:1266 +#: tdeio_sftp.cpp:1269 msgid "Could not initialize the SFTP session." msgstr "Nelze inicializovat sezení SFTP." -#: tdeio_sftp.cpp:1271 +#: tdeio_sftp.cpp:1274 #, c-format msgid "Successfully connected to %1" msgstr "Úspěšně spojeno s „%1“" -#: tdeio_sftp.cpp:1772 +#: tdeio_sftp.cpp:1775 #, c-format msgid "" "Could not change permissions for\n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" "Nelze změnit oprávnění pro\n" "%1" -#: tdeio_sftp.cpp:1955 +#: tdeio_sftp.cpp:1958 #, c-format msgid "Could not read link: %1" msgstr "Nelze přečíst odkaz: %1" |