summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/tdebase/kdialog.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-da/messages/tdebase/kdialog.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdebase/kdialog.po')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/kdialog.po179
1 files changed, 179 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kdialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..69ca5a06301
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kdialog.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+# Danish translation of kdialog
+# Copyright (C)
+# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2002,2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdialog\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-29 12:42-0500\n"
+"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Erik Kjær Pedersen"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "erik@binghamton.edu"
+
+#: kdialog.cpp:65
+msgid "Question message box with yes/no buttons"
+msgstr "Spørgsmålsbeskedfelt med ja/nej-knapper"
+
+#: kdialog.cpp:66
+msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons"
+msgstr "Spørgsmålsbeskedfelt med ja/nej/annullér-knapper"
+
+#: kdialog.cpp:67
+msgid "Warning message box with yes/no buttons"
+msgstr "Advarselsbeskedfelt med ja/nej-knapper"
+
+#: kdialog.cpp:68
+msgid "Warning message box with continue/cancel buttons"
+msgstr "Advarselsbeskedfelt med ja/nej/annullér-knapper"
+
+#: kdialog.cpp:69
+msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons"
+msgstr "Advarselsbeskedfelt med ja/nej/annullér-knapper"
+
+#: kdialog.cpp:70
+msgid "'Sorry' message box"
+msgstr "'Desværre'-beskedfelt"
+
+#: kdialog.cpp:71
+msgid "'Error' message box"
+msgstr "'Fejl'-beskedfelt"
+
+#: kdialog.cpp:72
+msgid "Message Box dialog"
+msgstr "Beskedfelt-dialog"
+
+#: kdialog.cpp:73
+msgid "Input Box dialog"
+msgstr "Inddatafelt-dialog"
+
+#: kdialog.cpp:74
+msgid "Password dialog"
+msgstr "Kodeordsdialog"
+
+#: kdialog.cpp:75
+msgid "Text Box dialog"
+msgstr "Tekstfelt-dialog"
+
+#: kdialog.cpp:76
+msgid "Text Input Box dialog"
+msgstr "Inddatafelt-dialog"
+
+#: kdialog.cpp:77
+msgid "ComboBox dialog"
+msgstr "Kombinationsfelt-dialog"
+
+#: kdialog.cpp:78
+msgid "Menu dialog"
+msgstr "Menu-dialog"
+
+#: kdialog.cpp:79
+msgid "Check List dialog"
+msgstr "Afkrydsningsliste-dialog"
+
+#: kdialog.cpp:80
+msgid "Radio List dialog"
+msgstr "Radioliste-dialog"
+
+#: kdialog.cpp:81
+msgid "Passive Popup"
+msgstr "Passiv popop"
+
+#: kdialog.cpp:82
+msgid "File dialog to open an existing file"
+msgstr "Fildialog til at åbne en eksisterende fil"
+
+#: kdialog.cpp:83
+msgid "File dialog to save a file"
+msgstr "Fildialog til at gemme en fil"
+
+#: kdialog.cpp:84
+msgid "File dialog to select an existing directory"
+msgstr "Fildialog til at vælge en eksisterende mappe"
+
+#: kdialog.cpp:85
+msgid "File dialog to open an existing URL"
+msgstr "Fildialog til at åbne en eksisterende URL"
+
+#: kdialog.cpp:86
+msgid "File dialog to save a URL"
+msgstr "Fildialog til at gemme en URL"
+
+#: kdialog.cpp:87
+msgid "Icon chooser dialog"
+msgstr "Ikonvælger-dialog"
+
+#: kdialog.cpp:88
+msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication"
+msgstr "Fremgangslinjedialog, returnerer en DCOP-reference for kommunikation"
+
+#: kdialog.cpp:92
+msgid "Dialog title"
+msgstr "Dialog-titel"
+
+#: kdialog.cpp:93
+msgid "Default entry to use for combobox and menu"
+msgstr "Standardindgang til at bruge til kombinationsfelt og menu"
+
+#: kdialog.cpp:94
+msgid ""
+"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files"
+msgstr ""
+"Tillader flagene --getopenurl og --getopenfilename at returnere flere filer"
+
+#: kdialog.cpp:95
+msgid ""
+"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with "
+"--multiple)"
+msgstr ""
+"Giv listepunkter tilbage på separate linjer (for afkrydsningsliste-tilvalg og "
+"at åbne fil med --multiple)"
+
+#: kdialog.cpp:96
+msgid "Outputs the winId of each dialog"
+msgstr "Giver uddata fra winId for hver dialog"
+
+#: kdialog.cpp:97
+msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
+msgstr "Gør dialogen transient for et X-program angivet af winid"
+
+#: kdialog.cpp:98
+msgid ""
+"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state"
+msgstr ""
+"Config-fil og tilvalgsnavn til at gemme \"spørg ikke/spørg igen\"-tilstanden"
+
+#: kdialog.cpp:100
+msgid "Arguments - depending on main option"
+msgstr "Argumenter - afhængige af hovedtilvalg"
+
+#: kdialog.cpp:665
+msgid "KDialog"
+msgstr "KDialog"
+
+#: kdialog.cpp:666
+msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
+msgstr "KDialog kan bruges til at vise pæne dialog fra skal-scripter"
+
+#: kdialog.cpp:669
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Nuværende vedligeholder"
+
+#: widgets.cpp:96
+msgid "kdialog: could not open file "
+msgstr "kdialog: kunne ikke åbne fil "